Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,019 --> 00:00:24,324
?
2
00:00:24,357 --> 00:00:26,926
He was totally there for me
through the whole Laura thing.
3
00:00:26,960 --> 00:00:29,028
He's been so nice,
so supportive.
4
00:00:29,062 --> 00:00:30,864
He's helping me find
funding for school,
5
00:00:30,897 --> 00:00:33,066
and he brought me
here for a visit.
6
00:00:34,734 --> 00:00:35,902
Well,
7
00:00:35,935 --> 00:00:38,405
that's very generous
of him, but just--
8
00:00:38,438 --> 00:00:40,206
just take it slow.
9
00:00:40,240 --> 00:00:41,474
Okay?
10
00:00:41,508 --> 00:00:42,842
Mom, he's the sweetest.
11
00:00:42,876 --> 00:00:44,577
You have nothing to worry about.
12
00:00:44,611 --> 00:00:54,621
?
13
00:01:04,597 --> 00:01:08,635
I need this to help me
say what I have to say.
14
00:01:08,668 --> 00:01:12,872
(Speaking Anishinaabemowin:)
15
00:01:21,014 --> 00:01:22,849
Stacia...
16
00:01:22,882 --> 00:01:27,587
I need to apologize to you
17
00:01:27,620 --> 00:01:31,191
for being so focussed on
my own pain and ignoring yours.
18
00:01:32,725 --> 00:01:34,627
I've been so focussed
on my family here
19
00:01:34,661 --> 00:01:36,463
and everything that's
going on with your Dad that...
20
00:01:36,496 --> 00:01:41,267
I haven't been there for you,
21
00:01:41,301 --> 00:01:43,036
and I'm sorry.
22
00:01:43,069 --> 00:01:44,337
Mom...
23
00:01:46,339 --> 00:01:48,374
When I was growing up,
24
00:01:48,408 --> 00:01:52,111
I was the only
Native kid in class.
25
00:01:52,145 --> 00:01:55,415
I was the only Native
person in my family.
26
00:01:55,448 --> 00:01:58,418
And I wanted
so badly to know...
27
00:01:58,451 --> 00:02:01,154
who I was
28
00:02:01,187 --> 00:02:03,623
and where I came from.
29
00:02:12,999 --> 00:02:14,868
I love you.
30
00:02:14,901 --> 00:02:19,172
(Indigenous singing)
31
00:02:21,374 --> 00:02:25,778
(Henry speaking
Anishinaabemowin:)
32
00:03:48,795 --> 00:03:50,997
Thank you. Thank you.
33
00:03:58,471 --> 00:04:00,540
Okay, so, when you're done
picking up these people,
34
00:04:00,573 --> 00:04:02,041
go grab the other batch.
35
00:04:02,075 --> 00:04:03,576
And then, when you
get back to the Band Hall,
36
00:04:03,610 --> 00:04:05,345
grab the others,
and take them home.
37
00:04:05,378 --> 00:04:07,847
And make sure you
give everyone one of these
38
00:04:07,880 --> 00:04:09,315
as soon as they get in the van.
39
00:04:09,349 --> 00:04:12,151
And come back for stew
when you're done.
40
00:04:12,185 --> 00:04:15,121
(Henry speaking
Anishinaabemowin:)
41
00:04:21,394 --> 00:04:24,831
You know,
I love waking up next to you.
42
00:04:24,864 --> 00:04:27,133
Mm-hmm.
43
00:04:29,068 --> 00:04:30,803
If you had become Chief,
44
00:04:30,837 --> 00:04:32,805
would that have
made me the First Lady?
45
00:04:32,839 --> 00:04:34,707
The First Qway.
46
00:04:34,741 --> 00:04:36,876
(Both chuckling)
47
00:04:36,909 --> 00:04:38,478
Ahh...
48
00:04:38,511 --> 00:04:40,813
What?
49
00:04:40,847 --> 00:04:43,683
I pull too hard?
50
00:04:43,716 --> 00:04:46,286
I have to tell Molly.
51
00:04:46,319 --> 00:04:47,820
About what?
52
00:04:47,854 --> 00:04:49,022
About us.
