All language subtitles for Spizoo Krissy Lynn And Savana Styles Stepsister Teaches Sex

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,800 --> 00:00:12,800 Hey, bebeğim! 2 00:00:13,033 --> 00:00:14,999 Bitmedi mi daha? Görmek istiyorum. 3 00:00:16,300 --> 00:00:18,865 Evet, bir dakika! Aşağı çekmeye çalışıyorum! 4 00:00:19,166 --> 00:00:20,465 Çok kısa! 5 00:00:20,633 --> 00:00:22,799 Önemli değil! Gel hadi, görmek istiyorum! 6 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 Bilemiyorum. 7 00:00:26,300 --> 00:00:27,300 Pekala. 8 00:00:32,533 --> 00:00:33,533 Neyi var bebeğim? 9 00:00:35,000 --> 00:00:36,799 Bilemiyorum... Çok kısa... 10 00:00:36,800 --> 00:00:37,965 Buraya gel. Gel. 11 00:00:37,966 --> 00:00:39,799 Bu harika görünüyor! 12 00:00:41,500 --> 00:00:43,632 Aman tanrım! Göz kamaştırıcısın! 13 00:00:45,333 --> 00:00:47,332 Tatlım, kendimi fahişe gibi hissediyorum. 14 00:00:47,433 --> 00:00:49,465 Hayır. Fahişe gibi görünmüyorsun. 15 00:00:49,466 --> 00:00:51,199 Güzel bir kadınsın sadece. 16 00:00:51,833 --> 00:00:53,232 Aman tanrım! 17 00:00:54,566 --> 00:00:55,632 Bebeğim! 18 00:00:55,633 --> 00:00:56,633 Gel de dön. 19 00:00:57,800 --> 00:00:58,800 Peki. 20 00:01:01,133 --> 00:01:02,332 Vay amına koyayım! 21 00:01:02,700 --> 00:01:05,032 - Çok kısa! - Hayır, değil! 22 00:01:05,499 --> 00:01:06,698 Harika görünüyorsun! 23 00:01:07,133 --> 00:01:08,133 Gel! 24 00:01:14,433 --> 00:01:15,465 Çok mutluyum! 25 00:01:15,866 --> 00:01:17,265 Bu harika görünüyor. 26 00:01:17,266 --> 00:01:19,165 Her şeyin farkındayım ben. 27 00:01:19,166 --> 00:01:20,732 Başka bir şey giysem olmaz mı? 28 00:01:21,400 --> 00:01:22,565 Daha normal bir şey... 29 00:01:22,966 --> 00:01:24,965 Biliyorsun epeydir çıkıyoruz seninle. 30 00:01:24,966 --> 00:01:27,665 İlişkimizi bir sonraki seviyeye taşıma vakti geldi bence. 31 00:01:27,800 --> 00:01:29,132 - Öyle mi? - Evet. 32 00:01:29,133 --> 00:01:31,332 Biliyorum ama bu cadılar bayramı falan değil ki. 33 00:01:31,433 --> 00:01:34,099 Yani şimdilerde tüm orospular böyle giyiniyor. 34 00:01:34,766 --> 00:01:35,766 Sorun değil! 35 00:01:36,666 --> 00:01:38,499 Sana çok yakışıyor! 36 00:01:38,500 --> 00:01:39,999 Çok seksi görünüyorsun! 37 00:01:41,400 --> 00:01:43,932 Ben sadece... Şey gibi hissediyorum... 38 00:01:44,700 --> 00:01:47,965 Ailem beni böyle görseydi mutlu olmazdı... 39 00:01:48,166 --> 00:01:50,499 Bu ailen için değil, bizim için ama. 40 00:01:50,600 --> 00:01:54,099 - Bence üvey kız ablama bir sormalıyım. - Hayır. Boşver onu. 41 00:01:55,366 --> 00:01:56,832 Bu bizim için bebeğim. 42 00:01:59,666 --> 00:02:01,799 Hadi bunu bir ileriki seviyeye taşıyalım. 43 00:02:01,933 --> 00:02:04,099 Çünkü şu an çok fena heyecanlandım. 44 00:02:05,600 --> 00:02:06,665 Beğendiğine sevindim. 