All language subtitles for Zoey Holloway - Wifes Best Friend 720 - 0,18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,560 --> 00:00:15,600 It's kind of weird, you know, being here without my best friend. 2 00:00:17,380 --> 00:00:23,160 But, I mean, you are her husband, and the situation is I really need a man's 3 00:00:23,160 --> 00:00:27,940 opinion. So thank you so much for, I mean, agreeing that I can stop by for 4 00:00:27,940 --> 00:00:29,260 a minute. It's just a minute, I promise. 5 00:00:30,100 --> 00:00:35,760 I'm kind of confused, really. Do you mind if I take off my coat? I mean, I 6 00:00:35,760 --> 00:00:36,760 got off work. 7 00:00:37,400 --> 00:00:42,280 Um, I'm kind of confused because you guys, you've known me a long time and 8 00:00:42,280 --> 00:00:47,280 know, I'm divorced and in the dating world again and I keep going out on 9 00:00:47,280 --> 00:00:54,200 dates and I can't seem to get a second date and I don't understand. I, I, I 10 00:00:54,200 --> 00:00:58,480 keep getting told that I'm too forward, whatever the hell that's supposed to 11 00:00:58,480 --> 00:01:03,010 mean. I mean, isn't it the The day and age that if you want something, you just 12 00:01:03,010 --> 00:01:06,530 take it. Or if you want something, you just go get it. That's the way I've 13 00:01:06,530 --> 00:01:08,990 always been. I don't understand what too forward means. 14 00:01:09,590 --> 00:01:15,630 So as a man and a friend, I just thought that maybe you could help me understand 15 00:01:15,630 --> 00:01:19,190 when men say this to me. I don't, what does it mean? 16 00:01:20,410 --> 00:01:27,130 I mean, I'm a professional woman. I deserve to have everything that I want 17 00:01:27,130 --> 00:01:28,130 I want it. 18 00:01:28,190 --> 00:01:29,190 Don't you agree? 19 00:01:30,220 --> 00:01:31,220 I think so. 20 00:01:31,680 --> 00:01:38,520 So I think, you know, it's been nice just kind of saying 21 00:01:38,520 --> 00:01:44,260 this out loud and getting off my chest to a man because I have come to the 22 00:01:44,260 --> 00:01:48,560 conclusion that I don't really need to change anything. I just need to keep 23 00:01:48,560 --> 00:01:54,880 doing exactly what I do and be who I am, which is someone who goes after what 24 00:01:54,880 --> 00:01:55,880 they want. 25 00:01:57,100 --> 00:01:58,100 Speaking of. 26 00:01:59,370 --> 00:02:06,330 You know, isn't it a little odd that you being my friend and all would agree to 27 00:02:06,330 --> 00:02:08,070 me stopping by without your wife here? 28 00:02:08,910 --> 00:02:09,910 Mm -hmm. 29 00:02:10,789 --> 00:02:17,450 So, tell me, does that mean that maybe you've given some 30 00:02:17,450 --> 00:02:24,390 thought to possibilities that could happen with a single girlfriend of your 31 00:02:24,390 --> 00:02:25,390 wife? 32 00:02:26,010 --> 00:02:28,670 Come on, I know all you men think about that, don't you? 33 00:02:29,930 --> 00:02:36,450 Think about your friends of your wife What you could possibly do with them and 34 00:02:36,450 --> 00:02:40,190 you know, they're always around, right? 35 00:02:42,070 --> 00:02:47,930 Wife's friends, you know all of us You know what we look like with makeup 36 00:02:47,930 --> 00:02:54,770 without hmm So Since we're 37 00:02:54,770 --> 00:02:58,410 here I was just kind of Thinking 38 00:02:59,470 --> 00:03:02,610 My wife's been out of town for a few days. I know. She texts me all the time. 39 00:03:03,430 --> 00:03:08,790 And since I haven't really gotten any action with a guy in a while, and you 40 00:03:08,790 --> 00:03:10,510 haven't been getting any since she's gone. 41 00:03:12,510 --> 00:03:17,690 No, no, no. Look, I don't want to fuck you. No. I feel like I need to restore 42 00:03:17,690 --> 00:03:19,890 womanhood, if you get what I'm saying. 