All language subtitles for STAR-419

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:16:44,140 --> 00:16:45,140 Ah. 2 00:17:44,940 --> 00:17:45,940 Bye. 3 01:51:30,250 --> 01:51:34,950 The first time I saw Kaki was when I was in 8th or 9th grade. 4 01:51:35,610 --> 01:51:40,830 I think 5 01:51:40,830 --> 01:51:51,390 it 6 01:51:51,390 --> 01:51:53,170 was a tragedy for me. 7 01:51:57,840 --> 01:52:04,640 At that time, it was my first time seeing a woman's naked 8 01:52:04,640 --> 01:52:05,880 face like that. 9 01:52:08,420 --> 01:52:10,080 I was impressed that it was beautiful. 10 01:52:11,940 --> 01:52:14,460 I couldn't forget it forever. 11 01:52:15,020 --> 01:52:17,160 I started to have a feeling that I wanted to do it in my heart. 12 01:52:24,080 --> 01:52:30,160 I think it's more like talking to the person in 13 01:52:30,160 --> 01:52:32,120 a different way. 14 01:52:36,140 --> 01:52:40,960 I think it's really hard to know each other. 15 01:52:41,420 --> 01:52:44,360 I think it's really hard to know each other. I think it's really hard to know 16 01:52:44,360 --> 01:52:47,300 each other. I think it's hard to know each other. 17 01:52:52,840 --> 01:52:53,540 I think it's one of the roots to communicate with each other about what 18 01:52:53,540 --> 01:52:58,640 thinking and what we're feeling right now. 19 01:53:04,040 --> 01:53:07,320 If it's with someone I like, of course, it will be an expression of love. 20 01:53:08,420 --> 01:53:11,720 As an actor, 21 01:53:12,440 --> 01:53:15,880 I don't think I can really find love in my work. 22 01:53:19,500 --> 01:53:22,140 The two of us are looking for each other. 23 01:53:23,500 --> 01:53:26,040 I think it's like a performance. 24 01:53:27,400 --> 01:53:31,620 I think it's like a performance. I think it's like a performance. I think it's 25 01:53:31,620 --> 01:53:34,560 like a performance. I think it's like a 26 01:53:34,560 --> 01:53:39,260 performance. 27 01:53:49,320 --> 01:53:50,099 I don't know. 28 01:53:50,100 --> 01:53:55,480 I think my taste will change, but I think it's the same as that. 29 01:53:56,200 --> 01:53:59,020 It's not like I'm taking it lightly. 30 01:54:00,960 --> 01:54:03,280 I don't know how to put it together. 31 01:54:04,640 --> 01:54:07,740 It's like a way to convey my passion. 32 01:54:10,640 --> 01:54:15,480 It may be too much, but that's what I think. 33 01:54:18,700 --> 01:54:21,700 But I think this is a job that doesn't last unless there are people who are 34 01:54:21,700 --> 01:54:24,760 interested in me or who watch me. 35 01:54:29,480 --> 01:54:33,480 Even if I put out a work on my own, it doesn't last. 36 01:54:35,720 --> 01:54:40,980 I want to put out my own work, and I want to see the people who watch me. 37 01:54:42,440 --> 01:54:43,440 I think it's something that's being watched together. 38 01:54:48,620 --> 01:54:52,540 I think that fans are the ones who make my dreams and things I want to do come 39 01:54:52,540 --> 01:54:53,540 true. 40 01:54:57,940 --> 01:55:03,080 I feel good when I say it. 41 01:55:05,260 --> 01:55:07,520 I feel good when I say it. 42 01:55:08,480 --> 01:55:10,640 I feel good when I say it. 43 01:55:10,940 --> 01:55:15,780 I feel good when I say it. I feel good when I say it. I feel good when I say 44 01:55:18,350 --> 01:55:20,990 I don't think that's all there is to it. 45 01:55:22,630 --> 01:55:27,450 If it's someone you like, you'll feel it no matter what you do. If it's someone 46 01:55:27,450 --> 01:55:30,650 you don't like, you'll feel it no matter what you do. You have to express 47 01:55:30,650 --> 01:55:37,110 yourself one by one. You have to hold hands and cling 48 01:55:37,110 --> 01:55:38,110 to each other. 49 01:55:38,270 --> 01:55:43,550 You have to express yourself one by one. You have to express yourself one by 50 01:55:43,550 --> 01:55:44,550 one. 51 01:55:45,770 --> 01:55:49,230 I don't think it's right to say that it feels good just by putting it in. 52 01:55:50,950 --> 01:55:54,930 You can feel it when the other person is thinking about you. 53 01:55:58,750 --> 01:56:01,350 It's not just the feeling of putting it in. 54 01:56:02,250 --> 01:56:05,230 I feel like I'm being hugged by my feelings. 55 01:56:09,070 --> 01:56:13,950 I wonder what it would be like if I was tired enough to be eaten. 56 01:56:15,640 --> 01:56:17,020 Sometimes I can't think of anything. 57 01:56:19,540 --> 01:56:22,000 It's a sense of space. 58 01:56:23,400 --> 01:56:26,920 After I feel bad, I feel this person's love. 59 01:56:27,960 --> 01:56:29,280 It feels good. 60 01:56:34,240 --> 01:56:36,380 I think I want to see that moment the most. 61 01:56:37,560 --> 01:56:40,940 If I say what I want to see the most, it's just this moment. 62 01:56:41,980 --> 01:56:43,340 It's not an exaggeration. 63 01:56:46,160 --> 01:56:47,200 It would be weird if I said I'm a middle school student. 64 01:56:49,240 --> 01:56:53,220 But if the other person is thinking of me, 65 01:56:54,880 --> 01:57:01,660 I think it's like a moment when they forgive me and spit everything 66 01:57:01,660 --> 01:57:03,400 out. 67 01:57:04,400 --> 01:57:09,980 I wonder what it is. 68 01:57:10,840 --> 01:57:13,500 This man is... 69 01:57:14,120 --> 01:57:20,860 The moment you show yourself to me makes me feel very happy. 70 02:08:41,290 --> 02:08:42,290 Amen. 71 03:02:44,520 --> 03:02:47,440 Soft on Demand will work hard on Stop STD. 72 03:02:50,820 --> 03:02:52,840 Stop STD 5430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.