All language subtitles for Zoey Holloway - My Stepmom Packing My Room 720 - 0,22
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,420 --> 00:01:54,420
What are you doing?
2
00:01:54,620 --> 00:01:56,580
You're supposed to be packing your room.
3
00:01:58,720 --> 00:02:00,560
You haven't been doing anything, have
you?
4
00:02:02,560 --> 00:02:06,060
We have like two days to get this place
completely packed.
5
00:02:06,720 --> 00:02:07,780
Oh my god.
6
00:02:10,240 --> 00:02:12,260
Were we in there jerking off or
something?
7
00:02:13,000 --> 00:02:15,440
No, you're standing here in front of me
touching your dick.
8
00:02:16,940 --> 00:02:18,340
What am I going to do with you?
9
00:02:18,880 --> 00:02:21,760
I mean, I know it's like lazy summer
and...
10
00:02:22,010 --> 00:02:26,230
You're out of school right now, but I
need you to help me get this place
11
00:02:26,230 --> 00:02:29,030
together. I mean, look at all the stuff
I've packed, and what have you been
12
00:02:29,030 --> 00:02:30,030
doing?
13
00:02:30,290 --> 00:02:33,990
I bet if I went into your room right
now, nothing would be done. You just
14
00:02:33,990 --> 00:02:35,530
to lay around all day, don't you?
15
00:02:38,050 --> 00:02:40,330
You know, we were on vacation recently.
16
00:02:40,650 --> 00:02:44,530
I should have rejuvenated you to get
home and get excited about the move.
17
00:02:45,390 --> 00:02:48,750
We're going to have such a great house
that we're moving to. So much nicer than
18
00:02:48,750 --> 00:02:49,478
this one.
19
00:02:49,480 --> 00:02:51,720
And all you can think about is that cock
of yours.
20
00:02:53,780 --> 00:02:55,560
What am I going to do?
21
00:02:56,760 --> 00:03:00,980
Should I just speed this up and like
jack you off so you can concentrate?
22
00:03:01,700 --> 00:03:04,740
Why can't you jack yourself off and
then, you know, get busy?
23
00:03:06,900 --> 00:03:09,840
Because you just can't do it all by
yourself, can you?
24
00:03:12,680 --> 00:03:13,680
You know what?
25
00:03:14,500 --> 00:03:16,420
Just because I'm in a rush.
26
00:03:17,080 --> 00:03:19,000
And I want to get all this packing done.
27
00:03:19,640 --> 00:03:25,900
If I jack you off, will you promise to
help me pack up this whole front room
28
00:03:25,900 --> 00:03:27,620
like within a half hour?
29
00:03:28,100 --> 00:03:32,320
Right? Can we get it done? Can we like
work together and get it completely done
30
00:03:32,320 --> 00:03:35,300
really fast as soon as that cock is
taken care of?
31
00:03:36,460 --> 00:03:38,020
All right. It's a deal.
32
00:03:39,860 --> 00:03:40,860
Go lay down.
33
00:03:48,750 --> 00:03:50,130
little needy dick of yours.
34
00:03:50,410 --> 00:03:52,010
I can't believe you.
35
00:03:53,050 --> 00:03:54,070
My God.
36
00:03:55,170 --> 00:03:58,710
You know, it's a good thing your dad's
at work. What would he think about this?
37
00:04:02,410 --> 00:04:06,010
Well, one thing, he's going to be really
proud of us when he comes home from
38
00:04:06,010 --> 00:04:08,630
work today and this whole front room is
packed, right?
39
00:04:09,770 --> 00:04:10,990
Because that's our deal.
40
00:04:12,070 --> 00:04:14,450
Okay. I can't believe how hard you are.
41
00:04:15,450 --> 00:04:17,490
How long were you standing there behind
me?
42
00:04:19,820 --> 00:04:21,279
Are you trying to peek up my skirt?
43
00:04:23,520 --> 00:04:25,540
Wow, what to do with you college boys?
44
00:04:25,920 --> 00:04:29,240
You have more hormones than I remember
having, definitely.
