Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,070 --> 00:00:20,735
Subtitles by Dr Death for CG
2
00:01:10,714 --> 00:01:15,009
Once upon a time...
Well, this IS a story.
3
00:01:15,617 --> 00:01:20,225
So, once upon a time
there was an unusual fairy.
4
00:01:21,625 --> 00:01:26,954
Normal fairies never leave
their wands behind.
5
00:01:27,946 --> 00:01:32,914
But this fairy was so careless
that she left her wand...
6
00:01:33,954 --> 00:01:38,331
...at her best friend, who promised
to take good care of it.
7
00:01:39,206 --> 00:01:45,236
The fairy unfortunately had an
arch-enemy called Black Troll.
8
00:01:47,373 --> 00:01:51,492
The troll once propose to
the fairy, but she said no.
9
00:01:51,562 --> 00:01:55,164
He then took an oath to
take revenge.
10
00:01:55,192 --> 00:02:00,437
He promised to ruin the small
kingdom protected by the fairy.
11
00:02:01,572 --> 00:02:06,052
As said, the fairy had left
her wand with her friend.
12
00:02:06,824 --> 00:02:11,408
One morning she went to town
to take part in a christening.
13
00:02:13,227 --> 00:02:19,452
She flew over the magical
streams in her kingdom.
14
00:02:19,942 --> 00:02:22,990
The capital was as small as
a little village.
15
00:02:49,455 --> 00:02:55,639
Most were still asleep when
mailman Gustaf went to work.
16
00:02:56,571 --> 00:03:00,719
His cantankerous wife
told him not to waste time.
17
00:03:01,021 --> 00:03:04,866
Gustaf answered that he
never waste time.
18
00:03:04,993 --> 00:03:09,866
It was against his principles.
And off he went.
19
00:03:11,788 --> 00:03:17,433
Well, he needs to stop and
say hello to the barber Foxy.
20
00:03:18,104 --> 00:03:22,786
And also have a refreshing
glass of wine in the tavern.
21
00:03:28,095 --> 00:03:31,607
They talked about the big
party and the market...
22
00:03:32,846 --> 00:03:35,950
...and about the carnival people
that would arrive soon.
23
00:03:42,817 --> 00:03:47,926
That same morning, inventor
Franz decided to try his new...
24
00:03:48,018 --> 00:03:53,527
invention, so it was important
to wake up in time.
25
00:03:53,942 --> 00:03:58,327
And as he only could
invent went he dreamt...
26
00:03:58,490 --> 00:04:02,511
...he invented an alarm
made out of water.
27
00:04:02,618 --> 00:04:05,270
He called it the alarm shower.
28
00:04:05,830 --> 00:04:09,717
It can be bought at your
local watchmaker.
29
00:04:11,139 --> 00:04:14,992
Gustaf drank his wine
and wanted another one...
30
00:04:15,024 --> 00:04:18,966
...but he was a bit scared
of his wife, so he left.
31
00:04:20,878 --> 00:04:23,596
All the while, the village
had woken up.
32
00:04:24,023 --> 00:04:27,980
All letters were delivered.
33
00:04:28,785 --> 00:04:32,234
And they said that a relative
would arrive by train...
34
00:04:32,309 --> 00:04:36,065
...at 11:30 to join the party.
35
00:04:37,377 --> 00:04:41,554
Mr Julius' trade was to
post proclamations and news.
36
00:04:42,137 --> 00:04:45,274
He was wide awake,
reading an old paper.
37
00:04:45,856 --> 00:04:49,790
His wife opened the shutters
and BANG!
38
00:04:49,841 --> 00:04:54,721
The sun streamed in and
awoke his family.
39
00:04:55,766 --> 00:05:01,622
Oh dear! People said that
the Julius had too many kids.
40
00:05:02,289 --> 00:05:04,766
And that wasn't nice to hear.
41
00:05:22,626 --> 00:05:27,595
Mrs Julius really tried to give her
kids the best upbringing possible.
42
00:05:30,930 --> 00:05:33,844
Each child had received
a careful schedule.
