All language subtitles for 10-I

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,430 --> 00:00:10,430 ¿Qué? 2 00:00:11,190 --> 00:00:13,910 Ay, no, ¿qué quieres? Estoy viendo mi película. 3 00:00:17,530 --> 00:00:18,910 ¿Qué película estás viendo? 4 00:00:19,230 --> 00:00:20,830 Otra vez en cielo, ¿qué quieres? 5 00:00:21,030 --> 00:00:22,030 ¿Otra vez en esta película? 6 00:00:22,370 --> 00:00:26,590 Ya es como la tercera vez que la ves. Todo el día te la vas a escuchar. 7 00:00:27,230 --> 00:00:29,950 Déjeme ver mi película, tranquila. No vayas a molestar. 8 00:00:30,830 --> 00:00:33,110 No, pero si esta es la misma que... 9 00:00:33,920 --> 00:00:37,420 El chico termina y viene con la otra chica al final. ¿Por qué ahora me la 10 00:00:37,420 --> 00:00:38,279 a contar? 11 00:00:38,280 --> 00:00:42,300 Ay, no, no, espera, espera. Más bien, este, mira, además, vamos a hacer una 12 00:00:42,300 --> 00:00:43,300 cosa. 13 00:00:43,420 --> 00:00:45,340 ¿Por qué me tienen que contar al final? 14 00:00:45,960 --> 00:00:46,960 Ay, no, 15 00:00:47,900 --> 00:00:50,100 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 16 00:00:50,100 --> 00:00:50,699 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 17 00:00:50,700 --> 00:00:50,700 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 18 00:00:50,700 --> 00:00:51,700 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 19 00:00:55,360 --> 00:00:58,800 no, 20 00:00:59,880 --> 00:01:06,250 no, no, no Veámosla un rato y ahí te diré. 21 00:01:06,550 --> 00:01:08,950 Vemos que está cómoda, pero vamos, veámosla. 22 00:01:09,510 --> 00:01:10,510 Bueno, qué mal. 23 00:01:12,270 --> 00:01:13,270 Mírala. 24 00:01:14,230 --> 00:01:15,230 Uf. 25 00:01:15,670 --> 00:01:16,970 Miren lo que te dije. 26 00:01:17,390 --> 00:01:19,510 Él le está dando más formas al otro. 27 00:01:19,730 --> 00:01:22,510 O sea, le está dando tremenda paliza. 28 00:01:25,810 --> 00:01:26,810 Uy. 29 00:01:27,630 --> 00:01:28,870 Miren cómo le quedó al otro. 30 00:01:29,510 --> 00:01:30,510 Uah. 31 00:01:31,490 --> 00:01:32,490 Míralo. 32 00:01:33,220 --> 00:01:34,340 ¡Bum! ¡Bien! 33 00:01:35,620 --> 00:01:37,660 Está aburrido. ¡Claro que no está aburrido! 34 00:01:38,140 --> 00:01:43,960 O sea, mira, está en un deporte, está haciendo algo, ¿sabes? No, no, quita 35 00:01:44,060 --> 00:01:45,060 ¡No! 36 00:01:45,460 --> 00:01:46,460 ¡Qué mal! 37 00:01:46,500 --> 00:01:48,580 ¡Qué peor! En serio, es muy divertido. 38 00:01:49,440 --> 00:01:50,440 ¡Bum! 39 00:01:51,220 --> 00:01:52,219 ¡Bum! ¡Bien! 40 00:01:52,220 --> 00:01:53,220 ¡Bien! 41 00:01:54,800 --> 00:01:57,820 ¡Bien! No, no, quita eso. ¡No! 42 00:01:58,040 --> 00:02:00,120 ¡Qué aburrido! ¡Eso es feo! ¡Ah! 43 00:02:00,580 --> 00:02:02,060 Yo estoy con mis cosas. 44 00:02:03,820 --> 00:02:04,738 Nada, ya. 45 00:02:04,740 --> 00:02:06,360 No, quítalo, quítalo. 46 00:02:07,020 --> 00:02:09,180 Déjame ver mi película tranquila. 47 00:02:10,960 --> 00:02:11,960 Bueno, 48 00:02:12,440 --> 00:02:13,440 dale. 49 00:02:14,300 --> 00:02:15,860 Ponte una película sólida. 