Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,340 --> 00:00:12,580
This is the best I could do.
2
00:00:12,900 --> 00:00:15,680
I found an extra pillow.
3
00:00:16,400 --> 00:00:17,860
It's a little fluffy, I guess.
4
00:00:18,080 --> 00:00:20,320
And here's an extra blanket.
5
00:00:21,480 --> 00:00:27,700
Gosh, you know, I don't know what to
say. It's like we keep going on these
6
00:00:27,700 --> 00:00:31,540
little adventures, and your father says
that he books us a really nice vacation
7
00:00:31,540 --> 00:00:36,100
home, but then you and I get here and
he's not here. I'm not sure what's going
8
00:00:36,100 --> 00:00:40,200
on. I'm not sure what little game your
dad's playing. You know, rich guys are
9
00:00:40,200 --> 00:00:41,880
always kind of... up in the head, aren't
they?
10
00:00:42,440 --> 00:00:49,400
But here we are, and I'm really sorry
that you got the end of my cold, and now
11
00:00:49,400 --> 00:00:54,700
you're full -blown sick. So here we are
in New Orleans, and I've got to go out.
12
00:00:54,780 --> 00:01:01,000
I mean, if your dad's not, you know,
going to be hanging around to take me
13
00:01:01,000 --> 00:01:04,660
on nice dinners or something while I'm
here in New Orleans, I've got to go out
14
00:01:04,660 --> 00:01:08,500
and entertain myself, and it's just so
unfortunate that you're sick now.
15
00:01:08,700 --> 00:01:09,700
I'm sorry.
16
00:01:09,870 --> 00:01:10,870
Sorry you got my cold.
17
00:01:11,810 --> 00:01:17,950
You know, I'm going to go get my outfit
on, and if you just, I guess, you know,
18
00:01:17,970 --> 00:01:23,390
crawl under the blanket here and try to
sleep it off tonight, I won't be out too
19
00:01:23,390 --> 00:01:24,390
long, I don't think.
20
00:01:24,550 --> 00:01:27,310
So, you know, just, oh, God, sorry.
21
00:01:29,150 --> 00:01:30,150
Excuse me.
22
00:01:30,970 --> 00:01:35,730
Yeah, just try to make yourself
comfortable, and I'm going to go put my
23
00:01:35,730 --> 00:01:36,990
on so I can go have fun.
24
00:01:37,890 --> 00:01:39,530
I shouldn't say that too loud, huh?
25
00:01:39,750 --> 00:01:40,750
Does that make you feel bad?
26
00:01:41,870 --> 00:01:46,490
No, I can go out and do what that mommy
would do and go, I don't know, go do
27
00:01:46,490 --> 00:01:47,490
what people do in New Orleans.
28
00:01:47,630 --> 00:01:48,630
All right.
29
00:01:48,910 --> 00:01:49,910
Make yourself comfortable.
30
00:01:57,070 --> 00:02:03,010
Okay, well, I should probably make sure
that you're all situated before I go out
31
00:02:03,010 --> 00:02:04,890
to have fun. I'm just excited to leave.
32
00:02:05,440 --> 00:02:09,900
Oh, I found my tissue pack in my purse,
so you just go ahead and hold those.
33
00:02:10,500 --> 00:02:12,880
Oh my gosh, you look so miserable.
34
00:02:14,420 --> 00:02:19,040
You know, I kind of feel a little guilty
for going out. I mean, what am I
35
00:02:19,040 --> 00:02:20,520
supposed to do? I'm here in New Orleans.
36
00:02:20,740 --> 00:02:24,260
It's like, you hear the music out there?
People are having so much fun.
37
00:02:24,720 --> 00:02:27,460
I know you're sick, but I'll tell you
what.
38
00:02:27,770 --> 00:02:32,710
Maybe if you just rest tonight and get
some really good sleep, then tomorrow
39
00:02:32,710 --> 00:02:34,290
and I can have a special day together.
40
00:02:34,570 --> 00:02:35,570
Would you like that?
