Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,653
Created by Freejack
2
00:00:07,140 --> 00:00:10,813
โซ main theme, intro โซ
3
00:00:11,602 --> 00:00:13,507
Joey thinks: ยปHazel's photos are awsome!ยซ
4
00:00:13,563 --> 00:00:15,523
[knocking]
5
00:00:15,642 --> 00:00:17,864
Oh, great! She's on time.
6
00:00:18,520 --> 00:00:19,464
Hazel?
7
00:00:19,488 --> 00:00:21,837
Yeah, come right on in.
8
00:00:21,861 --> 00:00:23,123
Thank you.
9
00:00:23,147 --> 00:00:25,254
How you doing?
- Pretty good.
10
00:00:25,278 --> 00:00:26,960
Come on in, have a seat.
11
00:00:26,985 --> 00:00:30,167
[Hazel] Alright. Thank you for having me.
12
00:00:30,192 --> 00:00:32,524
Thank you so much for coming.
13
00:00:32,580 --> 00:00:36,760
[Joey] Unfortunately, interviews
are not what they're supposed to do.
14
00:00:36,932 --> 00:00:38,163
So, Hazel...
15
00:00:38,465 --> 00:00:40,661
Tell me a little bit about yourself.
16
00:00:40,686 --> 00:00:43,582
Well, I really enjoy
17
00:00:43,606 --> 00:00:48,009
baking and cooking it's one of my
specialties, but I do prefer baking.
18
00:00:48,034 --> 00:00:51,344
It's just a lot more
fun and I love sweets.
19
00:00:51,466 --> 00:00:53,771
And then I also do like
20
00:00:53,796 --> 00:00:56,116
to organize a lot, um,
21
00:00:56,206 --> 00:00:59,661
It's one of my specialties.
So, I'll usually have a little
22
00:00:59,686 --> 00:01:03,746
Label maker and whatnot
that I help with organization.
23
00:01:03,816 --> 00:01:05,229
I love, um,
24
00:01:05,254 --> 00:01:08,972
just having babysitting kids.
25
00:01:08,996 --> 00:01:11,614
That's why I applied for the position.
26
00:01:12,039 --> 00:01:14,807
Um, there's no kids.
27
00:01:15,096 --> 00:01:16,648
I don't have any kids.
28
00:01:16,957 --> 00:01:20,164
You're gonna be a babysitter for me.
29
00:01:20,459 --> 00:01:21,772
[Hazel] Um...
30
00:01:22,526 --> 00:01:25,787
Yeah, um, I have a medical disorder.
31
00:01:26,099 --> 00:01:29,142
I seem sometimes to pass out.
32
00:01:29,353 --> 00:01:31,501
[Hazel voice-over] Is he for real?
33
00:01:31,526 --> 00:01:34,854
[Hazel voice-over] Why is it so hard
for a young woman to earn money?
34
00:01:34,879 --> 00:01:36,596
[Hazel voice-over] This guy's a creep.
35
00:01:36,621 --> 00:01:38,471
...help me cook, clean,
those types of things.
36
00:01:38,496 --> 00:01:40,716
Okay then, um...
37
00:01:40,829 --> 00:01:44,691
I thought I was applying
for a babysitting job
38
00:01:44,857 --> 00:01:47,890
I thought there was gonna be kids here.
39
00:01:47,914 --> 00:01:51,048
[Joey voice-over] Fuck!
You scared her, idiot.
40
00:01:51,073 --> 00:01:55,223
[Joey voice-over] You're not gonna live your
biggest sexual fantasy if you sound like a perv.
41
00:01:55,248 --> 00:01:58,235
Well, I definitely have to
think over the offer then.
42
00:01:58,459 --> 00:02:00,715
[Joey] It pays double.
43
00:02:01,455 --> 00:02:04,208
Okay.
- How about you just try it out for a day?
44
00:02:04,233 --> 00:02:06,256
And if you like it, we'll continue.
45
00:02:06,280 --> 00:02:08,260
If not, you can leave at any time.
46
00:02:08,737 --> 00:02:12,350
Okay. I think there's no
harm in doing it for a day.
47
00:02:12,640 --> 00:02:15,647
Sounds great. Let me show you around.
- Okay.
48
00:02:19,720 --> 00:02:20,967
Hazel?
