All language subtitles for Reagan Foxx - Nathan Brosnan You Slipped Up Mom - NuruMassage

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,470 --> 00:00:12,349 Hey mom! 2 00:00:12,350 --> 00:00:13,950 Dad, they need food! Watch the food! 3 00:00:19,190 --> 00:00:20,190 Uh, 4 00:00:23,110 --> 00:00:24,710 no. No condoms are needed. 5 00:00:25,570 --> 00:00:28,410 But if you wanted to, you definitely could. 6 00:00:29,570 --> 00:00:35,230 Okay, yeah. No, no, no. We offer the full package for your enjoyment, your 7 00:00:35,230 --> 00:00:38,350 pleasure. Wow, you really have a very sexy voice. 8 00:00:39,550 --> 00:00:40,610 Are you... 9 00:00:41,120 --> 00:00:42,600 This handsome in person too? 10 00:00:44,180 --> 00:00:47,000 What am I doing right now? 11 00:00:47,660 --> 00:00:50,920 Well, your voice has kind of got me hot and bothered. 12 00:00:52,160 --> 00:00:53,160 Mm -hmm. 13 00:00:53,820 --> 00:00:56,700 Yeah, my first availability is... Can you come in right now? 14 00:00:59,440 --> 00:01:02,680 Okay, yeah, you can come in. All right, then I'll see you in about an hour. 15 00:01:03,180 --> 00:01:04,180 All right, good job. 16 00:01:26,650 --> 00:01:27,650 Mom, what the fuck? 17 00:01:27,890 --> 00:01:28,890 What? 18 00:01:29,030 --> 00:01:33,850 Excuse me. What are you doing here? What are you doing talking to guys on the 19 00:01:33,850 --> 00:01:35,950 phone? Talking about having sex with no condom? 20 00:01:36,770 --> 00:01:38,390 Why are you here? 21 00:01:38,790 --> 00:01:39,890 Dad told me to bring you food. 22 00:01:43,550 --> 00:01:44,590 Thank you. 23 00:01:45,690 --> 00:01:48,270 Thank you doesn't help. You cheat on my dad? 24 00:01:49,510 --> 00:01:50,510 Listen, honey. 25 00:01:50,870 --> 00:01:55,290 I'm not cheating on your dad. Your dad's kind of in a slump right now and I'm 26 00:01:55,290 --> 00:01:56,290 just trying to help. 27 00:01:56,320 --> 00:01:57,460 at the income of the house. 28 00:01:58,060 --> 00:01:59,060 Does he know about that? 29 00:01:59,960 --> 00:02:02,020 It doesn't matter if he knows or not, honey. 30 00:02:02,480 --> 00:02:07,160 But I don't want you to mention it. I mean, it's kind of embarrassing. You 31 00:02:07,160 --> 00:02:10,139 saw me playing with myself. Yeah, how do you think I feel? 32 00:02:12,120 --> 00:02:16,900 Well, I have something to tell you. I've been finding a lot of my panties in 33 00:02:16,900 --> 00:02:17,900 your room. 34 00:02:17,960 --> 00:02:21,920 Are you tossing off to my panties? No, I don't ever toss off. What are you 35 00:02:21,920 --> 00:02:22,920 talking about? I don't do that. 36 00:02:25,130 --> 00:02:28,050 Listen, you can tell me anything. I mean, I am just your stepmom. 37 00:02:28,690 --> 00:02:29,529 Oh, no. 38 00:02:29,530 --> 00:02:32,470 I don't know how they got my room. 39 00:02:33,390 --> 00:02:39,810 Okay, I mean, if you're not, it's fine. But if you are, you know, your 40 00:02:39,810 --> 00:02:42,650 mommy might have some things she could teach you. 41 00:02:52,630 --> 00:02:53,630 Whoa. 42 00:02:56,870 --> 00:02:57,990 What about dad? 43 00:02:59,190 --> 00:03:00,370 Don't worry about your dad. 44 00:03:02,250 --> 00:03:03,250 Okay. 45 00:03:04,890 --> 00:03:07,550 Come on. 46 00:03:08,150 --> 00:03:09,150 It's going to be okay. 47 00:03:09,310 --> 00:03:10,310 Huh? Yeah. 48 00:03:11,430 --> 00:03:12,430 It'll be alright. 49 00:03:15,610 --> 00:03:16,990 I'm going to make you feel better. 50 00:03:17,350 --> 00:03:21,190 I'm always going to go away. Oh mom, it always makes me feel better. 51 00:03:21,550 --> 00:03:22,770 You know I have to tell you. 52 00:03:24,810 --> 00:03:28,190 The reason why I married your dad? Because I wanted to fuck you. 53 00:03:31,470 --> 00:03:32,470 Eventually, 54 00:03:33,230 --> 00:03:37,830 I'm just going to have that dick. 55 00:03:43,370 --> 00:03:45,170 I'm so glad my dad married you. 56 00:04:04,570 --> 00:04:05,610 You know 57 00:04:05,610 --> 00:04:19,430 what? 58 00:04:19,610 --> 00:04:21,470 Actually some of those paintings were a little... 