All language subtitles for Reagan Foxx - Returned - PureTaboo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,850 --> 00:01:08,850
Can I help you?
2
00:01:09,170 --> 00:01:10,170
Susan?
3
00:01:11,090 --> 00:01:14,790
Uh, yeah, can I help you?
4
00:01:15,490 --> 00:01:18,390
Uh, yeah, do you have a chance to talk
to her right now?
5
00:01:24,370 --> 00:01:26,370
Hi, how can I help you?
6
00:01:28,450 --> 00:01:30,570
Susan? Uh, yeah?
7
00:01:31,230 --> 00:01:35,430
Uh, I can't believe it's you.
8
00:01:37,690 --> 00:01:39,270
Um, do I know you?
9
00:01:41,410 --> 00:01:42,410
It's me.
10
00:01:42,830 --> 00:01:43,830
It's John.
11
00:01:45,730 --> 00:01:49,570
Uh, John.
12
00:01:49,830 --> 00:01:55,550
Um, I only know one John, and, uh, well,
I knew.
13
00:01:56,770 --> 00:01:59,170
He was my husband, but he passed away
several years ago.
14
00:02:01,330 --> 00:02:05,370
Yeah, it's me. It's John, your husband.
15
00:02:11,720 --> 00:02:12,900
It's your husband, John.
16
00:02:14,520 --> 00:02:21,300
I... I... It's crazy, but... I got
reincarnated into this body.
17
00:02:27,320 --> 00:02:28,320
Reincarnated?
18
00:02:32,120 --> 00:02:33,120
Look, I... Yeah.
19
00:02:33,620 --> 00:02:34,800
That's what I said.
20
00:02:36,680 --> 00:02:38,060
Look, I mean...
21
00:02:38,510 --> 00:02:41,270
Who put you up to this? I mean, this is
a really thick prank.
22
00:02:42,670 --> 00:02:44,330
This is just, go away.
23
00:02:46,230 --> 00:02:48,390
Look, it's me, it's your husband, John.
24
00:02:49,810 --> 00:02:56,150
I know I've been dead or gone for 20
years, but remember
25
00:02:56,150 --> 00:03:01,490
after our wedding, when we went back up
to the hotel, you fell down and you hit
26
00:03:01,490 --> 00:03:02,490
your ankle?
27
00:03:10,670 --> 00:03:12,110
All our friends would know that
information.
28
00:03:15,450 --> 00:03:17,610
Remember our first date?
29
00:03:19,950 --> 00:03:21,370
We went to the movies.
30
00:03:22,070 --> 00:03:24,710
And we've seen Love of the Isle.
31
00:03:27,290 --> 00:03:28,930
And remember after that?
32
00:03:29,370 --> 00:03:31,810
We went to your favorite pizza spot for
dinner.
33
00:03:35,670 --> 00:03:39,830
And then... We even... We even got
married where...
34
00:03:40,040 --> 00:03:41,280
your parents got married at.
35
00:03:46,140 --> 00:03:51,320
And then afterwards, you wore that
purple nightgown because it's my
36
00:03:51,320 --> 00:03:52,320
color.
37
00:03:54,940 --> 00:03:58,580
And you have that birthmark on your leg
that only I would know about.
38
00:04:01,780 --> 00:04:03,780
This can't be happening.
39
00:04:05,840 --> 00:04:06,920
This isn't real.
40
00:04:07,220 --> 00:04:08,760
Look, Susan, I...
41
00:04:09,120 --> 00:04:11,300
I know this is crazy. Believe me.
42
00:04:12,340 --> 00:04:14,260
But it's really me. It's your husband.
43
00:04:19,899 --> 00:04:26,680
Look, ever since I was young, I had
these vivid dreams
44
00:04:26,680 --> 00:04:33,480
and thoughts about me and you that I
don't know
45
00:04:33,480 --> 00:04:37,200
where they would have came from. All
these memories that...
46
00:04:37,770 --> 00:04:39,970
I never seem to make sense of.
