Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,135 --> 00:00:09,096
[drums playing]
2
00:00:15,493 --> 00:00:19,106
[ Mission: Impossible
theme playing]
3
00:00:20,803 --> 00:00:21,934
[music stops]
4
00:00:24,546 --> 00:00:27,723
[Ethan] We live and
die in the shadows,
5
00:00:27,897 --> 00:00:30,030
for those we hold close
6
00:00:30,204 --> 00:00:32,467
and for those we never meet.
7
00:00:34,425 --> 00:00:36,775
[Solomon Lane] The end you
always feared is coming.
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,864
[Benji] The Anti-God.
9
00:00:39,039 --> 00:00:41,175
[NSA representative] This "entity"
has multiple personalities.
10
00:00:41,258 --> 00:00:43,177
[Denlinger] You're telling me
this thing has a mind of its own?
11
00:00:43,260 --> 00:00:45,958
[Benji] A self-aware, self-learning,
truth-eating digital parasite
12
00:00:46,133 --> 00:00:48,135
infesting all of cyberspace.
13
00:00:48,309 --> 00:00:51,055
[Denlinger] An enemy that is everywhere
and nowhere and has no center.
14
00:00:51,138 --> 00:00:53,100
[NSA representative] Patiently
listening, reading, watching.
15
00:00:53,183 --> 00:00:55,973
[NRO representative] Harvesting our
deepest personal secrets for years.
16
00:00:56,056 --> 00:00:59,668
[DIA representative] Able to beguile,
blackmail, bribe or be anyone it wants.
17
00:00:59,842 --> 00:01:02,066
[Benji] Ethan, that is not me!
You're talking to the Entity.
18
00:01:02,149 --> 00:01:04,977
[Kittridge] Whoever controls
the Entity controls the truth.
19
00:01:05,152 --> 00:01:07,810
[NSA representative] ...most secure
data centers are breached and corrupted.
20
00:01:07,893 --> 00:01:09,377
[JSOC representative] The
Entity will know precisely
21
00:01:09,460 --> 00:01:10,896
how to undermine
our every strength.
22
00:01:11,071 --> 00:01:12,598
[DIA representative] Turn
our allies into enemies...
23
00:01:12,681 --> 00:01:14,339
[JSOC representative] And
exploit our every weakness.
24
00:01:14,422 --> 00:01:16,815
[DIA representative] ...and
our enemies into aggressors.
25
00:01:16,989 --> 00:01:20,214
[Benji] An unstoppable force of destructive
power that would just lay waste to everything.
26
00:01:20,297 --> 00:01:24,214
[White Widow] The world is
changing. Truth is vanishing.
27
00:01:24,780 --> 00:01:26,303
War is coming.
28
00:01:53,069 --> 00:01:54,723
[Erika on recording]
Good evening, Ethan.
29
00:01:54,897 --> 00:01:56,290
This is your president.
30
00:01:56,464 --> 00:01:59,293
Since you won't
reply to anyone else,
31
00:01:59,467 --> 00:02:01,338
I thought I'd
reach out directly.
32
00:02:02,165 --> 00:02:04,080
First, I want to thank you
33
00:02:04,254 --> 00:02:07,779
for a lifetime of devoted
and unrelenting service.
34
00:02:11,653 --> 00:02:15,483
Were it not for the tireless
dedication of you and your team,
35
00:02:15,657 --> 00:02:18,660
the Earth would be a
very different place.
36
00:02:19,791 --> 00:02:22,142
It might not even
be here at all.
37
00:02:24,274 --> 00:02:25,971
Every risk you've taken...
38
00:02:27,799 --> 00:02:30,280
every comrade you've
lost in the field...
39
00:02:35,416 --> 00:02:39,071
every personal
sacrifice you made...
40
00:02:40,421 --> 00:02:43,946
has brought this
world another sunrise.
41
00:02:46,383 --> 00:02:50,735
It's been 35 years since
circumstances brought you to us
42
00:02:51,649 --> 00:02:53,608
and you were given the choice,
43
00:02:54,391 --> 00:02:56,524
since the IMF saved you
44
00:02:56,698 --> 00:02:58,439
from a life in prison.
45
00:03:00,571 --> 00:03:02,921
And though you never
followed orders,
46
00:03:03,748 --> 00:03:05,837
you never let us down.
47
00:03:06,011 --> 00:03:07,709
[no audible dialogue]
48
00:03:07,883 --> 00:03:10,015
[sentimental music playing]
49
00:03:23,028 --> 00:03:25,640
You were always
the best of men...