49
00:02:21,359 --> 00:02:22,355
[Hazel] Yeah?
50
00:02:22,380 --> 00:02:23,380
Hey.
51
00:02:23,700 --> 00:02:24,780
[Hazel] Uh...
52
00:02:25,313 --> 00:02:29,033
Do you mind handing me
the boxers off of the bed?
53
00:02:30,479 --> 00:02:31,336
Uh...
54
00:02:31,361 --> 00:02:32,614
Whoa!
55
00:02:33,305 --> 00:02:34,141
I mean...
56
00:02:34,166 --> 00:02:36,575
They're right here. Can you--
57
00:02:36,600 --> 00:02:39,740
Sometimes when I bend over, I pass out.
58
00:02:40,579 --> 00:02:41,804
[Hazel] Um...
59
00:02:42,058 --> 00:02:44,486
It's no big deal. Just can
you hand them to me?
60
00:02:45,012 --> 00:02:46,733
Okay, then.
61
00:02:46,758 --> 00:02:47,875
Thank you.
62
00:02:48,118 --> 00:02:50,239
So, what did you think about the house?
63
00:02:50,444 --> 00:02:52,319
It's gorgeous.
- Thank you so much.
64
00:02:52,344 --> 00:02:53,699
[Hazel] There you go.
65
00:02:54,101 --> 00:02:56,060
Um...
[footsteps]
66
00:03:02,153 --> 00:03:05,300
[Joey sighs] So, anything you like?
67
00:03:05,766 --> 00:03:07,816
Uh, particularly the kitchen.
68
00:03:07,840 --> 00:03:09,476
The oven looks really nice.
69
00:03:09,501 --> 00:03:12,802
Yeah, I look forward to having some of
that cooking you were talking about.
70
00:03:12,827 --> 00:03:14,203
Yeah, any time.
71
00:03:14,228 --> 00:03:15,555
Yeah, um...
72
00:03:15,579 --> 00:03:17,180
I'm gonna, um...
73
00:03:17,828 --> 00:03:20,401
Can you go get my journal? Do you mind?
74
00:03:20,619 --> 00:03:22,461
[footsteps]
75
00:03:23,018 --> 00:03:25,260
You know, Mr. Joey, I didn't think this
76
00:03:25,285 --> 00:03:28,999
would be exactly part
of the job description.
77
00:03:29,024 --> 00:03:30,816
It's really hot in here, isn't it?
78
00:03:30,840 --> 00:03:32,161
A little bit.
79
00:03:32,186 --> 00:03:34,376
Will you go get me some water?
80
00:03:34,401 --> 00:03:36,183
Thank you so much.
81
00:03:36,208 --> 00:03:38,475
I'll be right back.
- Thank you.
82
00:03:39,817 --> 00:03:41,307
[Joey voice-over] Well done, Joey.
83
00:03:41,331 --> 00:03:43,922
[Joey voice-over] You never had a
chance to have a babysitter before.
84
00:03:43,947 --> 00:03:47,568
[Joey voice-over] And creep
on her skirt. You deserve this.
85
00:03:48,168 --> 00:03:50,385
[Hazel voice-over] Perhaps it's
just all in your head, Hazel.
86
00:03:50,409 --> 00:03:52,899
[Hazel voice-over] He's just a poor
man who had to undergow surgery,
87
00:03:52,924 --> 00:03:54,443
[Hazel voice-over] and you're the creep.
88
00:03:54,630 --> 00:03:59,060
[Hazel voice-over] He didn't ask you for
anything weird. And you need the money.
89
00:03:59,085 --> 00:04:03,652
[water pouring into a glass]
90
00:04:05,944 --> 00:04:09,230
[footsteps]
91
00:04:11,559 --> 00:04:14,229
Whoa, whoa, whoa.
92
00:04:14,416 --> 00:04:16,473
What are you doing?
93
00:04:16,498 --> 00:04:19,211
You know, this really
helps me feel better.
94
00:04:19,236 --> 00:04:23,016
And it helps me with my
symptoms if I jerk off.
95
00:04:23,040 --> 00:04:25,060
Do you mind helping me?
96
00:04:25,460 --> 00:04:27,020
No, what?
97
00:04:27,140 --> 00:04:28,796
That is definitely not
98
00:04:28,820 --> 00:04:30,320
in my job description.
