All language subtitles for Unsettled s01e10.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,019 --> 00:00:24,324 ? 2 00:00:24,357 --> 00:00:26,926 He was totally there for me through the whole Laura thing. 3 00:00:26,960 --> 00:00:29,028 He's been so nice, so supportive. 4 00:00:29,062 --> 00:00:30,864 He's helping me find funding for school, 5 00:00:30,897 --> 00:00:33,066 and he brought me here for a visit. 6 00:00:34,734 --> 00:00:35,902 Well, 7 00:00:35,935 --> 00:00:38,405 that's very generous of him, but just-- 8 00:00:38,438 --> 00:00:40,206 just take it slow. 9 00:00:40,240 --> 00:00:41,474 Okay? 10 00:00:41,508 --> 00:00:42,842 Mom, he's the sweetest. 11 00:00:42,876 --> 00:00:44,577 You have nothing to worry about. 12 00:00:44,611 --> 00:00:54,621 ? 13 00:01:04,597 --> 00:01:08,635 I need this to help me say what I have to say. 14 00:01:08,668 --> 00:01:12,872 (Speaking Anishinaabemowin:) 15 00:01:21,014 --> 00:01:22,849 Stacia... 16 00:01:22,882 --> 00:01:27,587 I need to apologize to you 17 00:01:27,620 --> 00:01:31,191 for being so focussed on my own pain and ignoring yours. 18 00:01:32,725 --> 00:01:34,627 I've been so focussed on my family here 19 00:01:34,661 --> 00:01:36,463 and everything that's going on with your Dad that... 20 00:01:36,496 --> 00:01:41,267 I haven't been there for you, 21 00:01:41,301 --> 00:01:43,036 and I'm sorry. 22 00:01:43,069 --> 00:01:44,337 Mom... 23 00:01:46,339 --> 00:01:48,374 When I was growing up, 24 00:01:48,408 --> 00:01:52,111 I was the only Native kid in class. 25 00:01:52,145 --> 00:01:55,415 I was the only Native person in my family. 26 00:01:55,448 --> 00:01:58,418 And I wanted so badly to know... 27 00:01:58,451 --> 00:02:01,154 who I was 28 00:02:01,187 --> 00:02:03,623 and where I came from. 29 00:02:12,999 --> 00:02:14,868 I love you. 30 00:02:14,901 --> 00:02:19,172 (Indigenous singing) 31 00:02:21,374 --> 00:02:25,778 (Henry speaking Anishinaabemowin:) 32 00:03:48,795 --> 00:03:50,997 Thank you. Thank you. 33 00:03:58,471 --> 00:04:00,540 Okay, so, when you're done picking up these people, 34 00:04:00,573 --> 00:04:02,041 go grab the other batch. 35 00:04:02,075 --> 00:04:03,576 And then, when you get back to the Band Hall, 36 00:04:03,610 --> 00:04:05,345 grab the others, and take them home. 37 00:04:05,378 --> 00:04:07,847 And make sure you give everyone one of these 38 00:04:07,880 --> 00:04:09,315 as soon as they get in the van. 39 00:04:09,349 --> 00:04:12,151 And come back for stew when you're done. 40 00:04:12,185 --> 00:04:15,121 (Henry speaking Anishinaabemowin:) 41 00:04:21,394 --> 00:04:24,831 You know, I love waking up next to you. 42 00:04:24,864 --> 00:04:27,133 Mm-hmm. 43 00:04:29,068 --> 00:04:30,803 If you had become Chief, 44 00:04:30,837 --> 00:04:32,805 would that have made me the First Lady? 45 00:04:32,839 --> 00:04:34,707 The First Qway. 46 00:04:34,741 --> 00:04:36,876 (Both chuckling) 47 00:04:36,909 --> 00:04:38,478 Ahh... 48 00:04:38,511 --> 00:04:40,813 What? 49 00:04:40,847 --> 00:04:43,683 I pull too hard? 50 00:04:43,716 --> 00:04:46,286 I have to tell Molly. 