All language subtitles for Twisted.Metal.S02E05.Onurmrk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,904 --> 00:00:31,407 New challengers approaching! 2 00:01:28,547 --> 00:01:30,466 You think she knows that's a flare gun? 3 00:01:30,591 --> 00:01:32,092 No, not a chance. 4 00:01:32,218 --> 00:01:34,261 -Is she ready for this? -No way. 5 00:01:34,386 --> 00:01:36,430 But if we tell her not to enter, she absolutely will. 6 00:01:37,223 --> 00:01:38,766 That reminds me of someone. 7 00:01:40,768 --> 00:01:42,686 You. It reminds me of you. 8 00:01:42,812 --> 00:01:44,480 Yes, dummy, I know. 9 00:01:48,400 --> 00:01:50,069 Fuck. Holy men. 10 00:01:50,194 --> 00:01:51,487 Oh, God. 11 00:01:51,612 --> 00:01:52,863 Hey, motherfucker, I remember you. 12 00:01:52,988 --> 00:01:53,948 Relax. 13 00:01:55,115 --> 00:01:57,243 I'm not trying to lose this tournament before it starts. 14 00:02:00,746 --> 00:02:02,331 You're the guy who fought Preacher Jedidiah 15 00:02:02,456 --> 00:02:03,374 at last year's gathering. 16 00:02:03,499 --> 00:02:06,836 You wanted to fuck that orange car so bad you killed him over it. 17 00:02:06,961 --> 00:02:08,587 I'm sorry, you wanted to fuck Evelyn? 18 00:02:08,712 --> 00:02:10,673 No. And I didn't kill your leader. 19 00:02:10,798 --> 00:02:12,508 He caused the explosion, not me. 20 00:02:12,633 --> 00:02:14,426 Yeah? Well, why don't we ask him? 21 00:02:15,261 --> 00:02:17,096 Brenjamin, bring forth our lord Preacher. 22 00:02:17,221 --> 00:02:19,014 -Preacher? -He's alive? 23 00:02:25,521 --> 00:02:26,564 Whose baby is this? 24 00:02:26,689 --> 00:02:28,607 This isn't just some baby. 25 00:02:29,567 --> 00:02:33,988 No. This horny little fucker right here is our preacher, 26 00:02:34,697 --> 00:02:41,036 his immortal soul reborn into tiny flesh. 27 00:02:41,161 --> 00:02:42,663 Our father would never leave us. 28 00:02:42,788 --> 00:02:44,915 Father never leaves. He just changes. 29 00:02:45,499 --> 00:02:48,377 -Tell 'em, Deacon. -We waited many long months. 30 00:02:48,502 --> 00:02:50,629 And then one day, our preacher returned to us. 31 00:02:50,754 --> 00:02:53,340 -He was in a tree. -Like a squirrel? 32 00:02:53,924 --> 00:02:56,468 I'm not gonna lie. This little fucker is kind of cute. 33 00:02:56,594 --> 00:03:00,514 Don't get those fingers too close. He will bite them clean off. 34 00:03:00,639 --> 00:03:01,765 Shut up! 35 00:03:02,474 --> 00:03:04,101 Who could be scared of-- 36 00:03:17,072 --> 00:03:17,948 Hey. 37 00:03:19,992 --> 00:03:20,868 Hey. 38 00:03:26,540 --> 00:03:27,958 You freed me from Zemu. 39 00:03:30,085 --> 00:03:31,003 Good looking out. 40 00:03:32,004 --> 00:03:34,381 Yeah. Seemed like the chill thing to do. 41 00:03:35,716 --> 00:03:37,760 So, how are you doing? 42 00:03:40,596 --> 00:03:41,472 With freedom. 43 00:03:43,223 --> 00:03:44,141 Freedom. 44 00:03:46,101 --> 00:03:46,977 Maybe one day. 45 00:03:51,315 --> 00:03:53,192 Still drinking gasoline. 