43
00:05:33,894 --> 00:05:38,236
"There is a right and a
wrong way of doing things."
44
00:05:44,290 --> 00:05:48,278
Mr Franz contributed
with his knowledge.
45
00:05:48,310 --> 00:05:52,359
"With more children, the more
you have to give"...
46
00:05:53,070 --> 00:05:55,423
...the couple said with a sigh.
47
00:06:25,302 --> 00:06:28,642
Gustaf glanced at Lindqvist,
the local carpenter.
48
00:06:29,575 --> 00:06:31,941
He looked worried.
49
00:06:31,996 --> 00:06:37,318
He was making an ironing board,
which he was going to...
50
00:06:37,327 --> 00:06:42,000
...give to the beautiful
seamstress Lucidor.
51
00:06:42,681 --> 00:06:45,032
He loved her with all his heart.
52
00:06:45,958 --> 00:06:50,200
Gustaf realized that his
presence and the letter...
53
00:06:50,823 --> 00:06:54,444
...couldn't get Lindqvist's
attention, so he left.
54
00:07:11,530 --> 00:07:15,441
Maestro Ericson was
a cool cat.
55
00:07:15,553 --> 00:07:18,218
He was the fairy's
music professor.
56
00:07:18,263 --> 00:07:21,955
He was teaching the
young student Charlie...
57
00:07:22,217 --> 00:07:26,602
...so the mail man just
left him the letter.
58
00:07:27,930 --> 00:07:31,621
The letter was from his
cousin, the poet Per.
59
00:07:32,514 --> 00:07:35,251
He announced his
arrival to the village.
60
00:07:36,078 --> 00:07:40,891
Per was walking in the woods
towards the train station.
61
00:07:42,595 --> 00:07:46,487
Time really flies when you feel good.
62
00:07:47,515 --> 00:07:51,262
He knew that, but he
didn't care.
63
00:07:51,344 --> 00:07:55,164
Cause he was a true poet,
who loved nature.
64
00:08:06,475 --> 00:08:11,148
A waterfall tempted him
to cool of in the heat.
65
00:08:34,558 --> 00:08:39,762
Nature's wonder made him
forget about the train.
66
00:08:40,582 --> 00:08:44,879
The train never waits
for one man.
67
00:08:47,884 --> 00:08:51,487
Today the train went a bit
faster than usual.
68
00:08:51,699 --> 00:08:55,412
It was packed with festive people
on their way to the party.
69
00:08:55,594 --> 00:08:59,744
And the driver was in
a hurry to meet Katja...
70
00:08:59,811 --> 00:09:03,426
...the seamstress Lucidor's pupil.
71
00:09:17,920 --> 00:09:20,866
The compartments were
packed.
72
00:09:21,175 --> 00:09:25,945
The young men and women
gazed outside the window.
73
00:09:26,015 --> 00:09:30,192
And their eyes twinkled
with impatience.
74
00:10:08,487 --> 00:10:11,585
The poet Per suddenly
heard the train.
75
00:10:11,755 --> 00:10:14,883
It roared and almost
howled at him...
76
00:10:14,884 --> 00:10:17,536
...as if it was his fault
that it was late.
77
00:10:18,155 --> 00:10:20,260
"Hurry Per! Hurry Per!"
78
00:10:20,299 --> 00:10:23,576
Per realized that he was lost.
79
00:10:23,586 --> 00:10:28,879
But then he saw a sign
that showed the direction.
80
00:11:18,095 --> 00:11:23,256
A train either runs or stops.
81
00:11:27,802 --> 00:11:33,350
Per wasn't on the platform
when the train stopped.
82
00:11:39,340 --> 00:11:41,868
Per chased the train
like a mad man.
83
00:11:41,879 --> 00:11:45,244
It was like chasing a dream.
84
00:11:45,247 --> 00:11:48,335
And his dream was leaving him.
85
00:11:48,883 --> 00:11:52,428
Per increased his speed.
He must reach the train.