51 00:04:46,319 --> 00:04:47,820 About what? 52 00:04:47,854 --> 00:04:49,022 About us. 53 00:04:50,923 --> 00:04:52,325 Oh, really? 54 00:04:52,358 --> 00:04:55,128 It's not for her. It's for me. 55 00:04:55,161 --> 00:04:57,196 I can't keep this a secret anymore. 56 00:04:59,499 --> 00:05:03,636 Well, I support you, obviously. 57 00:05:05,338 --> 00:05:07,607 I love you. 58 00:05:07,640 --> 00:05:11,010 I want her to know that. I want everyone to know that. 59 00:05:14,714 --> 00:05:16,115 (Sniffling) 60 00:05:24,057 --> 00:05:26,359 Hey, beautiful! 61 00:05:26,392 --> 00:05:28,628 I'm going to need a refill for all my thirsty voters. 62 00:05:28,661 --> 00:05:31,464 Ah, it just went up in price. 63 00:05:31,497 --> 00:05:32,999 It's all right, I have you covered. 64 00:05:33,032 --> 00:05:34,367 Lucy... 65 00:05:34,400 --> 00:05:36,436 (Speaking Anishinaabemowin) 66 00:05:36,469 --> 00:05:38,871 Miigwech. 67 00:05:38,905 --> 00:05:41,607 (Speaking Anishinaabemowin:) 68 00:05:41,641 --> 00:05:42,642 Hey. 69 00:05:58,624 --> 00:05:59,726 You know, I'm getting the impression 70 00:05:59,759 --> 00:06:01,094 you guys don't like me very much, 71 00:06:01,127 --> 00:06:02,695 but, I swear I'm going to make you so much money, 72 00:06:02,729 --> 00:06:04,831 we're going to forget all about these petty grievances. 73 00:06:10,403 --> 00:06:11,938 (Laughing) 74 00:06:20,446 --> 00:06:21,948 How much do I owe you? 75 00:06:21,981 --> 00:06:24,083 He's got you covered. 76 00:06:24,117 --> 00:06:25,785 Thanks. 77 00:06:28,321 --> 00:06:30,957 Jeez... 78 00:06:36,496 --> 00:06:39,098 What's up? 79 00:06:39,132 --> 00:06:41,234 Cannabis deal fell through. 80 00:06:41,267 --> 00:06:43,035 What?! 81 00:06:43,069 --> 00:06:45,338 Investor backed out. 82 00:06:45,371 --> 00:06:48,708 Oh, my God. Does Rowan know? 83 00:06:48,741 --> 00:06:51,811 Yeah. 84 00:06:52,912 --> 00:06:54,413 Are you okay? 85 00:06:54,447 --> 00:06:57,517 Yeah. I am, actually. 86 00:07:00,153 --> 00:07:01,654 What you got there? 87 00:07:06,259 --> 00:07:07,660 A cheque. 88 00:07:12,698 --> 00:07:14,066 Based on last night's poll, 89 00:07:14,100 --> 00:07:16,102 this could go either way. 90 00:07:18,938 --> 00:07:20,940 You're a shitty liar, Nate. 91 00:07:22,175 --> 00:07:24,310 What did it really say? 92 00:07:24,343 --> 00:07:26,946 Mitch is ahead of you by six points. 93 00:07:29,415 --> 00:07:32,118 Let's go press the flesh, make this happen. 94 00:07:33,452 --> 00:07:34,420 Aaniin. 95 00:07:34,454 --> 00:07:36,088 Aaniin. 96 00:07:36,122 --> 00:07:37,990 Are you, ah, voting or are you just hanging out? 97 00:07:38,024 --> 00:07:39,492 Ehh... 98 00:07:42,228 --> 00:07:43,329 Oh. Miigwech. 99 00:07:46,599 --> 00:07:47,967 Ah, it's cold. 100 00:07:58,911 --> 00:08:00,313 Okay, I'll be back in a minute. 101 00:08:01,814 --> 00:08:06,752 (Indigenous singing) 102 00:08:06,786 --> 00:08:10,556 ? 103 00:08:10,590 --> 00:08:11,858 Aaniin. 104 00:08:16,128 --> 00:08:19,198 (Indigenous singing) 105 00:08:19,232 --> 00:08:29,075 ? 106 00:08:29,108 --> 00:08:33,145 (Indigenous singing) 107 00:08:33,179 --> 00:08:41,254 ? 108 00:08:41,287 --> 00:08:43,956 Ro-Ro, you came down to vote for me. What a mensch. 