All language subtitles for Vanna B sposa col padre
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,120 --> 00:00:17,260
You know, honey, I am so proud of you.
2
00:00:18,320 --> 00:00:24,820
I know I'm only your stepfather, but
living with you for the last five years
3
00:00:24,820 --> 00:00:28,060
watching you grow, such a beautiful
young woman.
4
00:00:30,100 --> 00:00:36,280
And now you met this Dan guy and you
want to marry him and spend the rest of
5
00:00:36,280 --> 00:00:37,280
your life with him.
6
00:00:42,060 --> 00:00:43,500
Vanessa, you okay, honey?
7
00:00:44,330 --> 00:00:51,330
I know I should be happy today, but... I
don't know, I... Greg, just...
8
00:00:51,330 --> 00:00:54,630
I just don't want to leave here.
9
00:00:55,510 --> 00:00:56,930
I don't want to leave you.
10
00:00:59,230 --> 00:01:00,230
Oh, honey.
11
00:01:01,630 --> 00:01:06,390
Well, maybe we should... We should go
back to the house and talk about it.
12
00:01:07,050 --> 00:01:10,230
Maybe... Work this out.
13
00:01:10,450 --> 00:01:11,450
We have some time.
14
00:01:12,140 --> 00:01:14,440
I wouldn't really like that, actually.
15
00:01:16,180 --> 00:01:17,740
Okay, let's do that.
16
00:01:21,120 --> 00:01:22,120
Cheers.
17
00:01:28,140 --> 00:01:29,140
Feeling better?
18
00:01:42,350 --> 00:01:45,890
My feet are, but not for the rest of me.
19
00:01:48,970 --> 00:01:51,970
You know that champagne was meant for a
special day.
20
00:01:54,050 --> 00:01:55,070
You gonna be okay?
21
00:01:57,310 --> 00:01:58,310
I guess.
22
00:02:07,830 --> 00:02:08,829
Vanessa,
23
00:02:09,350 --> 00:02:11,110
you're supposed to be at the church.
24
00:02:11,850 --> 00:02:13,270
Dan's gonna wonder where you are.
25
00:02:25,730 --> 00:02:27,630
I don't love Dan.
26
00:02:32,170 --> 00:02:33,250
I love you.
27
00:02:34,890 --> 00:02:36,270
It's always been you.
28
00:02:38,010 --> 00:02:41,010
Dan reminds me so much of you but...
29
00:02:42,730 --> 00:02:43,730
Not you.
30
00:02:47,370 --> 00:02:48,970
Honey, I'm your stepfather.
31
00:02:49,750 --> 00:02:56,130
I know you're my stepdad, but... I
just... I can't help it.
32
00:02:56,550 --> 00:02:58,510
I can't help how I feel for you.
33
00:03:01,750 --> 00:03:02,750
Look, Vanessa.
34
00:03:04,270 --> 00:03:09,290
You don't know how flattered I am by
this news and how happy I am to hear it.
35
00:03:10,690 --> 00:03:11,830
But I will admit...
36
00:03:13,160 --> 00:03:14,780
I was confused by this whole marriage
thing.
37
00:03:16,700 --> 00:03:19,400
But honey, you're going to be married in
an hour.
38
00:03:19,760 --> 00:03:20,760
I know.
39
00:03:21,400 --> 00:03:23,520
I just don't know what I'm going to do.
40
00:03:28,260 --> 00:03:29,980
Is there anything I can do to help?
41
00:03:33,600 --> 00:03:39,720
Maybe if we just did it, I can get it
out of my system.
42
00:12:28,650 --> 00:12:29,790
I don't want you to fuck me now.
43
00:30:46,220 --> 00:30:48,600
either Dan or your mother.
44
00:30:50,180 --> 00:30:51,180
What should we do?
45
00:30:52,340 --> 00:30:53,340
Do an answer.
46
00:30:54,480 --> 00:30:57,740
I'd rather leave today a special day,
right?
3094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.