99
00:04:31,380 --> 00:04:32,556
Well, it just
100
00:04:32,580 --> 00:04:34,356
really helps me feel better.
101
00:04:34,380 --> 00:04:37,040
I mean, if it's anything
102
00:04:37,240 --> 00:04:38,936
to you, I could have you
103
00:04:38,960 --> 00:04:40,796
maybe give you
104
00:04:40,820 --> 00:04:42,036
a little bit of extra money.
105
00:04:42,060 --> 00:04:44,016
No, let me just put this water right here.
106
00:04:44,040 --> 00:04:46,256
I don't think I can do this job for you.
107
00:04:46,280 --> 00:04:48,520
I just, no.
108
00:04:48,680 --> 00:04:50,340
Triple the rate?
109
00:04:50,820 --> 00:04:52,780
Just a hand.
110
00:04:56,140 --> 00:04:59,336
Is it triple you say?
111
00:04:59,360 --> 00:05:00,660
Triple, yeah.
112
00:05:02,060 --> 00:05:04,940
And I was really looking forward to you cooking later.
113
00:05:07,380 --> 00:05:08,576
Okay, I guess
114
00:05:08,600 --> 00:05:10,836
I think that would be okay.
115
00:05:10,860 --> 00:05:12,536
It's just the hand, right?
116
00:05:12,560 --> 00:05:14,176
And you really need it for your condition?
117
00:05:14,200 --> 00:05:16,620
It's going to make me feel so much better.
118
00:05:16,920 --> 00:05:18,040
Okay.
119
00:05:18,400 --> 00:05:20,796
Do you have anything that
120
00:05:20,820 --> 00:05:22,556
I can use?
121
00:05:22,580 --> 00:05:24,540
Well, I guess I'll just...
122
00:05:32,860 --> 00:05:34,576
I haven't done this
123
00:05:34,600 --> 00:05:36,476
for you before, so if there's
124
00:05:36,500 --> 00:05:38,936
anything specific that you like,
125
00:05:38,960 --> 00:05:40,556
just tell me so that
126
00:05:40,580 --> 00:05:42,196
can be done.
127
00:05:42,220 --> 00:05:45,520
Just needed a hand.
128
00:05:45,720 --> 00:05:46,880
Okay.
129
00:05:52,460 --> 00:05:55,320
Your hands feel so good.
130
00:05:56,740 --> 00:05:57,576
Your hands feel so good.
131
00:05:57,600 --> 00:06:00,356
Thank you.
132
00:06:00,380 --> 00:06:03,536
You're really big.
133
00:06:03,560 --> 00:06:05,236
I did not expect this.
134
00:06:05,260 --> 00:06:06,936
Thank you.
135
00:06:06,960 --> 00:06:09,496
It feels so good.
136
00:06:09,520 --> 00:06:12,180
Your hands are so soft.
137
00:06:19,020 --> 00:06:20,776
Your hands are so soft.
138
00:06:20,800 --> 00:06:22,420
Closer may be easier.
139
00:06:33,120 --> 00:06:34,896
Is this good?
140
00:06:34,920 --> 00:06:35,980
Very good.
141
00:06:45,560 --> 00:06:48,240
Are you sure my hand's enough?
142
00:06:48,380 --> 00:06:50,776
I mean, don't you think
143
00:06:50,800 --> 00:06:54,816
I think it might be a little quicker if I use something else.
144
00:06:54,840 --> 00:06:56,860
What do you have in mind?
145
00:06:58,600 --> 00:07:02,840
I can use my mouth. Oh, really?
146
00:07:03,100 --> 00:07:06,596
Okay, yeah. It's probably easier
147
00:07:06,620 --> 00:07:10,956
than a hand. I'm not really skilled in using my hands.
148
00:07:10,980 --> 00:07:15,396
Oh, yeah? Yeah. Go ahead and have at it.
149
00:07:15,420 --> 00:07:16,600
Okay.
150
00:07:48,860 --> 00:07:50,620
Oh, my God.
151
00:07:57,560 --> 00:08:05,920
Oh, my God.
152
00:08:07,240 --> 00:08:11,236
So, I said, if there's anything that makes you feel better, just tell me, okay?
153
00:08:11,260 --> 00:08:12,860
I should tell you, right?