50
00:03:27,207 --> 00:03:29,600
in the worst of times.
51
00:03:32,560 --> 00:03:34,126
[no audible dialogue]
52
00:03:36,216 --> 00:03:39,480
I need you to be that man now.
53
00:03:40,742 --> 00:03:43,135
In the months since you
evaded capture in Austria,
54
00:03:43,310 --> 00:03:47,227
every corner of cyberspace has
been infested by the truth-eating,
55
00:03:47,401 --> 00:03:50,926
parasitic A.I. known
to us as the Entity.
56
00:03:51,100 --> 00:03:52,493
Under its influence,
57
00:03:52,667 --> 00:03:55,713
digital information has
been corrupted worldwide.
58
00:03:55,887 --> 00:03:58,934
Nations and people no
longer know what to believe.
59
00:03:59,108 --> 00:04:00,544
Antagonism,
60
00:04:00,718 --> 00:04:03,895
aggression and martial law
are the new world order.
61
00:04:04,069 --> 00:04:06,158
Exploiting this
paranoid atmosphere,
62
00:04:06,333 --> 00:04:08,900
the Entity has inspired
a doomsday cult
63
00:04:09,074 --> 00:04:11,860
with acolytes devoted to
ridding the world of corruption
64
00:04:12,034 --> 00:04:13,949
through human extinction.
65
00:04:14,123 --> 00:04:15,603
And He said unto
Noah, "Behold..."
66
00:04:15,777 --> 00:04:16,999
"I will bring a
flood upon the earth
67
00:04:17,082 --> 00:04:18,736
to destroy all flesh."
68
00:04:18,910 --> 00:04:20,956
The children of the atom
shall rise from the ashes.
69
00:04:21,130 --> 00:04:23,350
And the Entity will
help them rebuild.
70
00:04:23,524 --> 00:04:27,658
[Erika] These fanatics are secretly
infiltrating every level of law enforcement,
71
00:04:27,832 --> 00:04:30,095
government and our military,
72
00:04:30,270 --> 00:04:33,316
devoted to serving their
digital master's ultimate goal.
73
00:04:34,491 --> 00:04:36,928
Our only hope of
controlling the Entity
74
00:04:37,102 --> 00:04:40,149
relies on finding its
original source code.
75
00:04:40,323 --> 00:04:44,284
If anyone knows the whereabouts
of this code, it's this man.
76
00:04:44,458 --> 00:04:48,679
His identity, his past, his
very existence have been erased,
77
00:04:48,853 --> 00:04:53,684
suggesting he is or was
in league with the Entity.
78
00:04:53,858 --> 00:04:57,297
Austrian authorities have
his accomplice in custody.
79
00:04:57,471 --> 00:05:00,212
But she has refused
to tell us anything.
80
00:05:00,387 --> 00:05:03,477
Which brings us back to you.
81
00:05:03,651 --> 00:05:07,785
You are in possession of a key
believed to be a vital component
82
00:05:07,959 --> 00:05:10,832
in our struggle to acquire
the Entity's source code.
83
00:05:11,006 --> 00:05:13,051
Yet you refuse to come in,
84
00:05:13,225 --> 00:05:16,446
fearing any government will
weaponize this malicious A.I.
85
00:05:16,620 --> 00:05:18,753
against the rest of the world.
86
00:05:18,927 --> 00:05:21,190
Instead you've resolved
to kill the Entity,
87
00:05:21,364 --> 00:05:25,542
a reckless act that would trigger
the total annihilation of cyberspace.
88
00:05:25,716 --> 00:05:28,023
This would eradicate
the global economy,
89
00:05:28,197 --> 00:05:32,288
plunging the world into
war and famine without end.
90
00:05:33,376 --> 00:05:35,726
Agent Hunt. Ethan.
91
00:05:35,900 --> 00:05:38,033
Please surrender.
92
00:05:38,207 --> 00:05:41,645
Or the blood of the world
will be on your hands.
93
00:05:41,819 --> 00:05:46,084
This message will
self-destruct in five seconds.
94
00:05:46,824 --> 00:05:48,260
Come home, Ethan,
95
00:05:49,087 --> 00:05:51,351
and bring us that key.
96
00:06:02,884 --> 00:06:05,408
[crowd chanting] End
it now! End it now!
97
00:06:05,582 --> 00:06:08,672
End it now! End it
now! End it now!