45
00:04:30,340 --> 00:04:31,520
Look at that thing.
46
00:04:31,780 --> 00:04:32,780
Look at that.
47
00:04:33,020 --> 00:04:35,040
That is just so obscene.
48
00:04:35,480 --> 00:04:38,060
Look at this obscene member in your
pants.
49
00:04:38,800 --> 00:04:39,800
Look at that.
50
00:04:40,620 --> 00:04:43,520
It's like a little soda can or
something.
51
00:04:54,250 --> 00:04:56,670
It's probably a good thing that I'm just
your stepmom, isn't it?
52
00:04:57,590 --> 00:04:59,090
Otherwise, this would never be
happening.
53
00:04:59,750 --> 00:05:01,030
You perving on me.
54
00:05:02,270 --> 00:05:03,930
Me offering to jack you off.
55
00:05:05,490 --> 00:05:06,590
It's a little warped, huh?
56
00:05:07,350 --> 00:05:09,850
It's a little warped that I'm even your
stepmom and doing it.
57
00:05:11,030 --> 00:05:12,030
I don't know.
58
00:05:13,250 --> 00:05:17,810
It's not like I raised you or anything,
so I don't have any complete tithe.
59
00:05:20,070 --> 00:05:21,070
You are cute.
60
00:05:22,280 --> 00:05:26,120
Then you do perv on me every chance you
can get. Don't think I don't notice.
61
00:05:27,760 --> 00:05:32,280
Don't think I don't notice you looking
at me and stealing glasses down my
62
00:05:33,060 --> 00:05:34,060
Mm -hmm.
63
00:05:35,580 --> 00:05:41,300
I wonder if your dad suspects anything
about leaving us here.
64
00:05:41,580 --> 00:05:43,940
You're here all summer, not having to go
to school.
65
00:05:44,900 --> 00:05:48,660
And I'm not working right now, so...
Hmm.
66
00:05:49,760 --> 00:05:52,120
Wonder why this hasn't happened before
between us.
67
00:05:53,800 --> 00:05:57,360
Interesting things that happen that
bring two people together, isn't it?
68
00:05:58,800 --> 00:06:04,220
Well, since I want to hurry up and get
back to packing this house, why don't we
69
00:06:04,220 --> 00:06:05,260
take care of this cock?
70
00:06:08,460 --> 00:06:09,460
Look at that.
71
00:06:13,040 --> 00:06:16,020
I can't believe I've got a boner for a
stepmom.
72
00:06:21,900 --> 00:06:22,900
That's for me.
73
00:06:23,280 --> 00:06:25,260
You get all excited for me.
74
00:06:25,540 --> 00:06:27,080
Looking at my skirt.
75
00:06:27,360 --> 00:06:28,940
Looking down my shirt.
76
00:06:30,520 --> 00:06:33,980
Hmm. You perv on the girls at school
this much?
77
00:06:34,380 --> 00:06:36,100
Or do you just like older women?
78
00:06:37,160 --> 00:06:38,160
Hmm.
79
00:06:40,340 --> 00:06:42,520
I know she always wore kind of nerdy.
80
00:06:43,100 --> 00:06:44,660
Maybe you just like older women.
81
00:06:44,920 --> 00:06:49,600
One of those guys that checks out
cougars? Is that what it is? Or milfs?
82
00:06:55,340 --> 00:06:57,440
That is a pretty nice dick, you know.
83
00:06:59,100 --> 00:07:01,440
I wonder why I haven't tried doing this
before.
84
00:07:04,160 --> 00:07:07,600
Still pretty young, right?
85
00:07:09,760 --> 00:07:15,100
Young enough to play with this how much
and how often I want.
86
00:07:16,600 --> 00:07:17,900
You gonna let me do that?
87
00:07:18,700 --> 00:07:22,080
I had no idea you were packing such a
nice cock in those pants.
88
00:07:32,810 --> 00:07:34,770
I'm actually going to like this more
than I thought.