154
00:08:19,020 --> 00:08:20,180
Yeah.
155
00:08:23,640 --> 00:08:28,960
Oh, my God.
156
00:08:32,200 --> 00:08:34,060
Oh, my God.
157
00:08:34,500 --> 00:08:36,000
Oh, my God. [laughing]
158
00:08:36,420 --> 00:08:37,580
Yeah.
159
00:08:38,440 --> 00:08:38,976
Yeah.
160
00:08:39,000 --> 00:08:41,680
That gets so hot when you spit on it.
161
00:08:41,740 --> 00:08:44,220
Oh, you're so good at this.
162
00:08:46,000 --> 00:08:47,440
I'm trying to help you out.
163
00:09:29,160 --> 00:09:32,520
I forgot how good it felt.
164
00:09:32,600 --> 00:09:34,656
What do you mean you forgot?
165
00:09:34,680 --> 00:09:37,280
I haven't done this in a while.
166
00:09:38,180 --> 00:09:41,040
I usually stay inside.
167
00:09:43,280 --> 00:09:45,380
Or I'm always working.
168
00:09:50,580 --> 00:09:52,340
I'm always working.
169
00:09:54,920 --> 00:09:57,136
Your mouth feels so good.
170
00:09:57,160 --> 00:09:58,420
Oh my god.
171
00:10:18,503 --> 00:10:19,903
PAK!
172
00:10:21,340 --> 00:10:23,789
Oh, Fuck!
173
00:10:25,994 --> 00:10:28,772
[both inhaling softly]
174
00:10:31,101 --> 00:10:33,101
Fuck!
175
00:10:35,100 --> 00:10:37,100
Fuck!
176
00:11:03,820 --> 00:11:09,376
I don't get this opportunity all that much, would you be willing to do a little bit more?
177
00:11:09,400 --> 00:11:19,636
What do you have in mind? I don't know. Maybe you can guess.
178
00:11:19,660 --> 00:11:21,776
Oh yeah? Mm-hmm.
179
00:11:21,800 --> 00:11:23,860
I'll have to get up here.
180
00:11:28,100 --> 00:11:29,220
Crawl.
181
00:11:33,540 --> 00:11:34,940
There you go.
182
00:11:36,500 --> 00:11:38,900
Just crawl over here. Mm-hmm.
183
00:11:39,400 --> 00:11:40,580
There you go.
184
00:11:41,020 --> 00:11:41,916
Steady.
185
00:11:41,940 --> 00:11:43,960
There you go.
186
00:11:45,040 --> 00:11:46,900
Mm-hmm.
187
00:11:49,540 --> 00:11:50,916
Mm-hmm.
188
00:11:50,940 --> 00:11:52,380
I can see you.
189
00:11:53,440 --> 00:11:55,020
Mm-hmm.
190
00:11:56,060 --> 00:11:59,540
Mm-hmm.
191
00:12:00,040 --> 00:12:04,480
Mm-hmm. [panting]
192
00:12:05,160 --> 00:12:07,976
This is what I was talking about.
193
00:12:08,000 --> 00:12:12,400
Mm-hmm.
194
00:12:13,300 --> 00:12:16,556
Mm-hmm.
195
00:12:16,580 --> 00:12:20,060
more more more
196
00:12:21,900 --> 00:12:25,176
more more
197
00:12:25,200 --> 00:12:26,060
more
198
00:12:37,960 --> 00:12:39,356
more
199
00:12:39,380 --> 00:12:41,840
Oh, fuck, it's tight.
200
00:12:57,300 --> 00:13:02,400
Oh, it's so fucking tight.
201
00:13:03,540 --> 00:13:04,976
It's so painful.
202
00:13:05,000 --> 00:13:05,836
Oh, yeah.
203
00:13:05,860 --> 00:13:12,916
Oh, it's so painful.
204
00:13:12,940 --> 00:13:20,280
Oh, fuck.
205
00:13:20,940 --> 00:13:27,300
Oh, fuck.
206
00:13:37,360 --> 00:13:38,616
Oh, fuck. [moaning]
207
00:13:38,640 --> 00:13:39,436
You know I'm glad
208
00:13:39,460 --> 00:13:42,296
you replied back when I came back?
209
00:13:42,320 --> 00:13:44,940
Mm-hmm.
