Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,120 --> 00:00:36,820
Listen, um... I'm off out tonight.
2
00:00:39,100 --> 00:00:40,100
So where?
3
00:00:43,300 --> 00:00:44,300
Sun.
4
00:00:49,280 --> 00:00:50,280
I'm joking.
5
00:00:51,000 --> 00:00:55,380
But you must know I'm, um... I'm out
seeing your auntie Matilda.
6
00:00:56,400 --> 00:00:57,400
Fun.
7
00:01:01,460 --> 00:01:02,460
It's, um...
8
00:01:04,720 --> 00:01:11,620
She's, um, going through an awfully
terrible, shitty divorce with
9
00:01:11,620 --> 00:01:12,620
that piece of shit.
10
00:01:13,360 --> 00:01:16,120
And I told her I'd cheer her up.
11
00:01:20,380 --> 00:01:24,980
Well, I know how shitty divorces can be,
especially after your dad, you know.
12
00:01:30,360 --> 00:01:31,360
No.
13
00:01:32,020 --> 00:01:33,020
I'll be fine.
14
00:01:33,500 --> 00:01:35,240
I'll be back no later than 11,
hopefully.
15
00:01:36,960 --> 00:01:37,960
Hmm?
16
00:01:38,840 --> 00:01:39,840
Yeah, 11.
17
00:01:40,820 --> 00:01:42,160
What's wrong? You're getting home at 11.
18
00:01:43,260 --> 00:01:44,260
I'm how old?
19
00:01:45,660 --> 00:01:46,660
Right.
20
00:01:47,480 --> 00:01:48,480
Jesus, son.
21
00:01:51,420 --> 00:01:52,880
I'm okay. I promise.
22
00:01:56,760 --> 00:01:57,760
Promise.
23
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
No later than 11.
24
00:02:03,090 --> 00:02:04,090
Yes, 11.
25
00:02:04,310 --> 00:02:05,310
I said 11.
26
00:02:06,010 --> 00:02:07,010
Honestly.
27
00:02:27,630 --> 00:02:28,630
Thanks, honey.
28
00:02:29,950 --> 00:02:31,710
That's a lovely thing to say to your
mother.
29
00:02:39,260 --> 00:02:41,080
No, there's no need to wait up for me.
30
00:02:41,640 --> 00:02:45,280
I'll be absolutely fine What
31
00:02:45,280 --> 00:02:53,240
I
32
00:02:53,240 --> 00:02:57,800
do I
33
00:02:57,800 --> 00:03:04,620
Never know how to have my
34
00:03:04,620 --> 00:03:06,620
hair so normally I just
35
00:03:09,390 --> 00:03:10,770
Wish I wasn't going alone, though.
36
00:03:11,610 --> 00:03:15,370
No, that doesn't mean you're invited. I
mean, I wish I had a man to take with
37
00:03:15,370 --> 00:03:16,370
me, you know.
38
00:03:16,930 --> 00:03:17,930
I love her.
39
00:03:19,590 --> 00:03:26,450
No, I'm fine. It's just... I know it's
shit hard and she's having this divorce
40
00:03:26,450 --> 00:03:31,690
and whatnot, but it'd still be nice to
bring someone else or meet someone else,
41
00:03:31,750 --> 00:03:32,750
maybe.
42
00:03:41,200 --> 00:03:42,200
We're only going to a local.
43
00:03:43,000 --> 00:03:44,440
Maybe grab some food first.
44
00:03:49,280 --> 00:03:50,440
I'm not going to get too drunk.
45
00:03:51,640 --> 00:03:53,760
In fact, I'm probably not going to drink
at all.
46
00:03:54,040 --> 00:03:55,300
I've got a bit of a headache actually.
47
00:04:00,620 --> 00:04:02,740
You worry about me too much, honey.
48
00:04:05,440 --> 00:04:07,180
You need to stop worrying about your
mother.
49
00:04:09,480 --> 00:04:11,540
You want more important things to be
worried about anyway.
50
00:04:14,920 --> 00:04:17,000
Like coursework and girls.
51
00:04:17,820 --> 00:04:18,820
Your own age.
52
00:04:38,540 --> 00:04:39,600
What are you doing up?
53
00:04:42,000 --> 00:04:48,300
Oh, um... I'm just going to head up,
okay?
54
00:04:49,840 --> 00:04:53,740
What do you mean it's 3am? Of course
it's not 3am, you silly boy.
55
00:04:55,360 --> 00:04:56,360
No, it's not.
56
00:04:57,220 --> 00:05:00,020
It's half past ten, isn't it?