89
00:07:44,210 --> 00:07:45,210
Wow.
90
00:07:53,850 --> 00:07:56,350
You certainly didn't take after your
father in this.
91
00:07:57,410 --> 00:07:59,130
You got a bigger dick than he does.
92
00:08:00,870 --> 00:08:01,870
You know.
93
00:08:03,470 --> 00:08:07,030
We're gonna get this close and I've
already seen your cock and had it in my
94
00:08:07,030 --> 00:08:13,670
like this I'm not the only one in this
95
00:08:13,670 --> 00:08:19,470
house going without some attention or
you're not the only one I am too
96
00:08:19,470 --> 00:08:22,270
Your dad's always working
97
00:08:22,270 --> 00:08:29,090
Don't you think my pussy gets as needy
as this dick of yours?
98
00:08:29,750 --> 00:08:30,750
It does
99
00:08:34,440 --> 00:08:41,059
I don't look at young guys like you and
think about their cock like you're
100
00:08:41,059 --> 00:08:43,740
looking at older women thinking about
their pussies.
101
00:08:44,540 --> 00:08:49,120
But because of you right now, I think I
will.
102
00:08:51,680 --> 00:08:54,200
I forgot what a young cock looks like.
103
00:08:55,320 --> 00:08:56,860
So hard.
104
00:08:58,780 --> 00:09:00,420
So rock hard.
105
00:09:01,980 --> 00:09:02,980
Mmm.
106
00:09:09,130 --> 00:09:10,130
Does that feel good?
107
00:09:10,390 --> 00:09:11,590
You like it like that?
108
00:09:13,010 --> 00:09:16,990
Someone else can do things for you that
your two hands can't quite do, huh?
109
00:09:19,250 --> 00:09:21,650
Yeah. Is that why you're perving on me?
110
00:09:22,290 --> 00:09:25,730
You just wanted to lay back and let
somebody else do the work?
111
00:09:26,790 --> 00:09:29,530
You still peeking down my shirt?
112
00:09:31,810 --> 00:09:33,970
Aww. That's kind of cute.
113
00:09:35,450 --> 00:09:37,890
Kind of cute to get turned on by an
older woman.
114
00:09:40,439 --> 00:09:42,900
Your dick feels really good in my hands.
115
00:09:46,340 --> 00:09:48,660
It's a good thing your dad isn't coming
for lunch, huh?
116
00:09:49,460 --> 00:09:50,460
We'd be busted.
117
00:09:51,800 --> 00:09:52,900
Then what happened?
118
00:09:55,140 --> 00:09:57,700
Maybe just you and I would be moving to
the new house.
119
00:10:00,180 --> 00:10:03,700
Can I take care of your cock whenever
you want it?
120
00:10:05,640 --> 00:10:07,140
Does that make you happy?
121
00:10:07,760 --> 00:10:08,760
Thinking about that?
122
00:10:10,340 --> 00:10:15,600
Oh, this big dick of yours would be
taken care of by my hands anytime you
123
00:10:15,600 --> 00:10:16,600
it.
124
00:10:17,540 --> 00:10:22,820
Maybe if we get enough time together, I
could take care of it with my pussy too.
125
00:10:24,180 --> 00:10:25,660
Mmm, yeah.
126
00:10:26,500 --> 00:10:28,480
I'm not quite ready to go there yet.
127
00:10:59,050 --> 00:11:00,470
Do you see what color panties I'm
wearing today?
128
00:11:01,630 --> 00:11:03,670
Huh? Did you get a good peek at my
skirt?
129
00:11:05,910 --> 00:11:07,010
I'll show them to you.
130
00:11:10,650 --> 00:11:11,650
They're purple.
131
00:11:11,790 --> 00:11:12,790
You like that?
132
00:11:15,270 --> 00:11:18,450
You can see through them, huh? You can
see my bush.
133
00:11:21,750 --> 00:11:23,570
Does the milf bush turn you on?
134
00:11:25,910 --> 00:11:27,830
Here, I'll get it closer to you.
