All language subtitles for Zoey Holloway - My Daughters Boyfriend 720 - 0,30
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,520 --> 00:00:05,520
It looks powerful.
2
00:00:08,520 --> 00:00:11,660
Yep, I worked all summer to get the
money for this baby.
3
00:00:12,560 --> 00:00:14,480
Maybe one day I'll do something with it.
4
00:00:15,560 --> 00:00:16,600
You will, Aiden.
5
00:00:17,200 --> 00:00:23,020
Listen, you know, Alexis told me what
happened, but I just want you to know
6
00:00:23,020 --> 00:00:27,120
there's nothing wrong with taking your
time to figure out what you want to do.
7
00:00:27,960 --> 00:00:31,440
I'm not so sure about that anymore. I
don't want life to pass me by.
8
00:00:32,650 --> 00:00:34,070
Life won't pass you by.
9
00:00:34,830 --> 00:00:37,750
The right person will understand.
10
00:00:38,870 --> 00:00:39,870
Like you do?
11
00:00:41,170 --> 00:00:45,690
Well, I just mean that in life... I know
what you mean.
12
00:00:46,450 --> 00:00:49,950
And you always seem to know what I mean,
too.
13
00:00:50,830 --> 00:00:55,290
One of the worst things about breaking
up with Alexis is that I won't get to
14
00:00:55,290 --> 00:00:56,290
you anymore.
15
00:00:57,670 --> 00:00:59,850
I... I guess that's right.
16
00:01:01,770 --> 00:01:03,810
Because you've really made an impression
on me.
17
00:01:08,790 --> 00:01:10,530
Can I show you something before I go?
18
00:01:11,830 --> 00:01:12,830
Sure.
19
00:01:21,830 --> 00:01:22,830
Here.
20
00:01:28,430 --> 00:01:29,430
See that?
21
00:01:29,850 --> 00:01:30,850
I think so.
22
00:01:31,550 --> 00:01:33,910
That'd be... Wow.
23
00:04:08,880 --> 00:04:09,880
Thank you.
1569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.