All language subtitles for OBA-311 ¿Qué Hubo un incendio, y la esposa que avisó al vecino y abrió la puerta vestía lencería sexy... ¡Si no hubiera sido por el incendio, te habría pedido que me ayudaras a apagar el fuego
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,240 --> 00:00:23,120
その 出来 事 は 静 かな 夏 の 日 に 起 きた。
2
00:01:14,830 --> 00:01:16,510
ど こ
3
00:01:16,510 --> 00:01:27,690
なん
4
00:01:27,690 --> 00:01:28,690
ですか?
5
00:01:58,240 --> 00:02:01,220
これ が、 ひ ろ こ さん と 僕 の 出 会 い だ った。
6
00:02:13,440 --> 00:02:18,160
結 局、 親 は す ぐ に ち ん か、 こと な き を 得 た。
7
00:02:19,560 --> 00:02:24,140
でも、 僕 は あれ から、 燃 え 盛 って いた。
8
00:02:39,310 --> 00:02:40,310
ここ なん ですか?
9
00:03:30,090 --> 00:03:32,910
奥 様、 今日 も 素 敵 で い ら っ しゃ います。
10
00:03:33,950 --> 00:03:38,170
さ あ、 こちら が 今年 の 新 作 です。
11
00:03:43,570 --> 00:03:44,570
良 い ですか?
12
00:03:48,530 --> 00:03:49,530
開 けて み て ください。
13
00:03:51,390 --> 00:03:55,550
ちょっと 小 さ す ぎ ない か し ら。 いい え、 そんな こと ない
です よ。
14
00:03:56,450 --> 00:03:57,630
奥 様 に ぴ った り です。
15
00:03:59,370 --> 00:04:00,370
どう か し ら。 ええ。
16
00:04:01,130 --> 00:04:03,590
ただ、 どう ぞ ご 試 着 して ください。
17
00:04:06,070 --> 00:04:07,070
あ、
18
00:04:07,430 --> 00:04:08,430
ちょっと 待って ください。
19
00:04:08,890 --> 00:04:10,130
ここ で 決 めて ください。
20
00:04:10,930 --> 00:04:13,510
き っと お 似 合 い にな ります よ。 でも。
21
00:04:14,670 --> 00:04:20,149
ね え、 ぜ ひ ぜ ひ。 え、 でも ちょっと 恥 ず か しい です。 いや
いや、 申 し 訳 ない。 え?
22
00:04:20,470 --> 00:04:21,769
手 伝 います から。 え?
23
00:04:24,990 --> 00:04:26,250
ス タ イ ル いい ですね。
24
00:04:36,260 --> 00:04:42,700
色 気 が あります ね ほ ら 奥 様 脱 い で ください 手
25
00:04:42,700 --> 00:04:44,740
伝 います から
26
00:04:44,740 --> 00:04:50,160
こんな
27
00:04:50,160 --> 00:04:55,000
下 着 を 着 けて ら っ しゃ った ん ですね
28
00:05:16,300 --> 00:05:17,440
足 も 綺 麗 だ
29
00:05:57,740 --> 00:05:59,080
受 け す ぎ て ない か し ら?
30
00:06:01,100 --> 00:06:02,240
それ はい い ん じゃない か
31
00:06:38,880 --> 00:06:39,880
頑 張 れ。
32
00:07:21,160 --> 00:07:22,160
ありがとうございました。
33
00:09:39,240 --> 00:09:41,500
結 局 渡 せ な かった
34
00:10:39,400 --> 00:10:40,700
この 生 地 が 素 晴 ら しい でしょう
35
00:11:22,439 --> 00:11:28,420
お 疲 れ 様 でした
36
00:12:28,110 --> 00:12:29,030
もう 湿 って ます よ
37
00:12:29,030 --> 00:12:37,070
今
38
00:12:37,070 --> 00:12:46,790
どう
39
00:12:46,790 --> 00:12:47,790
な って ます?
40
00:12:52,830 --> 00:12:54,030
ここ どう な って ます?
41
00:12:59,080 --> 00:13:00,080
お願いします
42
00:16:47,530 --> 00:16:48,530
お しい
43
00:17:18,180 --> 00:17:19,200
フ ェ ット 行 き ましょう か
44
00:19:45,520 --> 00:19:46,520
い か が ですか
45
00:22:31,570 --> 00:22:32,690
そんな に 入 れ たい ですか?
46
00:23:10,990 --> 00:23:12,070
お ご ち 最 高 です
47
00:24:02,060 --> 00:24:03,060
何 か 欲 しい ですか?
48
00:24:03,200 --> 00:24:04,900
はい、 欲 しい
49
00:38:58,029 --> 00:39:00,830
お 尻 が つ いて いる
50
00:46:22,000 --> 00:46:23,500
これで 旦 那 さん と も バ ッ チ リ です よ
51
00:47:01,480 --> 00:47:02,900
カ テ ィ ー、 ど こ なん ですか?