41
00:02:35,610 --> 00:02:40,270
We can go outside, find a really cool
park, go get some iced coffees or
42
00:02:40,270 --> 00:02:43,810
something, and really have a good day,
okay? You just need to get well tonight
43
00:02:43,810 --> 00:02:45,310
so we can have fun while we're here.
44
00:02:45,770 --> 00:02:49,550
Your stupid dad can't be here with us,
so we have to make our own fun, right?
45
00:02:50,150 --> 00:02:55,050
Speaking of, I'm not sure how much fun I
can have with this ring on, so don't
46
00:02:55,050 --> 00:02:56,050
tell your father.
47
00:02:56,620 --> 00:02:59,440
The men do it all the time. They take
off their wedding rings so they can go
48
00:02:59,440 --> 00:03:01,660
and hang out at a bar. So why can't I?
49
00:03:02,400 --> 00:03:03,820
All right. How do I look?
50
00:03:04,120 --> 00:03:05,120
You like my outfit?
51
00:03:06,280 --> 00:03:08,420
See? Sensible heels, right?
52
00:03:08,700 --> 00:03:11,700
I heard that you wear sensible heels
when you're walking around New Orleans
53
00:03:11,700 --> 00:03:14,020
because there's all kinds of cobblestone
streets and stuff.
54
00:03:14,680 --> 00:03:20,880
And I saw this dress and I thought that,
you know, it's nice and airy.
55
00:03:21,739 --> 00:03:23,420
Should be good for the kind of weather
here.
56
00:03:23,640 --> 00:03:28,820
Anyway, take care of yourself and don't
wait up for me. I mean, I won't be too
57
00:03:28,820 --> 00:03:30,220
late, but you need your rest.
58
00:03:30,460 --> 00:03:31,460
All right?
59
00:03:32,200 --> 00:03:33,200
I'll see you later.
60
00:03:54,730 --> 00:03:56,430
I don't believe the night I just had.
61
00:03:57,970 --> 00:03:58,970
Oh my god.
62
00:03:59,890 --> 00:04:02,710
This place sure knows how to have a good
time.
63
00:04:04,390 --> 00:04:06,090
I still know how to have a good time.
64
00:04:06,370 --> 00:04:07,370
You know?
65
00:04:08,110 --> 00:04:11,330
Oh girl, still got it in her. I can't
even talk right.
66
00:04:11,610 --> 00:04:12,870
How many drinks do I have?
67
00:04:13,670 --> 00:04:15,210
How are you feeling? Are you okay?
68
00:04:16,910 --> 00:04:18,250
You look a little bit better.
69
00:04:20,230 --> 00:04:21,230
What, these?
70
00:04:23,200 --> 00:04:24,200
Let me tell you.
71
00:04:24,860 --> 00:04:28,980
Oh, my God. So, you know, I always heard
about... What?
72
00:04:29,240 --> 00:04:30,280
What's wrong with my face?
73
00:04:30,700 --> 00:04:31,700
Huh?
74
00:04:32,560 --> 00:04:34,020
What? My lipstick's messed up?
75
00:04:35,660 --> 00:04:37,700
I'm not quite sure how that happened.
76
00:04:38,500 --> 00:04:40,860
Oh, I know how that happened.
77
00:04:42,460 --> 00:04:43,460
These beads.
78
00:04:44,480 --> 00:04:47,960
What could I do? It was a really hot
Italian guy.
79
00:04:48,300 --> 00:04:51,680
And, I mean, you know, he...
80
00:04:52,830 --> 00:04:58,130
Said that hey, I got some special beads
for you that can't be found anywhere
81
00:04:58,130 --> 00:05:03,290
else here in the French Quarter Would
you like them and of course I wanted
82
00:05:03,430 --> 00:05:07,810
I mean, you know kind of like badges of
honor I didn't have to do too much. I
83
00:05:07,810 --> 00:05:11,070
mean, I don't know how messed up am I
not too bad, right?
84
00:05:12,670 --> 00:05:16,230
I just had to show my ass. I mean
everyone else is showing their tits I
85
00:05:16,230 --> 00:05:21,350
to show my ass and he might have touched
it a little bit so
86
00:05:22,120 --> 00:05:23,220
But look how cool they are.