109 00:08:43,990 --> 00:08:46,459 Mitch, you're multi-million dollar casino plan 110 00:08:46,492 --> 00:08:48,528 is so meaningful and selfless. 111 00:08:48,561 --> 00:08:49,929 Remind me, who is your grandmother, again? 112 00:08:49,962 --> 00:08:51,631 That's not important. 113 00:08:51,664 --> 00:08:53,566 You know what was impressive, though? 114 00:08:53,599 --> 00:08:55,167 The way you greased that dispensary deal in 115 00:08:55,201 --> 00:08:56,769 right behind the community's back. 116 00:08:56,802 --> 00:08:58,905 Evil genius, brother. 117 00:08:58,938 --> 00:08:59,906 Sell out. 118 00:08:59,939 --> 00:09:00,907 Minion. 119 00:09:00,940 --> 00:09:02,074 Loser. 120 00:09:02,108 --> 00:09:03,543 Has been. 121 00:09:05,011 --> 00:09:08,447 ? 122 00:09:12,385 --> 00:09:13,653 Molly? 123 00:09:13,686 --> 00:09:14,820 What's going on? 124 00:09:20,860 --> 00:09:23,062 Is everything okay? 125 00:09:23,095 --> 00:09:25,197 Your Dad and I have been doing a lot of talking lately. 126 00:09:25,231 --> 00:09:28,668 I'm going to speak in English 127 00:09:28,701 --> 00:09:32,605 because I need you to understand 128 00:09:32,638 --> 00:09:34,640 what I'm about to say. 129 00:09:36,976 --> 00:09:39,845 I'm sorry I ruined your welcoming home ceremony. 130 00:09:39,879 --> 00:09:43,282 Molly had every right not to invite me, 131 00:09:43,316 --> 00:09:47,920 and I should have respected her wishes. 132 00:09:47,954 --> 00:09:50,489 You see, when you were taken from us... 133 00:09:53,159 --> 00:09:55,394 ...I couldn't cope. 134 00:09:55,428 --> 00:09:58,864 I should have been there... 135 00:09:58,898 --> 00:10:01,834 with your mother. 136 00:10:01,867 --> 00:10:03,636 But instead, I just-- 137 00:10:03,669 --> 00:10:07,807 I just ran around and partying and drinking. 138 00:10:10,543 --> 00:10:14,046 (Sobbing) 139 00:10:14,080 --> 00:10:18,451 Left Molly to do everything by herself 140 00:10:18,484 --> 00:10:21,721 and did what I wanted. 141 00:10:25,124 --> 00:10:27,693 So... 142 00:10:27,727 --> 00:10:31,330 your mother had every right to be angry. 143 00:10:34,000 --> 00:10:35,368 I wanted to give this to you. 144 00:10:36,736 --> 00:10:40,373 Your name is Maaingan. "Wolf". 145 00:10:42,241 --> 00:10:43,843 Maaingan. 146 00:10:50,383 --> 00:10:52,084 (Chuckling) 147 00:10:53,653 --> 00:10:55,788 Thank you. 148 00:10:59,525 --> 00:11:02,161 You've both been through so much. 149 00:11:02,194 --> 00:11:05,164 I can't imagine how difficult it's been for both of you. 150 00:11:08,034 --> 00:11:10,603 I'm really proud of you for coming together like this. 151 00:11:12,338 --> 00:11:14,974 We're both proud of you, too. 152 00:11:15,007 --> 00:11:16,709 Now, that they're home, 153 00:11:16,742 --> 00:11:18,911 I want you to know that we're here for you, my girl. 154 00:11:24,850 --> 00:11:26,852 I'm home. 155 00:11:31,424 --> 00:11:33,759 (Indigenous singing) 156 00:11:33,793 --> 00:11:37,563 ? 157 00:11:37,596 --> 00:11:39,598 (Indigenous singing) 158 00:11:42,268 --> 00:11:52,278 ? 159 00:11:54,747 --> 00:11:56,749 (Indigenous singing) 160 00:12:06,659 --> 00:12:07,893 Hey. Hi. 161 00:12:07,927 --> 00:12:08,894 Hey. 162 00:12:08,928 --> 00:12:10,696 You guys know Allison. 