98
00:06:08,846 --> 00:06:11,762
[chanting continues]
[dogs barking]
99
00:06:14,069 --> 00:06:16,114
[plane whirs]
100
00:06:18,900 --> 00:06:21,990
End it now! End it
now! End it now!
101
00:06:32,174 --> 00:06:34,959
[chanting continues]
102
00:06:57,068 --> 00:06:59,723
[brakes squeal]
103
00:07:25,749 --> 00:07:26,750
Hey, Ethan.
104
00:07:27,751 --> 00:07:29,318
Hey, Luther.
105
00:07:29,492 --> 00:07:32,103
[Luther] Sorry about the decor.
The Ritz was booked solid.
106
00:07:32,277 --> 00:07:35,063
Well, some drapes, a few
throw pillows, and...
107
00:07:35,237 --> 00:07:36,499
Yeah, a minibar.
108
00:07:39,284 --> 00:07:40,851
Foosball table.
109
00:07:41,025 --> 00:07:42,418
[all chuckle]
110
00:07:48,119 --> 00:07:49,817
Hey, bro. Hey.
111
00:07:53,908 --> 00:07:57,781
It's always good to see you on
the right side of the grass.
112
00:07:59,391 --> 00:08:01,481
I'm worried you're
working too hard.
113
00:08:02,394 --> 00:08:04,266
Don't worry about ol' Luther.
114
00:08:04,440 --> 00:08:05,963
Okay.
115
00:08:06,137 --> 00:08:08,705
So, what did you
manage to find out?
116
00:08:10,054 --> 00:08:11,229
A lot.
117
00:08:12,840 --> 00:08:14,537
More than I bargained for.
118
00:08:16,452 --> 00:08:18,019
So, what's the play?
119
00:08:18,193 --> 00:08:19,193
[Ethan] First,
120
00:08:19,324 --> 00:08:21,283
we have to find Gabriel.
121
00:08:21,457 --> 00:08:23,415
[Luther] How do we find him?
122
00:08:36,428 --> 00:08:37,865
You will betray us
123
00:08:38,039 --> 00:08:40,476
because he spared your life.
124
00:08:41,042 --> 00:08:42,304
[grunting]
125
00:08:43,218 --> 00:08:44,262
[gunfire]
126
00:09:02,716 --> 00:09:04,935
[electrical crackling]
[pained grunts]
127
00:09:06,197 --> 00:09:07,721
[grunting, straining]
128
00:09:07,895 --> 00:09:10,941
[grunting]
129
00:09:12,421 --> 00:09:13,901
[electrical crackling]
130
00:09:14,075 --> 00:09:15,337
[grunts]
131
00:09:15,511 --> 00:09:16,730
[crackling] [groaning]
132
00:09:19,384 --> 00:09:20,951
[grunting, straining]
133
00:09:25,173 --> 00:09:26,609
[gunshots]
134
00:09:34,225 --> 00:09:35,444
[in French] STOP. STOP.
135
00:09:35,618 --> 00:09:37,228
[shouting in French]
136
00:09:37,402 --> 00:09:38,495
[in English] Wait, wait, wait!
137
00:09:38,578 --> 00:09:40,144
[speaks French]
138
00:09:41,581 --> 00:09:43,365
[whispers in French] Why...
139
00:09:43,539 --> 00:09:45,976
did you spare my life?
140
00:09:50,459 --> 00:09:52,200
[in English] Wait, wait, wait!
141
00:09:52,374 --> 00:09:54,814
You call that in, it's the end
of the world... simple as that.
142
00:09:54,898 --> 00:09:55,899
Degas, isn't it?
143
00:09:56,073 --> 00:09:57,945
Clock is running.
144
00:09:58,119 --> 00:10:00,517
You take us in, there won't be
anyone on Earth who can stop it.
145
00:10:00,600 --> 00:10:02,080
There's a part of
you that knows that.
146
00:10:02,253 --> 00:10:03,037
I can see it.
147
00:10:03,211 --> 00:10:04,778
[groans]
148
00:10:04,952 --> 00:10:06,523
For God's sake, just
trust him! Wait, wait, no!
149
00:10:06,606 --> 00:10:08,129
It's okay, it's okay!
150
00:10:08,303 --> 00:10:10,610
Degas, it's okay. There's
no nations on this one.
151
00:10:10,784 --> 00:10:12,655
There's no rival
ideologies, no dogma.
152
00:10:12,829 --> 00:10:16,137
It's who keeps their
head and who panics.
153
00:10:16,311 --> 00:10:19,227
The Entity wants you scared,
it wants us all scared.
154
00:10:19,401 --> 00:10:21,098
It wants us divided.
