Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,267 --> 00:00:19,227
Previously on Weeds:
2
00:00:19,395 --> 00:00:20,728
This is your new job.
3
00:00:20,896 --> 00:00:23,856
It's a maternity store.
This is the back room.
4
00:00:35,536 --> 00:00:36,786
You must be punished.
5
00:00:39,373 --> 00:00:40,540
He's the mayor?
6
00:00:44,294 --> 00:00:46,295
-Are you in love with me?
-Yes.
7
00:00:46,463 --> 00:00:48,256
Mom?
8
00:00:48,424 --> 00:00:51,759
-You take too many drugs.
-Mostly Xanax and coke.
9
00:00:51,927 --> 00:00:53,636
Cocaine?
10
00:00:58,809 --> 00:01:01,811
At some point recently,
everything became right or wrong.
11
00:01:01,979 --> 00:01:03,146
What did you do?
12
00:01:04,982 --> 00:01:06,482
-What the fuck?
-Exactly.
13
00:01:06,650 --> 00:01:08,317
This is supposed to be a pot tunnel.
14
00:01:08,485 --> 00:01:11,154
No magical "weed only" sign
at the entrance.
15
00:01:11,321 --> 00:01:13,239
Captain Till, there's a tunnel.
16
00:01:13,407 --> 00:01:16,826
You make a bust, you get Guillermo
and it never comes back to me.
17
00:01:16,994 --> 00:01:19,912
-I'm Harmony. Do you party?
-Yeah.
18
00:01:20,080 --> 00:01:23,833
-Head cheese sandwich, please.
-I'm not giving weed to my little brother.
19
00:01:26,420 --> 00:01:28,629
-You're in love with Nancy.
-I'm not in love.
20
00:01:28,797 --> 00:01:31,257
-You so are.
-I gotta go. Shit's blowing up.
21
00:01:31,425 --> 00:01:34,844
I used to have shit. Used to blow up
all the time. Now nothing.
22
00:01:35,763 --> 00:01:36,971
Legendary.
23
00:01:37,139 --> 00:01:41,851
I am the only one here
that has any chance to make amends.
24
00:01:42,019 --> 00:01:43,770
I don't know where Quinn is.
25
00:01:43,937 --> 00:01:45,855
She's living in Oaxaca with Rodolfo.
26
00:01:46,023 --> 00:01:47,732
I'm glad that you came here
to see me...
27
00:01:47,900 --> 00:01:50,026
...so I can tie you up
and lock you in a room...
28
00:01:50,194 --> 00:01:53,196
...until I sell your ass back
into suburban slavery.
29
00:01:53,363 --> 00:01:55,323
You fucking bitch.
30
00:01:55,491 --> 00:01:58,826
-Shall I call your father now?
-Tell Daddy Dean I want 200,000.
31
00:01:58,994 --> 00:02:02,622
Who's Guillermo's boss?
Who owns the fucking tunnel?
32
00:02:02,790 --> 00:02:03,831
I don't know.
33
00:02:03,999 --> 00:02:06,501
-I'd like to see you tonight.
-Has to be tonight?
34
00:02:06,668 --> 00:02:08,795
-I will send the car.
-I can drive myself.
35
00:02:08,962 --> 00:02:10,171
Terrifically Gift Baskets.
36
00:02:10,339 --> 00:02:14,008
I need to get a birthday gift
for my 18 year-old. Can you help?
37
00:02:14,176 --> 00:02:17,386
I'm thinking of buying some land.
Little farm where I can grow pot.
38
00:02:17,554 --> 00:02:20,223
-You want a partner?
-What would you like the card to say?
39
00:02:20,390 --> 00:02:22,975
"Silas, you are loved."
And add the butter cookies.
40
00:02:23,519 --> 00:02:26,395
-I thought you loved me.
-I do love you.
41
00:02:26,563 --> 00:02:29,232
-I think I can make you happy.
-It's too late.
42
00:02:36,824 --> 00:02:38,407
Feels like a boy.
43
00:03:05,853 --> 00:03:08,604
It feels like a boy.
44
00:03:31,003 --> 00:03:33,045
Anyone else know about the situation?
45
00:03:37,134 --> 00:03:38,509
Okay.
46
00:03:39,469 --> 00:03:43,431
Send some flowers to the families
and buy a new rug.
47
00:03:45,642 --> 00:03:47,059
You should go home now.
48
00:03:47,895 --> 00:03:50,438
-I should.
-Cesar will take you home.
49
00:03:50,606 --> 00:03:52,982
No, that's okay. I have my car.
I can drive myself.
50
00:03:53,150 --> 00:03:55,776
Cesar will drive you home
in your car, then.