87
00:05:23,460 --> 00:05:24,980
I mean, nobody else has these.
88
00:05:25,600 --> 00:05:27,580
Look, they're not like any of the other
ones I got.
89
00:05:28,340 --> 00:05:30,380
What do you mean was I showing my tits
everywhere?
90
00:05:31,020 --> 00:05:35,200
Well, I mean, it was just like this.
Like, boop, and then back up. It's no
91
00:05:35,200 --> 00:05:36,820
deal. Everybody does it here.
92
00:05:37,680 --> 00:05:41,740
So what if I'm a mom? I mean, am I
supposed to, like, roll over and play
93
00:05:41,740 --> 00:05:44,000
now? Am I supposed to be, like, that old
or something?
94
00:05:47,120 --> 00:05:50,480
You're just supposed to get well. I'm
supposed to have fun and do whatever I
95
00:05:50,480 --> 00:05:51,980
want until you get well.
96
00:05:52,640 --> 00:05:53,760
No judgment here.
97
00:05:54,840 --> 00:05:58,280
Speaking of no judgment, I had tons of
fun tonight.
98
00:05:58,580 --> 00:06:01,340
And what did you do?
99
00:06:01,660 --> 00:06:02,660
Did you sleep?
100
00:06:05,540 --> 00:06:09,300
There's some used tissue on the floor.
101
00:06:09,800 --> 00:06:10,840
Is that for your nose?
102
00:06:12,880 --> 00:06:15,440
You didn't lay here playing with
yourself while I was gone, did you?
103
00:06:16,090 --> 00:06:17,090
Instead of sleeping.
104
00:06:18,270 --> 00:06:19,850
Because I know you like to do that.
105
00:06:21,290 --> 00:06:26,210
Ever since I became your stepmom, don't
think I don't notice things about you. I
106
00:06:26,210 --> 00:06:27,189
do.
107
00:06:27,190 --> 00:06:32,590
I know that you like to have lots of fun
with that, uh, what is it called?
108
00:06:33,010 --> 00:06:34,010
Trouser snake?
109
00:06:35,930 --> 00:06:39,230
You do, don't you? You're always playing
with that thing.
110
00:06:39,450 --> 00:06:40,690
That's what guys always do.
111
00:06:41,570 --> 00:06:45,250
Well, you know, to show I'm not such a
bitch.
112
00:06:45,690 --> 00:06:46,850
And it's all about me.
113
00:06:49,270 --> 00:06:51,270
Why don't I do a little something for
you?
114
00:06:51,870 --> 00:06:53,890
I mean, I did have so much fun tonight.
115
00:06:54,350 --> 00:06:55,350
Obviously.
116
00:06:56,370 --> 00:06:57,890
And you just had to lay here.
117
00:06:58,970 --> 00:07:05,510
Well, I don't. As long as there's no
judgment involved.
118
00:07:06,570 --> 00:07:08,650
And you don't tell your father.
119
00:07:09,270 --> 00:07:12,510
I mean, he was supposed to meet us here
at the vacation house.
120
00:07:13,080 --> 00:07:15,200
his choice to go off to work again.
121
00:07:15,640 --> 00:07:18,880
He feels like that's so much more
important than hanging out with you and
122
00:07:19,780 --> 00:07:25,640
Why don't I just give you maybe a little
fun before you go to sleep for the rest
123
00:07:25,640 --> 00:07:26,640
of the night?
124
00:07:26,680 --> 00:07:27,680
How about that?
125
00:07:28,940 --> 00:07:33,640
Well, I kind of got so worried out
there. I mean, I don't know.
126
00:07:34,500 --> 00:07:40,300
It's not really safe to go around, you
know, hooking up with random people all
127
00:07:40,300 --> 00:07:41,300
over the street.
128
00:07:41,919 --> 00:07:42,919
Obviously, though.
129
00:07:44,340 --> 00:07:50,780
I'll just give you a little fun here,
and I'll take care of me another time.
130
00:07:51,400 --> 00:07:52,400
How about that?