155
00:10:21,272 --> 00:10:23,579
It wants you to turn us in.
156
00:10:23,753 --> 00:10:25,625
Don't do it.
157
00:10:30,368 --> 00:10:31,761
He's gonna be okay.
158
00:10:32,327 --> 00:10:33,371
Please, Degas.
159
00:10:35,460 --> 00:10:36,766
Please.
160
00:10:44,513 --> 00:10:45,601
[sniffs]
161
00:11:06,840 --> 00:11:08,406
[whispering] We're friends.
162
00:11:15,283 --> 00:11:16,980
[both sigh]
163
00:11:18,982 --> 00:11:20,810
[in French] Gabriel...
164
00:11:20,984 --> 00:11:22,856
Where is he?
165
00:11:23,987 --> 00:11:26,947
[classical string music plays]
166
00:11:29,993 --> 00:11:31,995
[Benji] You shouldn't be
in there without backup.
167
00:11:32,169 --> 00:11:34,084
[Ethan] Benji,
please. We got this.
168
00:11:34,258 --> 00:11:36,608
[Benji] This is a
terrible idea. Just relax.
169
00:11:36,783 --> 00:11:38,919
Ethan, this place is crawling
with clandestine services.
170
00:11:39,002 --> 00:11:40,308
You should get out of there.
171
00:11:40,482 --> 00:11:42,963
I see them. It's okay.
Stay calm, Benji.
172
00:11:43,137 --> 00:11:45,356
I don't think Gabriel would
risk coming to that party.
173
00:11:45,530 --> 00:11:46,967
Abort.
174
00:11:47,141 --> 00:11:50,318
No, let's just hold
our nerve. He's here.
175
00:11:50,492 --> 00:11:52,233
He's got to be here.
176
00:11:52,407 --> 00:11:54,447
Ethan, for God's sake,
abort! We'll figure this out.
177
00:11:54,539 --> 00:11:56,759
Not a problem yet.
178
00:12:01,721 --> 00:12:03,548
[security] Stay where you are.
179
00:12:05,550 --> 00:12:06,682
Don't move, Hunt.
180
00:12:10,294 --> 00:12:12,470
Are you sure it's really me?
181
00:12:16,736 --> 00:12:19,173
All units, we have Hunt.
I repeat, we have Hunt.
182
00:12:19,347 --> 00:12:20,783
They can't hear you.
183
00:12:26,920 --> 00:12:28,051
Grace.
184
00:12:28,225 --> 00:12:29,661
[inhales sharply]
185
00:12:30,793 --> 00:12:32,795
[classical music continues]
186
00:12:39,454 --> 00:12:42,022
I didn't even see
you get that one.
187
00:12:42,196 --> 00:12:44,546
What separates a good
pickpocket from a great one?
188
00:12:45,373 --> 00:12:46,548
Timing.
189
00:12:46,722 --> 00:12:48,245
Gentlemen?
190
00:12:54,121 --> 00:12:55,992
Nice and slow.
191
00:13:07,438 --> 00:13:09,266
Nothing personal.
192
00:13:09,963 --> 00:13:11,007
[thuds]
193
00:13:14,358 --> 00:13:16,360
You know, I like
the longer hair.
194
00:13:16,534 --> 00:13:19,668
I really appreciate your coming,
but you shouldn't be here.
195
00:13:19,842 --> 00:13:21,365
I didn't have much choice.
196
00:13:22,279 --> 00:13:23,628
Will you expect
me to betray him?
197
00:13:23,803 --> 00:13:26,849
I expect you to save
him from himself
198
00:13:27,023 --> 00:13:29,199
and the world from him.
199
00:13:30,548 --> 00:13:31,549
[sighs] Kittridge.
200
00:13:33,682 --> 00:13:36,467
You just bought yourself
a world of trouble, Grace.
201
00:13:36,641 --> 00:13:38,600
The whole world's
in trouble, Ethan.
202
00:13:38,774 --> 00:13:41,385
You're the only one
I trust to save it.
203
00:13:42,386 --> 00:13:45,085
So, what's the play?
204
00:13:49,654 --> 00:13:51,308
[all grunting] [electrical zap]
205
00:13:51,482 --> 00:13:52,527
Grace!
206
00:13:52,701 --> 00:13:54,398
[straining] [electrical zap]
207
00:13:55,138 --> 00:13:56,400
Grace.
208
00:13:59,621 --> 00:14:01,753
Gabriel's got a
job for you, Hunt.