46 00:03:53,734 --> 00:03:55,736 -Interesting. -But I do owe you one. 47 00:03:55,861 --> 00:03:57,529 -It's okay. -Just one. 48 00:03:57,696 --> 00:04:01,075 After that, I'll flatten you with my tires, just like everyone else. 49 00:04:01,200 --> 00:04:05,079 Well, unfortunately for you, I'm not just like everyone else. 50 00:04:13,545 --> 00:04:15,965 New challenger approaching! 51 00:04:19,051 --> 00:04:21,595 I can't believe we're finally here. The tournament! 52 00:04:21,720 --> 00:04:24,056 Do you think I might get the chance to cut someone's head off? 53 00:04:24,181 --> 00:04:26,058 I've been sort of wanting to try that. 54 00:04:26,600 --> 00:04:29,436 There is nothing I want more for you, Stu. 55 00:04:30,729 --> 00:04:33,357 Hey, look, it's our OG fan club. 56 00:04:33,482 --> 00:04:35,693 I told you this would be the social event of the season. 57 00:04:35,818 --> 00:04:38,487 We should go say hi before we murder them for sport. 58 00:04:39,029 --> 00:04:41,573 You go ahead. Those two are douchebags anyway. 59 00:04:42,157 --> 00:04:43,909 I need to prepare for my next killing spree. 60 00:04:44,034 --> 00:04:46,245 Stu, you're going to make me cry. 61 00:04:46,370 --> 00:04:50,040 Do me a favor. Make sure Harold doesn't pull the pin early. 62 00:04:50,165 --> 00:04:52,376 He's got an itchy trigger finger. 63 00:04:52,501 --> 00:04:54,169 Lactation is very rare in men, 64 00:04:54,294 --> 00:04:57,089 but Brenjamin here has been blessed with the nips of a mother. 65 00:04:58,048 --> 00:04:59,133 Fucking wine corks. 66 00:04:59,258 --> 00:05:00,467 I'm an unholy miracle. 67 00:05:00,592 --> 00:05:03,429 -If it isn't my two favorite critics! -No, no-- 68 00:05:06,223 --> 00:05:07,141 Hi, Sweet Tooth. 69 00:05:08,017 --> 00:05:10,978 So, what are you crazy kids doing here? You come to cheer me on? 70 00:05:13,147 --> 00:05:14,148 Not exactly. 71 00:05:15,107 --> 00:05:17,735 Hey, you know, I tried to kill this guy one time. 72 00:05:17,860 --> 00:05:19,153 So did he. 73 00:05:20,154 --> 00:05:21,655 This time he'll finish the job. 74 00:05:22,322 --> 00:05:24,158 Brenjamin, time to put down Preacher. 75 00:05:25,451 --> 00:05:26,744 Then we'll put you down. 76 00:05:30,539 --> 00:05:32,958 Hey, you need any help with that little fucker, hit me up. 77 00:05:33,083 --> 00:05:34,460 I've already killed one baby. 78 00:05:35,544 --> 00:05:38,714 So what have you two crazy kids been up to? 79 00:05:38,839 --> 00:05:40,424 Tell me everything. 80 00:05:55,064 --> 00:05:57,316 Take a picture. It'll last longer. 81 00:05:57,441 --> 00:06:00,027 Sorry. I was just admiring your... hat? 82 00:06:04,031 --> 00:06:05,324 You're joining the tournament? 83 00:06:06,867 --> 00:06:10,370 You wouldn't last a day in the Florida swamplands. 84 00:06:10,996 --> 00:06:15,876 The mosquitos would eat you alive. 85 00:06:17,127 --> 00:06:18,045 You're right. 86 00:06:18,587 --> 00:06:19,963 You know what? I shouldn't be here. 87 00:06:20,089 --> 00:06:22,800 Everyone's really scary, especially you. 88 00:06:22,925 --> 00:06:24,093 You're smart to fear me, 89 00:06:24,718 --> 00:06:27,096 because those who cross Vermin 90 00:06:28,097 --> 00:06:29,598 don't live to tell the tale. 91 00:06:30,766 --> 00:06:32,184 You're terrifying. 