47
00:04:41,230 --> 00:04:48,030
And I wanted to tell my family so bad,
but I couldn't because I didn't want to
48
00:04:48,030 --> 00:04:49,030
sound crazy.
49
00:04:50,010 --> 00:04:56,430
But I've waited 18 years just so I could
come here and see you, Susan.
50
00:04:57,290 --> 00:05:01,470
So we could have everything that we
didn't have.
51
00:05:03,990 --> 00:05:04,990
No.
52
00:05:07,010 --> 00:05:08,010
John's gone.
53
00:05:09,370 --> 00:05:11,090
Nothing we can do can bring that back.
54
00:05:11,290 --> 00:05:14,490
Nothing can take away what he did.
55
00:05:18,030 --> 00:05:19,030
Gone.
56
00:05:19,990 --> 00:05:26,450
Look, Susan, I know it's crazy, and I
know the
57
00:05:26,450 --> 00:05:31,770
way I left, how I left things.
58
00:05:32,430 --> 00:05:35,430
I never wanted to do that to you.
59
00:05:46,920 --> 00:05:49,640
I had PTSD when I got back from the
military.
60
00:05:51,360 --> 00:05:52,520
And I'm sorry.
61
00:05:54,460 --> 00:05:58,140
You see, John would have told me if he
had PTSD.
62
00:05:59,080 --> 00:06:01,560
He would have said something to me.
63
00:06:02,160 --> 00:06:04,040
You just, you sorted that out.
64
00:06:06,800 --> 00:06:10,900
Look, when I went back that third
time...
65
00:06:16,040 --> 00:06:22,140
It fucked me up so bad from the things
that I'd seen, the things that I had to
66
00:06:22,140 --> 00:06:28,960
hear, and the things
67
00:06:28,960 --> 00:06:30,040
that I had to do.
68
00:06:33,000 --> 00:06:39,460
It ruined me, and I was embarrassed, and
I couldn't deal with it,
69
00:06:39,560 --> 00:06:44,300
and my head was in such a dark spot, and
I didn't want to put that on you.
70
00:06:46,000 --> 00:06:47,980
Remember when I said I was going
bowling?
71
00:06:49,140 --> 00:06:50,580
I was seeing a therapist.
72
00:06:53,520 --> 00:06:57,840
I couldn't put that on you.
73
00:06:58,900 --> 00:07:02,960
And I never wanted to do that to you.
74
00:07:03,940 --> 00:07:10,500
I just always thought that you left the
way you did because I did something.
75
00:07:16,780 --> 00:07:17,780
No, Susan.
76
00:07:18,780 --> 00:07:20,020
You never did anything.
77
00:07:21,200 --> 00:07:22,280
You were great.
78
00:07:23,000 --> 00:07:25,640
You were amazing. You were the light in
my life.
79
00:07:27,400 --> 00:07:31,260
Nothing you ever did made me want to
leave.
80
00:07:31,960 --> 00:07:33,380
It was my fault.
81
00:07:33,700 --> 00:07:35,880
And it was what the military did to me.
82
00:07:36,960 --> 00:07:38,140
But I'm here now.
83
00:07:39,140 --> 00:07:40,700
And I want to make things better.
84
00:07:42,660 --> 00:07:43,980
I want me and you.
85
00:07:45,420 --> 00:07:46,520
We can get married.
86
00:07:47,420 --> 00:07:49,900
We can have the life that we wanted.
87
00:07:50,280 --> 00:07:54,560
We can have the kids that we wanted. We
can get that big house we've seen on
88
00:07:54,560 --> 00:07:55,560
Walnut Street.
89
00:07:57,540 --> 00:08:00,320
This is a lot.
90
00:08:01,840 --> 00:08:04,820
I don't know what to say.
91
00:08:08,120 --> 00:08:09,120
It's okay.
92
00:08:10,520 --> 00:08:11,520
I get it.
93
00:08:11,920 --> 00:08:13,460
I've put a lot on you.