135
00:11:29,870 --> 00:11:30,870
What do you think about that?
136
00:11:31,930 --> 00:11:32,930
Ooh,
137
00:11:33,970 --> 00:11:34,970
look.
138
00:11:36,070 --> 00:11:39,210
Your dick is so close to my hole, isn't
it?
139
00:11:39,930 --> 00:11:41,330
Oh, so close.
140
00:11:43,630 --> 00:11:45,590
Is that a nice tease?
141
00:11:45,890 --> 00:11:47,490
You like thinking about that?
142
00:11:49,710 --> 00:11:50,710
Yeah,
143
00:11:51,210 --> 00:11:52,530
you like lacy panties?
144
00:11:59,660 --> 00:12:00,980
I had a pedicure the other day.
145
00:12:02,280 --> 00:12:03,280
Oh, yeah.
146
00:12:05,440 --> 00:12:06,440
Mmm.
147
00:12:08,460 --> 00:12:10,500
Oh, you like my soft feet on your dick?
148
00:12:11,980 --> 00:12:13,620
Didn't expect that, did you?
149
00:12:14,180 --> 00:12:16,980
No. Look how straight that dick is of
yours.
150
00:12:17,780 --> 00:12:20,620
Ooh. What's going on there, huh?
151
00:12:22,020 --> 00:12:23,020
Mmm.
152
00:12:24,300 --> 00:12:26,500
Yeah. Just get that tip.
153
00:12:26,720 --> 00:12:27,720
Ooh.
154
00:12:29,450 --> 00:12:30,450
That's enough.
155
00:12:32,430 --> 00:12:35,010
You like that, don't you? Yeah.
156
00:12:35,650 --> 00:12:37,650
The feet working on that dick of yours.
157
00:12:38,090 --> 00:12:39,850
Those pretty pink toes.
158
00:12:41,430 --> 00:12:44,150
You horny, horny boy, you.
159
00:12:45,850 --> 00:12:52,790
You don't have a girlfriend right now,
do you?
160
00:12:57,100 --> 00:12:59,080
Do you like an older woman for your
girlfriend?
161
00:12:59,820 --> 00:13:01,380
What do you think about that?
162
00:13:04,900 --> 00:13:10,000
So, is that kind of fun?
163
00:13:10,380 --> 00:13:12,300
Making an older woman your girlfriend?
164
00:13:13,460 --> 00:13:15,320
Would that be a fun secret to have?
165
00:13:17,280 --> 00:13:18,960
I wouldn't tell your dad.
166
00:13:21,440 --> 00:13:22,980
I think it would be kind of fun.
167
00:13:24,940 --> 00:13:28,200
I'll walk around the house and we're the
only ones that know this secret.
168
00:13:28,600 --> 00:13:29,600
Hmm?
169
00:13:32,040 --> 00:13:35,140
God, I love the way this dick feels in
my hand.
170
00:13:36,500 --> 00:13:38,500
I can grip it really tight.
171
00:13:39,200 --> 00:13:41,500
I feel fucking meaty.
172
00:13:43,560 --> 00:13:45,940
You like jerking yourself off, huh?
173
00:13:47,360 --> 00:13:50,700
God, if I owned this cock, I would be
jerking off all the time.
174
00:13:53,360 --> 00:13:55,310
So... Fucking beautiful.
175
00:13:57,070 --> 00:13:59,570
Should I use two hands again? You liked
that, didn't you?
176
00:14:00,050 --> 00:14:01,610
Grip it really tight like that.
177
00:14:23,660 --> 00:14:25,600
Sounds like you're fucking a pussy,
doesn't it?
178
00:14:32,020 --> 00:14:37,740
I feel your little body all tightening
up.
179
00:14:38,860 --> 00:14:39,860
Not yet.
180
00:14:40,100 --> 00:14:41,340
I'm having fun.
181
00:14:42,180 --> 00:14:43,900
I'm having fun with this dick.
182
00:14:45,380 --> 00:14:49,320
I should play with those balls a little
bit too.