92 00:06:32,309 --> 00:06:35,646 You know, I don't care what that guy Deacon says. 93 00:06:37,272 --> 00:06:38,315 What did he say? 94 00:06:38,899 --> 00:06:41,819 Just that you're not a real competitor. 95 00:06:41,944 --> 00:06:43,904 All bark, no bite. Stupid stuff. 96 00:06:44,029 --> 00:06:45,114 Son of a bitch. 97 00:06:45,239 --> 00:06:48,742 He also said something about you being a bug fucker. 98 00:06:48,867 --> 00:06:50,577 Come on! That was one time! 99 00:06:50,702 --> 00:06:53,705 I put ants in my pants, and it's not my fault that it felt good. 100 00:06:53,831 --> 00:06:54,915 I did it for a joke. 101 00:06:55,040 --> 00:06:56,333 Where's that fucker? 102 00:07:00,295 --> 00:07:03,382 Okay, dickhead! Hey! What the fuck are you saying... 103 00:07:08,178 --> 00:07:09,721 Excuse me. Would you like to know 104 00:07:09,847 --> 00:07:12,724 who had some very specific opinions about your eyepatch? 105 00:07:15,894 --> 00:07:17,187 The clown said that? 106 00:07:17,938 --> 00:07:18,897 Those exact words? 107 00:07:19,022 --> 00:07:23,527 Swear to God. Or not God. The devil? I don't know, whoever you swear to. 108 00:07:24,069 --> 00:07:25,154 For what it's worth, 109 00:07:25,737 --> 00:07:27,698 I don't think the Holy Men have gone so soft. 110 00:07:27,823 --> 00:07:28,699 Soft! 111 00:07:30,659 --> 00:07:33,412 Why, because I am an incredibly attentive father figure? 112 00:07:35,873 --> 00:07:36,790 I'll show him. 113 00:07:36,915 --> 00:07:40,502 The only thing more powerful than big ass guns is a daddy's love. 114 00:07:49,011 --> 00:07:51,013 Watch where you're going, you dipshit, 115 00:07:51,680 --> 00:07:55,809 or I'll have to rip your balls off and shove them up your nose. 116 00:08:12,701 --> 00:08:13,577 Stu? 117 00:08:13,702 --> 00:08:14,661 Mike? 118 00:08:19,166 --> 00:08:20,792 -I thought you were dead! -I thought you were dead! 119 00:08:22,794 --> 00:08:23,754 Oh, my God. 120 00:08:24,671 --> 00:08:27,007 Are you real or am I tripping? 121 00:08:27,132 --> 00:08:29,384 I knew I shouldn't have foraged for mushies at night. 122 00:08:29,509 --> 00:08:31,220 I'm very real, man. 123 00:08:31,345 --> 00:08:34,014 Dude, if I knew you were alive, I would have-- 124 00:08:34,139 --> 00:08:36,850 Hey, Michael. Hammerhead is locked and loaded. 125 00:08:36,975 --> 00:08:41,188 Hey, guy. That's a nice headband. It actually brings out your eyes. 126 00:08:42,648 --> 00:08:43,732 -Thanks? -Yeah. 127 00:08:43,857 --> 00:08:46,109 Stu, this is my new homie Dave. 128 00:08:46,235 --> 00:08:49,655 -Yeah. -Dave, this is Stu. 129 00:08:50,697 --> 00:08:52,699 No way! 130 00:08:52,824 --> 00:08:55,827 This is your old compadre, Big Stu. 131 00:08:55,953 --> 00:08:57,037 Or just Stu. 132 00:08:57,162 --> 00:08:58,956 You know, your reputation precedes you. 133 00:08:59,081 --> 00:09:02,042 