53
00:04:50,923 --> 00:04:52,325
Oh, really?
54
00:04:52,358 --> 00:04:55,128
It's not for her.
It's for me.
55
00:04:55,161 --> 00:04:57,196
I can't keep this
a secret anymore.
56
00:04:59,499 --> 00:05:03,636
Well, I support you, obviously.
57
00:05:05,338 --> 00:05:07,607
I love you.
58
00:05:07,640 --> 00:05:11,010
I want her to know that.
I want everyone to know that.
59
00:05:14,714 --> 00:05:16,115
(Sniffling)
60
00:05:24,057 --> 00:05:26,359
Hey, beautiful!
61
00:05:26,392 --> 00:05:28,628
I'm going to need a refill
for all my thirsty voters.
62
00:05:28,661 --> 00:05:31,464
Ah, it just went up in price.
63
00:05:31,497 --> 00:05:32,999
It's all right,
I have you covered.
64
00:05:33,032 --> 00:05:34,367
Lucy...
65
00:05:34,400 --> 00:05:36,436
(Speaking Anishinaabemowin)
66
00:05:36,469 --> 00:05:38,871
Miigwech.
67
00:05:38,905 --> 00:05:41,607
(Speaking Anishinaabemowin:)
68
00:05:41,641 --> 00:05:42,642
Hey.
69
00:05:58,624 --> 00:05:59,726
You know,
I'm getting the impression
70
00:05:59,759 --> 00:06:01,094
you guys don't
like me very much,
71
00:06:01,127 --> 00:06:02,695
but, I swear I'm going
to make you so much money,
72
00:06:02,729 --> 00:06:04,831
we're going to forget all
about these petty grievances.
73
00:06:10,403 --> 00:06:11,938
(Laughing)
74
00:06:20,446 --> 00:06:21,948
How much do I owe you?
75
00:06:21,981 --> 00:06:24,083
He's got you covered.
76
00:06:24,117 --> 00:06:25,785
Thanks.
77
00:06:28,321 --> 00:06:30,957
Jeez...
78
00:06:36,496 --> 00:06:39,098
What's up?
79
00:06:39,132 --> 00:06:41,234
Cannabis deal fell through.
80
00:06:41,267 --> 00:06:43,035
What?!
81
00:06:43,069 --> 00:06:45,338
Investor backed out.
82
00:06:45,371 --> 00:06:48,708
Oh, my God.
Does Rowan know?
83
00:06:48,741 --> 00:06:51,811
Yeah.
84
00:06:52,912 --> 00:06:54,413
Are you okay?
85
00:06:54,447 --> 00:06:57,517
Yeah. I am, actually.
86
00:07:00,153 --> 00:07:01,654
What you got there?
87
00:07:06,259 --> 00:07:07,660
A cheque.
88
00:07:12,698 --> 00:07:14,066
Based on last night's poll,
89
00:07:14,100 --> 00:07:16,102
this could go either way.
90
00:07:18,938 --> 00:07:20,940
You're a shitty liar, Nate.
91
00:07:22,175 --> 00:07:24,310
What did it really say?
92
00:07:24,343 --> 00:07:26,946
Mitch is ahead
of you by six points.
93
00:07:29,415 --> 00:07:32,118
Let's go press the flesh,
make this happen.
94
00:07:33,452 --> 00:07:34,420
Aaniin.
95
00:07:34,454 --> 00:07:36,088
Aaniin.
96
00:07:36,122 --> 00:07:37,990
Are you, ah, voting or
are you just hanging out?
97
00:07:38,024 --> 00:07:39,492
Ehh...
98
00:07:42,228 --> 00:07:43,329
Oh. Miigwech.
99
00:07:46,599 --> 00:07:47,967
Ah, it's cold.
100
00:07:58,911 --> 00:08:00,313
Okay, I'll be back in a minute.
101
00:08:01,814 --> 00:08:06,752
(Indigenous singing)
102
00:08:06,786 --> 00:08:10,556
?
103
00:08:10,590 --> 00:08:11,858
Aaniin.
104
00:08:16,128 --> 00:08:19,198
(Indigenous singing)
105
00:08:19,232 --> 00:08:29,075
?
