All language subtitles for Spizoo Krissy Lynn And Savana Styles Stepsister Teaches Sex
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,800 --> 00:00:12,800
Hey, bebeğim!
2
00:00:13,033 --> 00:00:14,999
Bitmedi mi daha? Görmek istiyorum.
3
00:00:16,300 --> 00:00:18,865
Evet, bir dakika!
Aşağı çekmeye çalışıyorum!
4
00:00:19,166 --> 00:00:20,465
Çok kısa!
5
00:00:20,633 --> 00:00:22,799
Önemli değil!
Gel hadi, görmek istiyorum!
6
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
Bilemiyorum.
7
00:00:26,300 --> 00:00:27,300
Pekala.
8
00:00:32,533 --> 00:00:33,533
Neyi var bebeğim?
9
00:00:35,000 --> 00:00:36,799
Bilemiyorum... Çok kısa...
10
00:00:36,800 --> 00:00:37,965
Buraya gel. Gel.
11
00:00:37,966 --> 00:00:39,799
Bu harika görünüyor!
12
00:00:41,500 --> 00:00:43,632
Aman tanrım!
Göz kamaştırıcısın!
13
00:00:45,333 --> 00:00:47,332
Tatlım, kendimi fahişe gibi hissediyorum.
14
00:00:47,433 --> 00:00:49,465
Hayır.
Fahişe gibi görünmüyorsun.
15
00:00:49,466 --> 00:00:51,199
Güzel bir kadınsın sadece.
16
00:00:51,833 --> 00:00:53,232
Aman tanrım!
17
00:00:54,566 --> 00:00:55,632
Bebeğim!
18
00:00:55,633 --> 00:00:56,633
Gel de dön.
19
00:00:57,800 --> 00:00:58,800
Peki.
20
00:01:01,133 --> 00:01:02,332
Vay amına koyayım!
21
00:01:02,700 --> 00:01:05,032
- Çok kısa!
- Hayır, değil!
22
00:01:05,499 --> 00:01:06,698
Harika görünüyorsun!
23
00:01:07,133 --> 00:01:08,133
Gel!
24
00:01:14,433 --> 00:01:15,465
Çok mutluyum!
25
00:01:15,866 --> 00:01:17,265
Bu harika görünüyor.
26
00:01:17,266 --> 00:01:19,165
Her şeyin farkındayım ben.
27
00:01:19,166 --> 00:01:20,732
Başka bir şey giysem olmaz mı?
28
00:01:21,400 --> 00:01:22,565
Daha normal bir şey...
29
00:01:22,966 --> 00:01:24,965
Biliyorsun epeydir çıkıyoruz seninle.
30
00:01:24,966 --> 00:01:27,665
İlişkimizi bir sonraki seviyeye
taşıma vakti geldi bence.
31
00:01:27,800 --> 00:01:29,132
- Öyle mi?
- Evet.
32
00:01:29,133 --> 00:01:31,332
Biliyorum ama bu cadılar
bayramı falan değil ki.
33
00:01:31,433 --> 00:01:34,099
Yani şimdilerde tüm
orospular böyle giyiniyor.
34
00:01:34,766 --> 00:01:35,766
Sorun değil!
35
00:01:36,666 --> 00:01:38,499
Sana çok yakışıyor!
36
00:01:38,500 --> 00:01:39,999
Çok seksi görünüyorsun!
37
00:01:41,400 --> 00:01:43,932
Ben sadece...
Şey gibi hissediyorum...
38
00:01:44,700 --> 00:01:47,965
Ailem beni böyle görseydi
mutlu olmazdı...
39
00:01:48,166 --> 00:01:50,499
Bu ailen için değil, bizim için ama.
40
00:01:50,600 --> 00:01:54,099
- Bence üvey kız ablama bir sormalıyım.
- Hayır. Boşver onu.
41
00:01:55,366 --> 00:01:56,832
Bu bizim için bebeğim.
42
00:01:59,666 --> 00:02:01,799
Hadi bunu bir ileriki seviyeye taşıyalım.
43
00:02:01,933 --> 00:02:04,099
Çünkü şu an çok fena heyecanlandım.
44
00:02:05,600 --> 00:02:06,665
Beğendiğine sevindim.
45
00:02:06,666 --> 00:02:07,666
Beğendim.