94
00:08:14,740 --> 00:08:15,920
I feel the same way.
95
00:08:19,400 --> 00:08:20,400
Here's my number.
96
00:08:24,380 --> 00:08:26,960
You can call me when you feel like
you're ready.
97
00:09:00,270 --> 00:09:03,330
Evelyn, I understand all that, and I
appreciate it.
98
00:09:04,210 --> 00:09:06,370
Yes, but just listen to me.
99
00:09:06,770 --> 00:09:12,370
I'll be... I know I keep talking about
him, but you have to understand, I
100
00:09:12,370 --> 00:09:13,670
thought he was abroad as well.
101
00:09:14,550 --> 00:09:19,070
But he knows things. You should hear the
things that he knows. Private things
102
00:09:19,070 --> 00:09:20,390
that no stranger would ever know.
103
00:09:23,270 --> 00:09:25,990
Okay. Thank you for calling me level
-headed.
104
00:09:26,410 --> 00:09:28,710
And I still feel that way, so...
105
00:09:29,930 --> 00:09:33,490
I understand that you and the family are
worried about me, but I can take care
106
00:09:33,490 --> 00:09:34,490
of myself.
107
00:09:37,830 --> 00:09:43,170
I understand that, too. And, yes, he
probably doesn't even know that I'm
108
00:09:43,170 --> 00:09:44,170
wealthy.
109
00:09:44,510 --> 00:09:49,190
I understand that.
110
00:09:49,670 --> 00:09:55,590
But, okay, I got it. You think he's a...
You think he's a gold digger. I got it.
111
00:09:57,810 --> 00:09:59,010
All right. You know what?
112
00:10:00,840 --> 00:10:03,520
You don't understand because you've
never lost the love of your life
113
00:10:46,190 --> 00:10:49,750
You know, I'm really glad you decided to
have me over.
114
00:10:54,930 --> 00:10:58,130
I... Look.
115
00:11:00,970 --> 00:11:02,770
This is all so overwhelming.
116
00:11:02,990 --> 00:11:09,990
I... I... I don't even know what I'm
doing. Ever since you came, my life
117
00:11:09,990 --> 00:11:10,990
has been upside down.
118
00:11:12,510 --> 00:11:14,430
My family doesn't believe anything.
119
00:11:15,320 --> 00:11:16,320
That you say.
120
00:11:17,260 --> 00:11:21,600
So basically, I'm all on my own trying
to figure this out. Trying to figure out
121
00:11:21,600 --> 00:11:22,600
who you are.
122
00:11:26,160 --> 00:11:27,960
I'm confused. It makes no sense.
123
00:11:33,520 --> 00:11:36,060
Can you, I mean, really? You're...
124
00:11:44,330 --> 00:11:49,330
Just know that the last week, I can't
stop thinking about you, and I can't...
125
00:11:49,330 --> 00:11:54,590
I'm just confused. I'm all by myself.
126
00:12:17,640 --> 00:12:18,780
This kind of thing doesn't happen.
127
00:12:20,040 --> 00:12:21,040
I don't know.
128
00:12:23,860 --> 00:12:24,860
Look.
129
00:12:29,200 --> 00:12:32,500
I totally understand where you're coming
from.
130
00:12:33,700 --> 00:12:40,500
And I can only imagine how crazy
131
00:12:40,500 --> 00:12:41,680
things are right now.
132
00:12:41,880 --> 00:12:47,830
Yeah. I mean, this was... out of nowhere
and I kind of just dropped this on you.
133
00:12:48,490 --> 00:12:49,490
Yeah.
134
00:12:50,110 --> 00:12:57,030
I just wanted to come back and live the
life that we
135
00:12:57,030 --> 00:12:58,030
wanted.
136
00:12:59,250 --> 00:13:01,850
And I figured we could be happy that
way.
137
00:13:02,410 --> 00:13:06,770
But I feel like I'm just causing more
trouble than good.