43 00:03:20,430 --> 00:03:27,090 Which means, um, I'd kind of like to, uh, I don't know. 44 00:03:28,090 --> 00:03:33,350 take a look at a cock and I mean, I won't tell her, no. 45 00:03:33,670 --> 00:03:36,850 You don't have to tell her either. We don't have to say anything about 46 00:03:38,050 --> 00:03:40,410 Like I said, I believe in being direct. 47 00:03:41,690 --> 00:03:48,610 And right now, I just want to feel like a woman and make a man feel good. 48 00:03:49,450 --> 00:03:50,510 You get what I'm saying? 49 00:03:57,420 --> 00:04:00,380 Since I've seen a hard cock. 50 00:04:01,360 --> 00:04:04,160 Since I felt a hard cock. 51 00:04:07,660 --> 00:04:12,240 You obviously are into this, aren't you? I feel you getting hard for me. 52 00:04:13,160 --> 00:04:15,260 I know you've thought about me sexually. 53 00:04:15,840 --> 00:04:16,959 How could you not? 54 00:04:17,640 --> 00:04:19,019 I take care of myself. 55 00:04:20,640 --> 00:04:21,640 I'm successful. 56 00:04:21,959 --> 00:04:23,320 I look good. 57 00:04:24,500 --> 00:04:25,660 I'm sexual. 58 00:04:29,100 --> 00:04:33,920 And right now, we're both going to get what we want, right? 59 00:04:35,480 --> 00:04:38,620 No harm, as long as you keep your mouth shut. 60 00:04:40,680 --> 00:04:41,880 I won't say a word. 61 00:04:45,300 --> 00:04:51,480 You know, she's told me all about your sex life. 62 00:04:53,900 --> 00:04:54,900 Did you know that? 63 00:04:55,240 --> 00:04:56,800 You know us girls talk, right? 64 00:05:00,720 --> 00:05:01,699 What's the matter? 65 00:05:01,700 --> 00:05:02,700 Are you nervous? 66 00:05:04,900 --> 00:05:07,420 I felt you getting semi -erect for me. 67 00:05:08,000 --> 00:05:09,260 Can't we get it all the way? 68 00:05:11,020 --> 00:05:13,080 You have to be nervous. 69 00:05:15,820 --> 00:05:20,440 Just lay back and relax. I'll do all the work. 70 00:05:25,120 --> 00:05:26,120 Yeah, that's good. 71 00:05:27,420 --> 00:05:28,580 Makes you more comfortable. 72 00:05:31,660 --> 00:05:33,880 Come on, I'll be out of here before you know it. 73 00:05:34,340 --> 00:05:36,480 Just a little fun between friends. 74 00:05:42,380 --> 00:05:45,860 You're the hottest one of my girlfriend's husbands anyway. 75 00:05:47,600 --> 00:05:48,600 You know that? 76 00:05:50,160 --> 00:05:52,100 I've definitely thought about you sexually. 77 00:05:54,500 --> 00:05:58,280 I didn't think I'd ever find myself sitting here in front of you like this, 78 00:05:58,280 --> 00:06:00,420 I like it. 79 00:06:01,520 --> 00:06:02,520 Do you? 80 00:06:07,560 --> 00:06:09,820 God, it feels good to have a cock in my hand. 81 00:06:11,440 --> 00:06:14,440 There's some sense of power knowing that you can make a man erect. 82 00:06:16,280 --> 00:06:17,720 And stroke him off. 83 00:06:20,040 --> 00:06:21,340 Collect his jizz. 84 00:06:21,860 --> 00:06:22,860 And then leave. 85 00:06:24,660 --> 00:06:27,240 I think that's what we'll do. 86 00:06:28,140 --> 00:06:29,140 Just like that. 87 00:06:32,080 --> 00:06:38,040 I'll stroke you off, I'll let you come on me, and I'll leave. 88 00:06:38,680 --> 00:06:39,680 Simple as that. 89 00:06:40,740 --> 00:06:43,680 You don't say a word, neither do I. 90 00:07:11,440 --> 00:07:12,960 been cranking off my dates. 91 00:07:14,780 --> 00:07:19,700 We'd go out to dinner or go to a stupid movie or something and then, I don't 92 00:07:19,700 --> 00:07:20,700 know, they get all nervous. 