131
00:07:53,940 --> 00:07:56,760
Yeah, you like that? You're already hard
under this blanket.
132
00:07:57,240 --> 00:07:58,960
I know this sounds good to you.
133
00:07:59,340 --> 00:08:00,340
Mm -hmm.
134
00:08:01,320 --> 00:08:02,320
Okay.
135
00:08:03,100 --> 00:08:04,840
You're not going to tell your father,
right?
136
00:08:05,840 --> 00:08:07,440
This is between you and me.
137
00:08:08,820 --> 00:08:11,780
You didn't say anything about me going
out, and you're not going to say
138
00:08:11,780 --> 00:08:14,840
about me that I went out tonight and got
all these beads.
139
00:08:15,080 --> 00:08:18,240
Of course I can't take these back home.
I mean, I'll just wind up putting them
140
00:08:18,240 --> 00:08:21,560
in the trash. But look at them all. How
fun is that?
141
00:08:23,540 --> 00:08:24,539
All right.
142
00:08:24,540 --> 00:08:26,140
Time to give you a little fun, too.
143
00:08:31,840 --> 00:08:33,380
Oh, look at that.
144
00:08:34,280 --> 00:08:35,299
You are so...
145
00:09:05,370 --> 00:09:10,530
This probably isn't something I should
be doing but you know I Did a lot of
146
00:09:10,530 --> 00:09:16,050
things tonight that I probably shouldn't
have been doing So, this will just be
147
00:09:16,050 --> 00:09:17,570
one more thing to add to my list.
148
00:09:18,310 --> 00:09:20,490
But this is a secret, okay?
149
00:09:21,050 --> 00:09:22,050
You understand?
150
00:09:24,150 --> 00:09:27,130
A stepmom should not put her hand around
her son's cock.
151
00:09:27,450 --> 00:09:28,710
That shouldn't be happening.
152
00:09:29,470 --> 00:09:30,470
But it is.
153
00:09:30,570 --> 00:09:32,930
And you like it, and I like it.
154
00:09:33,270 --> 00:09:34,270
So,
155
00:09:34,550 --> 00:09:35,550
yeah.
156
00:09:36,130 --> 00:09:37,690
I want to make you feel good.
157
00:09:41,290 --> 00:09:45,390
you to be able to sleep really well
tonight so we can have a fun day just
158
00:09:45,390 --> 00:09:46,329
and me tomorrow.
159
00:09:46,330 --> 00:09:47,330
Okay?
160
00:09:47,870 --> 00:09:48,870
Alright.
161
00:09:50,690 --> 00:09:53,190
You know what?
162
00:09:54,210 --> 00:09:59,210
I think I packed a little something that
can make this a bit more pleasurable.
163
00:10:00,390 --> 00:10:01,390
Wait right here.
164
00:10:01,930 --> 00:10:06,030
I'm going to go get something that will
make this cock nice and slippery.
165
00:10:06,370 --> 00:10:07,370
Okay?
166
00:10:07,550 --> 00:10:09,810
Alright. You wait right here. I will be
back.
167
00:10:18,699 --> 00:10:20,040
So, body oil.
168
00:10:21,420 --> 00:10:23,400
Should feel really nice on your dick.
169
00:10:25,060 --> 00:10:26,060
You like that?
170
00:10:29,120 --> 00:10:34,180
Maybe New Orleans is meant for those
places that's kind of like Las Vegas,
171
00:10:34,360 --> 00:10:35,820
What happens here stays here.
172
00:10:36,220 --> 00:10:37,220
You like that?
173
00:10:38,360 --> 00:10:39,600
That's what I think should happen.
174
00:10:40,860 --> 00:10:42,540
Ooh, that's nice and slippery.
175
00:10:53,130 --> 00:10:55,230
I wish you could have come out with me
tonight.
176
00:10:57,490 --> 00:11:00,490
I'd have much more fun running around
the streets with you.
177
00:11:02,030 --> 00:11:07,330
If you get well soon, we can do all
kinds of weird things out there.
178
00:11:07,950 --> 00:11:09,790
You wouldn't believe the stuff I saw.