86
00:11:52,751 --> 00:11:56,408
Luckily August the scout
passed the tracks...
87
00:11:56,444 --> 00:11:59,268
...and the train pulled to a stop.
88
00:12:01,579 --> 00:12:04,848
"Jump aboard", said
the engine driver.
89
00:12:05,270 --> 00:12:08,871
"In a minute", said
August the scout.
90
00:12:09,388 --> 00:12:12,686
While they talked,
Per got on board.
91
00:12:15,460 --> 00:12:18,852
People who ride trains
can do lots of stuff.
92
00:12:19,008 --> 00:12:23,485
Read, play, think or eat,
but the most important is...
93
00:12:23,508 --> 00:12:28,021
...to get a seat and defend
it at any cost.
94
00:13:14,901 --> 00:13:18,165
But wait...
95
00:13:18,258 --> 00:13:23,441
The Black Troll had a
diabolic TV equipment.
96
00:13:24,168 --> 00:13:28,369
He could see everything
in the fairy's kingdom.
97
00:13:29,057 --> 00:13:32,973
He saw the train in the woods,
towards the village.
98
00:13:36,724 --> 00:13:41,457
He also looked at the village,
where Gustaf was meeting Lucidor.
99
00:14:06,809 --> 00:14:10,083
Lucidor was getting
her beauty sleep.
100
00:14:10,360 --> 00:14:14,691
A bumble bee danced around
and awoke her.
101
00:14:50,621 --> 00:14:54,457
She got up and opened
the window...
102
00:14:54,526 --> 00:14:58,131
...and heard another
kind of music.
103
00:15:02,653 --> 00:15:05,391
It wasn't the usual music.
104
00:15:05,549 --> 00:15:09,119
The song teacher was
her closest neighbour.
105
00:15:09,218 --> 00:15:12,079
Sometimes it doesn't
sound very beautiful...
106
00:15:12,163 --> 00:15:15,743
...but today it sounded
wonderful.
107
00:16:23,739 --> 00:16:28,844
Today was so extraordinary,
that the kids forgot their home work.
108
00:16:50,883 --> 00:16:56,306
At recess labour turns
to amusement.
109
00:16:57,828 --> 00:17:02,112
And the amusement
as just begun.
110
00:17:57,993 --> 00:18:01,561
Maestro Pretentious,
a famous painter,
111
00:18:01,945 --> 00:18:05,714
was painting a portrait
of Mrs Anderson.
112
00:18:20,836 --> 00:18:26,436
Julius drove is crane,
created by Franz the inventor.
113
00:18:27,769 --> 00:18:30,983
He was busy posting
posters about the party.
114
00:18:31,026 --> 00:18:34,051
It was as good
as it could get.
115
00:18:34,095 --> 00:18:37,431
And the carnival people
were slowly arriving.
116
00:19:05,898 --> 00:19:08,479
But something was wrong.
117
00:19:09,066 --> 00:19:11,706
The Black Troll was observant
in his dungeon.
118
00:19:11,782 --> 00:19:15,502
And he saw the caravans
on his monitor.
119
00:19:18,824 --> 00:19:26,077
"Ah, I got an idea!",
he muttered insidiously.
120
00:19:26,110 --> 00:19:29,120
"Hocus Pocus"
121
00:19:29,343 --> 00:19:35,016
Which ment
"Hocus Pocus, lets begin!"
122
00:19:36,308 --> 00:19:41,083
The Black Troll left his
secret dungeon...
123
00:19:42,142 --> 00:19:47,391
...and mingled with the carnival
people, disguised as a baker.
124
00:19:48,423 --> 00:19:51,487
That's when the misery started.
125
00:19:57,220 --> 00:20:01,873
Fred the photographer
were late because...
126
00:20:01,907 --> 00:20:06,169
...he constantly needed to
take beautiful pictures.
127
00:20:25,211 --> 00:20:27,612
The train had finally
arrived at the village.
128
00:20:36,476 --> 00:20:41,509
Per looked outside his window
and saw a poster of Barbara.