57
00:05:00,320 --> 00:05:01,360
Half past ten.
58
00:05:06,200 --> 00:05:08,100
I can't get my shoes off, so...
59
00:05:12,020 --> 00:05:13,140
Oh, God.
60
00:05:16,880 --> 00:05:17,880
I'm sorry.
61
00:05:18,120 --> 00:05:20,060
Have you really not been to bed yet?
62
00:05:20,760 --> 00:05:21,760
I'm serious.
63
00:05:25,880 --> 00:05:31,760
I did it.
64
00:05:35,020 --> 00:05:40,260
I'm just going to go through and hang my
There's a little coat up and, um...
65
00:05:40,260 --> 00:05:47,220
I'm so sorry. Look, I should
66
00:05:47,220 --> 00:05:51,960
have come back at 11, like I said, but
you're not my mother, honey.
67
00:05:53,340 --> 00:05:55,660
I can stay out if I want to stay out.
68
00:05:59,840 --> 00:06:01,380
Um... No,
69
00:06:03,500 --> 00:06:06,560
um... Your aunt, um...
70
00:06:08,750 --> 00:06:09,750
Your aunt's fine.
71
00:06:10,870 --> 00:06:12,690
Just heartbroken as fuck.
72
00:06:13,710 --> 00:06:14,710
Sorry.
73
00:06:15,970 --> 00:06:17,110
Just heartbroken.
74
00:06:19,770 --> 00:06:23,350
Reminds me of how I felt when your dad
ran away with that young whore.
75
00:06:25,730 --> 00:06:30,590
I haven't drunk in a long time, son. I'm
sorry if I've forgotten how to handle
76
00:06:30,590 --> 00:06:32,050
my wine, but...
77
00:06:38,960 --> 00:06:40,400
I'm not upset, okay?
78
00:06:41,240 --> 00:06:44,380
I'm not upset at all about your father.
That was a long time ago.
79
00:06:49,460 --> 00:06:50,460
Okay?
80
00:06:52,500 --> 00:06:53,500
Oh, honey.
81
00:06:54,500 --> 00:06:55,500
You're an angel.
82
00:06:56,860 --> 00:06:59,680
You really are an angel.
83
00:07:09,040 --> 00:07:10,400
You love mummy, don't you?
84
00:07:39,080 --> 00:07:40,080
my own coat or fanny.
85
00:07:42,140 --> 00:07:43,140
Honestly.
86
00:08:05,400 --> 00:08:07,960
I can make the stairs.
87
00:08:08,940 --> 00:08:10,200
I'm alright. I can make this day.
88
00:08:15,780 --> 00:08:18,060
You really didn't have to wait up for
me, you know, honey?
89
00:08:21,400 --> 00:08:23,220
You didn't have to wait up.
90
00:08:56,550 --> 00:08:57,550
Mm.
91
00:08:57,610 --> 00:09:00,410
Mm. Mm.
92
00:12:35,280 --> 00:12:36,280
There's the mushroom stand.
93
00:13:10,830 --> 00:13:13,170
We really shouldn't have done that, son,
last night.
94
00:13:17,230 --> 00:13:18,490
What was I thinking?
95
00:13:20,510 --> 00:13:22,310
It's illegal.
96
00:13:28,190 --> 00:13:34,130
It's illegal and disgusting and
perverted and sick, sick what we did.
97
00:13:42,890 --> 00:13:43,689
So drunk.
98
00:13:43,690 --> 00:13:45,690
I've never been that drunk in my entire
life.
99
00:13:48,870 --> 00:13:50,250
You shouldn't have.
100
00:13:51,250 --> 00:13:52,470
You should never have.
101
00:13:58,870 --> 00:13:59,870
I'm embarrassed.
102
00:14:00,430 --> 00:14:02,930
I am so, so embarrassed.
103
00:14:03,170 --> 00:14:06,210
So, so, so, so embarrassed.
104
00:14:07,430 --> 00:14:09,830
What you saw...
105
00:14:27,500 --> 00:14:28,500
Don't even think about it.
106
00:14:28,600 --> 00:14:30,220
Don't. Don't! Right?
107
00:14:31,580 --> 00:14:32,580
Fuck.
108
00:14:32,880 --> 00:14:34,860
Oh, so, so embarrassing.
109
00:14:35,220 --> 00:14:36,220
Oh, embarrassing.
110
00:14:37,340 --> 00:14:39,740
Excuse me?
111
00:14:41,360 --> 00:14:42,760
I enjoyed it.
112
00:14:44,160 --> 00:14:45,400
I enjoyed it.
113
00:14:45,700 --> 00:14:48,180
Son, I was pissed out on my fucking
mind.