46
00:02:08,600 --> 00:02:10,399
Bana bir sakso çeker misin?
47
00:02:11,266 --> 00:02:12,266
Ne?!
48
00:02:14,233 --> 00:02:15,499
- Hayır!
- Neden?
49
00:02:15,500 --> 00:02:18,199
- Bunlar evlendikten sonra olur!
- Hayır, olmaz.
50
00:02:18,933 --> 00:02:19,933
Evet, öyle!
51
00:02:21,333 --> 00:02:23,065
Beni nasıl bir kız sandın?
52
00:02:23,266 --> 00:02:24,499
Beni seven biri.
53
00:02:24,633 --> 00:02:25,633
Seni seviyorum.
54
00:02:26,200 --> 00:02:27,499
- Seviyorum.
- Öyleyse...
55
00:02:27,500 --> 00:02:29,965
Hadi bu ilişkiyi ileriye taşıyalım.
56
00:02:30,966 --> 00:02:34,632
Niye soyunmadan yiyişmiyoruz sadece?
57
00:02:35,200 --> 00:02:36,265
Bilirsin...
58
00:02:36,266 --> 00:02:38,032
Sonuçta kot yerine bunu giyiyorum şu an.
59
00:02:38,033 --> 00:02:40,099
Tabii bu da güzel olur ama bence...
60
00:02:40,433 --> 00:02:43,732
- ...biraz daha ileriye gitmeliyiz.
- Ben bunun nasıl yapılır bilmiyorum bile!
61
00:02:43,733 --> 00:02:45,999
Hem bu evlendikten sonra olur!
62
00:02:46,566 --> 00:02:49,332
Anlıyorum!
Sana bir şeyler göstereceğim!
63
00:02:51,433 --> 00:02:53,132
Tüm bunları planlamışsın!
64
00:02:53,233 --> 00:02:54,665
Hayır! Hayır!
65
00:02:55,133 --> 00:02:56,133
Olabilir.
66
00:02:57,633 --> 00:02:58,633
Şuna bak.
67
00:02:59,566 --> 00:03:01,565
Gördün mü? İşte böyle.
68
00:03:04,233 --> 00:03:05,599
Nasıl yapıldığını biliyorsun.
69
00:03:05,700 --> 00:03:07,065
- Yarrakla mı?
- Evet.
70
00:03:08,266 --> 00:03:09,699
O kelimeyi sevmiyorum bile.
71
00:03:10,533 --> 00:03:11,999
Penis işte. Her neyse.
72
00:03:12,633 --> 00:03:14,399
Ne iğrenç bir şey!
73
00:03:14,700 --> 00:03:17,632
Ağzına alıyor ve sıvazlıyor.
74
00:03:17,924 --> 00:03:19,299
Birazcık boğazına alıyor işte.
75
00:03:20,166 --> 00:03:22,199
Niye bu kadar pis olmak zorunda?
76
00:03:23,566 --> 00:03:26,599
Porno için tabii biraz abartıyorlar.
77
00:03:26,600 --> 00:03:28,599
Ben sadece sevgiyle penisimi
yalamanı istiyorum.
78
00:03:28,700 --> 00:03:30,332
Sen böyle şeyler mi izliyorsun?
79
00:03:30,733 --> 00:03:33,932
Tabii ki hayır. Ben adece seni düşünüyorum.
Bu örnek içindi.
80
00:03:33,933 --> 00:03:34,999
İzliyorsun değil mi?
81
00:03:35,000 --> 00:03:35,899
Hayır. Valla
82
00:03:35,900 --> 00:03:38,499
Benimle mutlu olsaydın bunları izlemezdin!
83
00:03:38,500 --> 00:03:39,599
Seninle mutluyum!
84
00:03:39,700 --> 00:03:41,265
Ben sadece sana örnek gösteriyorum.
85
00:03:50,633 --> 00:03:52,232
Ee, ne diyorsun bakalım?
86
00:03:53,233 --> 00:03:54,599
Bilmem ki...
87
00:03:55,233 --> 00:03:56,932
Üvey ablam orada.
88
00:03:57,800 --> 00:03:59,565
Korkma, duymaz o.
89
00:03:59,933 --> 00:04:01,199
- Öyle mi?
- Evet.
90
00:04:03,666 --> 00:04:04,666
Olur mu?