210
00:13:45,500 --> 00:13:47,000
Mm-hmm.
211
00:13:47,900 --> 00:13:49,560
Mm-hmm. [moaning]
212
00:13:50,860 --> 00:13:52,100
Mm-hmm.
213
00:13:52,500 --> 00:13:54,640
Mm-hmm.
214
00:13:56,080 --> 00:13:57,476
Fuck, yeah.
215
00:13:57,500 --> 00:13:58,760
Mm-hmm.
216
00:13:58,800 --> 00:14:01,656
Oh, yeah. Mm-hmm.
217
00:14:01,680 --> 00:14:02,940
Mm-hmm.
218
00:14:04,780 --> 00:14:06,140
Oh, yeah.
219
00:14:09,926 --> 00:14:14,346
You make me feel so good.
220
00:14:14,553 --> 00:14:17,453
[both moaning]
221
00:14:17,478 --> 00:14:20,228
[Joey] Your pussy feels so good.
222
00:14:21,396 --> 00:14:25,841
[Joey] I always wanted a babysitter.
- You convinced me.
223
00:14:26,515 --> 00:14:31,034
[high-pitched moaning]
224
00:14:31,174 --> 00:14:34,975
[loud orgasmic moaning by Joey]
Oh, fuck yeah.
225
00:14:35,000 --> 00:14:38,823
ยปOMG! I almost shot my load in
her pussy. I have to slow down.ยซ
226
00:14:48,135 --> 00:14:51,234
[both moaning]
227
00:15:17,035 --> 00:15:20,635
[Hazel moans]
- [Joey] Oh my god.
228
00:15:22,672 --> 00:15:26,200
Yeah! Take that big cock some more.
229
00:15:26,440 --> 00:15:32,216
You're gonna be squeezy.
230
00:15:32,240 --> 00:15:33,796
I got this.
231
00:15:33,820 --> 00:15:34,920
It's okay.
232
00:16:03,380 --> 00:16:06,060
I got this.
233
00:16:06,280 --> 00:16:12,360
I can't even Sharla talk any more.
234
00:16:15,400 --> 00:16:17,796
It's okay.
235
00:16:40,640 --> 00:16:44,500
I'm sorry. [heavy breathing]
236
00:17:45,220 --> 00:17:47,040
why don't you come up here.
237
00:19:25,148 --> 00:19:29,798
Let ME do a little bit of the work.
238
00:20:13,880 --> 00:20:14,560
Yeah.
239
00:20:17,860 --> 00:20:23,380
Oh, fuck yeah.
240
00:20:25,120 --> 00:20:27,716
That pussy's so fucking tight, huh?
241
00:20:27,740 --> 00:20:30,580
That pussy's so fucking tight.
242
00:21:08,080 --> 00:21:11,480
Help me.
243
00:21:23,520 --> 00:21:26,920
Help me. [laughing]
244
00:21:31,340 --> 00:21:35,196
Yeah.
245
00:21:35,220 --> 00:21:36,496
Just like that.
246
00:21:36,520 --> 00:21:37,820
Yeah.
247
00:21:38,140 --> 00:21:40,140
Yeah.
248
00:21:41,220 --> 00:21:42,520
Yeah. [panting]
249
00:21:50,120 --> 00:21:51,380
Yeah.
250
00:21:52,680 --> 00:21:53,940
Yeah.
251
00:22:05,080 --> 00:22:06,756
Play with that fucking pussy.
252
00:22:28,160 --> 00:22:30,620
This is great.
253
00:22:50,380 --> 00:22:53,120
Are you tired me?
254
00:23:16,500 --> 00:23:20,980
I'm so glad I can have a job in your hand.
255
00:23:21,520 --> 00:23:23,360
You got the job.
256
00:23:25,040 --> 00:23:27,660
Oh, he's straight up fucking amazing.
257
00:24:10,740 --> 00:24:15,876
I'm so glad.
258
00:24:15,900 --> 00:24:17,516
Stretching me out so good.
259
00:24:17,540 --> 00:24:18,496
Oh, my God.
260
00:24:18,520 --> 00:24:20,636
Oh my God.
261
00:24:20,660 --> 00:24:23,020
Very good.
262
00:24:23,520 --> 00:24:26,520
Very good.