59 00:04:34,849 --> 00:04:41,710 And sometimes when you take a shower, the moment I peek in at you, your dad's 60 00:04:41,710 --> 00:04:42,509 not looking. 61 00:04:42,510 --> 00:04:43,510 Really? 62 00:04:51,310 --> 00:04:52,310 You like your son's cock? 63 00:04:54,930 --> 00:04:55,930 Mommy's boy. 64 00:04:58,050 --> 00:05:00,990 I'll do anything for mommy. Will you? Yeah. Anything? 65 00:05:01,290 --> 00:05:02,290 Anything. Let's see. 66 00:05:05,790 --> 00:05:10,330 It tastes 67 00:05:10,330 --> 00:05:17,190 good. Yeah? Yeah, 68 00:05:17,230 --> 00:05:18,069 you do. 69 00:05:18,070 --> 00:05:20,370 I'm going to stroke you so that pre -dent comes out. 70 00:05:21,200 --> 00:05:22,280 Yeah, Mommy's hungry. 71 00:05:25,900 --> 00:05:29,100 Oh, my God. 72 00:05:29,380 --> 00:05:31,320 Oh, Mom. 73 00:05:32,320 --> 00:05:33,680 I'm going to suck my dog. 74 00:05:55,920 --> 00:05:59,080 And that's stuff that's just perfectly inside of you. 75 00:06:55,630 --> 00:06:56,810 And it's a little white. 76 00:06:57,530 --> 00:06:58,530 Yeah. 77 00:07:44,110 --> 00:07:45,110 It's a great idea. 78 00:09:05,040 --> 00:09:12,000 But you don't need a condom I May not but you need to you hear me young man 79 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 on you 80 00:09:14,069 --> 00:09:17,710 not, not on me, but on other little girls that you meet at school. 81 00:09:18,050 --> 00:09:19,770 Okay. Right. You don't know where they've been. 82 00:09:19,970 --> 00:09:20,970 True. Right. 83 00:09:21,870 --> 00:09:23,790 Promise, promise me. Promise. 84 00:09:24,010 --> 00:09:25,050 Right? Promise. Okay. 85 00:09:43,910 --> 00:09:44,910 No one could do that. 86 00:09:45,410 --> 00:09:50,190 You little girls can't do that? No. Yeah, you just take your dick and smash 87 00:09:50,190 --> 00:09:51,149 right down her throat. 88 00:09:51,150 --> 00:09:52,150 Oh, okay. 89 00:09:52,170 --> 00:09:53,450 Mm -hmm. Oh. 90 00:09:54,410 --> 00:09:55,410 Oh. 91 00:09:56,270 --> 00:09:57,270 Oh, my God. 92 00:09:57,790 --> 00:09:58,790 Uh -huh. 93 00:09:58,850 --> 00:10:02,110 Uh -huh. Just like that. Mm -hmm. 94 00:10:02,570 --> 00:10:04,050 And you come with your balls. 95 00:10:04,570 --> 00:10:06,850 Like your balls like this. Mm -hmm. 96 00:10:07,690 --> 00:10:09,210 Uh -huh. Mm -hmm. 97 00:10:19,240 --> 00:10:20,760 I never thought I'd film all the topless. 98 00:10:22,820 --> 00:10:28,560 Well, you know, we don't have to make this be the last time. No? 99 00:10:30,900 --> 00:10:34,780 I have some ideas for my birthday then. Yeah, I could come and tuck you into bed 100 00:10:34,780 --> 00:10:35,780 at night. 101 00:10:36,100 --> 00:10:37,440 Give you a blowjob. 102 00:10:37,820 --> 00:10:39,100 That'd be a great way to fall asleep. 103 00:10:50,160 --> 00:10:51,600 How do you get massages here, Mom? 104 00:10:53,200 --> 00:10:55,980 I do. Do you want to see? 105 00:10:56,320 --> 00:10:57,840 Yeah, I want to see what you do for work. 106 00:10:58,280 --> 00:10:59,960 Well, this is just my mouth massage. 107 00:11:00,200 --> 00:11:02,480 Oh. I do love a good mouth hug. 108 00:11:05,860 --> 00:11:06,980 Ready? Yeah. 109 00:11:07,720 --> 00:11:09,900 I'll lift her. 110 00:11:10,100 --> 00:11:11,100 Oh. 111 00:11:12,020 --> 00:11:13,020 Nice. 112 00:11:13,640 --> 00:11:14,640 Oh. 113 00:11:17,840 --> 00:11:19,240 This is special. 114 00:11:20,060 --> 00:11:21,059 Mom treatments. 115 00:11:21,060 --> 00:11:22,360 Yeah? Mm -hmm. 116 00:11:24,200 --> 00:11:26,180 Are we all going to get this treatment, Mom? 117 00:11:26,520 --> 00:11:28,140 No, not really. 118 00:11:28,360 --> 00:11:29,540 Everyone gets this treatment. 