163 00:12:10,730 --> 00:12:12,131 Mm-hmm. 164 00:12:13,499 --> 00:12:14,800 Okay. 165 00:12:23,642 --> 00:12:27,780 The results of the Binesizhaabose election are... 166 00:12:30,583 --> 00:12:33,052 Rowan Wasnoday... 167 00:12:34,854 --> 00:12:37,923 388 votes. 168 00:12:37,957 --> 00:12:40,459 (Audience applauding) 169 00:12:42,328 --> 00:12:43,662 Mitch Nanibush... 170 00:12:47,733 --> 00:12:48,701 412 votes! 171 00:12:48,734 --> 00:12:50,536 (Audience cheering) 172 00:12:50,569 --> 00:12:54,340 New Chief of Binesizhaabose First Nation. 173 00:12:54,373 --> 00:12:58,244 (Audience applauding) 174 00:13:02,047 --> 00:13:03,849 I'm so sorry, my boy. 175 00:13:03,883 --> 00:13:05,751 We're screwed. 176 00:13:05,784 --> 00:13:07,186 I'm gonna meet you guys later at Henry's. 177 00:13:07,219 --> 00:13:08,754 I'm going to go puke or something. 178 00:13:08,788 --> 00:13:10,289 Should I come? 179 00:13:10,322 --> 00:13:13,425 You don't work for me anymore, Nate. 180 00:13:16,395 --> 00:13:19,098 Uh, Ma, can I, uh-- can I walk back with you? 181 00:13:19,131 --> 00:13:20,232 Walk? 182 00:13:20,266 --> 00:13:21,367 Yeah. 183 00:13:21,400 --> 00:13:22,835 Okay. 184 00:13:36,816 --> 00:13:38,951 I don't know what Rowan's going to do now. 185 00:13:38,984 --> 00:13:40,619 Ma, he'll be fine. 186 00:13:40,653 --> 00:13:43,355 But we are going to have to work together 187 00:13:43,389 --> 00:13:45,291 if we're going to push back against Mitch's agenda. 188 00:13:45,324 --> 00:13:47,393 Yeah. 189 00:13:47,426 --> 00:13:48,827 So? 190 00:13:50,596 --> 00:13:52,698 I wanted to talk to you. 191 00:13:52,731 --> 00:13:54,567 You said that already. 192 00:13:54,600 --> 00:13:56,602 Is this about your girlfriend? 193 00:13:58,871 --> 00:14:01,640 Contrary to popular belief, I do pay attention. 194 00:14:01,674 --> 00:14:04,610 I do care what's happening in my kids' lives. 195 00:14:04,643 --> 00:14:06,846 Why didn't you say anything? 196 00:14:06,879 --> 00:14:09,882 Well, that part is up to you. 197 00:14:09,915 --> 00:14:11,350 I can't force you to tell me something 198 00:14:11,383 --> 00:14:14,053 that you're not ready to tell me. 199 00:14:14,086 --> 00:14:15,921 (Scoffing in disbelief) 200 00:14:25,598 --> 00:14:27,499 Congratulations. 201 00:14:27,533 --> 00:14:30,269 You're even dumber than you look, Ro-Ro. 202 00:14:30,302 --> 00:14:33,572 Compliments are endless with you, huh? 203 00:14:33,606 --> 00:14:35,908 Thanks to you, this place is heatbag central. 204 00:14:35,941 --> 00:14:37,443 My associates didn't like it. 205 00:14:37,476 --> 00:14:40,379 What? Your Chinese buddies pulled out? 206 00:14:40,412 --> 00:14:41,614 You talking about the actors I hired? 207 00:14:41,647 --> 00:14:43,549 (Chuckling) No, no. 208 00:14:43,582 --> 00:14:45,551 I had a minister in my pocket, Rowan, 209 00:14:45,584 --> 00:14:47,486 until your dumbass raid sent him running. 210 00:14:47,519 --> 00:14:52,057 Again, not my problem. You're Chief. 211 00:14:52,091 --> 00:14:54,360 Oh, the Gaming Commission sent me a message from on high, 212 00:14:54,393 --> 00:14:55,928 denying me my casino licence. 