209
00:14:03,625 --> 00:14:04,669
[clicks]
210
00:14:05,757 --> 00:14:06,757
[Grace] Ethan, wake up!
211
00:14:06,889 --> 00:14:08,760
[gasping]
212
00:14:09,979 --> 00:14:12,329
[Grace] Okay, what do we do?
213
00:14:13,591 --> 00:14:15,550
Tell me you have a plan.
214
00:14:20,163 --> 00:14:21,599
They took my watch.
215
00:14:21,773 --> 00:14:24,515
Your watch? Yeah,
and my cuff links.
216
00:14:24,689 --> 00:14:26,735
Had lock picks in them. I see.
217
00:14:26,909 --> 00:14:29,085
We'll find a way out,
okay? Now, listen.
218
00:14:29,259 --> 00:14:30,260
[thud upstairs]
219
00:14:32,872 --> 00:14:34,743
Ah, it's too late.
220
00:14:35,657 --> 00:14:36,963
It's coming.
221
00:14:37,964 --> 00:14:39,704
Okay, Grace, look at me.
222
00:14:39,879 --> 00:14:41,576
You're gonna get through this.
223
00:14:43,143 --> 00:14:45,319
[breathing heavily]
Get through what?
224
00:14:45,493 --> 00:14:47,625
Just keep telling yourself...
225
00:14:48,322 --> 00:14:49,366
it's only pain.
226
00:14:49,540 --> 00:14:50,846
[door creaks]
227
00:14:54,458 --> 00:14:56,025
[sighs] [blow lands]
228
00:14:56,199 --> 00:14:58,288
Stop! [Gabriel] Don't touch him!
229
00:15:01,291 --> 00:15:02,858
You can't hurt him.
230
00:15:03,032 --> 00:15:04,338
[sighs]
231
00:15:06,079 --> 00:15:07,950
Not that way.
232
00:15:09,734 --> 00:15:11,127
Take you back to Shanghai?
233
00:15:11,998 --> 00:15:13,086
What was her name?
234
00:15:14,087 --> 00:15:15,566
Julia!
235
00:15:15,740 --> 00:15:17,742
The former Mrs. Hunt.
236
00:15:17,917 --> 00:15:19,701
Did Ethan fail to mention her?
237
00:15:20,745 --> 00:15:22,878
A fellow named
Davian took her...
238
00:15:23,923 --> 00:15:26,229
and ransomed her for something
239
00:15:26,403 --> 00:15:29,754
only Ethan could get.
240
00:15:29,929 --> 00:15:32,409
Davian called it
the Rabbit's Foot.
241
00:15:32,583 --> 00:15:33,976
But it had another name.
242
00:15:35,543 --> 00:15:37,066
The Anti-God.
243
00:15:37,240 --> 00:15:40,113
They never told you what was
in that canister, did they?
244
00:15:40,287 --> 00:15:42,245
But you always wondered.
245
00:15:42,419 --> 00:15:45,596
Stealing the Rabbit's
Foot was just one event
246
00:15:45,770 --> 00:15:50,297
in a lifelong pattern,
repeating itself over and over.
247
00:15:50,471 --> 00:15:54,779
For every life he's tried to
save, he's gambled millions more,
248
00:15:54,954 --> 00:15:56,868
doubling down and down again.
249
00:15:57,043 --> 00:16:01,090
And now the fate of every
living soul on Earth is
250
00:16:01,264 --> 00:16:03,614
his responsibility.
251
00:16:03,788 --> 00:16:06,617
You must be exhausted.
252
00:16:06,791 --> 00:16:08,054
Where's the key?
253
00:16:08,576 --> 00:16:10,056
Let her go.
254
00:16:10,230 --> 00:16:12,710
Then we'll discuss it.
We don't have the time.
255
00:16:12,884 --> 00:16:15,975
Someone you hold
close will die tonight
256
00:16:16,149 --> 00:16:18,847
for the sake of those
you will never meet,
257
00:16:19,021 --> 00:16:21,632
unless you do exactly as I say.
258
00:16:21,806 --> 00:16:24,418
He also said the key would be
his on the train, remember?
259
00:16:26,115 --> 00:16:27,725
You had one job:
260
00:16:27,899 --> 00:16:32,078
Get on the train, get the
key, get off the train.
261
00:16:32,252 --> 00:16:36,430
How did your master take the news
when it found out you blew it?
262
00:16:36,604 --> 00:16:38,040
You failed,
263
00:16:38,214 --> 00:16:40,912
and now the Entity
has forsaken you.