51
00:03:55,944 --> 00:03:59,030
No. He must have a lot on his mind.
52
00:03:59,197 --> 00:04:01,866
The sudden death of two work friends.
53
00:04:02,034 --> 00:04:05,411
-He should take some time to process.
-I don't need to process.
54
00:04:08,832 --> 00:04:12,168
If you're gonna kill me, please do it
fast. Like with these guys.
55
00:04:12,336 --> 00:04:16,505
Not the whole, "let's go for a drive, and
then we'll pull over and I'll shoot you."
56
00:04:16,673 --> 00:04:18,341
Nancy.
57
00:04:19,259 --> 00:04:20,801
Go home.
58
00:04:21,929 --> 00:04:23,763
-Alone?
-Yes.
59
00:04:26,725 --> 00:04:28,017
I will be in touch.
60
00:04:32,189 --> 00:04:34,982
-There's another door.
-Oh, right. The other door. Okay.
61
00:04:36,526 --> 00:04:38,611
-I'll talk to you soon.
-Oh, yes.
62
00:04:39,196 --> 00:04:40,237
Okay.
63
00:04:40,405 --> 00:04:41,948
Bye, then.
64
00:04:46,703 --> 00:04:49,038
This is a beautiful card.
65
00:04:49,456 --> 00:04:51,165
Here. Take it.
66
00:04:52,209 --> 00:04:55,836
Think I'm gonna pass.
Beauty is subjective.
67
00:04:56,004 --> 00:04:58,673
However, this is gorgeous.
68
00:05:00,884 --> 00:05:03,010
-Hello.
-Is this Dean Hodes?
69
00:05:04,012 --> 00:05:05,972
Mr. Dean Hodes?
70
00:05:06,139 --> 00:05:07,640
-Damn it.
-What?
71
00:05:07,808 --> 00:05:11,227
-Fucking bugs.
-Please be quiet while I'm on the phone.
72
00:05:12,020 --> 00:05:13,312
Hello?
73
00:05:14,314 --> 00:05:17,024
-Who is this?
-I have your wife.
74
00:05:17,651 --> 00:05:18,901
-Excuse me?
-Celia.
75
00:05:19,569 --> 00:05:20,987
I have your wife, Celia.
76
00:05:21,405 --> 00:05:22,989
Now, you listen to me.
77
00:05:23,156 --> 00:05:24,240
You send me money.
78
00:05:24,616 --> 00:05:26,742
Yeah, she's no longer my wife.
We're divorced.
79
00:05:27,369 --> 00:05:31,497
Then I will kill her. You hear me?
If you do not pay, she dies.
80
00:05:31,665 --> 00:05:32,915
Dad, I'm throwing a six.
81
00:05:33,083 --> 00:05:35,376
Yeah, listen, I'm broke
and she's my ex...
82
00:05:35,544 --> 00:05:38,337
-...so do what you what you gotta do.
-Are you not listening?
83
00:05:38,505 --> 00:05:40,756
I will kill her! I slit her neck.
84
00:05:40,924 --> 00:05:42,425
I smash her head!
85
00:05:42,592 --> 00:05:45,428
All right, thanks for calling.
Knock yourself out. Bye-bye.
86
00:05:46,471 --> 00:05:47,930
Hello?
87
00:05:48,765 --> 00:05:50,766
Well, that...
88
00:05:51,518 --> 00:05:53,686
...is the one. Gin.
89
00:05:53,854 --> 00:05:55,688
He hung up.
90
00:05:55,856 --> 00:05:58,733
He probably couldn't understand you
with your lame accent.
91
00:05:58,900 --> 00:06:00,526
No, he understood me.
92
00:06:00,694 --> 00:06:02,570
-He's broke.
-Who was on the phone?
93
00:06:03,113 --> 00:06:05,364
-Someone's kidnapped your mother.
-Seriously?
94
00:06:06,158 --> 00:06:08,451
-Who knows. Another game?
-Sure.
95
00:06:09,536 --> 00:06:12,121
We are fighting for the souls
of workers everywhere.
96
00:06:12,289 --> 00:06:13,622
And if we do not--
97
00:06:15,542 --> 00:06:17,376
Get me my money.
98
00:06:22,049 --> 00:06:23,799
Jesus...
99
00:06:24,217 --> 00:06:27,219
...what the hell is going on here?
100
00:07:03,131 --> 00:07:06,842
So we pick up some Mexican farmland
on the cheap and make a go of it.
101
00:07:07,010 --> 00:07:08,511
This cookie is amazing.
102
00:07:08,678 --> 00:07:11,013
It's so simple and yet so delicious.