I mean, I've heard so much about you because of... 134 00:09:02,167 --> 00:09:03,335 Yeah. 135 00:09:03,460 --> 00:09:04,878 -Awesome. -Yeah. 136 00:09:05,003 --> 00:09:06,672 Cool. How did you meet this guy? 137 00:09:06,797 --> 00:09:11,009 Well, after Sweet Tooth attacked us, I was messed up bad, man. 138 00:09:11,134 --> 00:09:14,096 So I rolled over in the fire to cauterize the gash. 139 00:09:14,221 --> 00:09:16,682 -Let me help. -On my back. Thank you, Dave. Thank you. 140 00:09:16,807 --> 00:09:18,016 Oh, God. 141 00:09:19,393 --> 00:09:21,812 And next thing I know, I got found by some Butchers. 142 00:09:21,937 --> 00:09:26,191 And get this, Dave here was one of the Butchers. 143 00:09:29,194 --> 00:09:31,363 -Crazy, right? What a twist. -Yeah. 144 00:09:31,488 --> 00:09:33,907 Seriously. I mean, we were fattening him up for a barbecue. 145 00:09:34,574 --> 00:09:37,202 Then Mike just kind of flipped the script on me. 146 00:09:37,786 --> 00:09:41,707 He told me a man who eats man… 147 00:09:43,458 --> 00:09:44,626 is no man at all. 148 00:09:47,045 --> 00:09:49,464 -He's a regular Bill Shakespeare, right? -Yeah. 149 00:09:50,007 --> 00:09:51,466 But seriously, from that day forward, 150 00:09:51,591 --> 00:09:54,052 I vowed I would never let any man meat touch these lips. 151 00:09:55,095 --> 00:09:57,556 Well, I'm just happy you didn't eat my good pal Mike. 152 00:09:57,681 --> 00:10:00,058 Hey, Stu, so am I, okay? 153 00:10:00,183 --> 00:10:02,352 I would've missed out on a pretty damn good friendship. 154 00:10:03,228 --> 00:10:06,023 -'Cause you would have eaten him. -Yeah, yeah, yeah, I would've eaten him. 155 00:10:06,148 --> 00:10:07,024 Yeah. 156 00:10:07,691 --> 00:10:10,610 So, I saw your ass get dragged off the beach, man. 157 00:10:10,736 --> 00:10:12,321 I thought you were burnt toast. 158 00:10:12,446 --> 00:10:14,698 How the hell did you get away from Sweet Tooth? 159 00:10:14,823 --> 00:10:16,325 Super crazy story. I-- 160 00:10:16,450 --> 00:10:19,369 Stu, oh, my God, there are so many cool people here to kill. 161 00:10:19,494 --> 00:10:22,539 There's a human-car hybrid over there. I think he's on 'roids. 162 00:10:22,664 --> 00:10:23,749 You're still with him? 163 00:10:23,874 --> 00:10:24,875 I can explain it. 164 00:10:25,000 --> 00:10:28,211 Hey, didn't I cut you in half? I never forget a victim. 165 00:10:28,337 --> 00:10:30,756 You did. But you didn't finish the job. 166 00:10:30,881 --> 00:10:33,383 Could you not tell anybody about that? 167 00:10:33,508 --> 00:10:36,428 I mean, attempted murder is kind of a bad look for me. 168 00:10:36,970 --> 00:10:41,308 Congratulations on creating the perfect little minion to do your bidding. 169 00:10:42,434 --> 00:10:43,977 Wait a minute. That's not what this is. 170 00:10:44,102 --> 00:10:46,021 We're partners, equals. 171 00:10:46,146 --> 00:10:47,064 Yeah, no, we're not. 172 00:10:47,189 --> 00:10:48,190 As a matter of fact, 173 00:10:48,315 --> 00:10:51,234 yesterday I massacred a roomful of random people all by myself. 