All language subtitles for WWE Legend Profiles - EP-09 - Shawn Michaels

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:03,253 [solemn music playing] 2 00:00:03,286 --> 00:00:06,473 When I think of Shawn Michaels, I think the greatest in-ring performer 3 00:00:06,506 --> 00:00:08,108 in the history of this company. 4 00:00:08,141 --> 00:00:10,977 One of the most athletic, innovative… 5 00:00:11,011 --> 00:00:16,850 Entertaining, somehow most lovable and hateable throughout his entire career. 6 00:00:16,883 --> 00:00:19,019 You always wanted to see what he was going to do. 7 00:00:19,052 --> 00:00:20,970 Whenever he had a match, it was excitement. 8 00:00:21,004 --> 00:00:23,356 He was high-flying. He was everything. 9 00:00:23,390 --> 00:00:25,025 He brought the confidence, the charisma. 10 00:00:25,058 --> 00:00:28,028 He never let himself be second best. 11 00:00:28,611 --> 00:00:33,316 He has had this burning desire since he began in this business 12 00:00:33,349 --> 00:00:36,503 and was told he was too small, he would not make it, 13 00:00:36,536 --> 00:00:38,004 to prove everyone wrong. 14 00:00:38,671 --> 00:00:41,257 To prove that not only did he belong, 15 00:00:41,291 --> 00:00:43,777 but he was head and shoulders above everybody else. 16 00:00:44,277 --> 00:00:48,915 Shawn could connect with the people in a way that a lot of entertainers can't. 17 00:00:48,948 --> 00:00:52,335 You could feel for him. You could feel his pain. 18 00:00:52,368 --> 00:00:54,537 You could feel his happiness. 19 00:00:54,571 --> 00:00:56,222 He seemed like one of us. 20 00:00:56,723 --> 00:01:00,660 You could feel that Shawn Michaels was having a blast out there. 21 00:01:00,693 --> 00:01:03,530 And just when you think that he can't get any better, 22 00:01:03,563 --> 00:01:06,833 here comes WrestleMania and he just, he wows you. 23 00:01:06,866 --> 00:01:09,102 I don't-- I don't think there's anybody that can touch him. 24 00:01:09,135 --> 00:01:12,872 He's driven and hell-bent on making sure that the one thing that you remember 25 00:01:12,906 --> 00:01:15,291 is the performance that Shawn Michaels put on for you. 26 00:01:15,325 --> 00:01:17,177 You know what I mean? It's as simple as that. 27 00:01:17,210 --> 00:01:19,512 He will not have it any other way. 28 00:01:20,213 --> 00:01:21,631 [music fades] 29 00:01:23,583 --> 00:01:27,253 [announcer] Making his way to the ring from San Antonio, Texas, 30 00:01:27,287 --> 00:01:30,557 is The Heartbreak Kid, 31 00:01:30,590 --> 00:01:34,477 Shawn Michaels! 32 00:01:34,511 --> 00:01:37,464 ♪ Chances are when said and done ♪ 33 00:01:37,497 --> 00:01:41,101 ♪ Who'll be the lucky ones ♪ 34 00:01:41,634 --> 00:01:44,771 ♪ Who make it all the way? ♪ 35 00:01:46,239 --> 00:01:48,975 ♪ Don't get me wrong, I never say never ♪ 36 00:01:49,008 --> 00:01:51,928 ♪ 'Cause though love Can change the weather ♪ 37 00:01:51,961 --> 00:01:56,082 ♪ No act of God Could pull me away from you ♪ 38 00:01:58,318 --> 00:02:00,954 ♪ Though I see us through, yeah ♪ 39 00:02:01,504 --> 00:02:07,427 ♪ Chances are We'll find two destinations ♪ 40 00:02:07,460 --> 00:02:12,198 ♪ Chances roll away from me ♪ 41 00:02:12,232 --> 00:02:18,771 ♪ Still, chances are More than expectations ♪ 42 00:02:18,805 --> 00:02:23,393 ♪ But possibilities ♪ 43 00:02:23,426 --> 00:02:25,044 ♪ Over me ♪ 44 00:02:25,078 --> 00:02:29,782 [Shawn] I will give you a show like you have never, ever seen before. 45 00:02:29,816 --> 00:02:32,452 Why? Because I can. 46 00:02:32,986 --> 00:02:35,688 ♪ What you are is what you bring ♪ 47 00:02:35,722 --> 00:02:38,775 ♪ You've got to cry before you sing ♪ 48 00:02:38,808 --> 00:02:39,876 ♪ Chances ♪ 49 00:02:39,909 --> 00:02:42,829 In my opinion, Shawn Michaels is the Hall of Fame. 50 00:02:42,862 --> 00:02:44,998 He is the greatest performer of all time. 51 00:02:45,031 --> 00:02:47,000 [Big Show] Shawn gave everything he had to give. 52 00:02:47,033 --> 00:02:48,985 That's why he's Mr. WrestleMania. 53 00:02:49,018 --> 00:02:50,970 You see? And that gives me goosebumps. 54 00:02:51,004 --> 00:02:57,393 ♪ Chances lost are hope's torn-out pages ♪ 55 00:02:57,427 --> 00:03:00,029 ♪ Maybe this time ♪ 56 00:03:00,063 --> 00:03:05,919 ♪ Chances are, the fascination ♪ 57 00:03:05,952 --> 00:03:11,691 ♪ Chances won't escape from me ♪ 58 00:03:11,724 --> 00:03:17,380 ♪ Chances are only what we make them ♪ 59 00:03:18,281 --> 00:03:21,267 ♪ And all I need ♪ 60 00:03:21,301 --> 00:03:25,021 [John Cena] He embodies what it is to be a WWE superstar. 61 00:03:25,054 --> 00:03:27,240 He's-- He is the best. 62 00:03:27,273 --> 00:03:29,559 [crowd cheering] 4903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.