106
00:08:29,108 --> 00:08:33,145
(Indigenous singing)
107
00:08:33,179 --> 00:08:41,254
?
108
00:08:41,287 --> 00:08:43,956
Ro-Ro, you came down to
vote for me. What a mensch.
109
00:08:43,990 --> 00:08:46,459
Mitch, you're multi-million
dollar casino plan
110
00:08:46,492 --> 00:08:48,528
is so meaningful and selfless.
111
00:08:48,561 --> 00:08:49,929
Remind me, who is
your grandmother, again?
112
00:08:49,962 --> 00:08:51,631
That's not important.
113
00:08:51,664 --> 00:08:53,566
You know what was
impressive, though?
114
00:08:53,599 --> 00:08:55,167
The way you greased that
dispensary deal in
115
00:08:55,201 --> 00:08:56,769
right behind the
community's back.
116
00:08:56,802 --> 00:08:58,905
Evil genius, brother.
117
00:08:58,938 --> 00:08:59,906
Sell out.
118
00:08:59,939 --> 00:09:00,907
Minion.
119
00:09:00,940 --> 00:09:02,074
Loser.
120
00:09:02,108 --> 00:09:03,543
Has been.
121
00:09:05,011 --> 00:09:08,447
?
122
00:09:12,385 --> 00:09:13,653
Molly?
123
00:09:13,686 --> 00:09:14,820
What's going on?
124
00:09:20,860 --> 00:09:23,062
Is everything okay?
125
00:09:23,095 --> 00:09:25,197
Your Dad and I have been doing
a lot of talking lately.
126
00:09:25,231 --> 00:09:28,668
I'm going to speak in English
127
00:09:28,701 --> 00:09:32,605
because I need you to understand
128
00:09:32,638 --> 00:09:34,640
what I'm about to say.
129
00:09:36,976 --> 00:09:39,845
I'm sorry I ruined your
welcoming home ceremony.
130
00:09:39,879 --> 00:09:43,282
Molly had every
right not to invite me,
131
00:09:43,316 --> 00:09:47,920
and I should have
respected her wishes.
132
00:09:47,954 --> 00:09:50,489
You see, when you
were taken from us...
133
00:09:53,159 --> 00:09:55,394
...I couldn't cope.
134
00:09:55,428 --> 00:09:58,864
I should have been there...
135
00:09:58,898 --> 00:10:01,834
with your mother.
136
00:10:01,867 --> 00:10:03,636
But instead, I just--
137
00:10:03,669 --> 00:10:07,807
I just ran around
and partying and drinking.
138
00:10:10,543 --> 00:10:14,046
(Sobbing)
139
00:10:14,080 --> 00:10:18,451
Left Molly to do
everything by herself
140
00:10:18,484 --> 00:10:21,721
and did what I wanted.
141
00:10:25,124 --> 00:10:27,693
So...
142
00:10:27,727 --> 00:10:31,330
your mother had
every right to be angry.
143
00:10:34,000 --> 00:10:35,368
I wanted to give this to you.
144
00:10:36,736 --> 00:10:40,373
Your name is Maaingan. "Wolf".
145
00:10:42,241 --> 00:10:43,843
Maaingan.
146
00:10:50,383 --> 00:10:52,084
(Chuckling)
147
00:10:53,653 --> 00:10:55,788
Thank you.
148
00:10:59,525 --> 00:11:02,161
You've both been
through so much.
149
00:11:02,194 --> 00:11:05,164
I can't imagine how difficult
it's been for both of you.
150
00:11:08,034 --> 00:11:10,603
I'm really proud of you for
coming together like this.
151
00:11:12,338 --> 00:11:14,974
We're both proud of you, too.
152
00:11:15,007 --> 00:11:16,709
Now, that they're home,
153
00:11:16,742 --> 00:11:18,911
I want you to know that
we're here for you, my girl.
154
00:11:24,850 --> 00:11:26,852
I'm home.
155
00:11:31,424 --> 00:11:33,759
(Indigenous singing)
156
00:11:33,793 --> 00:11:37,563
?
157
00:11:37,596 --> 00:11:39,598
(Indigenous singing)
158
00:11:42,268 --> 00:11:52,278
?