174 00:10:52,486 --> 00:10:53,528 And you're proud of that? 175 00:10:54,613 --> 00:10:57,783 You left me for dead so that you could find out how to murder better? 176 00:10:57,908 --> 00:10:59,534 -Yeah, about sums it up. -No-- 177 00:10:59,659 --> 00:11:01,286 Okay, yeah. Come on, Dave. 178 00:11:01,953 --> 00:11:03,246 We got a tournament win. 179 00:11:04,206 --> 00:11:05,582 I'll be right there, Mike. 180 00:11:05,707 --> 00:11:06,833 Keep your head on a swivel! 181 00:11:07,959 --> 00:11:11,630 Look, he's just got to cool off. It'll be fine. 182 00:11:12,881 --> 00:11:17,886 Just remember, the road to self-discovery is a long and arduous one. 183 00:11:19,137 --> 00:11:21,473 Hey, one love. 184 00:11:23,975 --> 00:11:25,394 I also love that mask. 185 00:11:26,061 --> 00:11:27,187 It's really cheery. 186 00:11:27,729 --> 00:11:31,358 And it's like I'm looking at a dental ad. It's nice. 187 00:11:32,943 --> 00:11:35,570 Man, that Dave guy's got a real nice way about him, huh? 188 00:11:36,279 --> 00:11:39,991 Fit, too. You can tell he really watches what he… eats. 189 00:11:43,829 --> 00:11:45,414 This motherfucker. 190 00:11:47,791 --> 00:11:49,668 That asshole killed Jeremy and Ashley. 191 00:11:59,386 --> 00:12:01,430 Grimm! How the hell did you get out? 192 00:12:01,555 --> 00:12:03,390 I threw away the key. 193 00:12:03,515 --> 00:12:05,016 I got a special invitation. 194 00:12:05,142 --> 00:12:09,563 And that's Mr. Grimm to you, Marcus! 195 00:12:09,688 --> 00:12:14,359 -You know that's not my name! -You're still in so much pain. 196 00:12:16,236 --> 00:12:20,157 Don't worry, soon you'll be free. 197 00:12:20,699 --> 00:12:23,201 And your soul will be with us. 198 00:12:28,457 --> 00:12:29,374 Marcus, huh? 199 00:12:30,208 --> 00:12:31,168 What is that, Germanic? 200 00:12:39,676 --> 00:12:40,552 Okay. 201 00:12:40,677 --> 00:12:43,763 There's a lot of stone-cold killers here. We've got to stick to the plan. 202 00:12:43,889 --> 00:12:45,140 What do we do about Axel? 203 00:12:45,265 --> 00:12:47,225 I don't know. Maybe get him a damn shirt. 204 00:12:48,977 --> 00:12:50,604 I don't think he'll be a problem. 205 00:12:51,688 --> 00:12:54,024 We should avoid Sweet Tooth, because he's fucking bonkers. 206 00:12:54,149 --> 00:12:55,817 The motorcycle guy will keep him busy. 207 00:12:55,942 --> 00:12:57,944 -They got a history. -Really? 208 00:12:59,070 --> 00:13:01,239 -What else did you find out? -Plenty. 209 00:13:01,364 --> 00:13:04,659 That's Billy Ray Stillwell, AKA the Junkyard Dog. 210 00:13:04,784 --> 00:13:07,829 Dangerous for sure, but dumber than a box of assholes. 211 00:13:07,954 --> 00:13:11,708 You really just got to watch out for that spiked metal ball catapult thing. 212 00:13:11,833 --> 00:13:14,586 The human cum sock is Chuckie Floop. 213 00:13:15,128 --> 00:13:16,880 I heard he's the sickest driver in the country, 214 00:13:17,005 --> 00:13:18,548 but I know a poser when I see one. 215 00:13:19,132 --> 00:13:21,885 Who I'm real worried about is Death Warrant, 216 00:13:22,010 --> 00:13:23,720 bounty hunter from Dallas. 