91
00:04:05,433 --> 00:04:07,465
Seni mutlu etmek istiyorum.
92
00:04:07,497 --> 00:04:09,396
Ben de seni mutlu etmek istiyorum bebeğim.
93
00:04:13,966 --> 00:04:15,765
Bu pantolonuna bayılıyorum.
94
00:04:16,333 --> 00:04:18,165
Sana çok yakışıyorlar.
95
00:04:41,800 --> 00:04:43,432
Burada mı yani?
96
00:04:43,433 --> 00:04:44,433
Evet!
97
00:04:45,466 --> 00:04:46,466
Bilemiyorum.
98
00:04:47,066 --> 00:04:48,432
Duymayacak.
99
00:04:48,533 --> 00:04:49,533
Duymaz.
100
00:04:49,800 --> 00:04:50,865
Sorun yok. Hadi.
101
00:05:01,466 --> 00:05:03,032
Benim için hazırsın ha.
102
00:05:03,033 --> 00:05:04,033
Evet.
103
00:05:06,366 --> 00:05:07,532
Videodaki gibi mi yani?
104
00:05:07,633 --> 00:05:08,965
Videodaki gibi evet.
105
00:05:39,266 --> 00:05:40,832
Gördün mü?
O kadar da fena değil.
106
00:05:57,333 --> 00:05:59,165
Yarağımı yalarken çok güzel görünüyorsun.
107
00:05:59,766 --> 00:06:01,099
- Böyle mi?
- Evet.
108
00:06:06,400 --> 00:06:08,632
Komple dilimi gezdirmek istiyorum onda.
109
00:06:20,700 --> 00:06:22,899
Küçük kardeşime bak sen.
110
00:06:23,300 --> 00:06:25,565
Yarrak yalıyor. İnanamıyorum.
111
00:06:25,566 --> 00:06:26,566
Çılgınca!
112
00:06:26,866 --> 00:06:29,932
Hep muhafazakar olduğunu söyler.
Bunu yapmayacağını söylerdi.
113
00:06:30,100 --> 00:06:31,565
Saçmalık!
114
00:06:36,566 --> 00:06:38,099
Azıyorum sanırım.
115
00:06:38,433 --> 00:06:40,899
Gidip mastürbasyon yapayım bari.
116
00:07:35,166 --> 00:07:36,365
Hassiktir!
117
00:07:39,600 --> 00:07:40,799
Pekala, geliyorum.
118
00:07:41,200 --> 00:07:42,865
Sanırım konuşmamız lazım.
119
00:07:43,407 --> 00:07:45,106
- Geliyorum.
- Hayır!
120
00:07:57,633 --> 00:08:00,199
- Sen sen!
- Biliyorum! Bu garip!
121
00:08:00,200 --> 00:08:01,132
Üzgünüm!
122
00:08:01,133 --> 00:08:02,399
Hiç de garip değil.
123
00:08:03,066 --> 00:08:07,065
Yarrakı yaladığın için mutluyum aslında.
124
00:08:08,466 --> 00:08:10,099
Tanrım, bu cok utanç verici!
125
00:08:10,100 --> 00:08:11,832
Seni hep böyle yalıyor mu?
126
00:08:12,500 --> 00:08:13,500
Ne?
127
00:08:14,466 --> 00:08:16,865
Bilmiyorum.
Seni muhafazakar sanıyordum.
128
00:08:17,106 --> 00:08:20,138
Ama şimdi görüyorum ki yarrak yalıyorsun.
129
00:08:20,206 --> 00:08:21,471
Ve yeteneklisin de.
130
00:08:22,866 --> 00:08:24,332
- Yetenek mi?
- Evet.
131
00:08:24,733 --> 00:08:25,733
Çok iyisin.
132
00:08:26,966 --> 00:08:30,099
Kızgın değilsin ha?
Kızmadığına çok sevindim!
133
00:08:30,200 --> 00:08:32,365
Sonunda!
134
00:08:32,500 --> 00:08:34,699
Bu senin erkeğin.
Tabii ki yapacaksın.
135
00:08:34,700 --> 00:08:36,132
Sen benim küçük kardeşimsin.
136
00:08:36,333 --> 00:08:38,199
Senin için endişeleniyordum.
137
00:08:38,433 --> 00:08:40,232
Sanırım iyi bir fikrim var.
138
00:08:40,833 --> 00:08:42,499
İyi fikir mi?