103
00:07:11,181 --> 00:07:12,681
That's a terrible plan.
104
00:07:12,849 --> 00:07:15,726
The soil in Mexico is full of paraquat
and Mexican sewer poop.
105
00:07:15,894 --> 00:07:17,186
No one's gonna buy that.
106
00:07:17,354 --> 00:07:20,648
The hassle of getting across the border
and do you guys speak Spanish?
107
00:07:20,816 --> 00:07:23,025
What are the marks on your neck?
108
00:07:23,985 --> 00:07:26,237
-Jerked off with a noose.
-Nice.
109
00:07:26,863 --> 00:07:29,323
Hey, stoners. Mom ever come back?
110
00:07:29,491 --> 00:07:32,159
-Nice hair.
-Yeah. Simone and Harmony did it.
111
00:07:32,327 --> 00:07:33,661
And check it out.
112
00:07:34,579 --> 00:07:36,956
-Wrong ear.
-Fuck. Seriously?
113
00:07:37,749 --> 00:07:40,376
-I'm kidding.
-Asshole.
114
00:07:41,253 --> 00:07:44,046
You ought to grow in a national park.
The kids are doing it.
115
00:07:44,214 --> 00:07:47,007
And it's free, like the eagle.
116
00:07:47,175 --> 00:07:48,843
Gift with purchase.
117
00:07:49,010 --> 00:07:50,469
The Nelson Mandela.
118
00:07:50,637 --> 00:07:53,973
-Is there a national park around here?
-Cleveland National Forest.
119
00:07:54,141 --> 00:07:56,517
We're not in Ohio, little man.
Are you on drugs?
120
00:07:56,685 --> 00:07:57,977
It's in San Diego County.
121
00:07:58,145 --> 00:08:00,729
We should grow in
Cincinnati National Forest, Silas.
122
00:08:01,273 --> 00:08:03,607
-Cleveland.
-Cleveland. Pittsburgh.
123
00:08:03,775 --> 00:08:06,152
You're obsessed with the rust belt.
What is that?
124
00:08:06,319 --> 00:08:08,863
If Mom doesn't come home,
I call her bedroom.
125
00:08:09,030 --> 00:08:11,240
Fuck that. I'm older. I get the room.
126
00:08:11,408 --> 00:08:12,575
You vultures.
127
00:08:13,118 --> 00:08:15,703
If Nancy doesn't come back,
we shroud the room in clear plastic...
128
00:08:15,871 --> 00:08:17,830
...and nothing's touched.
You hear me?
129
00:08:17,998 --> 00:08:21,542
You touch nothing in there, animals.
130
00:08:22,169 --> 00:08:24,170
-Rock, Paper, Scissors.
-Two out of three.
131
00:08:24,588 --> 00:08:27,673
-One, two, three.
-Sorry to disappoint you, but I'm back.
132
00:08:29,092 --> 00:08:31,844
-You're back. She's back.
-Yeah.
133
00:08:32,762 --> 00:08:34,638
What's wrong with your neck?
134
00:08:52,157 --> 00:08:54,950
-Hello?
-I have your friend.
135
00:08:55,452 --> 00:08:57,328
What? Who is this? What friend?
136
00:08:57,495 --> 00:08:59,121
Your friend, Celia.
137
00:08:59,289 --> 00:09:02,625
I have her, and you pay me money
or she dies.
138
00:09:02,792 --> 00:09:05,628
-Celia?
-Celia Hodes.
139
00:09:05,795 --> 00:09:08,714
I have kidnapped her
and today I chop off her ear.
140
00:09:08,882 --> 00:09:11,342
-How Van Gogh.
-What?
141
00:09:11,509 --> 00:09:15,638
You send me $40,000 or I'll do it.
142
00:09:15,805 --> 00:09:18,098
It's too early for this.
We're really not friends.
143
00:09:18,266 --> 00:09:20,100
Okay, 30 thous--
144
00:09:23,021 --> 00:09:25,356
Hey, you up? You awake?
145
00:09:25,523 --> 00:09:28,108
-I heard your cell phone ring.
-Andy, I need to sleep.
146
00:09:28,276 --> 00:09:30,069
Nance, I got a plan.
147
00:09:30,237 --> 00:09:31,320
That's nice.
148
00:09:31,988 --> 00:09:33,656
We should flee.
149
00:09:35,617 --> 00:09:36,909
That's my plan. Fleeing.
150
00:09:37,369 --> 00:09:39,662
-I can't flee.
-Why not?
151
00:09:39,829 --> 00:09:42,831
It's the Mexican mafia.
There's nowhere to go.