183
00:15:12,870 --> 00:15:14,230
Oh my
184
00:15:14,230 --> 00:15:21,190
god,
185
00:15:21,350 --> 00:15:27,030
I can't believe Is your cock so fucking
hard for me?
186
00:15:28,710 --> 00:15:31,230
I never jack off your dad.
187
00:15:32,390 --> 00:15:34,050
His dick's kind of crooked.
188
00:15:41,190 --> 00:15:43,190
I'll do this for you wherever you want.
189
00:15:44,370 --> 00:15:46,230
Wherever around the house that you want.
190
00:15:48,130 --> 00:15:50,570
Whenever you need it, I'll do it for
you.
191
00:15:54,030 --> 00:15:56,850
I want to know that you come to me to
get this cock off.
192
00:15:57,590 --> 00:15:58,590
Yeah.
193
00:16:00,890 --> 00:16:03,310
I want to know that you need me to touch
it.
194
00:16:04,770 --> 00:16:07,070
You need my hands wrapped around it.
195
00:16:08,070 --> 00:16:11,310
Yeah, you need this, don't you?
196
00:16:14,390 --> 00:16:16,110
Let's get it nice and slippery.
197
00:16:21,640 --> 00:16:23,880
You need to come, don't you? You need
that release.
198
00:16:25,080 --> 00:16:27,940
Yeah, this grip is nice and fucking
tight.
199
00:16:29,320 --> 00:16:31,800
Oh, get two hands on that big dick of
yours.
200
00:16:33,540 --> 00:16:36,360
Oh yeah, let's work that fucking nut out
like that.
201
00:16:38,160 --> 00:16:39,440
Oh my god.
202
00:16:41,120 --> 00:16:44,360
Oh, you liked the two hands, didn't you?
203
00:16:44,700 --> 00:16:46,340
Yeah, go on it like that.
204
00:16:48,280 --> 00:16:49,280
Fuck yeah.
205
00:16:50,380 --> 00:16:51,359
I see pre -cum, baby.
206
00:16:51,360 --> 00:16:53,660
I see pre -cum in that dickie word.
207
00:16:54,720 --> 00:16:55,720
Yeah.
208
00:16:57,660 --> 00:16:58,660
Yeah.
209
00:16:59,840 --> 00:17:00,840
Oh, yeah.
210
00:17:03,220 --> 00:17:04,800
Mmm, yeah.
211
00:17:06,000 --> 00:17:08,240
That tight grip on that dick.
212
00:17:09,339 --> 00:17:10,339
Yeah.
213
00:17:11,380 --> 00:17:13,180
Ooh, God.
214
00:17:13,720 --> 00:17:16,060
I can only imagine how good this must
feel.
215
00:17:36,650 --> 00:17:43,630
knowing that she's the one giving him
pleasure I like that
216
00:17:43,630 --> 00:17:50,210
a lot I like that you came to me even
though you're
217
00:17:50,210 --> 00:17:57,150
perving on me, I like it I like that you
want me to touch you I
218
00:17:57,150 --> 00:18:03,490
like that we're gonna have a dirty
secret no one else in this house knows
219
00:18:05,230 --> 00:18:06,230
So naughty.
220
00:18:07,970 --> 00:18:09,010
So bad.
221
00:18:13,070 --> 00:18:14,550
Mmm, yeah.
222
00:18:14,830 --> 00:18:17,010
Grab ahold of that pretty ball sack.
223
00:18:17,850 --> 00:18:20,190
Massage all that fucking cum, huh?
224
00:18:21,750 --> 00:18:23,910
Yes. Mmm, yeah.
225
00:18:24,170 --> 00:18:25,170
Eat like that.
226
00:18:26,070 --> 00:18:30,150
Yeah, let's get that nasty cum out of
there that's bothering you so much.
227
00:18:30,850 --> 00:18:33,310
You need it out of your body, don't you?
228
00:18:33,610 --> 00:18:34,610
Yeah.
229
00:18:36,530 --> 00:18:37,610
Mmm, yeah.