114
00:14:52,600 --> 00:14:55,060
Don't you dare be so rude to me. I'm
your mother.
115
00:15:14,350 --> 00:15:15,350
You let go of me right now.
116
00:15:16,710 --> 00:15:17,710
I mean it.
117
00:15:19,410 --> 00:15:20,410
Son.
118
00:15:23,190 --> 00:15:24,190
Let go.
119
00:15:24,970 --> 00:15:25,970
Let go!
120
00:15:34,190 --> 00:15:35,190
Son.
121
00:15:49,550 --> 00:15:50,550
I'm not lonely.
122
00:15:50,650 --> 00:15:51,690
If that's what you think.
123
00:15:52,330 --> 00:15:53,670
And I'm not sexually frustrated.
124
00:15:53,970 --> 00:15:57,830
And I'm certainly not the kind of mother
that has sex with her own son for fun.
125
00:15:59,430 --> 00:16:00,430
Do you understand that?
126
00:18:44,140 --> 00:18:45,140
I'm just reading a book.
127
00:18:48,080 --> 00:18:50,240
In the nicest way possible, can you go
away?
128
00:18:54,880 --> 00:18:57,780
Look, please don't make this difficult.
129
00:18:59,260 --> 00:19:00,560
I've got a lot going on right now.
130
00:19:16,650 --> 00:19:17,910
It's just standing there, honey.
131
00:20:13,390 --> 00:20:14,490
Thank you.
132
00:23:21,240 --> 00:23:22,240
Don't you dare.
133
00:27:55,850 --> 00:27:57,190
I told her I can't, I'm busy.
134
00:28:02,890 --> 00:28:06,330
So, we need to talk now.
135
00:28:10,610 --> 00:28:11,610
Look,
136
00:28:12,050 --> 00:28:18,810
you and I both know that incest is
terribly, awfully
137
00:28:18,810 --> 00:28:19,810
wrong.
138
00:28:22,370 --> 00:28:23,370
Right?
139
00:28:27,150 --> 00:28:28,830
And you know how I feel about it.
140
00:28:32,490 --> 00:28:39,490
Well, you must know how I feel
141
00:28:39,490 --> 00:28:40,490
about it, son.
142
00:28:42,090 --> 00:28:43,130
I'm not exactly...
143
00:28:43,130 --> 00:28:53,990
I'm
144
00:28:53,990 --> 00:28:55,790
utterly...
145
00:28:56,870 --> 00:29:01,470
disgusted and ashamed of both you and
me.
146
00:29:02,910 --> 00:29:04,430
I'm ashamed of the both of us.
147
00:29:07,310 --> 00:29:11,510
You know, I think you should, um, I
think you should go and stay at a
148
00:29:11,510 --> 00:29:16,650
for a few days so I can clear my head.
149
00:29:20,530 --> 00:29:24,450
It'd be better around, I think, if you
just had a few days away.
150
00:29:25,800 --> 00:29:26,800
From home.
151
00:29:33,440 --> 00:29:34,640
I can't force you.
152
00:29:37,700 --> 00:29:39,140
But I think it's for the better.
153
00:29:41,140 --> 00:29:42,140
I really do.
154
00:29:44,800 --> 00:29:50,500
Look, just go and stay at Martin's for a
night or two and we need to both
155
00:29:50,500 --> 00:29:52,660
have some space.
156
00:29:56,460 --> 00:29:58,880
Whatever this is has to stop.
157
00:30:00,520 --> 00:30:02,320
It can't happen again, son.
158
00:30:03,420 --> 00:30:04,420
It's wrong.
159
00:30:04,860 --> 00:30:06,700
Just the top and bottom of it, it's
wrong.
160
00:30:09,780 --> 00:30:10,780
It's sick.
161
00:30:16,000 --> 00:30:17,380
I'm not a bad mother, am I?
162
00:30:21,220 --> 00:30:22,640
Then why do I feel like it?
163
00:32:40,170 --> 00:32:41,170
Oof.
164
00:34:08,429 --> 00:34:09,429
I'm glad you're home.
165
00:34:12,090 --> 00:34:13,130
I found something.
166
00:35:00,810 --> 00:35:01,810
And um...
167
00:35:36,710 --> 00:35:38,930
What the hell is going on?
168
00:35:43,470 --> 00:35:45,190
Real incest videos?
169
00:35:51,030 --> 00:35:55,430
Your history dates back way further than
what happened the other night.
170
00:35:58,850 --> 00:36:00,110
This isn't new.
171
00:36:02,990 --> 00:36:05,750
You wasn't drunk the other night like I
was, son.
