All language subtitles for ngara 12 da tradurre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,360 --> 00:00:26,360 Yasui! 2 00:00:27,100 --> 00:00:28,100 Yasui! 3 00:00:30,060 --> 00:00:35,260 Sì, il direttore dell'azienda questa vettura sarà completata entro la fine di questo fine settimana? 4 00:00:38,580 --> 00:00:44,980 Questo fine settimana è la fine del mese, cosa stai dicendo? È così? 5 00:00:44,980 --> 00:00:51,880 Cos'è quell'occhio? 6 00:00:51,880 --> 00:00:58,160 Non ho intenzione di andare a assumerlo per caricare la parte anteriore e mangiare per tre pasti Non lo sto dicendo 7 00:00:58,160 --> 00:01:03,000 Sarai pronto entro la fine di questo fine settimana 8 00:01:03,000 --> 00:01:08,360 Se è un giorno, allora 9 00:01:08,360 --> 00:01:14,140 Cosa, se puoi, dirlo dall'inizio 10 00:01:14,140 --> 00:01:19,840 Sì, va bene 11 00:01:19,840 --> 00:01:22,100 Oh, il capo dell'azienda 12 00:01:23,430 --> 00:01:25,870 Che cos'è? Non hai ancora a che fare con esso? 13 00:01:26,150 --> 00:01:29,830 Oh, non hai ancora pagato lo stipendio per il mese scorso? 14 00:01:31,070 --> 00:01:33,070 Oh, è così? 15 00:01:33,770 --> 00:01:37,710 Chiedi a Hazuki, a cui è affidato la gestione di denaro. OH, 16 00:01:38,590 --> 00:01:42,750 La data di consegna del gestore aziendale dovrebbe essere soddisfatta 17 00:02:07,010 --> 00:02:13,370 Sì, grazie mille. Questo è il gestore dell'azienda 18 00:02:13,370 --> 00:02:19,290 Non voglio che il direttore dell'azienda aumenti la sua prosperità, quindi va bene. Mangiamo presto 19 00:02:19,290 --> 00:02:23,310 Dopo aver mangiato, anche lavare i piatti. 20 00:02:23,310 --> 00:02:28,690 Io sono 21 00:02:33,580 --> 00:02:38,680 Chiedi al gestore dell'azienda lo stipendio il mese scorso. 22 00:02:38,680 --> 00:02:41,480 Bene 23 00:02:41,480 --> 00:02:54,960 Impostato 24 00:02:54,960 --> 00:03:00,400 Grazie per averlo fatto. Ti parlerò da Sendai. Quindi è diventato 25 00:03:01,570 --> 00:03:08,230 Prenderò il sopravvento e ereditarò le tecniche di Sendai. Quindi se c'è qualcosa da questo, per favore prenditi cura di me. 26 00:03:08,230 --> 00:03:12,910 Per favore, dai un'occhiata anche a questo. Mi dispiace. 27 00:03:12,910 --> 00:03:15,970 Occuparsi 28 00:03:15,970 --> 00:03:22,210 Azienda 29 00:03:22,210 --> 00:03:28,670 Cosa c'è a lungo? 30 00:03:29,899 --> 00:03:34,740 Oh, il mio stipendio non è ancora ancora, ma lo porterò in ufficio durante la pausa pomeriggio. Venire 31 00:03:34,740 --> 00:03:37,840 Grazie 32 00:03:37,840 --> 00:03:44,920 Ora 33 00:03:44,920 --> 00:03:52,580 mese 34 00:03:52,580 --> 00:03:56,340 Va bene se ricevo uno stipendio di 15 giorni? 35 00:03:58,960 --> 00:04:05,680 Tre pasti, sonno e altri crimini e società di impiegati che impiegano criminali in questa condizione. Che cos'è? Che cos'è? Un criminale 36 00:04:05,680 --> 00:04:12,660 Questo è quello che ha detto Kozuki, non ho sentito, non ti ho sentito, il crimine 37 00:04:12,660 --> 00:04:19,459 Sì, Yasui andò in una compagnia a Fudosan prima di venire a casa. Lavorando 38 00:04:19,459 --> 00:04:26,180 Sembra che l'hub fosse buono, ma è il Vietnam di un bevitore. Sono innamorato della donna che è in vena di divertimento. 