50 00:02:16,140 --> 00:02:19,240 A ver, ¿qué largo entretenido para ti? 51 00:02:19,800 --> 00:02:20,820 El Pardea. 52 00:02:22,360 --> 00:02:23,360 ¿De qué trata? 53 00:02:23,540 --> 00:02:28,500 No sé, vamos a ver de qué trata. ¿De qué es bueno? No. 54 00:02:33,900 --> 00:02:35,260 El sargento Archibald Spine. 55 00:02:36,140 --> 00:02:39,180 Venga. Big... Big Troll Bridge. 56 00:02:40,180 --> 00:02:43,140 Ay, no, Timmy, la rinde de mi cuarto, Timmy. ¿Qué? 57 00:02:43,540 --> 00:02:46,940 ¿Pero por qué? Si estamos viendo la película. No, no, no, la rinde de mi 58 00:02:46,980 --> 00:02:50,800 Déjame acá sola. No, no, Emma, déjame. Ya estamos viendo la película. 59 00:02:52,280 --> 00:02:54,380 Mira que está entretenida. 60 00:02:54,880 --> 00:02:58,440 No, qué fácil. Y aparte, ocupas toda la cama para usted solo. 61 00:02:58,720 --> 00:03:00,460 Pero a ver, tú dejaste que me quedara. 62 00:03:00,680 --> 00:03:02,400 Estamos viendo televisión. 63 00:03:03,180 --> 00:03:04,180 Entonces, ¿qué quiere? 64 00:03:04,240 --> 00:03:05,720 ¿Que me vaya a dar al ruso? 65 00:03:06,480 --> 00:03:07,480 No. 66 00:03:08,460 --> 00:03:11,460 No, no, no. Más bien terminemos de dar la película que está bien bacana. Me 67 00:03:11,460 --> 00:03:12,520 gustó, me estaba gustando. 68 00:03:12,840 --> 00:03:13,980 ¿Eso qué? No la he visto. 69 00:03:18,840 --> 00:03:19,840 ¿Qué es eso? 70 00:03:20,280 --> 00:03:22,520 Mira cómo le está pegando al loco, o sea. 71 00:03:24,360 --> 00:03:25,360 Sacrión. 72 00:03:35,050 --> 00:03:38,750 Más bien, Burger, a ver, tú dices que ocupo toda la cama. 73 00:03:39,390 --> 00:03:40,770 Sí, ocupas toda. 74 00:03:41,090 --> 00:03:42,090 A ver, apúntate acá. 75 00:03:42,850 --> 00:03:45,190 Apúntate acá y miramos los dos la película. 76 00:03:45,550 --> 00:03:46,550 ¿Está bien? Sí. 77 00:03:47,150 --> 00:03:48,490 Porque ¿quién te aguanta? 78 00:03:49,910 --> 00:03:50,990 Yo la levanté. 79 00:03:51,510 --> 00:03:53,750 De nuevo me giré en Army Zone. 80 00:03:54,630 --> 00:03:56,670 Es una zona mala. Pidí una ventana. 81 00:03:58,670 --> 00:04:00,330 Pero ves que sí se entería. 82 00:04:01,190 --> 00:04:02,190 ¿Qué tal? 83 00:04:02,350 --> 00:04:03,970 Sí, ya. Estaba dando sueño. 84 00:04:05,410 --> 00:04:06,450 Sobre todo tú. 85 00:04:07,450 --> 00:04:09,210 Es que está un poquito aburrido. 86 00:04:13,930 --> 00:04:19,550 Pues sí, pero vamos a ver qué pasa. Igual, supuestamente esta película ya se 87 00:04:19,550 --> 00:04:20,550 está en un fin. 88 00:04:37,420 --> 00:04:40,220 ¿Ves? ¿Qué te dije? Está buena la película. 89 00:04:40,680 --> 00:04:44,540 Es que te ibas a quedar dormida. 90 00:04:45,140 --> 00:04:47,820 Está buena, mira donde está el pedazo. Parece mal. 91 00:04:49,140 --> 00:04:52,020 Qué cachonde me le... qué cachera le metieron. 92 00:06:41,340 --> 00:06:42,740 Gracias. 93 00:07:09,450 --> 00:07:10,450 Y conmigo. 94 00:07:12,870 --> 00:07:14,410 Gracias, chicos. Fue de repente. 95 00:07:15,050 --> 00:07:18,650 Saludo a tu familia de mi parte. Espero que tu papá esté bien. Gracias. Feliz 96 00:07:18,650 --> 00:07:19,650 Navidad. Adiós. 97 00:07:36,570 --> 00:07:37,570 Gracias. 