152
00:09:42,999 --> 00:09:46,001
What are you gonna do? Sit around,
wait for them to kill us? You?
153
00:09:46,169 --> 00:09:47,336
You and--? You and us?
154
00:09:48,421 --> 00:09:50,506
It's only a matter of time, Nance.
155
00:09:50,674 --> 00:09:53,676
You finked and they know it.
Now they're just playing with you.
156
00:09:53,843 --> 00:09:58,055
You're a cat toy and they're cats.
Mexican cats.
157
00:09:59,849 --> 00:10:02,643
-Please let me sleep.
-No.
158
00:10:02,811 --> 00:10:06,689
Time to get up, because I've got
a whole plan worked out.
159
00:10:08,775 --> 00:10:10,025
We're going to Denmark.
160
00:10:11,903 --> 00:10:15,614
The Mexican mafia is not
gonna find us in Copenhagen.
161
00:10:15,782 --> 00:10:18,701
Right?
It's supposed to be wonderful there.
162
00:10:19,494 --> 00:10:21,412
Wonderful, wonderful.
163
00:10:21,579 --> 00:10:22,830
And I love you.
164
00:10:25,625 --> 00:10:27,376
Andy.
165
00:10:29,546 --> 00:10:31,338
I'm pregnant.
166
00:10:34,050 --> 00:10:35,801
I need to sleep.
167
00:10:38,680 --> 00:10:41,515
You're-- That's....
168
00:10:45,353 --> 00:10:47,062
Andy? Wait. What?
169
00:10:47,230 --> 00:10:48,939
-No, no, get some sleep.
-But--
170
00:10:49,107 --> 00:10:50,816
Talk to you later.
171
00:11:01,328 --> 00:11:03,704
-What?
-Nancy.
172
00:11:03,872 --> 00:11:06,415
-Oh, hi, Cesar.
-I'm giving you an address.
173
00:11:06,583 --> 00:11:09,043
You will be there at 2 p.m.
174
00:11:19,512 --> 00:11:21,722
Did you get to the anal rape scene yet?
175
00:11:21,890 --> 00:11:24,516
-Thanks for ruining it for me.
-Don't worry, there's two.
176
00:11:25,018 --> 00:11:27,478
I don't think I'm gonna finish this.
177
00:11:32,692 --> 00:11:34,610
Hello, Shane. Doing your reading?
178
00:11:34,778 --> 00:11:38,113
Mr. Sandusky, did you actually read
The Kite Runner...
179
00:11:38,281 --> 00:11:39,615
...before you assigned it?
180
00:11:40,367 --> 00:11:44,119
I did. I thought you guys could handle it.
Can you handle it, Shane?
181
00:11:44,287 --> 00:11:46,455
You can handle a lot.
You're a multitasker.
182
00:11:46,998 --> 00:11:49,708
-I don't know what you're talking about.
-Sure you do.
183
00:11:50,126 --> 00:11:51,627
No. I don't.
184
00:11:52,045 --> 00:11:54,546
Shane, I have 23 papers
to grade tonight.
185
00:11:54,714 --> 00:11:57,716
They're all on Anne Frank.
Do you know how depressing that is?
186
00:11:58,468 --> 00:12:02,054
-You pick really sad books.
-Which is why I need some pot.
187
00:12:02,222 --> 00:12:04,973
Plus, you people can't write for shit.
That's even sadder.
188
00:12:05,141 --> 00:12:07,142
Shouldn't that be "more sad?"
189
00:12:07,310 --> 00:12:11,230
Tell me, smartass, if I were to confiscate
your bag right now...
190
00:12:11,398 --> 00:12:15,275
...and go through it with
Principal Rowen, what would we find?
191
00:12:17,987 --> 00:12:19,988
A cure for depression?
192
00:12:22,992 --> 00:12:25,411
He always wore wife beaters
or tank tops.
193
00:12:25,578 --> 00:12:27,287
He had a beard.
194
00:12:27,455 --> 00:12:28,997
I like guys with beards.
195
00:12:29,457 --> 00:12:31,625
You saw no one else?
196
00:12:31,793 --> 00:12:33,585
The entire time?
197
00:12:33,753 --> 00:12:34,837
No big boss?
198
00:12:35,588 --> 00:12:38,507
No. Just the cute one with the beard.
199
00:12:41,678 --> 00:12:44,513
Hey, cap. There's a guy on Line 1
calling from Mexico...
200
00:12:44,681 --> 00:12:46,140
...demanding to talk to you.
201
00:12:46,307 --> 00:12:48,434
Trace it. Could be related.
202
00:12:51,104 --> 00:12:52,521
Yeah.