263
00:24:26,780 --> 00:24:28,136
Such nice, nice work.
264
00:24:28,160 --> 00:24:30,100
It's only one deal for everyone.
265
00:24:43,120 --> 00:24:45,620
Just like that.
266
00:24:58,160 --> 00:24:59,500
No!
267
00:25:06,800 --> 00:25:08,900
She's so good.
268
00:25:09,800 --> 00:25:11,600
Thank you.
269
00:25:14,160 --> 00:25:15,600
I love you.
270
00:25:19,040 --> 00:25:22,080
I love you a lot.
271
00:25:33,960 --> 00:25:51,616
I love you too.
272
00:25:51,640 --> 00:25:53,756
Just stay here and enjoy it.
273
00:25:53,780 --> 00:25:55,776
And take care.
274
00:25:55,800 --> 00:25:57,760
I love you too.
275
00:25:58,160 --> 00:26:00,520
Bye.
276
00:26:42,960 --> 00:26:46,020
I have to do this every night.
277
00:27:20,230 --> 00:27:23,022
Play with that pussy, make
it come on that fucking cock.
278
00:27:23,047 --> 00:27:25,151
Make it come on that fucking cock.
279
00:27:25,175 --> 00:27:26,076
Yeah.
280
00:27:26,242 --> 00:27:28,829
[Joey starts to moan heavily] Uh-huh.
Ha-huh.
281
00:27:28,909 --> 00:27:32,680
[Hazel] Fits it real good. Mm-hmm.
282
00:27:36,400 --> 00:27:38,360
Mm hmm.
283
00:27:39,060 --> 00:27:41,860
Uh huh.
284
00:27:42,954 --> 00:27:46,081
[both moaning heavily]
285
00:27:46,119 --> 00:27:48,803
[Joey moans] Mmm-hm.
286
00:27:48,829 --> 00:27:50,993
[Hazel] So good.
287
00:27:51,167 --> 00:27:53,089
[Hazel moaning loudly]
288
00:27:54,480 --> 00:27:56,100
Mm hmm.
289
00:28:12,380 --> 00:28:15,120
Oh, my God.
290
00:28:16,240 --> 00:28:22,040
Oh, my God.
291
00:28:24,460 --> 00:28:25,740
Oh, my God. [heavy breathing]
292
00:28:26,120 --> 00:28:27,380
Oh, my God.
293
00:28:32,200 --> 00:28:33,860
Oh, my God.
294
00:28:47,881 --> 00:28:52,088
[both moaning heavily]
295
00:28:53,532 --> 00:28:58,404
[soft slapping and fucking noises]
296
00:29:12,978 --> 00:29:15,906
[moaning] I'm gonna cum
over these fucking titties.
297
00:29:15,931 --> 00:29:17,079
Ah-Ha.
- Yeah?
298
00:29:17,104 --> 00:29:20,072
You want all my cum on these titties?
- Please!
299
00:29:26,102 --> 00:29:30,947
ยปI will cum SO hard!ยซ
300
00:29:31,176 --> 00:29:32,699
[Joey] OH, FUCK, YEAH!
301
00:29:32,994 --> 00:29:37,652
[Joey is panting and moaning
as he shoots his load]
302
00:29:38,200 --> 00:29:42,005
[low guttural groaning,
animalistic sounds]
303
00:29:42,231 --> 00:29:47,118
[Hazel cums a split-second later,
but she is a quiet one]
304
00:29:47,846 --> 00:29:52,046
[low guttural groaning,
animalistic sounds]
305
00:29:53,041 --> 00:29:55,775
Holy, shit!
- You also shot in my mouth.
306
00:29:57,062 --> 00:29:59,684
[Joey moans]
307
00:29:59,817 --> 00:30:01,026
Joey?!
308
00:30:01,264 --> 00:30:04,297
[Joey exhales and then it's dead calm]
309
00:30:04,382 --> 00:30:06,049
[Hazel] Eeehhh?
310
00:30:06,585 --> 00:30:09,984
[Hazel] Are you okay?
Eeehhh...
311
00:30:12,025 --> 00:30:13,705
Do you overheat?
312
00:30:13,862 --> 00:30:16,758
I'm outta here! Um...
313
00:30:21,473 --> 00:30:26,306
โซ main theme, intro โซ
20129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.