172
00:36:08,460 --> 00:36:10,460
I can't believe it's taking me this long
to see it.
173
00:36:12,400 --> 00:36:14,980
You knew what you were doing having sex
with me.
174
00:36:16,140 --> 00:36:17,460
You're a mum like that.
175
00:36:23,520 --> 00:36:28,400
Well... I don't know what to say to you.
176
00:36:31,980 --> 00:36:35,380
You like to watch real mothers fucking
their sons.
177
00:36:41,070 --> 00:36:42,650
You enjoy fucking your own mum.
178
00:36:43,770 --> 00:36:45,050
Messing about with me like that.
179
00:36:49,730 --> 00:36:51,690
What did I do wrong bringing you up?
180
00:36:55,070 --> 00:37:00,230
You sick fucker.
181
00:38:04,920 --> 00:38:05,920
No, boy.
182
00:38:06,620 --> 00:38:07,620
No.
183
00:38:14,340 --> 00:38:15,340
No more, mummy.
184
00:38:16,160 --> 00:38:18,660
I don't want any of my whole son. Just
stop it.
185
00:43:26,090 --> 00:43:30,970
last night what you did this
186
00:43:30,970 --> 00:43:37,270
isn't my life this isn't mummy's life
187
00:43:37,270 --> 00:43:39,490
this isn't happening
188
00:43:55,630 --> 00:43:58,650
to feel it's not fair.
189
00:44:03,630 --> 00:44:06,470
You can't pretend like this is easy for
you either.
190
00:44:08,030 --> 00:44:11,890
Like it just comes so easy to you, so
natural. It doesn't.
191
00:44:12,890 --> 00:44:14,170
Because it isn't natural.
192
00:44:14,810 --> 00:44:19,330
It isn't natural for a mother and a son
to sleep together like...
193
00:44:19,330 --> 00:44:25,050
Should I be enjoying it?
194
00:44:26,740 --> 00:44:27,740
Hmm?
195
00:44:28,820 --> 00:44:34,860
Should I be enjoying having sex with my
own biological son?
196
00:44:36,580 --> 00:44:39,100
Should that be something mummy's
enjoying?
197
00:44:42,040 --> 00:44:44,360
Should it be something mummy's getting
wet over?
198
00:45:05,260 --> 00:45:06,260
Is it okay?
199
00:45:10,440 --> 00:45:12,260
It's incest.
200
00:45:14,580 --> 00:45:15,980
But is that alright?
201
00:45:17,880 --> 00:45:18,880
Really?
202
00:45:20,900 --> 00:45:22,440
Is that okay?
203
00:45:31,960 --> 00:45:33,440
Maybe it's...
204
00:45:36,940 --> 00:45:42,240
Maybe it's... Maybe it's way more common
than I think.
205
00:45:46,480 --> 00:45:48,160
You watch videos of it.
206
00:45:50,400 --> 00:45:51,400
Must happen.
207
00:45:53,480 --> 00:45:55,160
I just didn't want it for me.
208
00:45:57,280 --> 00:45:58,640
And now it's too late.
209
00:47:24,900 --> 00:47:25,900
Son.
210
00:47:33,780 --> 00:47:34,340
Mommy
211
00:47:34,340 --> 00:47:42,660
does
212
00:47:42,660 --> 00:47:43,660
want it.
213
00:47:44,220 --> 00:47:46,160
I want it so bad, honey.
214
00:47:49,740 --> 00:47:52,300
I know how bad mommy wants it, sweetie.
215
00:48:06,490 --> 00:48:10,090
about your big dick inside of me and how
good it felt.
216
00:48:10,810 --> 00:48:14,610
How good it feels for mummy.
217
00:48:17,050 --> 00:48:22,930
I realised that you've been coming
inside me without using any condom
218
00:48:22,930 --> 00:48:24,050
protection, honey.
219
00:48:26,710 --> 00:48:28,470
You could get mummy pregnant.
220
00:48:31,310 --> 00:48:33,390
That's so dangerous, honey.
221
00:48:45,930 --> 00:48:47,450
I can't breathe in Mummy's body light.
222
00:48:50,250 --> 00:48:56,250
Is it wrong that I want it so bad that I
don't care if you knock me up, son?
223
00:48:58,590 --> 00:49:04,810
I just want you to come inside me again
and again and again.
224
00:49:39,660 --> 00:49:41,480
more times in the last week than I have
225
00:51:43,880 --> 00:51:44,880
Mommy gives in.
226
00:51:46,260 --> 00:51:53,120
I can't hold back anymore, honey.
