All language subtitles for My Chemical Romance - Famous Last Words [Making Of The Video]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,260 --> 00:00:06,800 Hi, we're in Downey, California, shooting the second video off the Black 2 00:00:06,900 --> 00:00:12,360 The director is Sam Baer, and there's fire everywhere, and this is gonna 3 00:00:12,360 --> 00:00:13,360 rip. 4 00:00:38,000 --> 00:00:39,900 That's great. Can you guys kind of play in there? 5 00:00:42,680 --> 00:00:44,300 Do it! 6 00:00:45,080 --> 00:00:46,080 Hi, I'm Frank. 7 00:00:46,120 --> 00:00:48,460 You may know me from My Chemical Romance. I play guitar. 8 00:00:48,720 --> 00:00:52,140 We are about to blow up a set right now for our new video. 9 00:00:52,900 --> 00:00:55,480 Oh, wait, we don't know the name yet, so whatever. 10 00:00:56,360 --> 00:00:57,360 For our new video. 11 00:00:58,760 --> 00:01:01,640 Basically, I don't know if you guys have seen the Black Parade. 12 00:01:01,840 --> 00:01:02,960 We did that with... 13 00:01:03,400 --> 00:01:08,740 Sam Bayer, who is an amazing artist and director, yells at us a lot and gets 14 00:01:08,740 --> 00:01:09,760 great performances out of us. 15 00:01:17,800 --> 00:01:18,240 We 16 00:01:18,240 --> 00:01:26,800 decided 17 00:01:26,800 --> 00:01:30,600 to take everything that we did for Black Braid and burn it to the ground, 18 00:01:30,620 --> 00:01:31,620 basically. 19 00:01:32,240 --> 00:01:36,580 That is our concept for insert name here. 20 00:01:37,200 --> 00:01:41,440 We are starting yet another video. 21 00:01:44,060 --> 00:01:49,820 Brought some stuff back from a previous video, which is the Black Parade. And 22 00:01:49,820 --> 00:01:52,260 there's a float out there and there's fire everywhere. 23 00:01:52,820 --> 00:01:58,080 It basically was earlier, it was this big empty, just pretty much an empty 24 00:01:58,080 --> 00:01:59,800 parking lot pretty much. And now... 25 00:02:00,220 --> 00:02:03,320 We were kind of gone for a little bit. We came in and all this is going on, so 26 00:02:03,320 --> 00:02:06,420 was pretty shocked when we walked in. 27 00:02:07,320 --> 00:02:10,100 And I'm excited because there's going to be explosions and fire. 28 00:02:11,420 --> 00:02:16,980 And they told me that they were going to have to cover my back in some sort of 29 00:02:16,980 --> 00:02:18,400 jelly so I didn't catch on fire. 30 00:02:18,620 --> 00:02:21,600 My name is Jeremy Hayes. I'm with the effects group, and I'm doing the 31 00:02:21,600 --> 00:02:25,400 pyrotechnics on My Chemical Romance, that there's going to be fire effects 32 00:02:25,400 --> 00:02:28,920 around the float and in front of it, and we have fireballs going off behind the 33 00:02:28,920 --> 00:02:29,879 float. 34 00:02:29,880 --> 00:02:33,680 while the band's performing on it, and then eventually we'll take the band off 35 00:02:33,680 --> 00:02:36,040 the float and burn the float to the ground. 36 00:02:37,180 --> 00:02:41,800 Mostly the concerns for tonight's activities is actually just the wind and 37 00:02:41,800 --> 00:02:45,980 obviously keeping the band safe from the heat that comes off the fire. 38 00:02:46,280 --> 00:02:49,180 But for the most part, we've got a good crew here, and we're going to surround 39 00:02:49,180 --> 00:02:53,340 the set with water and CO2 extinguishers, so we should be pretty 40 00:02:53,800 --> 00:02:56,580 All right, guys, just so everyone knows what's going on, obviously we're going 41 00:02:56,580 --> 00:02:59,080 to have the band set up in front of this debris and rubble. 