All language subtitles for Vanna B sposa col padre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,120 --> 00:00:17,260 You know, honey, I am so proud of you. 2 00:00:18,320 --> 00:00:24,820 I know I'm only your stepfather, but living with you for the last five years 3 00:00:24,820 --> 00:00:28,060 watching you grow, such a beautiful young woman. 4 00:00:30,100 --> 00:00:36,280 And now you met this Dan guy and you want to marry him and spend the rest of 5 00:00:36,280 --> 00:00:37,280 your life with him. 6 00:00:42,060 --> 00:00:43,500 Vanessa, you okay, honey? 7 00:00:44,330 --> 00:00:51,330 I know I should be happy today, but... I don't know, I... Greg, just... 8 00:00:51,330 --> 00:00:54,630 I just don't want to leave here. 9 00:00:55,510 --> 00:00:56,930 I don't want to leave you. 10 00:00:59,230 --> 00:01:00,230 Oh, honey. 11 00:01:01,630 --> 00:01:06,390 Well, maybe we should... We should go back to the house and talk about it. 12 00:01:07,050 --> 00:01:10,230 Maybe... Work this out. 13 00:01:10,450 --> 00:01:11,450 We have some time. 14 00:01:12,140 --> 00:01:14,440 I wouldn't really like that, actually. 15 00:01:16,180 --> 00:01:17,740 Okay, let's do that. 16 00:01:21,120 --> 00:01:22,120 Cheers. 17 00:01:28,140 --> 00:01:29,140 Feeling better? 18 00:01:42,350 --> 00:01:45,890 My feet are, but not for the rest of me. 19 00:01:48,970 --> 00:01:51,970 You know that champagne was meant for a special day. 20 00:01:54,050 --> 00:01:55,070 You gonna be okay? 21 00:01:57,310 --> 00:01:58,310 I guess. 22 00:02:07,830 --> 00:02:08,829 Vanessa, 23 00:02:09,350 --> 00:02:11,110 you're supposed to be at the church. 24 00:02:11,850 --> 00:02:13,270 Dan's gonna wonder where you are. 25 00:02:25,730 --> 00:02:27,630 I don't love Dan. 26 00:02:32,170 --> 00:02:33,250 I love you. 27 00:02:34,890 --> 00:02:36,270 It's always been you. 28 00:02:38,010 --> 00:02:41,010 Dan reminds me so much of you but... 29 00:02:42,730 --> 00:02:43,730 Not you. 30 00:02:47,370 --> 00:02:48,970 Honey, I'm your stepfather. 31 00:02:49,750 --> 00:02:56,130 I know you're my stepdad, but... I just... I can't help it. 32 00:02:56,550 --> 00:02:58,510 I can't help how I feel for you. 33 00:03:01,750 --> 00:03:02,750 Look, Vanessa. 34 00:03:04,270 --> 00:03:09,290 You don't know how flattered I am by this news and how happy I am to hear it. 35 00:03:10,690 --> 00:03:11,830 But I will admit... 36 00:03:13,160 --> 00:03:14,780 I was confused by this whole marriage thing. 37 00:03:16,700 --> 00:03:19,400 But honey, you're going to be married in an hour. 38 00:03:19,760 --> 00:03:20,760 I know. 39 00:03:21,400 --> 00:03:23,520 I just don't know what I'm going to do. 40 00:03:28,260 --> 00:03:29,980 Is there anything I can do to help? 41 00:03:33,600 --> 00:03:39,720 Maybe if we just did it, I can get it out of my system. 42 00:12:28,650 --> 00:12:29,790 I don't want you to fuck me now. 43 00:30:46,220 --> 00:30:48,600 either Dan or your mother. 44 00:30:50,180 --> 00:30:51,180 What should we do? 45 00:30:52,340 --> 00:30:53,340 Do an answer. 46 00:30:54,480 --> 00:30:57,740 I'd rather leave today a special day, right? 3094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.