264
00:16:41,087 --> 00:16:44,220
Your team's been
compromised, Ethan.
265
00:16:44,394 --> 00:16:48,181
I know what Luther's doing.
I know what you're planning.
266
00:16:48,355 --> 00:16:50,661
Resist me and I'll
make you pay dearly.
267
00:16:50,835 --> 00:16:52,228
If you cooperate,
268
00:16:52,402 --> 00:16:54,100
I can help.
269
00:16:54,274 --> 00:16:56,276
In exchange for what?
270
00:16:56,450 --> 00:16:59,714
You're searching for a Russian
submarine vanished on its maiden voyage.
271
00:16:59,888 --> 00:17:02,412
[Benji] The K559 Sevastopol.
272
00:17:02,586 --> 00:17:06,373
A state-of-the-art submarine completely
undetectable to any known sonar.
273
00:17:06,547 --> 00:17:09,637
And the secret to its
invisibility was that.
274
00:17:09,811 --> 00:17:11,160
[Luther] The Podkova.
275
00:17:11,334 --> 00:17:13,206
[Benji] A counter-acoustic
algorithmic drive
276
00:17:13,380 --> 00:17:16,035
located in theSevastopol's
sonar sphere.
277
00:17:16,209 --> 00:17:18,385
Now, in the winter of 2012
278
00:17:18,559 --> 00:17:20,996
the Russians discovered a
computer virus of unknown origin
279
00:17:21,170 --> 00:17:22,911
spreading through
their Black Sea fleet.
280
00:17:23,085 --> 00:17:25,740
A digital covert operative.
281
00:17:25,914 --> 00:17:28,090
We suspect this mystery
virus was only intended
282
00:17:28,264 --> 00:17:31,876
to sabotage the Podkova, rendering
the submarine detectable.
283
00:17:32,051 --> 00:17:33,791
Instead... It tricked the crew
284
00:17:33,965 --> 00:17:35,706
into sinking themselves.
285
00:17:35,880 --> 00:17:38,017
[Russian officer] Captain! Our
own torpedo is not responding.
286
00:17:38,100 --> 00:17:39,362
It's coming right at us!
287
00:17:39,536 --> 00:17:41,364
Our torpedo's homing!
Range 400 meters!
288
00:17:41,538 --> 00:17:42,800
Sound the collision alar...
289
00:17:44,541 --> 00:17:48,371
[Luther] If we're right, the one
thing we need to kill the Entity,
290
00:17:48,545 --> 00:17:50,069
its original source code,
291
00:17:50,243 --> 00:17:53,594
is buried in theSevastopol's
sonar sphere.
292
00:17:53,768 --> 00:17:57,467
[Benji] Somewhere deep at the
bottom of the ocean, frozen in time,
293
00:17:57,641 --> 00:18:00,296
where even the Entity
can't reach it.
294
00:18:00,470 --> 00:18:04,561
Now, the Podkova's housing was designed
to self-destruct if tampered with.
295
00:18:04,735 --> 00:18:06,476
The only way to
safely open it...
296
00:18:07,608 --> 00:18:11,133
is with a specially
designed cruciform key.
297
00:18:11,307 --> 00:18:15,833
[Luther] The two halves of which were
held by the Sevastopol's captain and XO.
298
00:18:16,007 --> 00:18:18,227
[Gabriel] They were pulled
from the drifting pack ice
299
00:18:18,401 --> 00:18:20,403
in the spring of 2012
300
00:18:21,361 --> 00:18:23,624
by Inuit fishermen.
301
00:18:23,798 --> 00:18:25,582
A man of your skills
302
00:18:25,756 --> 00:18:31,414
now has all he needs to pinpoint
that sub down to the square yard.
303
00:18:31,588 --> 00:18:34,504
You think I'm gonna get the
source code and bring it to you.
304
00:18:34,678 --> 00:18:36,724
I don't think. I know.
305
00:18:37,420 --> 00:18:39,466
I'm gonna let you go.
306
00:18:39,640 --> 00:18:42,251
Then you're gonna find the Entity's
source code and bring it to me
307
00:18:42,425 --> 00:18:44,514
in exchange for Grace.
308
00:18:44,688 --> 00:18:46,908
Then I'll take
control of the Entity,
309
00:18:47,082 --> 00:18:51,260
the proverbial
genie you let out.
310
00:18:51,434 --> 00:18:53,262
The Rabbit's Foot.
311
00:18:53,436 --> 00:18:55,046
The Anti-God.