179
00:11:10,970 --> 00:11:13,190
I didn't see Mom jerking off there.
180
00:11:13,470 --> 00:11:18,810
That's fun out there, but you never
know.
181
00:11:20,910 --> 00:11:22,910
People could just think that you're my
young lover, huh?
182
00:11:24,590 --> 00:11:26,030
Would you like to be that?
183
00:11:26,250 --> 00:11:27,270
My young lover?
184
00:11:29,490 --> 00:11:36,410
If you're down, want to keep playing
with us, booking these
185
00:11:36,410 --> 00:11:41,590
vacation homes, and we show up, and then
he's gone.
186
00:11:42,690 --> 00:11:46,150
But just a note, saying have fun, you
two.
187
00:11:46,370 --> 00:11:47,370
I'll see you soon.
188
00:11:48,630 --> 00:11:50,010
Your dad's kind of a jerk.
189
00:11:50,700 --> 00:11:53,200
You wouldn't do that to somebody you
married, would you?
190
00:11:54,100 --> 00:11:56,020
Oh, you're a good boy, huh?
191
00:11:56,620 --> 00:11:57,620
Yeah.
192
00:12:00,520 --> 00:12:01,780
Are you my good boy?
193
00:12:04,360 --> 00:12:06,060
Do you like the way I take care of you?
194
00:12:10,040 --> 00:12:13,080
Oh, your cock feels so nice in my hand.
195
00:12:14,500 --> 00:12:17,940
Is it making you feel better? Making
that cold go away quicker?
196
00:12:18,880 --> 00:12:19,880
Good.
197
00:12:21,089 --> 00:12:22,089
Hmm.
198
00:12:22,370 --> 00:12:24,710
What, you want to see what I did to get
all these bees?
199
00:12:26,710 --> 00:12:27,730
You're pushing it.
200
00:12:28,330 --> 00:12:31,770
It's enough that I have my hand wrapped
around your dick right now, isn't it?
201
00:12:31,970 --> 00:12:32,970
It should be.
202
00:12:34,270 --> 00:12:36,010
But you know what? What the fuck?
203
00:12:37,430 --> 00:12:38,430
We're here, right?
204
00:12:39,890 --> 00:12:40,890
There you go.
205
00:12:43,630 --> 00:12:46,930
This dress was just so easy to show my
tits.
206
00:12:47,450 --> 00:12:49,850
However many times it took to get all
these bees.
207
00:12:51,180 --> 00:12:52,260
You like the look of that?
208
00:12:53,060 --> 00:12:55,860
Hmm? You like being draped across my
nipple like that?
209
00:12:56,820 --> 00:12:58,200
Is it kind of sexy?
210
00:12:59,560 --> 00:13:00,920
It feels good.
211
00:13:01,840 --> 00:13:03,560
Does it feel like around your cock?
212
00:13:06,920 --> 00:13:07,920
Ooh.
213
00:13:09,700 --> 00:13:11,900
Ooh. Is that a new sensation?
214
00:13:13,540 --> 00:13:14,540
Hmm.
215
00:13:19,210 --> 00:13:20,850
Tickle your balls with the beads.
216
00:13:22,590 --> 00:13:26,650
I just feel your cock throbbing so hard.
217
00:13:26,990 --> 00:13:28,470
I think you like that.
218
00:13:30,370 --> 00:13:31,370
Naughty boy.
219
00:13:36,550 --> 00:13:38,730
It's kind of noisy around this place,
huh?
220
00:13:39,670 --> 00:13:41,230
No wonder you couldn't sleep.
221
00:13:41,810 --> 00:13:43,370
Or were you waiting for me?
222
00:13:44,030 --> 00:13:46,690
Were you wondering what I was doing out
there?
223
00:13:47,230 --> 00:13:48,450
If I was safe?
224
00:13:49,550 --> 00:13:52,710
I was flashing myself to any of those
people.
225
00:13:53,510 --> 00:13:54,770
Now you know the answer.
226
00:13:57,590 --> 00:13:58,730
It's so much fun.