217 00:13:23,845 --> 00:13:25,222 Heard he takes scalps 218 00:13:25,347 --> 00:13:28,517 and weaves the hair of his victims into his own mane. 219 00:13:28,642 --> 00:13:31,269 -That's a lot of hair. -Yeah, he's covering a bald spot. 220 00:13:31,811 --> 00:13:33,104 He's very sensitive about it. 221 00:13:33,230 --> 00:13:35,106 I think we're going to tear this shit up. 222 00:13:35,232 --> 00:13:36,149 Fuck yeah. 223 00:13:36,691 --> 00:13:39,444 And if the party gets a little rowdy, I can always hit that EMP. 224 00:13:40,946 --> 00:13:43,782 Solid recon. That's really going to help us. 225 00:13:43,907 --> 00:13:47,369 Help you? Bitch, I'm here to get my own wish. 226 00:13:47,494 --> 00:13:49,204 Besides, no amount of intel is going to help 227 00:13:49,329 --> 00:13:51,081 with Roadkill's janky turn radius. 228 00:13:51,748 --> 00:13:54,334 -What's wrong with our turn radius? -Good luck out there! 229 00:13:55,210 --> 00:13:57,629 Calm down. She's just fucking with you. 230 00:13:57,754 --> 00:13:58,713 I know that. 231 00:14:02,425 --> 00:14:07,138 So you think you can spread lies about me, you little punk? 232 00:14:07,264 --> 00:14:10,183 Stu's the one who called you a loser with a micro penis, not me. 233 00:14:10,308 --> 00:14:12,852 I am not a loser! 234 00:14:17,983 --> 00:14:18,858 Whatever. 235 00:14:20,068 --> 00:14:21,736 You'll see soon enough. 236 00:14:27,158 --> 00:14:27,993 Eat shit. 237 00:14:30,245 --> 00:14:31,955 What a douche. May-- 238 00:14:32,080 --> 00:14:34,958 Look, I like you guys and all, but I'm not interested in an alliance. 239 00:14:35,083 --> 00:14:37,794 Yeah, no, I get that. But why are you making yourself a target? 240 00:14:37,919 --> 00:14:41,256 I'm getting inside their heads. It's mind games 101. 241 00:14:41,381 --> 00:14:43,592 Do you understand how dangerous this is going to be? 242 00:14:43,717 --> 00:14:45,218 I can handle this, Quiet. 243 00:14:45,343 --> 00:14:47,012 If you go out there, you're on your own. 244 00:14:47,929 --> 00:14:48,805 We all are. 245 00:14:51,016 --> 00:14:52,934 Wow. Way to be overdramatic. 246 00:14:53,768 --> 00:14:55,562 I'll keep the finish line warm for you. 247 00:15:02,110 --> 00:15:04,070 New challenger approaching! 248 00:15:16,666 --> 00:15:17,500 John? 249 00:15:18,585 --> 00:15:20,670 Interesting. 250 00:15:20,795 --> 00:15:23,048 -What the hell are you doing here? -That should be obvious. 251 00:15:23,173 --> 00:15:26,885 But what I can't figure out is why you fought so hard to escape me 252 00:15:27,010 --> 00:15:28,762 only to end up here anyway. 253 00:15:28,887 --> 00:15:32,432 Do you even see how annoying that is? 254 00:15:38,188 --> 00:15:43,109 Okay. So the sex is that good, huh? I can respect that. 255 00:15:43,652 --> 00:15:47,947 Just know once we get out there, I'm going to be the one doing the fucking. 256 00:15:50,659 --> 00:15:52,577 Hot Topic brought a fancy car. 257 00:15:53,244 --> 00:15:54,746 Do you even know how to drive that thing? 