42 00:02:59,800 --> 00:03:04,060 Our pyro technicians have set up some propane mortars in the back, and they've 43 00:03:04,060 --> 00:03:07,360 treated the wood. There's going to be fire that's happening during this. 44 00:03:07,640 --> 00:03:11,160 In a few minutes, we're going to start testing levels, setting fire levels and 45 00:03:11,160 --> 00:03:17,460 exposures. Myself and my guys have control of the flame levels on the float 46 00:03:17,460 --> 00:03:18,460 stuff in the background. 47 00:03:18,520 --> 00:03:22,660 So we can raise and lower those levels accordingly when we feel that we need 48 00:03:22,720 --> 00:03:24,360 whether for safety reasons or when there's cut. 49 00:03:25,400 --> 00:03:29,000 There is some debris in here that we've begun fireproofing most of that stuff. 50 00:03:29,300 --> 00:03:34,120 The concept is we're going to light everything on fire that we just 51 00:03:34,120 --> 00:03:39,680 on. And a lot of the pieces from the set will also be lit on fire. 52 00:03:40,420 --> 00:03:44,600 It's our first ever sort of straight performance video. 53 00:03:45,840 --> 00:03:49,940 We've never actually just had a performance video, so we're actually 54 00:03:49,940 --> 00:03:52,280 excited. Sam's the best at that. 55 00:03:53,450 --> 00:03:54,670 You're going to have just the performance. 56 00:03:55,350 --> 00:03:56,510 You want that guy doing it. 57 00:03:57,150 --> 00:03:59,010 I want to try to get the video done in about two hours. 58 00:03:59,270 --> 00:04:00,530 Okay. To be a world record. 59 00:04:01,030 --> 00:04:04,370 Great. We can get through this beginning, and I feel like I'm covering 60 00:04:04,370 --> 00:04:08,170 when I start really burning the float. Okay. For that last, like I'm stopping 61 00:04:08,170 --> 00:04:10,750 three and a half minutes in, so I think, what's the song, five? 62 00:04:11,230 --> 00:04:15,670 Yeah, five. So the last minute and a half, we'll cover later tonight when we 63 00:04:15,670 --> 00:04:17,209 really burn this float and feel consistent. 64 00:04:17,790 --> 00:04:22,070 Hey guys, it's Sam talking. Listen, everybody just quiet down a bit. 65 00:04:22,990 --> 00:04:26,350 Be safe. I don't want anyone to get hurt. I think what we'll do on this next 66 00:04:26,350 --> 00:04:28,590 one, three cameras, let's burn them up. 67 00:05:01,390 --> 00:05:04,130 My name is Chuck Seeley. I work for the City of Downey Fire Department. 68 00:05:04,530 --> 00:05:07,450 We're the agency having jurisdiction here at Downey Studios. 69 00:05:08,510 --> 00:05:12,950 This particular music video is going to have some special effects, specifically 70 00:05:12,950 --> 00:05:19,470 some fire techniques that's going to involve some propane flame, some 71 00:05:19,650 --> 00:05:26,470 and actually going to have some flaming pot deflammable liquid that will fly 72 00:05:26,470 --> 00:05:27,369 up in the air. 73 00:05:27,370 --> 00:05:29,130 It's kind of a finale out here in the field. 74 00:05:56,150 --> 00:05:57,470 The thing that, um... 75 00:05:58,730 --> 00:06:02,110 The guys that nobody really knows about me is I had a real problem with fire 76 00:06:02,110 --> 00:06:03,110 when I was a kid. 77 00:06:03,250 --> 00:06:06,050 I wasn't afraid of it, but I lit a lot of things on fire and I got in a lot of 78 00:06:06,050 --> 00:06:07,050 trouble. 