45 00:02:06,666 --> 00:02:07,666 Beğendim. 46 00:02:08,600 --> 00:02:10,399 Bana bir sakso çeker misin? 47 00:02:11,266 --> 00:02:12,266 Ne?! 48 00:02:14,233 --> 00:02:15,499 - Hayır! - Neden? 49 00:02:15,500 --> 00:02:18,199 - Bunlar evlendikten sonra olur! - Hayır, olmaz. 50 00:02:18,933 --> 00:02:19,933 Evet, öyle! 51 00:02:21,333 --> 00:02:23,065 Beni nasıl bir kız sandın? 52 00:02:23,266 --> 00:02:24,499 Beni seven biri. 53 00:02:24,633 --> 00:02:25,633 Seni seviyorum. 54 00:02:26,200 --> 00:02:27,499 - Seviyorum. - Öyleyse... 55 00:02:27,500 --> 00:02:29,965 Hadi bu ilişkiyi ileriye taşıyalım. 56 00:02:30,966 --> 00:02:34,632 Niye soyunmadan yiyişmiyoruz sadece? 57 00:02:35,200 --> 00:02:36,265 Bilirsin... 58 00:02:36,266 --> 00:02:38,032 Sonuçta kot yerine bunu giyiyorum şu an. 59 00:02:38,033 --> 00:02:40,099 Tabii bu da güzel olur ama bence... 60 00:02:40,433 --> 00:02:43,732 - ...biraz daha ileriye gitmeliyiz. - Ben bunun nasıl yapılır bilmiyorum bile! 61 00:02:43,733 --> 00:02:45,999 Hem bu evlendikten sonra olur! 62 00:02:46,566 --> 00:02:49,332 Anlıyorum! Sana bir şeyler göstereceğim! 63 00:02:51,433 --> 00:02:53,132 Tüm bunları planlamışsın! 64 00:02:53,233 --> 00:02:54,665 Hayır! Hayır! 65 00:02:55,133 --> 00:02:56,133 Olabilir. 66 00:02:57,633 --> 00:02:58,633 Şuna bak. 67 00:02:59,566 --> 00:03:01,565 Gördün mü? İşte böyle. 68 00:03:04,233 --> 00:03:05,599 Nasıl yapıldığını biliyorsun. 69 00:03:05,700 --> 00:03:07,065 - Yarrakla mı? - Evet. 70 00:03:08,266 --> 00:03:09,699 O kelimeyi sevmiyorum bile. 71 00:03:10,533 --> 00:03:11,999 Penis işte. Her neyse. 72 00:03:12,633 --> 00:03:14,399 Ne iğrenç bir şey! 73 00:03:14,700 --> 00:03:17,632 Ağzına alıyor ve sıvazlıyor. 74 00:03:17,924 --> 00:03:19,299 Birazcık boğazına alıyor işte. 75 00:03:20,166 --> 00:03:22,199 Niye bu kadar pis olmak zorunda? 76 00:03:23,566 --> 00:03:26,599 Porno için tabii biraz abartıyorlar. 77 00:03:26,600 --> 00:03:28,599 Ben sadece sevgiyle penisimi yalamanı istiyorum. 78 00:03:28,700 --> 00:03:30,332 Sen böyle şeyler mi izliyorsun? 79 00:03:30,733 --> 00:03:33,932 Tabii ki hayır. Ben adece seni düşünüyorum. Bu örnek içindi. 80 00:03:33,933 --> 00:03:34,999 İzliyorsun değil mi? 81 00:03:35,000 --> 00:03:35,899 Hayır. Valla 82 00:03:35,900 --> 00:03:38,499 Benimle mutlu olsaydın bunları izlemezdin! 83 00:03:38,500 --> 00:03:39,599 Seninle mutluyum! 84 00:03:39,700 --> 00:03:41,265 Ben sadece sana örnek gösteriyorum. 85 00:03:50,633 --> 00:03:52,232 Ee, ne diyorsun bakalım? 86 00:03:53,233 --> 00:03:54,599 Bilmem ki... 87 00:03:55,233 --> 00:03:56,932 Üvey ablam orada. 88 00:03:57,800 --> 00:03:59,565 Korkma, duymaz o. 89 00:03:59,933 --> 00:04:01,199 - Öyle mi? - Evet. 90 00:04:03,666 --> 00:04:04,666 Olur mu? 91 00:04:05,433 --> 00:04:07,465 Seni mutlu etmek istiyorum. 