129
00:20:41,656 --> 00:20:44,341
She was the star of
the puppet theatre.
130
00:20:44,397 --> 00:20:46,884
Per fell in love.
131
00:20:54,646 --> 00:20:57,687
And beyond all wonders...
132
00:20:58,477 --> 00:21:01,230
...the image on the poster
winked at him.
133
00:21:02,238 --> 00:21:05,613
"Impossible, I'm dreaming",
Per thought.
134
00:21:06,484 --> 00:21:10,535
But he threw her a flower,
which she easily caught.
135
00:21:12,172 --> 00:21:16,441
"There's no doubt, she
encourages me!", Per thought.
136
00:21:17,168 --> 00:21:20,784
Per was shaken when he
went to visit his cousin Ericson.
137
00:21:52,717 --> 00:21:57,888
Maestro Ericson was teaching
his pupil Charlie.
138
00:21:59,207 --> 00:22:02,631
They played the song of the fairy.
A top secret song...
139
00:22:02,654 --> 00:22:07,802
...that held the key to the
box with the fairys wand.
140
00:22:50,637 --> 00:22:55,241
Per was delighted, but as he
couldn't stop thinking about...
141
00:22:55,309 --> 00:23:00,726
...Barbara, he wanted to
freshen up after his trip.
142
00:23:15,891 --> 00:23:18,420
The train was already
entering the village.
143
00:23:18,496 --> 00:23:21,924
Per went out and
mingled with the people.
144
00:23:22,819 --> 00:23:25,380
There were alot to look at.
145
00:23:25,384 --> 00:23:28,535
Everything from the big balloon
to the dare devils.
146
00:23:30,894 --> 00:23:33,892
But Per had only one
thing on his mind.
147
00:23:34,451 --> 00:23:38,376
Barbara. Barbara.
In person.
148
00:24:39,785 --> 00:24:44,101
Fred came last but came
with such speed...
149
00:24:44,110 --> 00:24:47,030
...that he almost ran
over everybody.
150
00:25:11,487 --> 00:25:15,352
Everybody is an exaggeration.
The beautiful people...
151
00:25:15,366 --> 00:25:19,059
...were still at the barber,
getting more beautiful.
152
00:25:54,018 --> 00:25:59,570
"Oh no, ladies. It's
not enough to suffer..."
153
00:25:59,655 --> 00:26:03,570
"...to be beautiful. You have
to die for it!"
154
00:26:03,582 --> 00:26:08,722
"You will be beautiful.
Just wait and see."
155
00:26:08,814 --> 00:26:12,618
"Just a little patience.
So, so. That's it!"
156
00:26:26,560 --> 00:26:30,342
While this was happening,
Lucidor's pupil Katja...
157
00:26:30,385 --> 00:26:32,953
...boiled with anger.
158
00:26:33,054 --> 00:26:36,815
Her fianc� waited anxiously.
But before she could leave...
159
00:26:36,910 --> 00:26:40,451
...she had to finish a
blouse for Mrs Anderson.
160
00:26:40,531 --> 00:26:44,696
And Mrs Anderson tried on
hat after hat...
161
00:26:45,479 --> 00:26:49,815
in front of Lucidos,
who was ready to kill her.
162
00:27:18,769 --> 00:27:23,461
A couple of guys played pool,
while they waited for the party.
163
00:27:24,492 --> 00:27:29,994
Julie's oldest son was very
good, but today was not his day.
164
00:28:04,708 --> 00:28:10,212
Per was still crazy
in love and went to...
165
00:28:10,219 --> 00:28:13,942
...Ida and Irma, experts
on love and relationship.
166
00:28:37,192 --> 00:28:41,895
"1, 2, 3, 4, 5.
Tonight, tonight."
167
00:28:42,099 --> 00:28:47,464
"1, 2, 3, 4, 5.
Oh, I see a blonde."
168
00:28:48,309 --> 00:28:50,517
"A blonde!"
169
00:28:50,853 --> 00:28:55,096
"There is no doubt.
It's Barbara"
170
00:29:12,385 --> 00:29:16,866
Barbara had given him a smile.