79 00:06:07,450 --> 00:06:13,210 I haven't ever, like, it's just this thing to it. I stare at it for hours, so 80 00:06:13,210 --> 00:06:15,230 was right away into the idea. 81 00:06:16,250 --> 00:06:18,710 Everybody, like, they got goosebumps in the meeting. 82 00:06:19,150 --> 00:06:22,750 You're talking to this guy, we talk about the black braid video, and then he 83 00:06:22,750 --> 00:06:24,730 says, yeah, now we're going to light it all on fire. 84 00:06:26,010 --> 00:06:27,730 Everybody just got goosebumps, so. 85 00:06:28,570 --> 00:06:29,690 That's when he knew it was the right idea. 86 00:06:32,590 --> 00:06:36,410 We're shooting two videos at once. The first song, it's called Welcome to the 87 00:06:36,410 --> 00:06:39,410 Black Parade. It encompasses the theme of the entire record. 88 00:06:41,150 --> 00:06:47,570 It's very much the concept of the record captured in a nutshell in one video. 89 00:06:47,790 --> 00:06:54,710 The second song, which is kind of unnamed right now, it was written at, I 90 00:06:54,710 --> 00:07:00,380 say, the darkest period in this band's... career which was um staying in 91 00:07:00,380 --> 00:07:07,360 haunted mansion people losing their minds people having really giant 92 00:07:07,360 --> 00:07:13,280 problems mental issues uh in the middle of making this album writing this album 93 00:07:13,280 --> 00:07:20,080 it was the bleakest time it was the darkest day so this song comes from a 94 00:07:20,080 --> 00:07:24,200 pure pure place um and uh 95 00:07:25,350 --> 00:07:28,030 It's undeniably powerful because of that, I feel. 96 00:07:29,890 --> 00:07:34,010 So, guys, let's feel on back, please. If you're an observer of all this, you can 97 00:07:34,010 --> 00:07:36,530 go to the monitors over there. Those are going to be up shortly. 98 00:07:36,810 --> 00:07:40,270 If you're not, just go back behind these chairs over here just for safety, 99 00:07:40,390 --> 00:07:41,390 please. 100 00:07:43,730 --> 00:07:48,210 No, I know that I can make you stay. 101 00:07:49,390 --> 00:07:52,150 But where's your heart? 102 00:07:53,130 --> 00:07:56,170 But where's your heart? 103 00:07:56,530 --> 00:08:00,150 But where's your... No! 104 00:08:00,430 --> 00:08:07,170 There's nothing I can say to change that! 105 00:08:39,720 --> 00:08:40,880 You know, we wrote the song. 106 00:08:42,100 --> 00:08:46,180 It was a really hard time in writing the record. 107 00:08:46,460 --> 00:08:53,180 And it was definitely a song that came together surprisingly fast and came 108 00:08:53,180 --> 00:08:58,940 together really well for us. And I think we all got the shot of inspiration when 109 00:08:58,940 --> 00:09:03,380 that song came together. And it gave us a new life, new hope. 110 00:09:04,680 --> 00:09:09,060 And it really put us back in the mindset of making a great record. 111 00:09:09,580 --> 00:09:11,920 They play me the record. I go, I got to do this other song. 112 00:09:12,980 --> 00:09:17,460 So I put myself out there and said, I can do two videos in two days. And I did 113 00:09:17,460 --> 00:09:20,000 it with Green Day last year with Holiday and Boulevard of Broken Dreams. 