39 00:04:26,180 --> 00:04:27,180 Io-san è 40 00:04:28,190 --> 00:04:35,110 Esatto, quando l'ho detto semplicemente, la donna di cui mi sono innamorato è stata violentata. Vide l'altra persona che lo fece e lo uccise metà. 41 00:04:35,110 --> 00:04:38,390 Va bene? 42 00:04:40,390 --> 00:04:46,890 Va bene, non vado, mio padre è morto a buon mercato, ma l'ho raccolto Questo è quello che mi ho insegnato sulle riparazioni dall'inizio. 43 00:04:46,890 --> 00:04:53,090 Sono grato, mi dispiace 44 00:04:53,090 --> 00:04:54,930 Oh economico 45 00:04:58,350 --> 00:05:01,830 Questo è lo stipendio 46 00:05:01,830 --> 00:05:09,030 Perduto 47 00:05:09,030 --> 00:05:10,030 Ti ringrazio 48 00:05:32,969 --> 00:05:39,950 Lavorerò sulla costruzione di Tokuma dopo averlo rimborsato, quindi forse avrò tardi per tornare a casa. Non posso, quindi non ho cenare, poi andrò 49 00:05:39,950 --> 00:05:41,290 Per favore vai e vai 50 00:06:14,800 --> 00:06:18,280 Ti chiamiamo per una transazione? 51 00:06:20,540 --> 00:06:25,660 Sì, tornerò a casa, oh sì 52 00:06:25,660 --> 00:06:29,780 Su-chan, l'incontro 53 00:06:29,780 --> 00:06:33,040 Molti 54 00:06:33,040 --> 00:06:40,280 stomaco 55 00:06:40,280 --> 00:06:43,420 È il valore di carta dell'ultimo mese. 56 00:06:44,750 --> 00:06:45,750 Va bene? 57 00:06:48,470 --> 00:06:49,470 Ah 58 00:19:39,630 --> 00:19:44,270 Stiamo espellendo le tasse mentre si muovono in questo mondo di immagini e dicono che è questa azienda. Non è questo il caso? 59 00:19:44,270 --> 00:19:51,070 Non mi piace quella faccia 60 00:19:51,070 --> 00:19:55,150 Ma ho capito da questo punto in poi 61 00:20:28,720 --> 00:20:29,720 Yasui! 62 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 Yasui! 63 00:20:32,140 --> 00:20:34,420 Oh, sì, me ne andrò per un momento 64 00:21:09,040 --> 00:21:15,200 Qual è il temperamento? 65 00:21:15,200 --> 00:21:25,960 O 66 00:21:25,960 --> 00:21:32,860 Non toccare la tempura 67 00:21:32,860 --> 00:21:33,860 E il 68 00:21:57,539 --> 00:22:04,460 È il presidente della compagnia, è uscito. 69 00:22:04,460 --> 00:22:07,920 Se è un bambino, non tornerà per un po '. 70 00:22:10,320 --> 00:22:15,380 Va bene ora, fermalo un secondo, 71 00:22:19,860 --> 00:22:22,780 Smettila, lascia 72 00:22:22,780 --> 00:22:26,900 Fare 73 00:22:48,360 --> 00:22:54,980 Stai solo attento, non volevo avere quell'immagine Ascolta quello. 74 00:22:54,980 --> 00:22:59,400 Metti le mani giù 75 00:23:46,280 --> 00:23:52,100 Per favore, parla, parla 76 00:24:34,800 --> 00:24:35,800 OH 77 00:25:37,610 --> 00:25:39,190 Cosa stai dicendo ancora 78 00:27:40,290 --> 00:27:41,870 Anche se il mio seno è difficile 79 00:32:38,840 --> 00:32:40,320 Non preoccuparti di sporcarsi più. 80 00:32:51,980 --> 00:32:55,060 Ehi, smettila adesso. 