93 00:07:21,780 --> 00:07:23,600 They just say they have to get home really quick. 94 00:07:24,140 --> 00:07:25,140 Nothing happens. 95 00:07:26,740 --> 00:07:28,800 It's been months since I've held a cock. 96 00:07:30,200 --> 00:07:32,340 Thank you for letting me stroke you. 97 00:07:34,040 --> 00:07:36,040 I told you I need to feel like a woman. 98 00:07:37,720 --> 00:07:39,580 Just think of it as helping out. 99 00:07:40,680 --> 00:07:41,680 A friend. 100 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 Right? 101 00:07:47,740 --> 00:07:53,200 Would it be really bad if I stuck my mouth on it? 102 00:07:54,220 --> 00:07:56,080 If I just used a little spit, huh? 103 00:07:59,600 --> 00:08:04,260 I don't feel so bad about stroking off my best friend's husband, but maybe 104 00:08:04,260 --> 00:08:07,600 sucking or fucking you, I might get a little guilty conscience. 105 00:08:08,840 --> 00:08:11,460 I do have to see her next week, you know, when she gets back. 106 00:08:14,280 --> 00:08:21,240 You haven't let any of our other friends do 107 00:08:21,240 --> 00:08:22,240 this, have you? 108 00:08:24,000 --> 00:08:26,720 Probably not. They're not as aggressive as I am, are they? 109 00:08:31,100 --> 00:08:34,620 It's definitely something that none of us have talked about with each other. 110 00:08:37,159 --> 00:08:38,460 Pretty bad, isn't it? 111 00:08:40,200 --> 00:08:46,920 We were sitting around talking about cranking up whoever's married with their 112 00:08:46,920 --> 00:08:47,920 husbands. 113 00:08:48,200 --> 00:08:50,380 Isn't that like what they call taboo or something? 114 00:08:52,560 --> 00:08:57,940 So what we're doing right now, I guess we fall into that taboo category, don't 115 00:08:57,940 --> 00:08:58,940 we? 116 00:08:59,980 --> 00:09:01,840 I like a little naughtiness. 117 00:09:06,410 --> 00:09:07,670 Can I show you my tits? 118 00:09:09,610 --> 00:09:11,270 Yeah, do you like that? 119 00:09:19,710 --> 00:09:21,970 It's been a while since I've undressed for a man. 120 00:09:23,290 --> 00:09:25,330 Don't worry, I won't get completely undressed. 121 00:09:26,310 --> 00:09:27,350 Just a little bit. 122 00:09:28,470 --> 00:09:29,570 Just a little tease. 123 00:09:38,050 --> 00:09:40,570 I'm going to think about your cock when I'm masturbating. 124 00:09:41,650 --> 00:09:42,650 Mm -hmm. 125 00:09:43,410 --> 00:09:45,470 I go home later and masturbate. 126 00:09:46,890 --> 00:09:49,410 Maybe you'll let me do a little bit in front of you right now. 127 00:09:49,970 --> 00:09:50,970 That'd be all right. 128 00:09:51,430 --> 00:09:52,570 I'm stroking you. 129 00:09:54,830 --> 00:09:56,470 Oh, God. 130 00:09:56,850 --> 00:09:58,970 Your cock feels really good. 131 00:10:00,590 --> 00:10:01,590 Mm. 132 00:10:07,880 --> 00:10:11,220 She got a good looking husband who has a good looking dick. 133 00:10:13,360 --> 00:10:15,800 Why does she get all the looks? 134 00:10:34,570 --> 00:10:38,010 You know, I even wear nice lingerie and everything when I go on these dates. 135 00:10:38,210 --> 00:10:39,910 And then I don't even see what I have. 136 00:10:40,970 --> 00:10:44,790 Like I said, I just... I've geared them off for something. I don't know why. 137 00:10:46,250 --> 00:10:48,150 I'm getting sick of this. 138 00:10:50,430 --> 00:10:52,090 This isn't really bad, is it? 139 00:10:53,710 --> 00:10:57,010 Oh, God. 140 00:10:58,330 --> 00:11:00,330 I can't imagine what you'd feel like in... 141 00:11:11,450 --> 00:11:15,030 I want to stick it in, don't worry. 