114 00:09:20,280 --> 00:09:25,000 And, you know, it just put, you know, I need two or three days to do a video. So 115 00:09:25,000 --> 00:09:30,760 I'm doing two videos in two days. So, you know, I'm going to pack it like a 116 00:10:35,240 --> 00:10:36,240 One camera. 117 00:10:36,600 --> 00:10:37,600 Slow -mo still. 118 00:10:38,180 --> 00:10:39,180 Uh -oh. 119 00:10:40,880 --> 00:10:41,880 Oh, no. 120 00:10:42,880 --> 00:10:43,880 No, no, no. 121 00:10:44,120 --> 00:10:45,120 No, I'm good. 122 00:10:45,440 --> 00:10:46,440 They're in the pocket. 123 00:10:48,120 --> 00:10:49,120 No. 124 00:10:51,440 --> 00:10:53,840 Temperature's good. Your pulses are good. You want to go ahead and drop us 125 00:10:54,600 --> 00:10:59,080 It just popped so loud. 126 00:11:00,480 --> 00:11:01,480 I got you, Scott. 127 00:11:02,120 --> 00:11:03,120 DMT had me on. 128 00:11:04,400 --> 00:11:06,560 We're going for a third swell. 129 00:11:07,360 --> 00:11:08,980 Then we'll be able to get the boot back on. 130 00:11:11,440 --> 00:11:15,700 I don't feel it until tomorrow, probably. 131 00:11:16,300 --> 00:11:17,880 You got tackled, you said? 132 00:11:18,080 --> 00:11:18,759 I think so. 133 00:11:18,760 --> 00:11:19,760 I think. 134 00:11:19,960 --> 00:11:20,960 Who tackled you? 135 00:11:21,660 --> 00:11:22,720 I think it was Frank. 136 00:11:23,400 --> 00:11:26,560 He tackled me a lot, actually, back in the day. It was like old times. 137 00:11:27,160 --> 00:11:30,120 This is a lot like old times, you know, except the pyro. 138 00:11:43,880 --> 00:11:50,700 It's been a while since we played, and my 139 00:11:50,700 --> 00:11:52,660 hands weren't used to it. 140 00:11:53,060 --> 00:11:59,900 Once you get into the routine of playing every day, you kind of build 141 00:11:59,900 --> 00:12:01,180 up callus and stuff like that. 142 00:12:01,560 --> 00:12:06,720 but it's been a long time since we've played, so they kind of went away. And 143 00:12:06,720 --> 00:12:11,100 then all of a sudden, it was like 12 hours straight of playing all day, and 144 00:12:11,100 --> 00:12:13,520 kind of shocked them a little bit. I'm really dirty. 145 00:12:14,900 --> 00:12:18,080 I've been breathing in ashes and dirt all day long. 146 00:12:18,860 --> 00:12:20,960 Pretty rad, like being in Jersey again. 147 00:12:21,500 --> 00:12:27,140 One of my best memories, too, of the recording was when the song really 148 00:12:27,140 --> 00:12:29,620 have a chorus, and we all left. 149 00:12:29,950 --> 00:12:34,690 And we come back, like, I don't know, like an hour later from being out. I 150 00:12:34,690 --> 00:12:39,430 we went to coffee. We went to get coffee or something. We come back, and Gerard 151 00:12:39,430 --> 00:12:43,250 had done this, like, just awesome layered chorus that was just, like, so 152 00:12:43,250 --> 00:12:47,750 inspiring. Like, the words that he's singing and just the melody, it just 153 00:12:47,750 --> 00:12:48,750 out of nowhere, really. 154 00:12:49,070 --> 00:12:52,290 And it just ties this whole song together. I think it ties the whole 155 00:12:52,290 --> 00:12:53,290 together. 