139
00:08:42,500 --> 00:08:45,032
İşinizi bölmeyeceğim.
Hala kalkık bak.
140
00:08:46,733 --> 00:08:47,899
Ne diyorsun?
141
00:08:52,033 --> 00:08:53,432
Ne yapabilirim ki?
142
00:08:54,333 --> 00:08:56,999
Yarrağında ikinci bir ağız ister misin?
143
00:08:58,366 --> 00:08:59,832
Sen ne dersin bebeğim?
144
00:08:59,933 --> 00:09:01,665
Seni ikimiz bitirebiliriz.
145
00:09:01,800 --> 00:09:04,699
Böyle biri olduğunu bilmiyordum!
146
00:09:04,833 --> 00:09:05,833
Cidden mi?
147
00:09:06,066 --> 00:09:07,965
Her zaman porno izlediğimi biliyorsun.
148
00:09:07,966 --> 00:09:09,665
- Cidden mi?
- Bildiğini sanıyordum.
149
00:09:12,633 --> 00:09:15,565
Ama bu benim ilk seferim aslında.
Daha önce yapmadım.
150
00:09:15,766 --> 00:09:18,232
İyi, peki. Umrumda değil.
151
00:09:19,333 --> 00:09:21,399
- Çıkar yarrağını.
- Sana uyar mı bebeğim?
152
00:09:22,000 --> 00:09:23,965
Evet, aramıza girmediği sürece.
153
00:09:25,666 --> 00:09:27,199
Sadece seksüel.
154
00:09:34,300 --> 00:09:35,700
Tanrım, iki kardeşi de beceriyorum.
155
00:09:36,033 --> 00:09:38,032
- Rüya gibi değil mi?
- Rüya gibi!
156
00:09:39,072 --> 00:09:40,471
Biri beni çimdiklesin.
157
00:09:42,233 --> 00:09:44,032
İlk sen başla.
Görmek istiyorum.
158
00:09:44,133 --> 00:09:46,232
Çok uzaktaydım.
Bir şey göremedim.
159
00:09:46,800 --> 00:09:48,932
O yüzden göster bakalım neler yapıyorsun.
160
00:09:50,533 --> 00:09:52,699
- Utandın mı?
- Birazcık.
161
00:10:07,900 --> 00:10:11,265
Daha önce iki üvey kardeşi
aynı anda siktin mi?
162
00:10:11,366 --> 00:10:12,366
Hayır, hiç!
163
00:11:20,233 --> 00:11:22,499
Daha derine al. Görmek istiyorum.
164
00:11:36,800 --> 00:11:38,732
- Hemen boşalma.
- Yok, yok!
165
00:15:46,633 --> 00:15:47,832
Tükür ona bebeğim.
166
00:15:53,533 --> 00:15:54,799
Bu yeni bir numara.
167
00:15:58,133 --> 00:15:59,133
Elime tükür.
168
00:16:02,766 --> 00:16:04,332
Elinin bu kısmıyla...
169
00:16:05,033 --> 00:16:06,765
...ve bununla yarrağı tut.
170
00:16:07,066 --> 00:16:08,199
Böyle yapacaksın.
171
00:16:13,433 --> 00:16:15,199
Bu Kama Sutra numarası.
172
00:16:15,533 --> 00:16:16,799
Tornado gibi.
173
00:16:18,366 --> 00:16:20,865
Yarrağın bu kısmı çok hassastır.
174
00:16:21,346 --> 00:16:23,345
Bizim klitimiz gibi.
175
00:16:46,138 --> 00:16:48,337
Ben bile kendi yarrağımı
bu kadar iyi tanımıyorum!
176
00:32:11,806 --> 00:32:14,838
Her şeyin çıktığından emin olmalısın...
177
00:32:15,033 --> 00:32:16,632
Buradan başlayacaksın...
178
00:32:16,966 --> 00:32:19,332
Buradan başlayıp böyle yapacaksın.
179
00:32:19,466 --> 00:32:20,466
Gördün mü?
180
00:32:31,733 --> 00:32:33,932
Sanırım üvey kardeşlere bayılıyorum!
181
00:32:36,879 --> 00:32:38,587
Ee, yarın aynı sstte aynı yerde?
182
00:32:38,612 --> 00:32:39,612
Evet, tabii.
12836