203
00:12:56,109 --> 00:12:57,526
Let me get this straight.
204
00:12:57,694 --> 00:13:00,028
You want a ransom for Celia Hodes?
205
00:13:02,365 --> 00:13:04,616
Go fuck yourself.
206
00:13:07,120 --> 00:13:10,038
Cancel the trace. It's bullshit.
207
00:13:10,206 --> 00:13:11,832
See? Right here?
208
00:13:12,000 --> 00:13:15,210
That's a six-hour hike,
and there are no roads up there.
209
00:13:15,378 --> 00:13:17,337
I think we should check it out.
210
00:13:17,797 --> 00:13:22,050
-Andy?
-Well, yeah, it's-- Sure.
211
00:13:22,218 --> 00:13:23,927
It's gonna be a lot to carry.
212
00:13:24,095 --> 00:13:26,346
We need to pack out
all the plants, nutrients.
213
00:13:26,514 --> 00:13:29,057
We need tubing for a water system.
214
00:13:31,019 --> 00:13:32,436
Hello?
215
00:13:32,729 --> 00:13:34,021
Who?
216
00:13:34,564 --> 00:13:36,190
Celia?
217
00:13:36,357 --> 00:13:38,942
That cunt can lick my balls.
218
00:13:39,110 --> 00:13:40,652
Tell her I said hi.
219
00:13:40,820 --> 00:13:43,155
So tubing, plants. What else?
220
00:13:43,323 --> 00:13:45,908
I don't remember inviting you into this,
Doug.
221
00:13:46,075 --> 00:13:48,535
Come on.
I'm an extra pack mule and I'm bored.
222
00:13:48,703 --> 00:13:50,412
And I'm good at this.
223
00:13:50,580 --> 00:13:52,664
Used to take my family camping
every year.
224
00:13:52,832 --> 00:13:54,750
And Andy's gone catatonic,
so, you know...
225
00:13:54,918 --> 00:13:56,960
...at least you could chat with me.
226
00:13:57,128 --> 00:13:59,588
Andy? Buddy? Doing okay?
227
00:13:59,756 --> 00:14:01,173
Fine. I'm doing fine.
228
00:14:03,259 --> 00:14:04,593
Hello?
229
00:14:05,136 --> 00:14:07,221
Yeah, I know Celia.
230
00:14:10,266 --> 00:14:12,643
Well, we're all gonna die.
What's it mean anyway?
231
00:14:12,810 --> 00:14:16,939
Life is cheap.
People die, and people have babies.
232
00:14:17,106 --> 00:14:19,066
Every day they're having babies.
233
00:14:19,234 --> 00:14:21,818
What's with that, kidnapper man?
234
00:14:21,986 --> 00:14:26,031
I mean, women in their 40s are having
babies. Doesn't that seem weird to you?
235
00:14:27,408 --> 00:14:30,118
What? No.
I'm not gonna pay the ransom.
236
00:14:30,954 --> 00:14:32,287
Hello?
237
00:14:33,790 --> 00:14:35,290
Rude.
238
00:14:37,710 --> 00:14:40,003
Andy, who's having a baby?
239
00:14:44,008 --> 00:14:46,969
-No one?
-And I'm in the Z's.
240
00:14:47,637 --> 00:14:49,054
No one?
241
00:14:50,473 --> 00:14:52,349
Do you have a Facebook page?
242
00:14:52,517 --> 00:14:54,518
Maybe you have some friends there.
243
00:14:54,686 --> 00:14:56,270
I don't have a Facebook page.
244
00:14:56,437 --> 00:14:58,814
Clearly that would be a waste of time.
245
00:15:01,317 --> 00:15:03,485
What are people saying when you call?
246
00:15:04,320 --> 00:15:07,656
That the economy's bad
and you haven't talked for a while.
247
00:15:07,824 --> 00:15:10,325
And many people said to say hello.
248
00:15:11,786 --> 00:15:13,870
You're just trying to be nice.
249
00:15:14,539 --> 00:15:17,291
-Everybody hates me.
-Very much.
250
00:15:21,004 --> 00:15:24,965
Did you put something
on those scratches? Like Neosporin?
251
00:15:26,426 --> 00:15:28,010
I'm okay.
252
00:15:28,177 --> 00:15:29,803
No, you're not.
253
00:15:30,680 --> 00:15:32,598
Why do you let her do that to you?
254
00:15:34,517 --> 00:15:36,101
She's abusive.
255
00:15:36,269 --> 00:15:40,314
-Roberto, you do not have to take this.
-Rodolfo.
256
00:15:41,566 --> 00:15:45,861
And how often
does she hit you, Rodolfo?