312
00:18:55,221 --> 00:18:57,053
[Gabriel] It wasn't a
biological or a chemical weapon
313
00:18:57,136 --> 00:18:58,876
you took from Shanghai.
314
00:18:59,050 --> 00:19:02,619
The vial you traded for Julia
contained malicious code.
315
00:19:02,793 --> 00:19:05,405
The primordial digital ooze
316
00:19:05,579 --> 00:19:08,016
from which a weapon evolved.
317
00:19:08,190 --> 00:19:10,584
A weapon the East
couldn't make work.
318
00:19:10,758 --> 00:19:13,804
A weapon the West might
never have made on their own.
319
00:19:13,978 --> 00:19:15,498
You didn't know what
you were stealing.
320
00:19:16,024 --> 00:19:17,286
None of us did.
321
00:19:17,460 --> 00:19:19,288
I knew why I was stealing it.
322
00:19:20,333 --> 00:19:22,204
They kidnapped my wife.
323
00:19:22,378 --> 00:19:24,938
Stealing the Rabbit's Foot was
the only way I could get her back.
324
00:19:26,339 --> 00:19:28,950
I sank that submarine as
much as the Entity did.
325
00:19:29,124 --> 00:19:31,518
Without you, Ethan,
326
00:19:31,692 --> 00:19:33,998
there'd be no Entity.
327
00:19:34,173 --> 00:19:37,480
And if you don't find that
sub in the next few days...
328
00:19:37,654 --> 00:19:41,005
It's the end of the
world as we know it.
329
00:19:41,180 --> 00:19:43,573
And it will all be his fault.
330
00:19:44,574 --> 00:19:46,141
He knows it.
331
00:19:46,315 --> 00:19:48,230
Look at me.
332
00:19:48,404 --> 00:19:50,276
Tell me I'm wrong.
333
00:19:52,626 --> 00:19:54,149
[exhales]
334
00:20:01,591 --> 00:20:02,766
[Ethan] False tooth.
335
00:20:03,550 --> 00:20:04,942
Cyanide capsule.
336
00:20:06,292 --> 00:20:09,947
I bite down on this, and
I'm dead in sixty seconds.
337
00:20:10,121 --> 00:20:11,441
You'll never see
that source code.
338
00:20:11,558 --> 00:20:13,212
Don't touch him!
339
00:20:13,821 --> 00:20:14,952
Spit it out.
340
00:20:15,126 --> 00:20:16,563
Release her first.
341
00:20:16,737 --> 00:20:17,868
You won't do it.
342
00:20:18,042 --> 00:20:19,740
I got nothing to lose.
343
00:20:19,914 --> 00:20:21,263
But Grace does.
344
00:20:22,090 --> 00:20:23,918
And with you dead,
345
00:20:24,092 --> 00:20:26,442
who's gonna save her?
346
00:20:27,617 --> 00:20:29,228
Spit it out. Ethan.
347
00:20:30,490 --> 00:20:33,275
Remember, Grace, it's only pain.
348
00:20:36,931 --> 00:20:38,149
-Medic!
-Ethan!
349
00:20:38,715 --> 00:20:40,108
[gagging]
350
00:20:41,370 --> 00:20:43,024
[medic] Bring the defibrillator!
351
00:20:43,677 --> 00:20:44,939
Come on!
352
00:20:45,113 --> 00:20:46,114
Come on!
353
00:20:46,288 --> 00:20:48,551
Wait, wait! Charging.
354
00:20:48,725 --> 00:20:49,725
Charging.
355
00:20:50,205 --> 00:20:51,380
Ready.
356
00:20:51,554 --> 00:20:52,903
[grunting]
357
00:20:53,556 --> 00:20:54,556
[groans]
358
00:20:58,561 --> 00:20:59,562
[Ethan] Keys!
359
00:21:00,259 --> 00:21:02,086
[grunts]
360
00:21:03,087 --> 00:21:04,306
[chains rattling] [gasps]
361
00:21:08,658 --> 00:21:09,738
[Gabriel] I need him alive.
362
00:21:09,877 --> 00:21:11,182
Kill her.
363
00:21:14,925 --> 00:21:16,231
Gabriel's getting away.
364
00:21:18,755 --> 00:21:19,843
[grunts] Go.