138
00:13:07,510 --> 00:13:14,070
And I'm so sorry. And, you know, it
would
139
00:13:14,070 --> 00:13:16,090
probably... Just be better if I left.
140
00:13:21,510 --> 00:13:22,510
John.
141
00:13:36,530 --> 00:13:42,870
It's just that... I love my husband and
I can't...
142
00:13:43,280 --> 00:13:44,460
I can't lose my family.
143
00:13:44,740 --> 00:13:48,300
And I know that my family wants the best
for me.
144
00:13:52,840 --> 00:13:54,220
John is the best for me.
145
00:13:57,580 --> 00:14:03,960
And maybe you can be too.
146
00:14:12,330 --> 00:14:16,810
I miss out a lot of things that I used
to do with John.
147
00:14:18,330 --> 00:14:20,010
I miss dancing.
148
00:14:22,130 --> 00:14:26,530
It almost feels like I've been given
another chance.
149
00:14:26,910 --> 00:14:28,190
And I don't want to mess it up.
150
00:14:42,550 --> 00:14:48,150
So, I think in order for me to know that
without a doubt
151
00:14:48,150 --> 00:14:54,430
that you're John, we need to be intimate
together.
152
00:14:57,670 --> 00:15:04,430
I just, I want you to be with me and I
want you to, I
153
00:15:04,430 --> 00:15:09,450
know it's weird and confusing, but I
need that.
154
00:15:10,670 --> 00:15:11,890
I think we need this.
155
00:15:15,710 --> 00:15:19,710
Are you sure?
156
00:15:21,170 --> 00:15:22,170
Yeah.
157
00:15:24,570 --> 00:15:25,850
Never been more sure.
158
00:21:43,400 --> 00:21:44,400
Amen.
159
00:27:21,840 --> 00:27:22,840
Thank you.
160
00:27:53,840 --> 00:27:55,160
You have to wait 18 years for me.
161
00:28:52,939 --> 00:28:55,740
Thank you.
162
00:29:40,060 --> 00:29:41,060
That's right there.
163
00:30:09,640 --> 00:30:10,640
What's he saying?
164
00:31:08,090 --> 00:31:09,730
give me that give me that
165
00:31:41,439 --> 00:31:43,080
It's good.
166
00:31:44,020 --> 00:31:45,780
It's good.
167
00:31:47,320 --> 00:31:49,060
It's amazing.
168
00:31:55,380 --> 00:31:56,780
It's
169
00:31:56,780 --> 00:32:04,740
good.
170
00:32:43,280 --> 00:32:44,280
right there.
171
00:35:04,460 --> 00:35:05,460
We're out the room here.
172
00:35:40,780 --> 00:35:41,780
No.
173
00:36:53,549 --> 00:36:56,350
Yeah. Yeah.
174
00:36:58,290 --> 00:36:59,290
Yeah.
175
00:38:04,880 --> 00:38:05,859
I'm not through with you.
176
00:38:05,860 --> 00:38:08,180
Oh, you're getting back on top again? I
am.
177
00:38:08,700 --> 00:38:10,520
Put that right there.
178
00:38:13,500 --> 00:38:14,500
Right there.
179
00:38:15,500 --> 00:38:16,500
That's good.
180
00:38:20,180 --> 00:38:21,180
Oh, wow.
181
00:38:21,880 --> 00:38:22,880
Yeah.
182
00:38:27,180 --> 00:38:28,180
Yeah.
183
00:38:41,400 --> 00:38:44,760
I'm going to get you all the way in.
There you go.
184
00:38:47,360 --> 00:38:50,220
Are you trying to play with me?
185
00:38:50,660 --> 00:38:51,660
There you go.
186
00:39:07,630 --> 00:39:09,350
Yeah, let me see your fingers.
187
00:39:09,910 --> 00:39:11,490
Oh, yeah. Yeah.
188
00:40:29,440 --> 00:40:30,440
Let me hear it.
189
00:41:17,770 --> 00:41:20,550
Right there.