257
00:15:46,613 --> 00:15:48,196
I don't know.
258
00:15:48,364 --> 00:15:50,157
She doesn't mean to hurt me.
259
00:15:50,325 --> 00:15:53,785
I just-- I make her so mad sometime--
260
00:15:54,829 --> 00:15:58,415
-What the hell is going on in here?
-I'm trying to make the phone calls.
261
00:15:58,583 --> 00:16:00,667
-And nobody's paying.
-Fine.
262
00:16:00,835 --> 00:16:04,504
Then fuck it.
We'll kill her and sell her organs. Okay?
263
00:16:06,007 --> 00:16:07,549
Let's go have sex.
264
00:17:16,119 --> 00:17:19,621
Hello? Can someone please tell me
what's going on?
265
00:17:24,877 --> 00:17:26,753
Nancy, you need to sign these forms.
266
00:17:27,714 --> 00:17:29,548
What am I signing?
267
00:17:29,716 --> 00:17:31,425
It's a consent for a CVS procedure.
268
00:17:32,844 --> 00:17:34,428
I don't even know what that is.
269
00:17:34,595 --> 00:17:38,640
I can't understand what the doctor
is saying. This is--
270
00:17:40,518 --> 00:17:42,644
Forget it, I'm going home.
271
00:18:01,914 --> 00:18:04,082
I'm not comfortable.
I don't know where I am.
272
00:18:04,250 --> 00:18:07,669
It's like I've been sucked up into
the alien craft and I'm being probed.
273
00:18:07,837 --> 00:18:10,172
Where are my clothes?
Can someone please bring me--
274
00:18:10,339 --> 00:18:12,090
You have no idea, do you?
275
00:18:16,262 --> 00:18:18,388
This is your baby.
276
00:18:18,556 --> 00:18:20,682
I totally understand if you need proof.
277
00:18:21,184 --> 00:18:24,519
Why don't we make an appointment
with a doctor in Ren Mar...
278
00:18:24,687 --> 00:18:27,230
...someone who speaks English,
actually addresses me...
279
00:18:27,398 --> 00:18:29,816
...like I'm a human being.
We'll go together.
280
00:18:29,984 --> 00:18:33,028
-We'll get lunch after. How about that?
-How about that?
281
00:18:34,280 --> 00:18:39,201
How about you're Lazarus
risen from the dead...
282
00:18:39,368 --> 00:18:44,456
...and you will lie back,
open your legs, and show Dr. Brisa...
283
00:18:44,624 --> 00:18:48,752
...the doctor I've chosen,
that in your flat stomach...
284
00:18:48,920 --> 00:18:52,339
...there is a baby
that is both male and mine.
285
00:18:52,965 --> 00:18:55,717
-I wanna go.
-If you want to go home...
286
00:18:55,885 --> 00:18:57,886
...Cesar will take you.
287
00:18:59,013 --> 00:19:00,555
You wanna go?
288
00:19:01,557 --> 00:19:02,808
Go.
289
00:19:21,410 --> 00:19:23,078
Doctor?
290
00:19:41,973 --> 00:19:43,181
That was humiliating.
291
00:19:43,349 --> 00:19:45,350
I know. I'm sorry. I could not untie you.
292
00:19:45,518 --> 00:19:48,520
You are supposed to wipe
from front to back.
293
00:19:48,688 --> 00:19:51,773
-If I get some infection--
-It wasn't exactly a thrill for me.
294
00:19:51,941 --> 00:19:54,609
Tie her back into the chair
and wash your hands, Rodolfo.
295
00:19:54,777 --> 00:19:56,778
Is this really necessary?
296
00:19:56,946 --> 00:19:59,447
Come on, Quinn. Enough is enough.
297
00:19:59,615 --> 00:20:01,449
You've proven your point.
298
00:20:01,617 --> 00:20:04,619
You're angry
and I have to make amends...
299
00:20:04,787 --> 00:20:07,622
...for my many mistakes,
so here is my proposal.
300
00:20:08,082 --> 00:20:10,417
As we all know now, I am broke...
301
00:20:10,585 --> 00:20:13,670
...but that doesn't mean I can't
charge on my credit card...
302
00:20:13,838 --> 00:20:15,630
...and worry about it later...
303
00:20:15,798 --> 00:20:18,133
...a week at a spa.
304
00:20:19,051 --> 00:20:26,141
Let's just forget all this silliness
and go have rehydrating facials.
305
00:20:26,893 --> 00:20:29,644
You look a little dry there, honey.
306
00:20:34,901 --> 00:20:37,569
They're gonna saw you open, Mom.