92 00:04:07,497 --> 00:04:09,396 Ben de seni mutlu etmek istiyorum bebeğim. 93 00:04:13,966 --> 00:04:15,765 Bu pantolonuna bayılıyorum. 94 00:04:16,333 --> 00:04:18,165 Sana çok yakışıyorlar. 95 00:04:41,800 --> 00:04:43,432 Burada mı yani? 96 00:04:43,433 --> 00:04:44,433 Evet! 97 00:04:45,466 --> 00:04:46,466 Bilemiyorum. 98 00:04:47,066 --> 00:04:48,432 Duymayacak. 99 00:04:48,533 --> 00:04:49,533 Duymaz. 100 00:04:49,800 --> 00:04:50,865 Sorun yok. Hadi. 101 00:05:01,466 --> 00:05:03,032 Benim için hazırsın ha. 102 00:05:03,033 --> 00:05:04,033 Evet. 103 00:05:06,366 --> 00:05:07,532 Videodaki gibi mi yani? 104 00:05:07,633 --> 00:05:08,965 Videodaki gibi evet. 105 00:05:39,266 --> 00:05:40,832 Gördün mü? O kadar da fena değil. 106 00:05:57,333 --> 00:05:59,165 Yarağımı yalarken çok güzel görünüyorsun. 107 00:05:59,766 --> 00:06:01,099 - Böyle mi? - Evet. 108 00:06:06,400 --> 00:06:08,632 Komple dilimi gezdirmek istiyorum onda. 109 00:06:20,700 --> 00:06:22,899 Küçük kardeşime bak sen. 110 00:06:23,300 --> 00:06:25,565 Yarrak yalıyor. İnanamıyorum. 111 00:06:25,566 --> 00:06:26,566 Çılgınca! 112 00:06:26,866 --> 00:06:29,932 Hep muhafazakar olduğunu söyler. Bunu yapmayacağını söylerdi. 113 00:06:30,100 --> 00:06:31,565 Saçmalık! 114 00:06:36,566 --> 00:06:38,099 Azıyorum sanırım. 115 00:06:38,433 --> 00:06:40,899 Gidip mastürbasyon yapayım bari. 116 00:07:35,166 --> 00:07:36,365 Hassiktir! 117 00:07:39,600 --> 00:07:40,799 Pekala, geliyorum. 118 00:07:41,200 --> 00:07:42,865 Sanırım konuşmamız lazım. 119 00:07:43,407 --> 00:07:45,106 - Geliyorum. - Hayır! 120 00:07:57,633 --> 00:08:00,199 - Sen sen! - Biliyorum! Bu garip! 121 00:08:00,200 --> 00:08:01,132 Üzgünüm! 122 00:08:01,133 --> 00:08:02,399 Hiç de garip değil. 123 00:08:03,066 --> 00:08:07,065 Yarrakı yaladığın için mutluyum aslında. 124 00:08:08,466 --> 00:08:10,099 Tanrım, bu cok utanç verici! 125 00:08:10,100 --> 00:08:11,832 Seni hep böyle yalıyor mu? 126 00:08:12,500 --> 00:08:13,500 Ne? 127 00:08:14,466 --> 00:08:16,865 Bilmiyorum. Seni muhafazakar sanıyordum. 128 00:08:17,106 --> 00:08:20,138 Ama şimdi görüyorum ki yarrak yalıyorsun. 129 00:08:20,206 --> 00:08:21,471 Ve yeteneklisin de. 130 00:08:22,866 --> 00:08:24,332 - Yetenek mi? - Evet. 131 00:08:24,733 --> 00:08:25,733 Çok iyisin. 132 00:08:26,966 --> 00:08:30,099 Kızgın değilsin ha? Kızmadığına çok sevindim! 133 00:08:30,200 --> 00:08:32,365 Sonunda! 134 00:08:32,500 --> 00:08:34,699 Bu senin erkeğin. Tabii ki yapacaksın. 135 00:08:34,700 --> 00:08:36,132 Sen benim küçük kardeşimsin. 136 00:08:36,333 --> 00:08:38,199 Senin için endişeleniyordum. 137 00:08:38,433 --> 00:08:40,232 Sanırım iyi bir fikrim var. 138 00:08:40,833 --> 00:08:42,499 İyi fikir mi? 139 00:08:42,500 --> 00:08:45,032 İşinizi bölmeyeceğim. Hala kalkık bak. 140 00:08:46,733 --> 00:08:47,899 Ne diyorsun? 