81 00:32:58,560 --> 00:33:03,100 Se esci così, qualcuno verrà. 82 00:33:04,380 --> 00:33:05,800 Va bene? Sei così affezionato a questo tipo di vestito. 83 00:39:35,530 --> 00:39:36,530 Anche il suo naso è bellissimo 84 00:43:19,530 --> 00:43:20,530 È un po 'solo 85 00:44:43,210 --> 00:44:44,490 Si prega di dare un'occhiata all'articolo 86 00:45:15,740 --> 00:45:16,920 Non si sta muovendo 87 00:45:43,950 --> 00:45:45,190 Che cosa? Diga! 88 00:45:45,990 --> 00:45:47,130 Non c'è modo! 89 00:45:50,250 --> 00:45:51,250 UN, 90 00:45:53,590 --> 00:45:56,490 No, aspetta. Non si fermerà? 91 00:48:01,959 --> 00:48:02,940 È una caduta 92 00:48:02,940 --> 00:48:13,420 Entrare 93 00:48:13,420 --> 00:48:19,480 È quello che? 94 00:48:59,310 --> 00:49:00,310 Cosa c'è che non va, eh? 95 00:52:58,350 --> 00:52:59,350 Riesci a vederlo? 96 00:54:54,020 --> 00:54:55,020 Si sta esposta 97 00:59:41,550 --> 00:59:42,550 Guarda 98 01:00:11,920 --> 01:00:12,920 Spero tu sia 99 01:01:24,940 --> 01:01:25,940 È bello essere in giro 100 01:02:07,370 --> 01:02:09,630 Ora, vuoi il cielo dentro? 101 01:05:43,310 --> 01:05:44,310 Non è un esagerazione 102 01:07:00,780 --> 01:07:02,620 È incredibile, non dico che è tutto "Chan" 103 01:07:40,520 --> 01:07:42,500 Quindi, uno per uno 104 01:10:19,630 --> 01:10:20,810 Quello che è successo? Spostarsi nel corso dell'anno 105 01:13:23,080 --> 01:13:24,380 In precedenza, sto cercando un indirizzo di alto livello. 106 01:18:48,960 --> 01:18:50,360 Lo sto legando molto bene 107 01:20:28,110 --> 01:20:29,190 Pensi che sia passato un po '? 108 01:21:12,620 --> 01:21:13,620 Incontriamoci di nuovo 109 01:27:39,820 --> 01:27:43,560 Signor moglie, hai sentito dal maestro? 110 01:27:47,180 --> 01:27:52,460 No, tutti i gestori dell'azienda, 111 01:27:52,740 --> 01:27:59,320 È un problema se non dici che ne parlerai, giusto? Sakurai Sig. Miss, 112 01:27:59,400 --> 01:28:03,960 Non puoi fermarti adesso? Di cosa stai parlando adesso? 113 01:28:05,520 --> 01:28:06,520 presidente? 114 01:28:08,330 --> 01:28:14,810 Non sarai in grado di pagare 100 milioni di yen bilanciando gli interessi della tua casa. 115 01:28:14,810 --> 01:28:19,530 Non ci sono 100 milioni di yen in una fabbrica voluttuosa come questa. 116 01:28:19,530 --> 01:28:22,370 Sì, andiamo 117 01:28:22,370 --> 01:28:26,750 Il vecchio 118 01:28:26,750 --> 01:28:32,690 La moglie è così carina 119 01:28:37,180 --> 01:28:41,640 In effetti, il maestro e 120 01:28:41,640 --> 01:28:48,480 Ne ho parlato, ma ho intenzione di rimborsare il mio prestito 121 01:28:48,480 --> 01:28:55,380 Penso che anche io ti aiuterò. In 122 01:28:55,380 --> 01:29:02,380 Sto prendendo un video, quindi per favore vieni là fuori. È profondo? 123 01:29:02,380 --> 01:29:06,320 Sono d'accordo a te per te, il maestro. 