307
00:20:38,613 --> 00:20:42,198
They're gonna slice out your corneas,
your kidneys, your lungs.
308
00:20:42,366 --> 00:20:45,201
They probably won't be
too interested in your liver...
309
00:20:45,369 --> 00:20:49,664
...considering your past,
but by the time they're through...
310
00:20:49,832 --> 00:20:51,625
...putting you
into a dozen igloo coolers...
311
00:20:51,792 --> 00:20:53,752
...and shipping you off
to the black market...
312
00:20:53,920 --> 00:20:56,671
...you should net me
about a hundred K.
313
00:20:58,507 --> 00:21:02,594
And then I'll toast your memory
from the deck of my beach house.
314
00:21:04,347 --> 00:21:06,056
Oh, honey.
315
00:21:06,807 --> 00:21:09,768
You can't buy a beach house
for a hundred K.
316
00:21:09,936 --> 00:21:13,688
And when they cut out your heart, Mom,
I think I wanna be there...
317
00:21:13,856 --> 00:21:15,774
...just to confirm that you had one.
318
00:21:15,942 --> 00:21:21,112
Jesus. I survived cancer
and rehab for this?
319
00:21:22,615 --> 00:21:25,283
-Fuck it. Can I have a drink?
-You had cancer?
320
00:21:25,451 --> 00:21:28,870
Don't you dare
start feeling sorry for her.
321
00:21:29,038 --> 00:21:32,082
-Did you have chemo?
-Sure. Chemo, radiation.
322
00:21:32,249 --> 00:21:35,543
Do you have any more of that stuff
you gave me that made me sleep?
323
00:21:35,962 --> 00:21:37,963
Quinn, they will not take her organs.
324
00:21:38,506 --> 00:21:41,466
-What?
-She had radiation, chemo--
325
00:21:41,634 --> 00:21:43,677
And a double mastectomy.
326
00:21:43,844 --> 00:21:46,805
They're going to know this
the moment they open her shirt.
327
00:21:46,973 --> 00:21:49,224
Quinn, it's no good.
328
00:21:51,644 --> 00:21:53,228
You fucking bitch!
329
00:21:55,731 --> 00:21:57,399
Quinn, enough!
330
00:21:57,566 --> 00:21:59,067
Enough!
331
00:21:59,694 --> 00:22:01,486
Get out! Out!
332
00:22:01,946 --> 00:22:04,572
Out of my life, out of my tent!
333
00:22:04,907 --> 00:22:06,241
You are a mean person.
334
00:22:12,915 --> 00:22:14,749
Have fun together.
335
00:22:22,091 --> 00:22:24,551
Oh, good Christ.
336
00:22:24,719 --> 00:22:26,886
Watch out, incoming. Take cover.
337
00:22:27,054 --> 00:22:28,763
My eyes, my eyes, I can't see.
338
00:22:28,931 --> 00:22:30,932
Doug, if you don't help, you can't come.
339
00:22:31,726 --> 00:22:33,184
Why can't we just buy new stuff?
340
00:22:33,352 --> 00:22:35,645
There was a dead mouse
in that backpack.
341
00:22:36,856 --> 00:22:38,773
-Hey.
-Hey, kid.
342
00:22:38,941 --> 00:22:42,861
What's wrong with Uncle Andy? He's
baking banana bread. Like 13 of them.
343
00:22:43,029 --> 00:22:45,780
Oh, he's freaking out
because your mom's pregnant.
344
00:22:46,490 --> 00:22:48,450
-Excuse me?
-Knocked up, private.
345
00:22:48,617 --> 00:22:51,119
Baby on board. Muffin in the muff.
346
00:22:53,247 --> 00:22:55,915
-You're just an idiot. You know that?
-What?
347
00:22:56,083 --> 00:22:57,751
What--? I didn't knock her up.
348
00:23:03,215 --> 00:23:05,133
Something smells amazing.
349
00:23:05,301 --> 00:23:08,261
They say that pregnant women
have a heightened sense of smell.
350
00:23:08,429 --> 00:23:09,637
Oh, you're talking to me.
351
00:23:09,805 --> 00:23:14,184
Well, I've been thinking,
just because you've been a slutty...
352
00:23:14,351 --> 00:23:16,728
...irresponsible, slutty slut...
353
00:23:17,605 --> 00:23:20,023
...who had unprotected sex
with a Mexican gangster...
354
00:23:20,191 --> 00:23:22,442
...doesn't mean
that we can't be friends, right?
355
00:23:22,610 --> 00:23:24,903
Did you wanna lick the spatula?
356
00:23:25,071 --> 00:23:27,822
-I need to ask you a favor.