159
00:11:54,747 --> 00:11:56,749
(Indigenous singing)
160
00:12:06,659 --> 00:12:07,893
Hey.
Hi.
161
00:12:07,927 --> 00:12:08,894
Hey.
162
00:12:08,928 --> 00:12:10,696
You guys know Allison.
163
00:12:10,730 --> 00:12:12,131
Mm-hmm.
164
00:12:13,499 --> 00:12:14,800
Okay.
165
00:12:23,642 --> 00:12:27,780
The results of the
Binesizhaabose election are...
166
00:12:30,583 --> 00:12:33,052
Rowan Wasnoday...
167
00:12:34,854 --> 00:12:37,923
388 votes.
168
00:12:37,957 --> 00:12:40,459
(Audience applauding)
169
00:12:42,328 --> 00:12:43,662
Mitch Nanibush...
170
00:12:47,733 --> 00:12:48,701
412 votes!
171
00:12:48,734 --> 00:12:50,536
(Audience cheering)
172
00:12:50,569 --> 00:12:54,340
New Chief of
Binesizhaabose First Nation.
173
00:12:54,373 --> 00:12:58,244
(Audience applauding)
174
00:13:02,047 --> 00:13:03,849
I'm so sorry, my boy.
175
00:13:03,883 --> 00:13:05,751
We're screwed.
176
00:13:05,784 --> 00:13:07,186
I'm gonna meet you guys
later at Henry's.
177
00:13:07,219 --> 00:13:08,754
I'm going to go
puke or something.
178
00:13:08,788 --> 00:13:10,289
Should I come?
179
00:13:10,322 --> 00:13:13,425
You don't work
for me anymore, Nate.
180
00:13:16,395 --> 00:13:19,098
Uh, Ma, can I, uh--
can I walk back with you?
181
00:13:19,131 --> 00:13:20,232
Walk?
182
00:13:20,266 --> 00:13:21,367
Yeah.
183
00:13:21,400 --> 00:13:22,835
Okay.
184
00:13:36,816 --> 00:13:38,951
I don't know what
Rowan's going to do now.
185
00:13:38,984 --> 00:13:40,619
Ma, he'll be fine.
186
00:13:40,653 --> 00:13:43,355
But we are going to
have to work together
187
00:13:43,389 --> 00:13:45,291
if we're going to push back
against Mitch's agenda.
188
00:13:45,324 --> 00:13:47,393
Yeah.
189
00:13:47,426 --> 00:13:48,827
So?
190
00:13:50,596 --> 00:13:52,698
I wanted to talk to you.
191
00:13:52,731 --> 00:13:54,567
You said that already.
192
00:13:54,600 --> 00:13:56,602
Is this about
your girlfriend?
193
00:13:58,871 --> 00:14:01,640
Contrary to popular belief,
I do pay attention.
194
00:14:01,674 --> 00:14:04,610
I do care what's happening
in my kids' lives.
195
00:14:04,643 --> 00:14:06,846
Why didn't you say anything?
196
00:14:06,879 --> 00:14:09,882
Well,
that part is up to you.
197
00:14:09,915 --> 00:14:11,350
I can't force you
to tell me something
198
00:14:11,383 --> 00:14:14,053
that you're
not ready to tell me.
199
00:14:14,086 --> 00:14:15,921
(Scoffing in disbelief)
200
00:14:25,598 --> 00:14:27,499
Congratulations.
201
00:14:27,533 --> 00:14:30,269
You're even dumber
than you look, Ro-Ro.
202
00:14:30,302 --> 00:14:33,572
Compliments are
endless with you, huh?
203
00:14:33,606 --> 00:14:35,908
Thanks to you,
this place is heatbag central.
204
00:14:35,941 --> 00:14:37,443
My associates didn't like it.
205
00:14:37,476 --> 00:14:40,379
What?
Your Chinese buddies pulled out?
206
00:14:40,412 --> 00:14:41,614
You talking about
the actors I hired?
207
00:14:41,647 --> 00:14:43,549
(Chuckling)
No, no.
208
00:14:43,582 --> 00:14:45,551
I had a minister
in my pocket, Rowan,
209
00:14:45,584 --> 00:14:47,486
until your dumbass
raid sent him running.