156 00:12:54,330 --> 00:12:57,870 And, you know, hopefully it makes people want to get out. 157 00:12:58,170 --> 00:13:02,850 you know, their car and just go live life to the fullest. This song, I guess 158 00:13:02,850 --> 00:13:08,910 more than any other song, just reminds us of why we get up every day and 159 00:13:08,910 --> 00:13:13,630 us that how great our lives are and how much music means to us and how much this 160 00:13:13,630 --> 00:13:16,970 band means to us and how much each other means to us. So that's what this song 161 00:13:16,970 --> 00:13:17,970 means to me. 162 00:13:17,990 --> 00:13:21,410 I don't want to do this stuff, you know, unless I dig the band. 163 00:13:21,730 --> 00:13:25,090 I dig these guys, you know, it's like, they're cool. 164 00:13:25,480 --> 00:13:26,880 I mean, it's like, he's going to love this record. 165 00:13:27,080 --> 00:13:31,360 It's like, I felt this, you know, they're doing something really 166 00:14:13,290 --> 00:14:14,290 We have one more take. 167 00:14:15,310 --> 00:14:19,250 It's weird. Like, we all, like, hit the end of it, and we're just, like, in a 168 00:14:19,250 --> 00:14:23,190 shot. But we've done it a lot of times. 169 00:14:24,470 --> 00:14:25,630 Take number is this, Sam? 170 00:14:26,030 --> 00:14:27,970 What take number is this going up? 171 00:14:30,170 --> 00:14:36,490 I mean, you know, come on stop for two and a half hours. 172 00:14:37,610 --> 00:14:38,610 Like, we're there. 173 00:14:39,030 --> 00:14:44,480 Now. We play the music real low, and I'll talk about where I want you to hear 174 00:14:44,480 --> 00:14:46,180 it. Play the music low. 175 00:14:50,200 --> 00:14:51,200 Excited, guys? 176 00:14:52,200 --> 00:14:58,300 I think 177 00:14:58,300 --> 00:15:05,160 we should start a minute into 178 00:15:05,160 --> 00:15:06,260 the song. Okay. 179 00:15:07,180 --> 00:15:08,440 And let's give him a cue. 180 00:15:08,940 --> 00:15:09,940 3 .15 in. 181 00:15:10,300 --> 00:15:11,540 Let's burn the float. 182 00:15:19,420 --> 00:15:26,060 Nothing you can say can stop me 183 00:15:26,060 --> 00:15:27,720 going home. 184 00:15:43,850 --> 00:15:44,509 Get it on Bob. 185 00:15:44,510 --> 00:15:45,309 Get Bob. 186 00:15:45,310 --> 00:15:46,310 All right. 187 00:15:46,790 --> 00:15:48,730 Come on. Step on over here, Bob. Come here, Bob. 188 00:15:50,890 --> 00:15:51,689 Let's get Greg. 189 00:15:51,690 --> 00:15:52,730 Get right here, Bob. 190 00:15:53,730 --> 00:15:54,090 Up with 191 00:15:54,090 --> 00:16:00,970 Bob. 192 00:16:01,230 --> 00:16:02,230 Got it. 193 00:16:36,700 --> 00:16:39,860 We just wrapped shooting for our second video. 194 00:16:40,420 --> 00:16:42,960 We lit stuff on fire. We broke guitars. 195 00:16:43,240 --> 00:16:44,280 We broke our fingers. 196 00:16:44,620 --> 00:16:47,080 And Bob's leg. And Bob's leg. He burned himself. 197 00:16:47,380 --> 00:16:49,060 So I hope you enjoyed it. That's a wrap. 198 00:16:56,860 --> 00:16:59,860 But where's your heart? 199 00:17:00,260 --> 00:17:03,760 But where's your heart? 200 00:17:04,200 --> 00:17:11,079 But where's your... I know there's nothing I can 201 00:17:11,079 --> 00:17:14,819 say to change that. 202 00:17:36,400 --> 00:17:39,180 But can I speak? 203 00:19:47,020 --> 00:19:53,120 next to me with words I thought I'd never speak awake 204 00:19:53,120 --> 00:19:59,000 and unafraid of sleep or dead 205 00:19:59,000 --> 00:20:05,840 cause I see you lying next to me with words I thought 206 00:20:05,840 --> 00:20:11,220 I'd never speak awake and unafraid 207 00:21:14,909 --> 00:21:21,090 But can I speak with a heart 208 00:21:21,090 --> 00:21:25,670 understanding I'm incomplete 16948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.