-Of course you do.
357
00:23:28,365 --> 00:23:30,992
I need you to take Shane to my sister's
in Oakland Hills.
358
00:23:31,160 --> 00:23:33,828
Jill Price-Gray with a hyphen?
Bitchface?
359
00:23:34,663 --> 00:23:35,997
It's the lesser of two evils.
360
00:23:36,582 --> 00:23:38,124
I'll have to check my schedule.
361
00:23:41,796 --> 00:23:44,005
-I love you too, you know.
-Not in the good way.
362
00:23:44,173 --> 00:23:46,424
-You're full of shit.
-Ask her yourself.
363
00:23:46,592 --> 00:23:47,967
You're pregnant?
364
00:23:49,595 --> 00:23:52,347
-Yes.
-See?
365
00:23:52,807 --> 00:23:55,016
-You've got a big mouth.
-You've got a big baby.
366
00:23:55,184 --> 00:23:56,935
And you're how old?
367
00:23:57,103 --> 00:23:59,979
-Women my age have babies, Shane.
-So when's the abortion?
368
00:24:01,857 --> 00:24:03,316
I'm having the baby, Silas.
369
00:24:03,484 --> 00:24:04,859
Come on, it's a new life.
370
00:24:05,027 --> 00:24:07,362
It's a new sibling for you guys...
371
00:24:07,530 --> 00:24:10,865
...it's the key to keeping her Mexican
boyfriend from murdering us all.
372
00:24:11,033 --> 00:24:13,785
At least until she pops
and then we flee to Denmark.
373
00:24:13,953 --> 00:24:16,204
Dad would be so proud.
374
00:24:17,623 --> 00:24:21,042
Shane, tomorrow Andy's going to
take you up to Oakland...
375
00:24:21,210 --> 00:24:24,504
...to stay with my sister for a while.
Your Aunt Jill.
376
00:24:24,672 --> 00:24:26,172
You remember Aunt Jill?
377
00:24:27,049 --> 00:24:28,383
Fuck that.
378
00:24:28,551 --> 00:24:30,844
No, Andy's coming to the forest
with me and Doug.
379
00:24:31,011 --> 00:24:34,472
It's for your own safety and that's
the end of it. You're going.
380
00:24:34,640 --> 00:24:38,560
-Your camping trip will have to wait.
-It's not a camping trip, it's business.
381
00:24:38,727 --> 00:24:41,396
-I gotta get my clones in the ground.
-Bunch of bullshit.
382
00:24:41,564 --> 00:24:44,190
He stays and I get sent to Oakland?
Forget it.
383
00:24:44,358 --> 00:24:45,984
You know what? Take them both.
384
00:24:46,152 --> 00:24:48,570
No. I'm not just some kid
you can send to his room.
385
00:24:48,737 --> 00:24:50,363
Oh, and I am? Fuck you.
386
00:24:50,531 --> 00:24:53,741
You are. You get one pube
you think you're a grown-up? Just deal.
387
00:24:54,869 --> 00:24:57,996
-Shane.
-Hey, hey, hey, I'm baking in here.
388
00:24:59,248 --> 00:25:01,708
-Andy, do something.
-What? I gotta check the bread.
389
00:25:01,876 --> 00:25:04,419
-Stop it.
-I've got a afro down there, you asshole.
390
00:25:04,587 --> 00:25:06,421
-Stop it.
-Surrounding your pussy.
391
00:25:06,922 --> 00:25:08,423
Gorgeous.
392
00:25:09,717 --> 00:25:11,342
Goddamn it. I said stop.
393
00:25:13,095 --> 00:25:15,638
Hot. Hot.
394
00:25:16,807 --> 00:25:18,641
My beautiful loaf.
395
00:25:18,809 --> 00:25:20,768
You ruin everything you touch!
396
00:25:22,646 --> 00:25:24,772
-Yeah, you better run.
-Fuck you.
397
00:25:29,695 --> 00:25:33,072
Hey, Nance, you're back. What's new?
398
00:25:45,711 --> 00:25:47,378
Careful, okay?
399
00:25:47,546 --> 00:25:49,464
You bringing sunscreen?
400
00:26:01,810 --> 00:26:03,811
It'll be okay, sweetie.
401
00:26:03,979 --> 00:26:05,480
It's only temporary.
402
00:26:05,648 --> 00:26:07,732
We'll talk on the phone.
403
00:27:10,963 --> 00:27:12,839
-What's going on?
-Flash mob.
404
00:27:13,007 --> 00:27:14,841
-Why?
-Because it's cool.
405
00:27:16,593 --> 00:27:18,720
Because it's cool.
28733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.