119 00:11:33,500 --> 00:11:39,800 There we go. 120 00:11:44,080 --> 00:11:45,860 Does that feel good? 121 00:11:46,100 --> 00:11:47,100 Oh, yeah. 122 00:12:20,400 --> 00:12:23,200 with me while I lather myself up. 123 00:12:28,460 --> 00:12:29,460 Alright. 124 00:12:30,720 --> 00:12:32,820 Here comes mommy on the train. 125 00:12:33,260 --> 00:12:35,560 Choo choo. Choo choo. 126 00:12:47,140 --> 00:12:49,800 Baby boy. Yeah, or when you were a good boy or something. 127 00:12:50,340 --> 00:12:52,900 I don't even know if I can do that. I don't even know if I can do that, 128 00:12:52,900 --> 00:12:54,100 actually. Do it. 129 00:13:03,360 --> 00:13:03,680 Why 130 00:13:03,680 --> 00:13:13,060 did 131 00:13:13,060 --> 00:13:15,420 you say that thing about the, uh, you ride me on the train? 132 00:13:16,550 --> 00:13:20,670 I thought you'd like it. I mean, mommy likes to get railed like a train. 133 00:13:45,610 --> 00:13:50,750 I also find that I think about you when I masturbate at home. 134 00:13:51,030 --> 00:13:52,030 Yeah? 135 00:13:52,190 --> 00:13:55,010 When your dad's at work or once in a game. 136 00:13:55,430 --> 00:13:59,570 When you're downstairs in your little box of underwear. 137 00:14:00,870 --> 00:14:05,690 When you're on time and doing your laundry. Yeah? 138 00:14:05,990 --> 00:14:07,330 I don't know if you're underwear. 139 00:14:08,970 --> 00:14:09,970 Oh, God. 140 00:14:10,650 --> 00:14:12,350 I should have came up sooner. 141 00:14:52,899 --> 00:14:57,500 I didn't know you had a tattoo right there I don't want you guys to get mad 142 00:14:57,500 --> 00:14:58,670 me When did you get that? 143 00:14:59,210 --> 00:15:02,330 A year ago. A year ago? 144 00:15:03,230 --> 00:15:05,630 I like it. 145 00:15:40,650 --> 00:15:41,650 Now you're paying. 146 00:16:30,290 --> 00:16:36,270 I told you I can't wait to taste you. 147 00:17:16,470 --> 00:17:18,329 Can you make me cocoa before we do it? 148 00:17:19,530 --> 00:17:20,530 Yeah. Yeah? 149 00:18:02,880 --> 00:18:03,880 There you go. 150 00:18:18,380 --> 00:18:19,380 No, no, no. 151 00:19:26,400 --> 00:19:30,820 I love the way you make my feet lay down. 152 00:20:18,160 --> 00:20:19,160 It's slippery over there. 153 00:21:24,220 --> 00:21:25,220 Yeah. 154 00:21:26,140 --> 00:21:27,140 Yeah. 155 00:21:28,040 --> 00:21:29,040 Come on. 156 00:21:29,220 --> 00:21:30,220 Yeah. 157 00:21:30,740 --> 00:21:32,440 Okay. Okay. 158 00:21:45,140 --> 00:21:47,540 What difference does it make? 159 00:21:49,960 --> 00:21:50,960 Yeah. 160 00:22:05,510 --> 00:22:06,510 What? 161 00:23:08,140 --> 00:23:09,140 Yeah? 162 00:23:09,640 --> 00:23:10,640 Yeah. 163 00:23:13,920 --> 00:23:14,920 Oh, 164 00:23:15,560 --> 00:23:16,560 yes, Mom. 165 00:23:17,280 --> 00:23:18,280 Yes, 166 00:23:19,440 --> 00:23:20,540 Mom. 167 00:23:22,300 --> 00:23:23,300 Yes, 168 00:23:24,120 --> 00:23:26,260 Mom. I want to cover your face. 169 00:23:26,480 --> 00:23:28,040 Please make me cover your face. 170 00:23:28,940 --> 00:23:30,040 Can you make me a dessert? 171 00:23:31,920 --> 00:23:35,840 I'll give it to you. What is it? Hot dogs and... 172 00:23:36,120 --> 00:23:39,860 You remember Ronnie? I thought I remember Ronnie. With the special 173 00:23:40,180 --> 00:23:41,180 Yeah, special ketchup. 174 00:23:41,940 --> 00:23:42,940 Yeah, 175 00:23:44,480 --> 00:23:46,180 you can have some popsicles for dinner. 176 00:23:46,440 --> 00:23:47,460 Oh, yeah. 177 00:23:49,780 --> 00:23:51,200 So, let's see. 178 00:24:38,090 --> 00:24:39,090 Yes, mom. 179 00:24:47,600 --> 00:24:49,560 Okay. Okay. 180 00:24:49,860 --> 00:24:51,920 Okay. Okay. 181 00:24:52,160 --> 00:24:53,700 Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. 182 00:24:54,220 --> 00:24:55,220 Okay. 183 00:25:26,960 --> 00:25:27,960 what you're doing. Yeah. 11525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.