227
00:14:00,410 --> 00:14:02,510
But let's take care of you right now.
228
00:14:03,010 --> 00:14:10,010
I want to see a hot, creamy load come
out of this nice, big dick just
229
00:14:10,010 --> 00:14:11,010
for mommy.
230
00:14:11,950 --> 00:14:15,430
Because, you know, I'm kind of tired.
I've been partying for a few hours.
231
00:14:15,730 --> 00:14:16,910
I'd like to go to bed.
232
00:14:17,530 --> 00:14:20,670
But I said I'd make you feel good, so
let's do that.
233
00:14:21,470 --> 00:14:22,790
Let's make you feel good.
234
00:14:23,770 --> 00:14:24,770
What if?
235
00:14:28,370 --> 00:14:29,830
Whoa, wait a minute.
236
00:14:30,490 --> 00:14:31,610
I didn't wear underwear.
237
00:14:34,130 --> 00:14:39,390
I didn't let anybody touch my pussy,
don't worry.
238
00:14:40,470 --> 00:14:43,630
Kept it nice and hidden. All I did was
show my tits like that.
239
00:14:44,530 --> 00:14:47,160
Yeah. I'm not that big of a mommy slut.
240
00:14:48,040 --> 00:14:50,000
No, just a little bit.
241
00:14:54,240 --> 00:14:57,840
You like my cold toes on your cock?
242
00:15:00,020 --> 00:15:01,500
Does that feel good?
243
00:15:04,820 --> 00:15:11,200
How's that feel?
244
00:15:12,700 --> 00:15:13,920
Yeah, you like that?
245
00:15:15,780 --> 00:15:17,860
I never do this for your father.
246
00:15:18,100 --> 00:15:19,100
There's no way.
247
00:15:20,760 --> 00:15:24,460
But I have fun playing with you. You let
me do all kinds of things, don't you?
248
00:15:24,540 --> 00:15:25,540
You don't care.
249
00:15:26,440 --> 00:15:28,160
Because you're still young and fun.
250
00:15:29,020 --> 00:15:30,060
Unlike your dad.
251
00:15:33,820 --> 00:15:38,200
We won't talk about him anymore. Let's
just talk about your gorgeous penis
252
00:15:38,200 --> 00:15:39,660
here in between my toes.
253
00:15:41,460 --> 00:15:42,980
Let's tighten it around there.
254
00:15:46,329 --> 00:15:47,329
Oh, yeah.
255
00:15:48,290 --> 00:15:50,790
Oh, I feel good on my toes. I love that.
256
00:15:52,650 --> 00:15:54,010
Tickle the tip right there.
257
00:15:58,750 --> 00:16:03,010
Look at us, practically naked here on
the couch together.
258
00:16:04,050 --> 00:16:05,470
This is probably wrong.
259
00:16:14,380 --> 00:16:16,360
You're about ready to give mommy your
cuddle, huh?
260
00:16:17,080 --> 00:16:18,080
Yeah?
261
00:16:18,500 --> 00:16:20,160
Let's get a little bit more slippery.
262
00:16:23,300 --> 00:16:24,300
There you go.
263
00:16:25,760 --> 00:16:26,760
There you go.
264
00:16:28,880 --> 00:16:32,060
You like looking at that, huh?
265
00:16:32,500 --> 00:16:33,760
Should I play with myself?
266
00:16:35,280 --> 00:16:36,280
Yeah?
267
00:16:37,140 --> 00:16:39,160
Play with myself while I play with you?
268
00:16:56,160 --> 00:16:58,960
Mm -hmm
269
00:17:17,160 --> 00:17:19,940
Plunging this beautiful cock right into
that pussy.
270
00:17:24,240 --> 00:17:30,780
But I promised you I'd make you cum, so
let's work on that.
271
00:17:31,160 --> 00:17:34,520
I'm sorry, it's been a long night. I
keep getting a little distracted here.
272
00:17:36,680 --> 00:17:37,680
Here we go.
273
00:17:38,060 --> 00:17:39,060
There we go.
274
00:17:47,720 --> 00:17:48,720
Yeah.