52
00:47:47,180 --> 00:47:53,960
ぼ や で 住 んで よ かった です よ ここ は 大丈夫
53
00:47:53,960 --> 00:47:59,400
そうですね では、 お 邪 魔 します
54
00:47:59,400 --> 00:48:06,300
一 つ 思 い 出 しました よ
55
00:48:15,760 --> 00:48:21,040
火 事 の 騒 ぎ で 言 う べ き か 迷 った んです けど ね
56
00:48:21,040 --> 00:48:27,220
私
57
00:48:27,220 --> 00:48:32,700
嫌 い じゃない んです よ あ
58
00:48:32,700 --> 00:48:39,320
んな 姿 見 た の 久 し ぶ り だ な
59
00:48:39,320 --> 00:48:44,640
今 考 え れ ば ね
60
00:48:46,830 --> 00:48:51,150
見て お け ば よ かった な って よ
61
00:48:51,150 --> 00:48:57,590
かった ら また
62
00:48:57,590 --> 00:48:59,970
見 せて く れ ません か ね
63
00:49:16,040 --> 00:49:22,040
家 賃 を 下 げ ます よ 1 月
64
00:49:22,040 --> 00:49:26,520
1 万 円 下 げ ちゃ う どう 思 って ん の
65
00:49:26,520 --> 00:49:30,960
これ
66
00:49:30,960 --> 00:49:37,900
を 着 て 見 せて く れ ません か ね はい お願いします
67
00:49:37,900 --> 00:49:42,140
これ 似 合 う と思 うん です よね
68
00:49:47,920 --> 00:49:48,759
いい で しょ?
69
00:49:48,760 --> 00:49:49,760
ご め ん、
70
00:49:50,740 --> 00:49:56,240
ご め ん、 ご め ん、 ご め ん、 ご め ん、 ご め ん、 ご め
ん、 ご め ん、 ご め ん、 ご め
71
00:49:56,240 --> 00:49:58,880
ん、
72
00:51:52,680 --> 00:51:59,380
う ーん 素 晴 ら しい すご く いい
73
00:51:59,380 --> 00:52:05,640
透 けて る ところ が 素 晴 ら しい よ く 見 せて ください よ
74
00:52:05,640 --> 00:52:10,100
想 像 以上 ですね
75
00:52:29,710 --> 00:52:30,710
会 社 の いい ですか
76
00:54:41,680 --> 00:54:42,680
ん ー ん ー
77
00:56:47,400 --> 00:56:50,980
自 分 でも 飲 んで そう 寂 しい んだ も ん ね え そ
78
00:56:50,980 --> 00:56:55,200
の
79
00:56:55,200 --> 00:57:02,020
穴 から い っぱ い
80
00:57:02,040 --> 00:57:04,260
汚 気 が は み 出 し ちゃ って
81
00:58:23,790 --> 00:58:24,790
ありがとうございました。
82
01:03:31,050 --> 01:03:32,050
ああ ああ ああ
83
01:18:41,849 --> 01:18:45,210
結 局、 また 渡 せ な かった。
84
01:19:20,150 --> 01:19:24,230
隣 の 佐 野 田 京 介 です。 はい。
85
01:19:25,990 --> 01:19:27,490
金 島 ひ ろ 子 です。
86
01:19:32,750 --> 01:19:35,730
もう お 休 み にな ら れる んです か?
87
01:19:36,170 --> 01:19:37,170
あ、 まあ。
88
01:19:40,850 --> 01:19:44,090
今日 も 誰 か 来 る んです か?
89
01:19:44,310 --> 01:19:45,310
え?
90
01:19:45,470 --> 01:19:47,850
あ、 い え、 なん でも ない です。
91
01:19:57,130 --> 01:20:02,910
昨 日 は ありがとうございました あの
92
01:20:02,910 --> 01:20:07,070
僕
93
01:20:07,070 --> 01:20:12,750
女 の 人 の 下 着
94
01:20:12,750 --> 01:20:18,190
洗 った こと が なく て あの
95
01:20:18,190 --> 01:20:22,870
柔 軟 剤 とか
96
01:20:31,980 --> 01:20:37,320
下 着 を こんな 下 着 を 口 に
97
01:20:37,320 --> 01:20:44,180
い え じゃあ 僕 帰 ります ありがとう
98
01:20:44,180 --> 01:20:46,100
あの
99
01:20:46,100 --> 01:20:51,940
もう
100
01:20:51,940 --> 01:20:55,900
一 度 だけ
101
01:21:02,760 --> 01:21:05,580
も ら え ません か ここ で
102
01:21:05,580 --> 01:21:12,440
あれ が 頭 から
103
01:21:12,440 --> 01:21:17,960
離 れない んです 田 中 さん 私 には 主 人 が
104
01:21:17,960 --> 01:21:24,340
お願いします もう 我 慢 でき ない んです よ
105
01:21:24,340 --> 01:21:31,200
お願いします 見 る だけ で
106
01:21:31,610 --> 01:21:37,290
見 る だけ で いい んで わ、 わ かった じゃあ
107
01:21:37,290 --> 01:21:43,530
本当 に 履 く だけ よ 何 もし ない で ね
108
01:24:32,010 --> 01:24:33,470
後 ろ、 止 めて く れない?