It wasn't just a game.
171
00:29:16,889 --> 00:29:22,402
Oh, no. The elusive smile was
also a promise.
172
00:29:25,897 --> 00:29:28,833
She stood by the window
and smiled at Per.
173
00:29:29,410 --> 00:29:33,931
But the Black Troll, the demon,
looked at her with evil eyes.
174
00:29:34,091 --> 00:29:38,442
He hated love as much as
he hated the fairy.
175
00:30:21,951 --> 00:30:25,025
The Black Troll pretended
to be a baker.
176
00:30:25,037 --> 00:30:27,744
And he had conjure forth
lots of treats.
177
00:30:27,813 --> 00:30:30,616
But he didn't care about business.
178
00:30:30,641 --> 00:30:35,562
He wanted to lure Charlie,
who couldn't say no to treats.
179
00:30:36,844 --> 00:30:39,737
But Charlie wasn't there.
180
00:30:51,907 --> 00:30:54,861
People gathered around Fred.
181
00:31:44,692 --> 00:31:48,064
Mrs Anderson, who was
known to exaggerate,...
182
00:31:48,143 --> 00:31:51,408
...stated that she say
a bird flew out of the camera.
183
00:31:51,575 --> 00:31:53,843
Just as he took the picture.
184
00:31:53,895 --> 00:31:56,022
"Nosy Parker!"
185
00:33:56,495 --> 00:34:00,744
As Charlie didn't show up
at the baker's booth...
186
00:34:00,796 --> 00:34:03,408
...the Black Troll went
out looking for him.
187
00:34:03,605 --> 00:34:08,114
The shooting range?
Charlie wasn't there.
188
00:34:08,909 --> 00:34:12,499
And not at the tombola wheel.
He was gone.
189
00:34:16,609 --> 00:34:19,730
He didn't even show up to
watch the dare devils.
190
00:37:07,936 --> 00:37:11,572
Barbara performed her show in
the little puppet theatre.
191
00:37:12,291 --> 00:37:16,740
After the show, Per came
to congratulate his star.
192
00:37:16,884 --> 00:37:19,180
He was filled with delight.
193
00:37:24,288 --> 00:37:27,396
And then they went to
watch the fire works.
194
00:38:14,640 --> 00:38:19,615
Finally the evil wizard found
young Charlie.
195
00:38:39,446 --> 00:38:44,395
Look how cunning he was
to lure Charlie to his booth.
196
00:38:45,260 --> 00:38:47,421
Who can say no to
a lollipop?
197
00:39:08,581 --> 00:39:12,528
There were pyramids of
candied fruit and mountains of...
198
00:39:12,577 --> 00:39:18,100
sugar candy on the shining
and rotating counter.
199
00:39:39,221 --> 00:39:43,312
But when Charlie reached
out to take a praline...
200
00:39:43,346 --> 00:39:46,710
...a cover dropped and
covered the sweets.
201
00:39:46,741 --> 00:39:49,454
And there was a piano.
202
00:39:49,764 --> 00:39:54,313
"Play the tune you have learned.",
said the Black Troll.
203
00:39:56,164 --> 00:40:01,472
"Play the song of the fairy
and I'll give you all the treats."
204
00:40:02,855 --> 00:40:06,332
"But you have to play first"
"Play!"
205
00:40:06,793 --> 00:40:10,110
"Play!"
"Come on and play!"
206
00:40:12,892 --> 00:40:15,683
"Play the song of the fairy."
207
00:40:16,765 --> 00:40:20,101
It can't be dangerous,
Charlie thought.
208
00:40:20,692 --> 00:40:25,302
The wand is here and,
the baker will leave tomorrow.
209
00:40:25,360 --> 00:40:29,489
If he plays the tune,
it will be in another country.
210
00:40:30,012 --> 00:40:35,130
That's what happens when
you forget to keep a promise.
211
00:40:51,309 --> 00:40:55,693
As the party continued,
Per celebrated his...