213 00:14:55,961 --> 00:14:59,531 Feel your pain. Good luck. 214 00:14:59,565 --> 00:15:02,368 Here's the thing, I still have the Chiefdom, 215 00:15:02,401 --> 00:15:04,436 you still have the weed deal in place. 216 00:15:04,470 --> 00:15:08,274 To help the community, hook me up with your VCs 217 00:15:08,307 --> 00:15:10,042 and I'll cut you in large. 218 00:15:10,075 --> 00:15:11,243 Sorry, I can't do that. 219 00:15:11,277 --> 00:15:13,612 Oh, God. He's going to play the integrity card. 220 00:15:13,646 --> 00:15:16,348 Yeah. That's what honest people do, Mitch. 221 00:15:16,382 --> 00:15:19,051 (Scoffing) All right. 222 00:15:20,619 --> 00:15:22,154 What are you going to tell the community, 223 00:15:22,187 --> 00:15:23,522 the people who voted for you? 224 00:15:23,555 --> 00:15:24,890 I'm not going to tell them anything. 225 00:15:24,923 --> 00:15:26,959 I'm out of here. Without a Casino in place, 226 00:15:26,992 --> 00:15:29,061 there's nothing keeping me in this shithole. 227 00:15:29,094 --> 00:15:30,329 But you're the Chief now. 228 00:15:30,362 --> 00:15:32,731 Well, there's no law that says I have to take it. 229 00:15:32,765 --> 00:15:34,066 What? What happens now? 230 00:15:34,099 --> 00:15:35,467 I don't know... 231 00:15:35,501 --> 00:15:37,269 and I don't care. 232 00:15:38,504 --> 00:15:41,707 Mitch, wait! You forgot something. 233 00:15:41,740 --> 00:15:44,943 (Chuckling) You keep it. I got plenty. 234 00:15:55,120 --> 00:15:57,589 So, how did Greg take all of this? 235 00:15:57,623 --> 00:15:58,824 Ma, we split up. 236 00:15:58,857 --> 00:16:00,326 Other than signing the divorce papers, 237 00:16:00,359 --> 00:16:02,194 we haven't seen each other in over a year. 238 00:16:02,227 --> 00:16:05,497 Good. I never did like him anyway. 239 00:16:05,531 --> 00:16:09,735 (Chuckling) You happy? 240 00:16:11,236 --> 00:16:13,339 I've never been happier. 241 00:16:13,372 --> 00:16:15,374 Me too. 242 00:16:21,213 --> 00:16:22,581 So, you, ah, packing up? 243 00:16:22,614 --> 00:16:26,085 He resigned. Can you fricking believe that? 244 00:16:26,118 --> 00:16:27,853 I can, actually. 245 00:16:27,886 --> 00:16:28,854 Nathan? 246 00:16:28,887 --> 00:16:29,888 I'm good at spin - 247 00:16:29,922 --> 00:16:31,123 the raid, the press. 248 00:16:31,156 --> 00:16:33,459 Of course, I made it look a lot worse than it was 249 00:16:33,492 --> 00:16:35,627 and I sent it to the minister, everybody! 250 00:16:35,661 --> 00:16:36,962 Nathan! 251 00:16:36,995 --> 00:16:40,099 Our Investors pulled out because of that. 252 00:16:41,367 --> 00:16:43,001 What? 253 00:16:48,073 --> 00:16:50,709 I didn't know that. 254 00:16:50,743 --> 00:16:53,078 Mitch was in the lead; 255 00:16:53,112 --> 00:16:55,981 I had to do something or he was going to drag us all to hell. 256 00:16:58,250 --> 00:16:59,752 (Sighing) 257 00:16:59,785 --> 00:17:02,154 What the hell are we going to do, Rowan? 258 00:17:04,289 --> 00:17:07,192 I appreciate that you took matters into your own hands. 259 00:17:10,896 --> 00:17:14,199 But what you did was unforgivable... 260 00:17:15,601 --> 00:17:19,171 ...and you, you should be ashamed of yourself. 