98 00:08:15,200 --> 00:08:17,560 Solo uno para el camino, capitán. 99 00:08:18,080 --> 00:08:19,080 Vamos. 100 00:08:26,680 --> 00:08:28,180 No es que te lo merezca. 101 00:08:28,420 --> 00:08:29,860 Un bono por Navidad. 102 00:08:31,040 --> 00:08:33,000 ¿Comprende? Un bono de Navidad. 103 00:08:36,480 --> 00:08:37,900 ¿Crees que te hago trampa? 104 00:08:40,419 --> 00:08:42,480 El paso Juárez, por favor. 105 00:08:43,530 --> 00:08:45,510 Ah, ¿quiere tu boleto? Sí, uno. 106 00:08:54,370 --> 00:08:55,370 Listo, 107 00:08:55,790 --> 00:08:56,790 esto es. 108 00:09:12,440 --> 00:09:14,760 ¿No tienes papel para regalo o cintas de Navidad? 109 00:09:15,000 --> 00:09:17,760 Ya sabes, algo como eso, como una tarjeta de Navidad. 110 00:09:26,720 --> 00:09:27,720 Hola, Polly. 111 00:09:27,740 --> 00:09:29,800 ¿El café de hoy está más fresco que el de ayer? 112 00:09:30,700 --> 00:09:32,140 Está bien, tomaré una taza. 113 00:09:58,880 --> 00:10:00,280 ¡Gracias! 114 00:10:08,460 --> 00:10:09,460 Espere ese turno. 115 00:10:09,700 --> 00:10:13,280 Necesito saber si esta chatarra se adentra o sale, detector. 116 00:10:13,640 --> 00:10:14,640 Puede preguntar a ti. 117 00:10:15,300 --> 00:10:16,300 Escuche yo. 118 00:10:19,920 --> 00:10:20,920 Maldito. 119 00:10:27,420 --> 00:10:28,540 Cariño, ¿qué? 120 00:10:30,240 --> 00:10:33,620 No, bebé. Santa no puede traerte un perro. Ya tenemos turno. 121 00:10:46,730 --> 00:10:48,270 La historia de mi vida, cariño. 122 00:12:08,190 --> 00:12:09,590 ¡Gracias! 123 00:12:11,680 --> 00:12:17,000 Pero si esperas hasta la mañana, necesitas algo más cítrico, más... 124 00:12:17,460 --> 00:12:20,040 Exacto. Y para eso la línea está allí donde son. 125 00:12:24,200 --> 00:12:25,200 Bueno. 126 00:12:25,420 --> 00:12:26,680 Sí, huele bien. 127 00:13:04,100 --> 00:13:05,280 Es para mi hijo. 128 00:13:06,500 --> 00:13:07,760 Es un estilo de vivir. 129 00:13:10,280 --> 00:13:13,120 El impacto es de última hora. 130 00:13:17,930 --> 00:13:18,930 ¿Y le compró baterías? 131 00:13:19,610 --> 00:13:22,050 ¿Les importa un pleno mientras el juguete funcione? 132 00:13:37,070 --> 00:13:38,630 ¿Es ello? Así es. 133 00:13:39,550 --> 00:13:41,970 Abordó un autobús una hora antes de la alerta. 134 00:13:42,310 --> 00:13:45,070 El ejército se esmuerta por buscar a sus desertores. 135 00:13:45,390 --> 00:13:46,890 No deben llegar por fin. 136 00:14:14,350 --> 00:14:15,750 ¡Gracias! 137 00:14:27,560 --> 00:14:29,560 no es algo que un hombre deba beber 138 00:15:18,100 --> 00:15:21,270 ¡Gracias! Gracias. 139 00:16:03,640 --> 00:16:09,960 Gracias por ver 140 00:16:09,960 --> 00:16:14,340 el video. 141 00:17:24,099 --> 00:17:27,180 No recibo señal. ¿Puede alguien traer señal? 142 00:17:34,740 --> 00:17:37,580 No se me cayó en la llanta. 143 00:19:04,560 --> 00:19:05,560 Gracias. 144 00:19:38,030 --> 00:19:39,030 ¡Ah! 145 00:20:14,990 --> 00:20:15,990 ¡Ay, bueno! 146 00:20:17,310 --> 00:20:19,370 ¡Uy, esta película sí que es muy entretenida! 147 00:20:20,670 --> 00:20:23,830 Mañana vengo otra vez para ver otra película de este. 148 00:20:24,030 --> 00:20:25,030 ¿Eh? 9725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.