212
00:40:55,712 --> 00:41:00,040
...engagement with Barbara.
Charlie sat at the piano...
213
00:41:00,104 --> 00:41:05,726
And just like that,
the secret was in the open.
214
00:41:05,623 --> 00:41:09,509
Charlie was tied down
so he wouldn't move.
215
00:41:09,888 --> 00:41:13,845
The Black Troll hurried
to Maestro Ericson...
216
00:41:14,404 --> 00:41:17,837
...who left his door unlocked,
as he didn't expect a thief.
217
00:42:08,910 --> 00:42:12,654
When the Black Troll
took the magical wand...
218
00:42:12,706 --> 00:42:17,467
...luck turned to misery
and sorrow.
219
00:43:06,828 --> 00:43:11,464
Come dawn, the village looked deserted.
220
00:44:03,654 --> 00:44:08,131
Maestro Ericson took
care of Barbara.
221
00:44:08,169 --> 00:44:11,411
The poor girl had turn to stone.
222
00:44:12,880 --> 00:44:16,190
Per cried by her side.
223
00:44:26,407 --> 00:44:29,891
Per went to seek the advice
from an astrologer.
224
00:45:23,619 --> 00:45:28,424
The astrologer said,
"In order to restore happiness..."
225
00:45:28,498 --> 00:45:33,928
"...you must defeat wind, earth,
fire and water."
226
00:45:34,053 --> 00:45:39,660
"You must also free an innocent
creature from the dark forces."
227
00:45:40,553 --> 00:45:45,481
"The Black Troll has got
the fairy's wand."
228
00:45:46,360 --> 00:45:50,080
The Black Troll let out an
evil laugh in his dungeon.
229
00:45:50,646 --> 00:45:53,079
Ha ha ha!
230
00:45:54,266 --> 00:45:57,487
Nobody can take away his
magical wand.
231
00:45:57,947 --> 00:46:03,884
On his monitor he saw the
big balloon lift up into the sky.
232
00:46:10,570 --> 00:46:13,947
Per and Maestro Ericson
was sitting in the basket.
233
00:46:20,461 --> 00:46:24,592
"Hocus Pocus",
said the Black Troll.
234
00:46:25,237 --> 00:46:28,287
He had super demonic
thingumajigs.
235
00:46:29,741 --> 00:46:33,229
He pulled a secret lever...
...and swish!
236
00:46:33,234 --> 00:46:35,934
A secret hatch opened up.
237
00:46:36,630 --> 00:46:41,244
Out of the hatch came
a remote controlled rocket.
238
00:47:10,081 --> 00:47:15,275
"Fantastic. Ha ha ha!"
"A direct hit!"
239
00:47:16,649 --> 00:47:23,370
He was so pleased that he
didn't see the 2 parachutes.
240
00:47:44,888 --> 00:47:50,127
When they awoke from the fall,
they thought they were doomed.
241
00:47:51,061 --> 00:47:53,698
They landed on a dreadful place.
242
00:47:55,436 --> 00:48:01,064
They landed by a monster,
who was the troll's faithful servant.
243
00:48:44,317 --> 00:48:48,670
Per thought that it was
best to get cracking.
244
00:49:29,330 --> 00:49:32,958
The monster sat on
his throne and enjoyed...
245
00:49:33,021 --> 00:49:37,027
...the thought of eating
poor Charlie.
246
00:49:42,801 --> 00:49:47,562
"He's a real snack,
perfect for a monster"
247
00:49:49,426 --> 00:49:53,506
But Per, who came to be known
as Per the Brave...
248
00:49:53,570 --> 00:49:55,705
...didn't hesitate a second.
249
00:49:55,770 --> 00:49:58,287
He jumped the monster.
250
00:49:58,356 --> 00:50:03,263
The cloth covered the monster,
and Per freed Charlie.
251
00:50:31,514 --> 00:50:36,011
Charlie had learned a lot during
his time in the prison.
252
00:50:43,648 --> 00:50:46,224
At the gate they found
the monster's vehicle...