124 01:29:10,250 --> 01:29:11,250 Non dici? 125 01:29:12,090 --> 01:29:18,170 Se non ne hai sentito parlare, ti dispiace o altro 126 01:29:18,170 --> 01:29:22,270 Ah, beh, ecco perché 127 01:29:42,440 --> 01:29:49,240 Moglie, se sei ancora qui, non c'è più niente, 128 01:29:49,260 --> 01:29:50,260 Oltre a 100 negozi Yen. 129 01:29:54,980 --> 01:30:00,400 Ehi, Watanabe-san, usa questo. 130 01:30:01,520 --> 01:30:03,060 No, è irragionevole, allora. 131 01:30:05,440 --> 01:30:10,100 Manager dell'azienda, il fronte di te lo sta prendendo. 132 01:30:12,800 --> 01:30:19,620 L'altro uomo che dorme con un uomo che fa sesso con un'altra persona, suo marito Quando scatto una foto, farò una foto 133 01:30:19,620 --> 01:30:22,700 Sono felice, scatta una foto 134 01:30:44,469 --> 01:30:51,430 Oh, mi chiedo se dovresti lasciarti andare, è tua moglie. 135 01:30:51,430 --> 01:30:55,490 E solo tuo padre? 136 01:31:21,410 --> 01:31:25,390 Ehi, eh? 137 01:31:25,390 --> 01:31:29,010 immagine 138 01:31:44,680 --> 01:31:45,680 Mi chiedo come sarebbe. 139 01:34:11,210 --> 01:34:12,850 Che cos'è? 140 01:34:42,570 --> 01:34:49,530 Collaboreremo anche con i controller off. 141 01:34:49,530 --> 01:34:53,050 In caso contrario, è un problema. 142 01:34:53,970 --> 01:34:54,970 Prima di tutto. 143 01:34:56,210 --> 01:34:57,990 Dai. Questo è tutto. 144 01:34:59,450 --> 01:35:00,450 Questo è tutto. 145 01:35:01,350 --> 01:35:06,650 Questo è tutto. Questo è tutto. Questo è tutto. Questo è tutto. Questo è tutto. Questo è tutto. Questo è tutto. 146 01:35:08,510 --> 01:35:09,510 Questo è tutto. 147 01:35:10,380 --> 01:35:15,140 E se lo fai, cosa farai? 148 01:35:15,140 --> 01:35:18,560 Lo farò anche io 149 01:35:18,560 --> 01:35:24,640 Un po 'va bene? 150 01:35:26,420 --> 01:35:28,320 Non sai se non fai nulla di doloroso? Giusto? 151 01:35:30,040 --> 01:35:31,680 Questo è tutto 152 01:35:31,680 --> 01:35:39,300 Profondo 153 01:35:39,300 --> 01:35:40,300 Sig. Miss. 154 01:35:47,370 --> 01:35:54,350 Ti chiedo di dirlo da prima, 155 01:35:54,350 --> 01:35:56,510 Per favore ascoltami cosa? 156 01:35:58,990 --> 01:36:03,230 Bene, anche il maestro lo sta dicendo, giusto? 157 01:36:41,680 --> 01:36:42,680 Grazie mille. 158 01:37:22,730 --> 01:37:29,590 Ce n'è anche uno qui, quindi per favore aggiungilo da solo 159 01:37:29,590 --> 01:37:35,590 Per favore dai un'occhiata agli occhi di tuo marito, 160 01:37:35,590 --> 01:37:42,130 かったんだったんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだん � 161 01:37:42,130 --> 01:37:47,710 になったんだったんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだんだ � Assoluto 162 01:38:05,520 --> 01:38:07,780 Comincio a sentirmi come se arrivi presto, 163 01:38:13,820 --> 01:38:17,440 Maggiore generale, chi è di fronte? 164 01:38:18,320 --> 01:38:23,680 Per favore aiutami, per favore aiutami 165 01:38:23,680 --> 01:38:27,100 Chi? 166 01:38:36,190 --> 01:38:39,010 Ho avuto il fantastico male, quindi va bene se non ne ho uno anch'io È? 167 01:38:39,450 --> 01:38:40,450 Vuoi farlo? 168 01:39:16,540 --> 01:39:19,260 Voglio farlo, voglio farlo. Radiamoci, radiamoci Facciamolo. 