109
01:24:33,870 --> 01:24:40,070
後 ろ … これ …
110
01:24:40,070 --> 01:24:46,150
ここ ですか?
111
01:25:44,590 --> 01:25:45,590
こ っち に
112
01:33:07,310 --> 01:33:08,310
普 通 に パ ク パ ク
113
01:40:11,760 --> 01:40:12,760
入 れて も いい でしょう
114
01:54:10,640 --> 01:54:11,640
失 礼 します
115
01:54:48,560 --> 01:54:49,560
一 緒 に 行 き ましょう
116
01:56:23,660 --> 01:56:26,580
あ なた、 今日 の 下 着 は これ よ。
117
01:56:29,160 --> 01:56:32,520
最近 ね、 年 も て ちゃ ってる の。
118
01:57:11,200 --> 01:57:12,200
もう いい?
119
01:58:29,480 --> 01:58:33,820
セ ック ス … あ、 いや、 成 功 だ え?
120
01:58:34,180 --> 01:58:35,380
や った ぞ ー!
121
01:58:35,660 --> 01:58:36,840
成 功 した ぞ ー!
122
01:58:39,380 --> 01:58:46,320
何 が 成 功 した んです か、 博 士 お ー、 女 子 な の に 全 く
私 の 手 伝 い も せ ず 一
123
01:58:46,320 --> 01:58:52,520
日 中 研 究 所 に ある もの 何 でも エ ロ い 目 で 見 つ めて
は ため 息 を 漏 ら して いる ア ス カ 君 じゃない か
124
01:58:52,520 --> 01:58:57,600
今日は 嫌 韓 で うん、 原 点 回 帰、 どう でも いい わ!
125
01:58:58,780 --> 01:59:05,600
私 の この 嫌 い の 天 才 ダ ンノ ー ラ の 最 高 傑 作 が つ
い に 完成
126
01:59:05,600 --> 01:59:09,740
した んだ よ あ そ こ を 見 る んだ
127
01:59:09,740 --> 01:59:16,800
博
128
01:59:16,800 --> 01:59:23,020
士 こ っ ちは こ っ ちは 全 然 関 係 ない から この
129
01:59:23,020 --> 01:59:29,980
発 明 は な 今 ま では パ ソ コ ン や ス マ ホ で しか 見 ら
れ
130
01:59:29,980 --> 01:59:35,180
な かった 動画 が テ レ ビ でも 見 ら れる という 画 期 的 な
もの なんだ!
131
01:59:38,080 --> 01:59:40,300
じゃあ、 どう やって い った んです か?
132
01:59:42,420 --> 01:59:43,420
説 明 し よう!
133
01:59:48,300 --> 01:59:53,160
まず は この LAN ケ ーブ ル を 投 入 する!
134
01:59:53,380 --> 01:59:54,800
ほ ら、 ど こ だ ろう?
135
02:00:01,800 --> 02:00:07,560
テ レ ビ が 今 ま さ に ネ ット という 新 た な 大 名 原 へ
まだ
136
02:00:07,560 --> 02:00:13,840
こんな も んな 情 の 口 に 過 ぎ ない ぞ ア ス カ 君
137
02:00:13,840 --> 02:00:20,480
次 は ア ク ト ビ ラ の 会 員 登録 だ ア ク ト ビ ラ?
138
02:00:21,200 --> 02:00:27,860
そう ア ク ト ビ ラ と は ネ ット 回 線 を 利 用 した デ ジ タ
ル コ ンテ ンツ サ ービ ス な の だ 君 ス
139
02:00:27,860 --> 02:00:29,520
マ ホ は 持 ってる か はい
140
02:00:36,290 --> 02:00:38,430
こんな ところ から 出 て きた いい? いい?
141
02:00:39,110 --> 02:00:45,910
わ ー あ った か い ポ ッ カ ポ カ や 失 礼 と に か く この
ス マ ホ を 使 って
142
02:00:45,910 --> 02:00:52,650
開 く 扉 に ア ク セ ス を して フ ロ ー に 従 って 必 要 な
情 報 を 入 力 する んだ そう する と
143
02:01:04,040 --> 02:01:09,780
ガ タ メ これで 開 く 扉 の 会 員 登録 が 完了 だ
144
02:01:09,780 --> 02:01:16,020
入 った ぞ
145
02:01:16,020 --> 02:01:22,640
テ レ ビ から D MM に 入 った ぞ 博 士 私 もう これで
146
02:01:22,640 --> 02:01:29,000
パ ソ コ ン や ス マ ホ で 買 った 動画 を 大 画 面 の テ レ
ビ で 見 ら れる の だ 大 き い
147
02:01:29,000 --> 02:01:35,960
固 い 黒 い しか も 今 なら この 無 料 動画 を プ レ
148
02:01:35,960 --> 02:01:36,960
ゼ ント さ れる んだ!
149
02:01:37,020 --> 02:01:38,020
見 よ!
150
02:02:03,500 --> 02:02:08,320
私、 時間 なん で そ ろ そ ろ 失 礼 します。 あ、 はい。 お 疲 れ
様 です。 お 疲 れ 様 です。
11790