210
00:14:47,519 --> 00:14:52,057
Again, not my problem.
You're Chief.
211
00:14:52,091 --> 00:14:54,360
Oh, the Gaming Commission sent
me a message from on high,
212
00:14:54,393 --> 00:14:55,928
denying me my casino licence.
213
00:14:55,961 --> 00:14:59,531
Feel your pain.
Good luck.
214
00:14:59,565 --> 00:15:02,368
Here's the thing,
I still have the Chiefdom,
215
00:15:02,401 --> 00:15:04,436
you still have
the weed deal in place.
216
00:15:04,470 --> 00:15:08,274
To help the community,
hook me up with your VCs
217
00:15:08,307 --> 00:15:10,042
and I'll cut you in large.
218
00:15:10,075 --> 00:15:11,243
Sorry, I can't do that.
219
00:15:11,277 --> 00:15:13,612
Oh, God. He's going to
play the integrity card.
220
00:15:13,646 --> 00:15:16,348
Yeah. That's what honest
people do, Mitch.
221
00:15:16,382 --> 00:15:19,051
(Scoffing)
All right.
222
00:15:20,619 --> 00:15:22,154
What are you going to
tell the community,
223
00:15:22,187 --> 00:15:23,522
the people who voted for you?
224
00:15:23,555 --> 00:15:24,890
I'm not going to
tell them anything.
225
00:15:24,923 --> 00:15:26,959
I'm out of here.
Without a Casino in place,
226
00:15:26,992 --> 00:15:29,061
there's nothing
keeping me in this shithole.
227
00:15:29,094 --> 00:15:30,329
But you're the Chief now.
228
00:15:30,362 --> 00:15:32,731
Well, there's no law that
says I have to take it.
229
00:15:32,765 --> 00:15:34,066
What? What happens now?
230
00:15:34,099 --> 00:15:35,467
I don't know...
231
00:15:35,501 --> 00:15:37,269
and I don't care.
232
00:15:38,504 --> 00:15:41,707
Mitch, wait!
You forgot something.
233
00:15:41,740 --> 00:15:44,943
(Chuckling)
You keep it. I got plenty.
234
00:15:55,120 --> 00:15:57,589
So, how did Greg
take all of this?
235
00:15:57,623 --> 00:15:58,824
Ma, we split up.
236
00:15:58,857 --> 00:16:00,326
Other than signing
the divorce papers,
237
00:16:00,359 --> 00:16:02,194
we haven't seen
each other in over a year.
238
00:16:02,227 --> 00:16:05,497
Good.
I never did like him anyway.
239
00:16:05,531 --> 00:16:09,735
(Chuckling)
You happy?
240
00:16:11,236 --> 00:16:13,339
I've never been happier.
241
00:16:13,372 --> 00:16:15,374
Me too.
242
00:16:21,213 --> 00:16:22,581
So, you, ah, packing up?
243
00:16:22,614 --> 00:16:26,085
He resigned.
Can you fricking believe that?
244
00:16:26,118 --> 00:16:27,853
I can, actually.
245
00:16:27,886 --> 00:16:28,854
Nathan?
246
00:16:28,887 --> 00:16:29,888
I'm good at spin -
247
00:16:29,922 --> 00:16:31,123
the raid, the press.
248
00:16:31,156 --> 00:16:33,459
Of course, I made it look
a lot worse than it was
249
00:16:33,492 --> 00:16:35,627
and I sent it to
the minister, everybody!
250
00:16:35,661 --> 00:16:36,962
Nathan!
251
00:16:36,995 --> 00:16:40,099
Our Investors
pulled out because of that.
252
00:16:41,367 --> 00:16:43,001
What?
253
00:16:48,073 --> 00:16:50,709
I didn't know that.
254
00:16:50,743 --> 00:16:53,078
Mitch was in the lead;
255
00:16:53,112 --> 00:16:55,981
I had to do something or he was
going to drag us all to hell.
256
00:16:58,250 --> 00:16:59,752
(Sighing)
257
00:16:59,785 --> 00:17:02,154
What the hell
are we going to do, Rowan?