227
00:51:54,340 --> 00:51:56,100
Mommy just gotta have you.
228
00:51:57,860 --> 00:51:59,540
Mommy can't hold back.
229
00:52:00,520 --> 00:52:02,080
Oh, I'm so sorry.
230
00:52:02,640 --> 00:52:06,020
Mommy must have been teasing you for
years.
231
00:52:06,840 --> 00:52:08,320
I'm so sorry, honey.
232
00:52:08,700 --> 00:52:11,960
I'm so sorry that Mommy didn't give it
to you sooner.
233
00:52:46,280 --> 00:52:47,280
Come for mommy, right?
234
00:52:47,500 --> 00:52:48,800
Yeah. Oh.
235
00:52:49,980 --> 00:52:51,720
Oh. Come on, honey.
236
00:52:52,420 --> 00:52:53,420
Come for mommy.
237
00:52:55,180 --> 00:52:57,180
Yes, I want you to come inside me,
honey.
238
00:52:57,800 --> 00:52:58,800
Yes.
239
00:52:59,540 --> 00:53:02,000
Come on, sweetie. Come inside mommy's
pussy.
240
00:53:02,900 --> 00:53:04,300
Oh, I know you want to.
241
00:53:05,140 --> 00:53:06,140
Oh.
242
00:53:06,280 --> 00:53:08,180
Give it to mommy. Fill me up, honey.
243
00:53:09,720 --> 00:53:10,720
Oh.
244
00:53:12,400 --> 00:53:13,400
That's it, baby.
245
00:53:13,640 --> 00:53:15,180
That's it, baby. Come for mommy.
246
00:53:22,480 --> 00:53:23,780
Getting pregnant ain't mommy's pussy.
247
00:54:35,690 --> 00:54:36,690
Mummy, come in.
248
00:54:38,610 --> 00:54:40,990
Look what you did to your mother, honey.
249
00:54:42,310 --> 00:54:45,090
Oh, God.
250
00:54:49,370 --> 00:54:55,990
You like feeling Mummy's pussy up like
that?
251
00:54:57,070 --> 00:54:59,910
Just using my pussy like that, honey.
252
00:55:01,670 --> 00:55:03,910
Mummy loves you too, sweetheart.
253
00:55:12,750 --> 00:55:14,770
You're such a good boy.
254
00:55:17,710 --> 00:55:21,330
Such a good boy.
255
00:55:25,270 --> 00:55:27,930
You like to look at Mummy like that,
huh?
256
00:55:28,930 --> 00:55:29,930
Yeah.
257
00:55:33,210 --> 00:55:35,750
Mummy likes being thought of like that.
258
00:55:43,880 --> 00:55:45,120
I want to carry this on.
259
00:55:45,760 --> 00:55:47,100
I don't want to stop.
260
00:55:48,420 --> 00:55:50,580
I don't want you to stop it, son.
261
00:55:51,520 --> 00:55:54,160
I don't want you to stop fucking me,
son.
262
00:55:56,280 --> 00:55:58,320
I want you to keep fucking me.
263
00:55:59,100 --> 00:56:01,220
I want to be with you.
264
00:56:03,260 --> 00:56:05,320
Mommy wants to be with you, honey.
265
00:56:11,500 --> 00:56:14,000
Your aunt has invited us over this
weekend.
266
00:56:16,020 --> 00:56:22,800
I, um... I think it might be fun to go
together.
267
00:56:24,740 --> 00:56:30,780
Maybe we could go up to some really bad
boo things in her house.
268
00:56:33,300 --> 00:56:38,180
Do you like mummy to make your cock hum
in your aunt's bathroom?
269
00:56:39,440 --> 00:56:40,760
Or in your aunt's bedroom.
270
00:56:42,560 --> 00:56:45,880
While she's making dinner or putting the
kettle on.
271
00:56:46,760 --> 00:56:50,260
And to use mummy's pussy all the time.
272
00:56:55,180 --> 00:56:58,980
Thanks for loving me, honey.
273
00:57:11,340 --> 00:57:13,320
Mommy loves you so much.
274
00:57:18,580 --> 00:57:20,860
Maybe you could get Mommy pregnant.
275
00:57:23,180 --> 00:57:25,260
Start a little taboo family.
276
00:57:27,040 --> 00:57:28,040
Yeah.
277
00:57:28,860 --> 00:57:30,880
Raise some babies together.
278
00:57:36,920 --> 00:57:38,780
Would you like that, baby?
279
00:57:40,080 --> 00:57:41,760
Raise babies with mommy.
280
00:57:48,260 --> 00:57:51,420
God, you turn me into such an animal.
17711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.