141 00:08:52,033 --> 00:08:53,432 Ne yapabilirim ki? 142 00:08:54,333 --> 00:08:56,999 Yarrağında ikinci bir ağız ister misin? 143 00:08:58,366 --> 00:08:59,832 Sen ne dersin bebeğim? 144 00:08:59,933 --> 00:09:01,665 Seni ikimiz bitirebiliriz. 145 00:09:01,800 --> 00:09:04,699 Böyle biri olduğunu bilmiyordum! 146 00:09:04,833 --> 00:09:05,833 Cidden mi? 147 00:09:06,066 --> 00:09:07,965 Her zaman porno izlediğimi biliyorsun. 148 00:09:07,966 --> 00:09:09,665 - Cidden mi? - Bildiğini sanıyordum. 149 00:09:12,633 --> 00:09:15,565 Ama bu benim ilk seferim aslında. Daha önce yapmadım. 150 00:09:15,766 --> 00:09:18,232 İyi, peki. Umrumda değil. 151 00:09:19,333 --> 00:09:21,399 - Çıkar yarrağını. - Sana uyar mı bebeğim? 152 00:09:22,000 --> 00:09:23,965 Evet, aramıza girmediği sürece. 153 00:09:25,666 --> 00:09:27,199 Sadece seksüel. 154 00:09:34,300 --> 00:09:35,700 Tanrım, iki kardeşi de beceriyorum. 155 00:09:36,033 --> 00:09:38,032 - Rüya gibi değil mi? - Rüya gibi! 156 00:09:39,072 --> 00:09:40,471 Biri beni çimdiklesin. 157 00:09:42,233 --> 00:09:44,032 İlk sen başla. Görmek istiyorum. 158 00:09:44,133 --> 00:09:46,232 Çok uzaktaydım. Bir şey göremedim. 159 00:09:46,800 --> 00:09:48,932 O yüzden göster bakalım neler yapıyorsun. 160 00:09:50,533 --> 00:09:52,699 - Utandın mı? - Birazcık. 161 00:10:07,900 --> 00:10:11,265 Daha önce iki üvey kardeşi aynı anda siktin mi? 162 00:10:11,366 --> 00:10:12,366 Hayır, hiç! 163 00:11:20,233 --> 00:11:22,499 Daha derine al. Görmek istiyorum. 164 00:11:36,800 --> 00:11:38,732 - Hemen boşalma. - Yok, yok! 165 00:15:46,633 --> 00:15:47,832 Tükür ona bebeğim. 166 00:15:53,533 --> 00:15:54,799 Bu yeni bir numara. 167 00:15:58,133 --> 00:15:59,133 Elime tükür. 168 00:16:02,766 --> 00:16:04,332 Elinin bu kısmıyla... 169 00:16:05,033 --> 00:16:06,765 ...ve bununla yarrağı tut. 170 00:16:07,066 --> 00:16:08,199 Böyle yapacaksın. 171 00:16:13,433 --> 00:16:15,199 Bu Kama Sutra numarası. 172 00:16:15,533 --> 00:16:16,799 Tornado gibi. 173 00:16:18,366 --> 00:16:20,865 Yarrağın bu kısmı çok hassastır. 174 00:16:21,346 --> 00:16:23,345 Bizim klitimiz gibi. 175 00:16:46,138 --> 00:16:48,337 Ben bile kendi yarrağımı bu kadar iyi tanımıyorum! 176 00:32:11,806 --> 00:32:14,838 Her şeyin çıktığından emin olmalısın... 177 00:32:15,033 --> 00:32:16,632 Buradan başlayacaksın... 178 00:32:16,966 --> 00:32:19,332 Buradan başlayıp böyle yapacaksın. 179 00:32:19,466 --> 00:32:20,466 Gördün mü? 180 00:32:31,733 --> 00:32:33,932 Sanırım üvey kardeşlere bayılıyorum! 181 00:32:36,879 --> 00:32:38,587 Ee, yarın aynı sstte aynı yerde? 182 00:32:38,612 --> 00:32:39,612 Evet, tabii. 12836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.