261 00:17:21,640 --> 00:17:25,077 Jokes, bro! Jokes! (Laughing) 262 00:17:27,546 --> 00:17:29,548 I'm still Chief. 263 00:17:35,220 --> 00:17:36,622 DARRYL: Holy shit, eh? 264 00:17:36,655 --> 00:17:38,323 I did not expect that. 265 00:17:38,357 --> 00:17:39,825 Neither did I. 266 00:17:39,858 --> 00:17:41,427 Rowan may not be the most effective leader, 267 00:17:41,460 --> 00:17:43,462 but Mitch? I mean, come on. 268 00:17:43,495 --> 00:17:44,763 But he's got to be doing something right 269 00:17:44,797 --> 00:17:46,031 to get all those votes. 270 00:17:46,065 --> 00:17:47,199 Who knows? 271 00:17:47,232 --> 00:17:50,302 So, what now? 272 00:17:50,335 --> 00:17:52,237 Nathan just texted that we have to listen to Rowan. 273 00:17:52,271 --> 00:17:54,106 He's on the radio. 274 00:17:56,842 --> 00:17:59,812 ROWAN: Our beloved Mitch Nanibush has informed me 275 00:17:59,845 --> 00:18:03,048 that he has lost his casino money, 276 00:18:03,082 --> 00:18:06,151 and will not be fulfilling his role as Chief. 277 00:18:06,185 --> 00:18:07,553 Then, he just took off into the night 278 00:18:07,586 --> 00:18:09,221 with his tail between his legs. 279 00:18:09,254 --> 00:18:13,258 So... I figured I would read my acceptance speech to you all 280 00:18:13,292 --> 00:18:15,294 because I worked so damn hard on it. 281 00:18:17,296 --> 00:18:19,298 (Speaking Anishinaabemowin:) 282 00:18:42,321 --> 00:18:45,124 I promise you that I will do everything within my power 283 00:18:45,157 --> 00:18:47,926 to address the opiate crisis in a meaningful way, 284 00:18:47,960 --> 00:18:50,863 that offers long term results. 285 00:18:50,896 --> 00:18:53,565 I promise that I will build an economic infrastructure, 286 00:18:53,599 --> 00:18:55,033 while maintaining transparency, 287 00:18:55,067 --> 00:18:59,872 and open communication with all community members. 288 00:18:59,905 --> 00:19:03,742 I also promise to talk less and listen more... 289 00:19:03,775 --> 00:19:05,110 starting now. 290 00:19:05,144 --> 00:19:06,178 (Laughing) 291 00:19:06,211 --> 00:19:07,613 Miigwech. 292 00:19:07,646 --> 00:19:09,181 Right on. 293 00:19:09,214 --> 00:19:11,083 Wow! 294 00:19:11,116 --> 00:19:14,386 So, I guess that means you'll be going back to the dispensary. 295 00:19:14,419 --> 00:19:16,522 I don't know, to be honest. 296 00:19:18,257 --> 00:19:21,660 Well, maybe it's a good time to talk about the money? 297 00:19:21,693 --> 00:19:23,162 MYLES: What money? 298 00:19:25,797 --> 00:19:28,367 The residential school settlement money 299 00:19:28,400 --> 00:19:29,968 that your dad got from his grandfather. 300 00:19:30,002 --> 00:19:32,304 I haven't had time to fill you guys in. 301 00:19:32,337 --> 00:19:33,739 So, your Dad bumped into 302 00:19:33,772 --> 00:19:36,341 an old teacher of his that he had when he was a kid, 303 00:19:36,375 --> 00:19:39,645 and she told him that his grandfather, who was a very... 304 00:19:39,678 --> 00:19:42,981 abusive and sick man had died, 305 00:19:43,015 --> 00:19:44,917 and left him his residential school settlement money. 306 00:19:44,950 --> 00:19:48,053 And as it turns out, we got the cheque today. 