253
00:50:46,252 --> 00:50:49,992
...which was half mole,
and half fish.
254
00:52:48,133 --> 00:52:51,590
Poor them. The journey
was troublesome...
255
00:52:51,675 --> 00:52:55,330
...among whirling water streams
until they reached surface.
256
00:52:56,098 --> 00:52:59,583
The place they arrived at
was inhospitable.
257
00:53:00,261 --> 00:53:02,639
A giant spider lived here.
258
00:53:51,326 --> 00:53:55,814
Behind impenetrable sticky web
stood the innocent...
259
00:53:55,868 --> 00:53:59,879
...little creature that Per
promised to free.
260
00:54:28,483 --> 00:54:33,948
The giant spider didn't have
time to say any famous last words.
261
00:54:35,594 --> 00:54:38,188
They say that love has wings.
262
00:54:38,363 --> 00:54:42,252
Love can therefore
take you anywhere.
263
00:54:42,316 --> 00:54:46,293
Carried by wings of love, they came
to the kingdom of the doves.
264
00:54:46,938 --> 00:54:51,195
The doves were daughters
of the good fairy.
265
00:54:52,867 --> 00:54:56,868
The moon shined above.
The night was peculiar.
266
00:54:57,462 --> 00:55:01,443
Take a bath and you'll become
invulnerable, said the doves.
267
00:55:01,532 --> 00:55:05,053
Then we will show you
which road to take.
268
00:55:06,843 --> 00:55:09,548
Our three friends were
very tired.
269
00:55:09,623 --> 00:55:12,332
But did as they were told.
270
00:55:13,048 --> 00:55:19,602
"The dark forces can't hurt
you anymore", said the doves.
271
00:55:20,300 --> 00:55:24,767
In the morning they went
to the Black Troll's mountain.
272
00:55:25,886 --> 00:55:29,663
Ericsson decided to stay behind.
273
00:55:31,038 --> 00:55:34,687
Per and Charlie went directly
into the dungeon.
274
00:55:35,840 --> 00:55:38,893
The Black Troll was waiting.
275
00:55:40,945 --> 00:55:45,116
"Ha ha ha!"
"My little friends!"
276
00:55:46,549 --> 00:55:51,557
"So here you are."
"I will turn you into stone!"
277
00:55:52,229 --> 00:55:54,661
But? What's going on?
278
00:55:54,934 --> 00:55:57,068
Why didn't they turn to stone?
279
00:55:57,603 --> 00:56:00,485
"It doesn't seem to work."
280
00:56:00,930 --> 00:56:04,171
"I will try it on a bird."
281
00:56:06,676 --> 00:56:09,248
"But it should work..."
282
00:56:09,684 --> 00:56:13,437
"It's peculiar that I can't
turn them into stone."
283
00:56:14,029 --> 00:56:16,893
"Let's see. Don't get nervous"
284
00:56:17,581 --> 00:56:21,001
"Turn to stone!"
"Turn to STONE!"
285
00:56:21,165 --> 00:56:25,295
The troll was so angry
that he waved the wand...
286
00:56:25,370 --> 00:56:30,047
...carelessly and...swish!
He himself turned to stone.
287
00:56:31,378 --> 00:56:35,499
At that moment, the fog
that covered the village...
288
00:56:35,522 --> 00:56:38,738
...dissolved and arose
to the sky.
289
00:56:39,914 --> 00:56:44,014
The wand was returned
and placed in its box.
290
00:56:46,386 --> 00:56:50,033
Per saw the beautiful
Barbara come alive.
291
00:56:51,378 --> 00:56:55,434
The flowers blossomed
everywhere.
292
00:56:56,147 --> 00:56:59,114
Everything was reborned.
293
00:57:13,005 --> 00:57:15,782
At the end of this story...
294
00:57:15,794 --> 00:57:19,749
...our unusual fairy turned
to a normal fairy.
295
00:57:19,961 --> 00:57:23,814
And she never left
her wand behind.
296
00:57:24,253 --> 00:57:27,536
Not even to a reliable friend.
24590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.