190
00:41:20,970 --> 00:41:23,570
Right there.
191
00:41:45,779 --> 00:41:48,840
There you go.
192
00:42:38,710 --> 00:42:39,930
It's so big.
193
00:42:40,730 --> 00:42:42,390
It's so big right there.
194
00:42:59,240 --> 00:43:00,240
That's it.
195
00:43:00,380 --> 00:43:02,180
That's it. That's it. So
196
00:43:02,180 --> 00:43:09,420
good.
197
00:43:12,720 --> 00:43:16,460
You're amazing. I can't believe you're
back.
198
00:43:16,940 --> 00:43:18,220
I can't believe this.
199
00:43:24,460 --> 00:43:25,480
I'm back.
200
00:43:50,830 --> 00:43:52,230
Um...
201
00:44:26,390 --> 00:44:27,610
Right there.
202
00:44:29,190 --> 00:44:32,830
I really missed you.
203
00:44:35,030 --> 00:44:38,170
I missed everything about you.
204
00:44:40,730 --> 00:44:43,730
I missed how you feel.
205
00:44:44,150 --> 00:44:46,410
I missed how you talk.
206
00:45:37,290 --> 00:45:38,290
Come on.
207
00:45:39,330 --> 00:45:41,350
Are you going to come?
208
00:45:41,950 --> 00:45:43,410
You want me to come?
209
00:45:43,710 --> 00:45:44,710
Yeah. Yeah.
210
00:45:48,570 --> 00:45:49,570
Oh,
211
00:45:50,270 --> 00:45:51,330
you're going to come. Oh.
212
00:45:52,050 --> 00:45:53,050
That's exciting.
213
00:45:53,530 --> 00:45:56,850
Are you going to sleep on it? Yeah.
214
00:45:58,550 --> 00:46:00,110
Oh, yeah.
215
00:46:30,259 --> 00:46:31,380
This is amazing.
216
00:46:34,220 --> 00:46:35,220
That was great.
217
00:46:37,000 --> 00:46:38,000
Alright.
218
00:46:39,560 --> 00:46:40,880
I'm gonna go run us a bath.
219
00:46:41,160 --> 00:46:42,160
Sounds good.
220
00:46:44,700 --> 00:46:45,700
I'll be in there soon.
221
00:47:38,120 --> 00:47:39,520
I'm having trouble with my wife, Susan.
222
00:47:40,360 --> 00:47:44,300
I try to do everything that she likes,
like nibbling her ears or inner thighs,
223
00:47:44,540 --> 00:47:48,020
but I just can't stay in the moment, you
know? And it just ends up getting,
224
00:47:48,100 --> 00:47:50,600
like, really awkward between us.
225
00:47:50,880 --> 00:47:57,360
Low sex drive is just one of the many
PTSD symptoms, John. Dealing with PTSD
226
00:47:57,360 --> 00:48:01,360
not easy, but with time and care, we can
work through it.
227
00:48:02,080 --> 00:48:05,520
Jesus, Doc, I just sometimes wish I
could find my way out of it.
228
00:48:05,870 --> 00:48:09,550
And I could just write a check, and
boom, I'd feel okay again. Money's got
229
00:48:09,550 --> 00:48:12,550
object to choose in. But I guess it just
goes to show you that money doesn't
230
00:48:12,550 --> 00:48:13,550
solve everything.
231
00:48:13,650 --> 00:48:19,010
Yes, unfortunately there are no quick
fixes, and that can be very frustrating.
232
00:48:19,710 --> 00:48:22,130
All we can do is one day at a time.
233
00:48:22,530 --> 00:48:28,510
Now, why don't we go back to last week's
session, where we were discussing about
234
00:48:28,510 --> 00:48:29,570
having trouble sleeping.
235
00:48:30,010 --> 00:48:34,430
Okay, but I just want this to get over
with. I don't know how much more I can
236
00:48:34,430 --> 00:48:35,430
say.
15777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.