258 00:15:55,372 --> 00:15:56,581 Fuck around and find out. 259 00:15:58,541 --> 00:15:59,584 Toodles. 260 00:16:00,794 --> 00:16:02,379 That's a different Raven, right? 261 00:16:02,504 --> 00:16:03,546 There's a bunch of them. 262 00:16:04,089 --> 00:16:05,924 This one, she's the boss. 263 00:16:06,591 --> 00:16:07,509 Are they all hot? 264 00:16:07,634 --> 00:16:09,469 Yeah. It's like Gremlins. 265 00:16:18,228 --> 00:16:19,145 Calypso. 266 00:16:25,985 --> 00:16:27,362 You gotta admire the showmanship. 267 00:16:30,782 --> 00:16:32,992 We're really gonna wait for this door to open all the way? 268 00:16:33,118 --> 00:16:34,911 Just shh. He's building tension. 269 00:16:42,460 --> 00:16:43,920 Yeah, this is taking forever. 270 00:17:12,198 --> 00:17:14,993 Ladies, gentlemen, 271 00:17:15,952 --> 00:17:18,455 welcome to my contest. 272 00:17:19,581 --> 00:17:21,499 Well, almost. 273 00:17:24,753 --> 00:17:25,920 You're not in it quite yet. 274 00:17:26,546 --> 00:17:30,675 First, you must survive a qualifying round. 275 00:17:30,800 --> 00:17:32,177 Yo, dude! 276 00:17:33,470 --> 00:17:36,473 Not really taking questions yet, but go ahead. 277 00:17:37,766 --> 00:17:38,933 So, what are the rules? 278 00:17:39,642 --> 00:17:42,020 I feel like some of us are wondering. 279 00:17:44,022 --> 00:17:46,191 I was just about to get to that, Mr. Floop, 280 00:17:46,316 --> 00:17:48,401 if you'd just waited one second. 281 00:17:49,402 --> 00:17:50,487 It's okay. It's okay. 282 00:17:51,321 --> 00:17:54,449 Never mind. The rules of the qualifier 283 00:17:54,574 --> 00:17:57,702 are as simple as one, two, three. 284 00:17:58,286 --> 00:18:01,080 One, grab a package. 285 00:18:03,166 --> 00:18:06,377 Two, deliver it to Tournament City. 286 00:18:06,961 --> 00:18:08,880 Delivering packages? We got this in the bag. 287 00:18:09,547 --> 00:18:10,590 And three… 288 00:18:11,800 --> 00:18:13,092 don't die. 289 00:18:14,219 --> 00:18:17,806 The drivers who successfully deliver my packages intact 290 00:18:18,473 --> 00:18:20,475 will move on to the next round. 291 00:18:21,392 --> 00:18:25,647 Prepare for battle in ten, nine... 292 00:18:27,607 --> 00:18:29,317 -Stu, go! -…eight… 293 00:18:30,735 --> 00:18:31,945 seven… 294 00:18:33,279 --> 00:18:34,155 six… 295 00:18:34,280 --> 00:18:37,867 -Go, go, go, go, go! -…come along, now, five… 296 00:18:40,662 --> 00:18:41,621 four… 297 00:18:43,581 --> 00:18:44,457 three… 298 00:18:46,918 --> 00:18:47,752 two… 299 00:18:47,877 --> 00:18:50,338 You were right. This guy does know how to put on a show. 300 00:18:51,381 --> 00:18:52,257 …one. 301 00:18:54,759 --> 00:18:55,593 Let's rock! 302 00:19:44,559 --> 00:19:46,561 You sure you're not worried about the kid? 303 00:19:46,686 --> 00:19:47,854 I'm sure. 304 00:19:48,563 --> 00:19:50,106 She's not going anywhere without this. 305 00:19:51,024 --> 00:19:53,026 No! No, not now! Come on! 306 00:19:54,444 --> 00:19:55,403 Shit. 307 00:20:11,711 --> 00:20:12,921 Grimm at 12:00. 