258
00:17:04,289 --> 00:17:07,192
I appreciate that you took
matters into your own hands.
259
00:17:10,896 --> 00:17:14,199
But what you did
was unforgivable...
260
00:17:15,601 --> 00:17:19,171
...and you, you should be
ashamed of yourself.
261
00:17:21,640 --> 00:17:25,077
Jokes, bro! Jokes!
(Laughing)
262
00:17:27,546 --> 00:17:29,548
I'm still Chief.
263
00:17:35,220 --> 00:17:36,622
DARRYL:
Holy shit, eh?
264
00:17:36,655 --> 00:17:38,323
I did not expect that.
265
00:17:38,357 --> 00:17:39,825
Neither did I.
266
00:17:39,858 --> 00:17:41,427
Rowan may not be
the most effective leader,
267
00:17:41,460 --> 00:17:43,462
but Mitch? I mean, come on.
268
00:17:43,495 --> 00:17:44,763
But he's got to be
doing something right
269
00:17:44,797 --> 00:17:46,031
to get all those votes.
270
00:17:46,065 --> 00:17:47,199
Who knows?
271
00:17:47,232 --> 00:17:50,302
So, what now?
272
00:17:50,335 --> 00:17:52,237
Nathan just texted that
we have to listen to Rowan.
273
00:17:52,271 --> 00:17:54,106
He's on the radio.
274
00:17:56,842 --> 00:17:59,812
ROWAN:
Our beloved Mitch Nanibush has informed me
275
00:17:59,845 --> 00:18:03,048
that he has
lost his casino money,
276
00:18:03,082 --> 00:18:06,151
and will not be fulfilling
his role as Chief.
277
00:18:06,185 --> 00:18:07,553
Then, he just
took off into the night
278
00:18:07,586 --> 00:18:09,221
with his tail between his legs.
279
00:18:09,254 --> 00:18:13,258
So... I figured I would read my
acceptance speech to you all
280
00:18:13,292 --> 00:18:15,294
because I worked
so damn hard on it.
281
00:18:17,296 --> 00:18:19,298
(Speaking Anishinaabemowin:)
282
00:18:42,321 --> 00:18:45,124
I promise you that I will do
everything within my power
283
00:18:45,157 --> 00:18:47,926
to address the opiate crisis
in a meaningful way,
284
00:18:47,960 --> 00:18:50,863
that offers long term results.
285
00:18:50,896 --> 00:18:53,565
I promise that I will build an
economic infrastructure,
286
00:18:53,599 --> 00:18:55,033
while maintaining transparency,
287
00:18:55,067 --> 00:18:59,872
and open communication
with all community members.
288
00:18:59,905 --> 00:19:03,742
I also promise to talk less
and listen more...
289
00:19:03,775 --> 00:19:05,110
starting now.
290
00:19:05,144 --> 00:19:06,178
(Laughing)
291
00:19:06,211 --> 00:19:07,613
Miigwech.
292
00:19:07,646 --> 00:19:09,181
Right on.
293
00:19:09,214 --> 00:19:11,083
Wow!
294
00:19:11,116 --> 00:19:14,386
So, I guess that means you'll be
going back to the dispensary.
295
00:19:14,419 --> 00:19:16,522
I don't know, to be honest.
296
00:19:18,257 --> 00:19:21,660
Well, maybe it's a good time
to talk about the money?
297
00:19:21,693 --> 00:19:23,162
MYLES: What money?
298
00:19:25,797 --> 00:19:28,367
The residential school
settlement money
299
00:19:28,400 --> 00:19:29,968
that your dad got
from his grandfather.
300
00:19:30,002 --> 00:19:32,304
I haven't had time
to fill you guys in.
301
00:19:32,337 --> 00:19:33,739
So, your Dad bumped into
302
00:19:33,772 --> 00:19:36,341
an old teacher of his that
he had when he was a kid,
303
00:19:36,375 --> 00:19:39,645
and she told him that his
grandfather, who was a very...
304
00:19:39,678 --> 00:19:42,981
abusive and sick man had died,
305
00:19:43,015 --> 00:19:44,917
and left him his residential
school settlement money.