275
00:17:50,580 --> 00:17:52,980
Does that feel soft? Do you like that?
276
00:17:57,600 --> 00:17:58,600
Oh, yeah.
277
00:18:02,440 --> 00:18:04,260
Soft titty skin, huh?
278
00:18:07,960 --> 00:18:13,240
Oh, my God. Okay, I'm kind of getting
tired. I'm sorry.
279
00:18:14,600 --> 00:18:15,740
It's a long night.
280
00:18:16,360 --> 00:18:18,240
I'm not used to staying up so late, so.
281
00:18:20,700 --> 00:18:21,700
Whoops.
282
00:18:22,640 --> 00:18:24,220
Whoa, what am I doing? Okay.
283
00:18:24,980 --> 00:18:26,100
Stick to the hand job.
284
00:18:27,500 --> 00:18:28,820
Yeah, stick to the hand job.
285
00:18:30,160 --> 00:18:32,620
Okay, anytime you want to give on me,
you're good. You can.
286
00:18:33,840 --> 00:18:34,840
Alright.
287
00:18:35,780 --> 00:18:36,780
Oh, yeah.
288
00:18:38,800 --> 00:18:39,800
Oh, yes.
289
00:18:41,080 --> 00:18:43,180
God, I can't believe how hard you're
caulking.
290
00:19:24,110 --> 00:19:25,170
I feel it so hard.
291
00:19:25,390 --> 00:19:27,410
Oh my god. I feel it so hard.
292
00:19:28,190 --> 00:19:30,130
Yeah, I feel it so hard, baby.
293
00:19:30,950 --> 00:19:33,190
Yes, you want to give me that gum, don't
you?
294
00:19:33,770 --> 00:19:35,250
Oh, you want to give me that gum.
295
00:19:36,470 --> 00:19:37,470
Oh, fuck.
296
00:19:37,890 --> 00:19:38,890
Mm -hmm.
297
00:19:39,170 --> 00:19:40,170
Mm -hmm.
298
00:19:40,670 --> 00:19:43,370
Oh, yeah. That feels so good, doesn't
it?
299
00:19:43,810 --> 00:19:45,810
Oh, that feels so good, baby. Yes.
300
00:19:46,250 --> 00:19:47,810
Yes, you can give it to me. Yes.
301
00:19:48,210 --> 00:19:49,210
Yeah, baby.
302
00:19:49,590 --> 00:19:50,710
Oh, yes.
303
00:19:51,510 --> 00:19:53,350
Oh, yes. Yes, yes.
304
00:19:53,820 --> 00:19:54,840
Oh, yeah.
305
00:19:56,180 --> 00:19:57,180
Oh,
306
00:19:58,200 --> 00:20:03,080
you poor little thing. You must be
dehydrated.
307
00:20:05,120 --> 00:20:09,360
Every last drop. Do we get it?
308
00:20:09,740 --> 00:20:11,020
Do we get it?
309
00:20:11,740 --> 00:20:15,980
Oh, yes.
310
00:20:23,760 --> 00:20:28,080
Well, I'll have you know that even
though I was kind of a slut tonight, I
311
00:20:28,080 --> 00:20:29,140
touch anyone's cock.
312
00:20:31,220 --> 00:20:32,360
No one but yours.
313
00:20:34,420 --> 00:20:35,420
All right.
314
00:20:35,640 --> 00:20:38,080
Hey, where's that little tissue pack I
gave you earlier?
315
00:20:38,280 --> 00:20:39,320
Let's clean you up.
316
00:20:40,220 --> 00:20:45,680
And then I'm going to go get some sleep.
317
00:20:46,400 --> 00:20:51,620
And you and I are going to have a day
just to ourselves tomorrow, okay?
318
00:20:52,570 --> 00:20:53,850
So you need to get rest too.
319
00:20:54,710 --> 00:21:00,830
And hey, if you wake up in the morning
and you wondered if your stepmom gave
320
00:21:00,830 --> 00:21:07,010
a handjob late sometime in the middle of
the night, maybe it was just a dream.
23167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.