142 00:11:19,070 --> 00:11:21,510 I just need to feel that. 143 00:11:22,630 --> 00:11:26,830 Oh my god. 144 00:11:27,830 --> 00:11:34,050 Oh god, that feels 145 00:11:34,050 --> 00:11:35,050 good. 146 00:11:40,970 --> 00:11:44,090 Oh, God, your warm dick. 147 00:11:45,490 --> 00:11:47,410 Up against my pussy lips. 148 00:11:48,470 --> 00:11:49,830 Oh, fuck. 149 00:11:51,130 --> 00:11:53,030 God, I wish I could slide it in. 150 00:11:53,670 --> 00:11:57,290 I could never look at my girlfriend again if I fucked her husband, though. 151 00:11:57,930 --> 00:11:58,930 That'd be bad. 152 00:12:00,290 --> 00:12:02,010 This isn't so bad, is it? 153 00:12:03,070 --> 00:12:06,070 I just rub my pussy while I've got my hand around your cock. 154 00:12:07,370 --> 00:12:08,490 Oh, fuck. 155 00:12:26,060 --> 00:12:27,660 I'll make you come when I'm done, okay? 156 00:12:28,880 --> 00:12:30,500 Oh, God, yes. 157 00:13:13,550 --> 00:13:14,550 See, huh? 158 00:13:43,470 --> 00:13:44,750 Let's focus on you. 159 00:13:51,310 --> 00:13:52,710 It's a good looking dick. 160 00:13:54,670 --> 00:13:55,670 Yeah. 161 00:13:58,070 --> 00:13:59,630 Looking like, wow. 162 00:14:02,950 --> 00:14:05,790 Yeah, that feels good, doesn't it? 163 00:14:07,490 --> 00:14:10,250 You ever think you'd be jacked off by your wife? 164 00:14:13,800 --> 00:14:15,200 Dirty are you, huh? 165 00:14:31,020 --> 00:14:37,420 Oh god, 166 00:14:40,480 --> 00:14:42,100 you got pre -cum for me, don't you? 167 00:14:47,120 --> 00:14:48,500 You're a dirty man, aren't you? 168 00:14:49,980 --> 00:14:50,980 Yeah. 169 00:14:51,640 --> 00:14:55,180 Why does your best friend's hand around your dick when she's out of town 170 00:14:55,180 --> 00:14:56,520 working? 171 00:14:57,560 --> 00:14:59,280 Ooh, you're a bad husband. 172 00:15:00,540 --> 00:15:01,580 You're so bad. 173 00:15:04,080 --> 00:15:08,420 Would you have cranked one out for some porn or something tonight, huh? 174 00:15:09,180 --> 00:15:10,500 If I didn't come over? 175 00:15:12,440 --> 00:15:14,320 You knew I'm a bad girl, didn't you? 176 00:15:16,680 --> 00:15:19,720 You agreed to let me in your house tonight. Oh, your wife's gone. 177 00:15:21,100 --> 00:15:22,100 Yeah. 178 00:15:23,900 --> 00:15:26,980 Oh, yeah, I knew you were bad, just like me. 179 00:15:29,800 --> 00:15:33,720 I had a feeling you wanted something like this to happen for a long time. 180 00:15:47,180 --> 00:15:49,060 Your cock feels so fucking good. 181 00:15:53,520 --> 00:15:56,740 You're going to let me feed that cum, aren't you? You're going to give it to 182 00:15:59,160 --> 00:16:00,180 You're going to give it up? 183 00:16:03,020 --> 00:16:05,280 I told you I'd take what I want. 184 00:16:05,760 --> 00:16:07,620 I'm going to take your fucking cum. 185 00:16:10,100 --> 00:16:11,780 I'm a lousy friend, huh? 186 00:16:14,160 --> 00:16:15,600 Lousy friend to your wife. 187 00:16:16,200 --> 00:16:17,460 for doing this to you 188 00:16:17,460 --> 00:16:23,560 I 189 00:16:23,560 --> 00:16:29,600 can't help myself sometimes 190 00:16:29,600 --> 00:16:36,220 I know I'm bad fuck 191 00:16:46,220 --> 00:16:47,220 Fuck yes. 192 00:16:47,260 --> 00:16:48,400 Oh, yeah. 193 00:16:51,300 --> 00:16:57,720 Oh, God, 194 00:16:58,160 --> 00:16:59,160 yes. 195 00:17:00,920 --> 00:17:04,740 Oh, God, I wish I could have injected that in my pussy. 196 00:17:07,260 --> 00:17:12,520 Now I know what your wife must get. 197 00:17:15,400 --> 00:17:16,400 one lucky lady. 198 00:17:17,500 --> 00:17:20,260 Remember, I'm not going to say a word about this, okay? 199 00:17:20,560 --> 00:17:24,480 She's my best friend, but I don't tell her all my secrets. 14489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.