307 00:19:48,086 --> 00:19:49,454 Oh my god, Dad. 308 00:19:49,488 --> 00:19:51,823 I know, but I gave the money to your mother 309 00:19:51,857 --> 00:19:53,659 because I didn't want anything to do with it. 310 00:19:53,692 --> 00:19:56,562 So, what I decided to do was to ask all of you 311 00:19:56,595 --> 00:19:57,863 what you would want to do with it. 312 00:19:57,896 --> 00:19:59,765 What are the options? 313 00:19:59,798 --> 00:20:01,567 The obvious one is to move back to Toronto, 314 00:20:01,600 --> 00:20:04,202 rent a place and rebuild what we had. 315 00:20:04,236 --> 00:20:06,438 Would I be able to go back to Sinclair Academy? 316 00:20:06,471 --> 00:20:10,776 Probably not. Public school, yes. 317 00:20:10,809 --> 00:20:12,177 Darryl? 318 00:20:12,211 --> 00:20:14,046 My decision-making skills are shot. 319 00:20:14,079 --> 00:20:15,247 Stace? 320 00:20:15,280 --> 00:20:16,882 I mean, I would appreciate it 321 00:20:16,915 --> 00:20:18,984 if you gave it to me to pay for tuition 322 00:20:19,017 --> 00:20:22,387 for the next couple of years, but that would be selfish. 323 00:20:22,421 --> 00:20:24,156 I'm-- I'm totally kidding. 324 00:20:24,189 --> 00:20:26,391 Nathan's helping me apply for funding, so I'm good. 325 00:20:26,425 --> 00:20:27,960 What do you want, Mom? 326 00:20:27,993 --> 00:20:30,562 Well, I thinking about an entirely different option, 327 00:20:30,596 --> 00:20:32,898 where we would buy the Lodge, 328 00:20:32,931 --> 00:20:34,466 build an addition that we could live in 329 00:20:34,499 --> 00:20:37,269 and then renovate the rest of the rooms to make it 330 00:20:37,302 --> 00:20:39,071 an eco-tourism destination. 331 00:20:39,104 --> 00:20:40,772 Holy shit. 332 00:20:40,806 --> 00:20:42,808 And when that starts making money, I could open a fund 333 00:20:42,841 --> 00:20:45,477 to support the kids and families of the child welfare system. 334 00:20:45,510 --> 00:20:46,478 Wow, Mom. 335 00:20:46,511 --> 00:20:47,813 I know. 336 00:20:47,846 --> 00:20:48,814 We stay here permanently? 337 00:20:48,847 --> 00:20:50,215 If it's okay with all of you. 338 00:20:50,249 --> 00:20:51,583 I like the idea. 339 00:20:51,617 --> 00:20:53,318 Me too. 340 00:20:53,352 --> 00:20:56,822 If we were to stay, I'd go to the school in town. 341 00:20:56,855 --> 00:20:58,824 I can't deal with this school here. 342 00:20:58,857 --> 00:21:01,460 Okay. Really? 343 00:21:02,694 --> 00:21:03,929 ALL: Yeah. 344 00:21:03,962 --> 00:21:08,500 Not the response I was expecting, but... yay. 345 00:21:08,533 --> 00:21:11,336 (Indigenous singing) 346 00:21:11,370 --> 00:21:13,205 (Henry speaking Anishinaabemowin:) 347 00:21:46,972 --> 00:21:49,574 We ask for your forgiveness. 348 00:21:50,742 --> 00:21:52,144 I love you, my kids. 349 00:21:53,478 --> 00:21:55,113 And we wanted to let you know, 350 00:21:55,147 --> 00:21:57,616 let you all know... 351 00:21:57,649 --> 00:21:59,451 that we've decided to stay. 352 00:21:59,484 --> 00:22:00,652 (Chuckling) 353 00:22:50,669 --> 00:22:58,143 ? 354 00:22:58,176 --> 00:22:59,244 (Translated Anishinaabemowin:) 355 00:22:59,294 --> 00:23:03,844 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 24047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.