230
00:18:38,410 --> 00:18:39,590
Yes, baby.
231
00:18:40,850 --> 00:18:42,630
Yeah, look at that big dick.
232
00:18:43,790 --> 00:18:45,890
Oh, that big dick needs a release.
233
00:18:47,010 --> 00:18:48,010
Yeah.
234
00:18:48,510 --> 00:18:49,850
Oh, fuck yes.
235
00:18:50,970 --> 00:18:55,150
Mmm, tickle those balls. That dick can
get that release, huh?
236
00:18:56,270 --> 00:18:57,330
Mmm, yeah.
237
00:18:58,310 --> 00:18:59,890
Yeah, check out like that.
238
00:19:00,370 --> 00:19:01,390
Yeah, like that.
239
00:19:01,750 --> 00:19:04,970
Nice and steady. Nice and steady with a
good grip, huh?
240
00:19:07,690 --> 00:19:08,690
Oh, yeah.
241
00:19:10,250 --> 00:19:11,370
Oh, fuck.
242
00:19:12,470 --> 00:19:15,370
Oh, fuck. Look at that head turning red
up there.
243
00:19:16,210 --> 00:19:18,510
Oh, he's gonna explode, huh?
244
00:19:19,190 --> 00:19:21,430
You're gonna blow it all over your
stepmom's hand.
245
00:19:22,170 --> 00:19:23,170
Hmm?
246
00:19:24,710 --> 00:19:25,710
Yeah.
247
00:19:26,690 --> 00:19:29,230
Yeah, your stepmom has your cock now,
huh?
248
00:19:29,910 --> 00:19:31,990
Is that what's happening?
249
00:19:32,970 --> 00:19:36,070
Giving all control to your stepmom with
this dick of yours?
250
00:19:37,770 --> 00:19:39,350
You're tighter jacking it off yourself.
251
00:19:41,630 --> 00:19:42,630
Come on, baby.
252
00:19:43,450 --> 00:19:46,570
Yeah, come on. Get me that nasty seat
out of there.
253
00:19:48,790 --> 00:19:53,010
That fucking bunk that's bugging you so
bad. You just need it out of you, huh?
254
00:19:54,170 --> 00:19:56,530
Yeah, you just need it out of you, don't
you, baby?
255
00:19:57,750 --> 00:19:58,750
Yeah.
256
00:19:59,090 --> 00:20:00,490
Oh, fuck yes.
257
00:20:44,300 --> 00:20:48,520
nut go all over me, you can give it up
to your mom, you can give it up to me,
258
00:20:48,740 --> 00:20:54,660
yeah, yes, baby, yes,
259
00:20:54,720 --> 00:21:01,720
yes, yes, baby, yes, oh, look at that
shit just keeps coming out of there,
260
00:21:01,960 --> 00:21:07,860
oh, nasty fucking jizz that was
bothering you, huh?
261
00:21:20,560 --> 00:21:21,780
Is that what you wanted to see?
262
00:21:23,460 --> 00:21:26,200
Your mom's hand all a mess from your
jizz.
263
00:21:28,200 --> 00:21:29,960
Ooh, it's still coming. Look at that.
264
00:21:31,240 --> 00:21:32,240
Wow.
265
00:21:34,100 --> 00:21:35,400
You feel better now?
266
00:21:36,240 --> 00:21:37,400
Think you can concentrate?
267
00:21:39,220 --> 00:21:40,220
All right.
268
00:21:40,840 --> 00:21:42,300
I'm going to go wash this off.
269
00:21:43,380 --> 00:21:44,700
You're going to go wash your cock.
270
00:21:45,680 --> 00:21:48,120
And you're going to meet me back here in
the front room because we have some
271
00:21:48,120 --> 00:21:49,120
packing to do.
272
00:21:51,280 --> 00:21:52,280
We have a deal.
273
00:21:52,780 --> 00:21:53,780
Okay.
274
00:21:55,680 --> 00:21:57,620
There's my panties one last time.
19174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.