308 00:20:20,762 --> 00:20:22,639 I've been waiting minutes to do this. 309 00:20:35,109 --> 00:20:36,819 Damn it! Come on! 310 00:20:39,072 --> 00:20:41,074 You're not getting away that easy. 311 00:20:45,161 --> 00:20:46,204 Peekaboo, I see you! 312 00:20:46,329 --> 00:20:48,373 Brenjamin, protect the Godchild. 313 00:20:55,880 --> 00:20:56,881 Holy shit! 314 00:21:01,302 --> 00:21:02,220 Get some! 315 00:21:04,472 --> 00:21:05,723 Get some! 316 00:21:07,684 --> 00:21:09,143 Yeah! 317 00:21:12,522 --> 00:21:14,607 Yeah! Nice shot, Harold! 318 00:21:21,489 --> 00:21:23,574 I'm gonna enjoy this, Milkman. 319 00:21:44,971 --> 00:21:46,014 Damn it! 320 00:21:47,265 --> 00:21:48,266 God, that felt good! 321 00:21:48,391 --> 00:21:50,476 You know, your butt looks really good when you're shooting. 322 00:22:03,906 --> 00:22:05,241 Game over. 323 00:22:18,546 --> 00:22:19,714 I think he's tracking us. 324 00:22:19,839 --> 00:22:21,215 Oh, shit! 325 00:22:21,758 --> 00:22:23,718 The little green light turned yellow. What do we do? 326 00:22:23,843 --> 00:22:25,470 I don't know. Not let it get red. 327 00:22:26,554 --> 00:22:28,598 -Step on it. -Let's hope it doesn't get carsick. 328 00:22:30,433 --> 00:22:31,392 Spread out! 329 00:22:31,517 --> 00:22:33,436 One of those heckin' bombs could take us all down. 330 00:22:40,651 --> 00:22:41,736 Fuck this. 331 00:22:46,491 --> 00:22:49,452 Now, that's how I want to go, earth shattering explosion. 332 00:22:49,577 --> 00:22:51,829 And if I take Grimm with me, even better. 333 00:22:51,954 --> 00:22:54,082 I actually don't wanna die in a big explosion. 334 00:22:54,207 --> 00:22:56,084 Maybe we should get to the city and then kill him there. 335 00:22:56,209 --> 00:22:58,336 No! We kill him now! 336 00:22:59,545 --> 00:23:01,089 Fine. Let me take the wheel. 337 00:23:01,214 --> 00:23:03,841 You can get a clean shot at him, partner. 338 00:23:04,509 --> 00:23:07,553 Stuby-dooby-doo, that is a great idea. 339 00:23:11,891 --> 00:23:14,727 I got a grenade with your name on it. 340 00:23:15,686 --> 00:23:18,189 No! What are you doing? 341 00:23:18,314 --> 00:23:20,066 Fuck Grimm! We'll get him in the next round. 342 00:23:20,191 --> 00:23:21,484 Stu! 343 00:23:35,206 --> 00:23:36,958 Hey! What the fuck! 344 00:23:38,292 --> 00:23:39,168 Shit! 345 00:23:41,003 --> 00:23:41,921 Gotcha. 346 00:23:49,220 --> 00:23:50,304 Fuck! 347 00:23:57,270 --> 00:23:58,646 My face! 348 00:24:01,524 --> 00:24:04,277 -Fuck. The kid! -Shit. 349 00:24:07,238 --> 00:24:09,740 Shit, how is she… Fuck! 350 00:24:12,368 --> 00:24:14,412 We have to keep our eye on the prize, right? 351 00:24:15,288 --> 00:24:16,414 -Right? -Right. 352 00:24:17,206 --> 00:24:18,249 I can't go back for her. 353 00:24:33,598 --> 00:24:34,515 Turn around. 354 00:24:35,641 --> 00:24:36,517 What? John, no! 355 00:24:36,642 --> 00:24:38,603 Move over, goddammit, we're wasting time! Come on! 24590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.