306
00:19:44,950 --> 00:19:48,053
And as it turns out,
we got the cheque today.
307
00:19:48,086 --> 00:19:49,454
Oh my god, Dad.
308
00:19:49,488 --> 00:19:51,823
I know, but I gave
the money to your mother
309
00:19:51,857 --> 00:19:53,659
because I didn't want
anything to do with it.
310
00:19:53,692 --> 00:19:56,562
So, what I decided to do
was to ask all of you
311
00:19:56,595 --> 00:19:57,863
what you would
want to do with it.
312
00:19:57,896 --> 00:19:59,765
What are the options?
313
00:19:59,798 --> 00:20:01,567
The obvious one is
to move back to Toronto,
314
00:20:01,600 --> 00:20:04,202
rent a place and
rebuild what we had.
315
00:20:04,236 --> 00:20:06,438
Would I be able to go back
to Sinclair Academy?
316
00:20:06,471 --> 00:20:10,776
Probably not.
Public school, yes.
317
00:20:10,809 --> 00:20:12,177
Darryl?
318
00:20:12,211 --> 00:20:14,046
My decision-making
skills are shot.
319
00:20:14,079 --> 00:20:15,247
Stace?
320
00:20:15,280 --> 00:20:16,882
I mean,
I would appreciate it
321
00:20:16,915 --> 00:20:18,984
if you gave it to me
to pay for tuition
322
00:20:19,017 --> 00:20:22,387
for the next couple of years,
but that would be selfish.
323
00:20:22,421 --> 00:20:24,156
I'm-- I'm totally kidding.
324
00:20:24,189 --> 00:20:26,391
Nathan's helping me apply
for funding, so I'm good.
325
00:20:26,425 --> 00:20:27,960
What do you want, Mom?
326
00:20:27,993 --> 00:20:30,562
Well, I thinking about
an entirely different option,
327
00:20:30,596 --> 00:20:32,898
where we would buy the Lodge,
328
00:20:32,931 --> 00:20:34,466
build an addition
that we could live in
329
00:20:34,499 --> 00:20:37,269
and then renovate the
rest of the rooms to make it
330
00:20:37,302 --> 00:20:39,071
an eco-tourism destination.
331
00:20:39,104 --> 00:20:40,772
Holy shit.
332
00:20:40,806 --> 00:20:42,808
And when that starts making
money, I could open a fund
333
00:20:42,841 --> 00:20:45,477
to support the kids and families
of the child welfare system.
334
00:20:45,510 --> 00:20:46,478
Wow, Mom.
335
00:20:46,511 --> 00:20:47,813
I know.
336
00:20:47,846 --> 00:20:48,814
We stay here permanently?
337
00:20:48,847 --> 00:20:50,215
If it's okay with all of you.
338
00:20:50,249 --> 00:20:51,583
I like the idea.
339
00:20:51,617 --> 00:20:53,318
Me too.
340
00:20:53,352 --> 00:20:56,822
If we were to stay,
I'd go to the school in town.
341
00:20:56,855 --> 00:20:58,824
I can't deal
with this school here.
342
00:20:58,857 --> 00:21:01,460
Okay. Really?
343
00:21:02,694 --> 00:21:03,929
ALL: Yeah.
344
00:21:03,962 --> 00:21:08,500
Not the response I was
expecting, but... yay.
345
00:21:08,533 --> 00:21:11,336
(Indigenous singing)
346
00:21:11,370 --> 00:21:13,205
(Henry speaking
Anishinaabemowin:)
347
00:21:46,972 --> 00:21:49,574
We ask for your forgiveness.
348
00:21:50,742 --> 00:21:52,144
I love you, my kids.
349
00:21:53,478 --> 00:21:55,113
And we wanted
to let you know,
350
00:21:55,147 --> 00:21:57,616
let you all know...
351
00:21:57,649 --> 00:21:59,451
that we've decided to stay.
352
00:21:59,484 --> 00:22:00,652
(Chuckling)
353
00:22:50,669 --> 00:22:58,143
?
354
00:22:58,176 --> 00:22:59,244
(Translated Anishinaabemowin:)
355
00:22:59,294 --> 00:23:03,844
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.