Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,040 --> 00:00:08,240
Tu amiga y cómplice a partir de hoy.
2
00:01:08,560 --> 00:01:10,580
Hola. Hola. ¿Qué haces?
3
00:01:11,240 --> 00:01:12,280
¿Qué haces?
4
00:01:41,000 --> 00:01:42,680
¿De trabajo?
5
00:01:43,300 --> 00:01:44,380
¿De trabajo?
6
00:02:11,340 --> 00:02:13,960
Pues a mi si me dijeron que fuera por
hermanos.
7
00:02:14,360 --> 00:02:19,580
A mi también me dijeron. Que yo soy
aconsentido en mi mamá.
8
00:02:20,220 --> 00:02:21,420
Pero mi mamá lo malo.
9
00:02:21,960 --> 00:02:23,120
Obvio es mi mamá.
10
00:02:24,260 --> 00:02:26,800
Porque no tengo papá. Ya entiendo mamá.
11
00:02:27,800 --> 00:02:28,800
Pues si.
12
00:02:30,160 --> 00:02:31,160
Muy bien.
13
00:02:31,500 --> 00:02:32,500
Que mamá.
14
00:02:32,940 --> 00:02:33,940
Si.
15
00:02:36,280 --> 00:02:38,760
Ok. Tiene que ver con el novio.
16
00:02:39,760 --> 00:02:42,060
La casa de él lo trabajaron, ¿no? Sí.
17
00:02:43,460 --> 00:02:44,800
Pero como tres novios.
18
00:02:45,060 --> 00:02:47,120
Sí. Y caminó para buscar.
19
00:02:48,060 --> 00:02:52,460
Y esto lo va a presentar a su mamá.
Obvio.
20
00:02:54,440 --> 00:02:56,760
¿Qué más le presentas a los mozos que
tengo?
21
00:02:58,000 --> 00:02:59,400
No le crean.
22
00:02:59,820 --> 00:03:04,620
Obvio. ¿Qué pasa, mi papá? No, pues no.
23
00:03:06,020 --> 00:03:07,220
¿No tiene novio?
24
00:03:07,680 --> 00:03:08,680
No, no, no.
25
00:03:10,570 --> 00:03:12,290
no no no
1485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.