169 01:39:20,900 --> 01:39:22,960 Sha-chan, dai. 170 01:39:25,760 --> 01:39:31,840 Tutto 171 01:39:31,840 --> 01:39:36,180 Sei molto allegro, Sha-chan. 172 01:39:49,230 --> 01:39:52,510 Non ho nemmeno le mani 173 01:39:52,510 --> 01:39:58,770 e altri, 174 01:39:59,230 --> 01:40:02,790 Con l'altra parte, il partner veloce è 175 01:40:28,650 --> 01:40:29,650 È una buona idea 176 01:41:10,760 --> 01:41:11,760 Quando ne parlo, non è vero? 177 01:41:49,900 --> 01:41:50,900 Cos'è prima? 178 01:41:53,240 --> 01:41:53,600 Aspetto 179 01:41:53,600 --> 01:42:06,060 Per favore 180 01:42:06,060 --> 01:42:07,060 Oh, qui. 181 01:42:32,270 --> 01:42:35,130 Cosa stai facendo con un bravo ragazzo? 182 01:43:34,200 --> 01:43:35,960 Cosa stai andando? 183 01:44:31,580 --> 01:44:37,740 Fai una foto con te, è bello stare attenti, il direttore dell'azienda. 184 01:45:07,470 --> 01:45:10,630 Mangerò con te Chan, 185 01:45:16,450 --> 01:45:21,670 aria 186 01:45:21,670 --> 01:45:24,230 È bello averlo 187 01:45:36,160 --> 01:45:37,660 Signor moglie, cosa ne pensi? 188 01:46:52,460 --> 01:46:55,600 Quattro di voi strisciano davanti 189 01:46:55,600 --> 01:47:08,320 orientale 190 01:47:08,320 --> 01:47:13,240 mi piace questa 191 01:47:34,410 --> 01:47:35,410 È davvero bello 192 01:48:37,360 --> 01:48:38,360 Grazie per aver guardato e ascoltato 193 01:49:43,010 --> 01:49:46,030 Qualcosa è uscito 194 01:54:55,019 --> 01:54:58,720 È finalmente diventato una buona casa 195 01:56:20,030 --> 01:56:21,030 UN, 196 01:56:38,230 --> 01:56:39,230 Sorprendente 197 01:56:53,070 --> 01:56:54,070 Non è Koike-san? 198 01:57:53,160 --> 01:57:54,160 Cadremo con te? 199 01:58:23,000 --> 01:58:24,020 Non dire che è carino, vero? 200 01:58:26,460 --> 01:58:27,560 Anch'io sono lo stesso, vero? 201 01:58:28,300 --> 01:58:34,100 Non lo voglio, non lo voglio, non lo voglio 202 01:59:04,360 --> 01:59:05,120 Buona notte 203 01:59:05,120 --> 01:59:15,340 Sai 204 02:01:57,480 --> 02:02:03,200 Mi sto arrabbiando, vero? 205 02:02:05,000 --> 02:02:07,560 Quindi, per favore sbrigati e annusare 206 02:02:46,639 --> 02:02:47,639 Non sta cadendo 207 02:04:26,480 --> 02:04:27,480 Tu, acqua. 208 02:04:29,420 --> 02:04:30,420 SÌ. 209 02:04:35,140 --> 02:04:38,140 Kazuki-san, questo è il suo turno. SÌ. 210 02:04:43,720 --> 02:04:45,160 Per favore. 211 02:04:52,180 --> 02:04:56,380 Quel giorno, la fabbrica si fermò. 212 02:04:57,300 --> 02:05:01,400 Forse la sua specializzazione era di grande importanza e fu in grado di brillare nel mondo di AV. È lì. 213 02:05:02,180 --> 02:05:08,500 Il debito è stato probabilmente rimborsato finora e una città che non può essere fatta È meglio lavorare in una fabbrica. 214 02:05:09,480 --> 02:05:14,100 Alla fine ho deciso di trovare un lavoro in un altro seminario di riabilitazione e riaperto. È. 215 02:05:17,900 --> 02:05:20,500 Yasui ha finito di riposare. Sì, sì. 15354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.