365
00:21:20,844 --> 00:21:22,019
[grunts] [Grace shouts]
366
00:21:26,110 --> 00:21:28,069
[both grunting]
367
00:21:28,243 --> 00:21:29,940
[gunfire]
368
00:21:30,114 --> 00:21:31,768
[grunting, straining]
369
00:21:33,988 --> 00:21:36,033
[glass breaks] [both grunting]
370
00:21:41,604 --> 00:21:43,606
[both grunting]
371
00:21:47,262 --> 00:21:50,961
[grunting, gasping]
372
00:21:52,963 --> 00:21:54,269
[Grace] Ethan!
373
00:21:54,443 --> 00:21:55,923
[strained yell]
374
00:21:57,533 --> 00:21:59,448
[all grunting]
375
00:21:59,622 --> 00:22:03,539
[blows landing]
376
00:22:04,975 --> 00:22:06,281
[assailant yells] [gasps]
377
00:22:07,804 --> 00:22:09,719
[grunting, yelling continues]
378
00:22:09,893 --> 00:22:13,462
[blows landing]
[items shattering]
379
00:22:16,117 --> 00:22:17,510
[Ethan grunts] [sighs]
380
00:22:17,684 --> 00:22:19,860
[panting]
381
00:22:20,034 --> 00:22:21,252
[metallic clank]
382
00:22:27,171 --> 00:22:28,172
You okay?
383
00:22:28,347 --> 00:22:29,435
Gabriel's getting away.
384
00:22:31,350 --> 00:22:33,047
Grace.[whimpers]
385
00:22:33,221 --> 00:22:35,005
Whoa. Hey.
386
00:22:35,179 --> 00:22:37,051
You don't think that I
would have let them...
387
00:22:37,225 --> 00:22:40,054
Grace, I would never let
anything happen to you.
388
00:22:40,228 --> 00:22:41,795
Nothing serious.
389
00:22:42,839 --> 00:22:44,014
I mean...
390
00:22:46,016 --> 00:22:47,017
Wha...
391
00:22:47,191 --> 00:22:48,541
I mean...
392
00:22:48,715 --> 00:22:50,543
Well, they were gonna kill you.
393
00:22:50,717 --> 00:22:51,848
Yeah. Yeah.
394
00:22:52,022 --> 00:22:53,720
Yeah. Yeah.
395
00:22:53,894 --> 00:22:56,287
Hey, you did great, by the way.
396
00:22:57,637 --> 00:22:59,378
We really got to go.
397
00:22:59,552 --> 00:23:05,471
[ Mission: Impossible
theme playing]
398
00:23:51,038 --> 00:23:53,040
[song ends]
399
00:24:05,052 --> 00:24:06,401
Freeze!
400
00:24:07,054 --> 00:24:08,534
[panting]
401
00:24:09,317 --> 00:24:10,971
I got him!
402
00:24:15,541 --> 00:24:18,239
We talked about this.
Ethan wants him alive.
403
00:24:18,413 --> 00:24:19,533
[in French] I want him dead.
404
00:24:20,415 --> 00:24:21,677
She'll be the death of me.
405
00:24:34,342 --> 00:24:35,386
[grunts]
406
00:24:50,619 --> 00:24:52,708
[Ethan grunts]
407
00:24:54,144 --> 00:24:55,276
Ethan.
408
00:25:04,111 --> 00:25:05,271
[Ethan in French] What is it?
409
00:25:05,373 --> 00:25:07,549
It's how he spoke to it.
410
00:25:10,639 --> 00:25:11,771
[electronic beep]
411
00:25:43,890 --> 00:25:44,978
[metallic click]
412
00:26:07,478 --> 00:26:08,958
You're not seriously gonna...?
413
00:26:12,614 --> 00:26:14,355
[in French] It will change you.
414
00:26:27,107 --> 00:26:29,109
[clicks, hisses]
415
00:26:35,115 --> 00:26:36,115
[thuds]
416
00:26:36,246 --> 00:26:38,422
[labored breaths]
417
00:26:39,685 --> 00:26:42,035
All right, I'm here.
418
00:26:42,209 --> 00:26:43,819
Now what do you want?
419
00:26:44,907 --> 00:26:46,430
[grunting]
420
00:26:49,303 --> 00:26:51,566
[deep voice] Good
evening, Mr. Hunt.
421
00:26:51,740 --> 00:26:53,568
You have questions.
422
00:26:53,742 --> 00:26:57,311
The Entity has answers.
423
00:26:57,485 --> 00:26:59,792
But you have to let it in.
424
00:26:59,966 --> 00:27:02,011
[strained grunts]
425
00:27:02,185 --> 00:27:03,360
[electrical zapping]
426
00:27:05,624 --> 00:27:07,669
[deep voice] You
know this place.
427
00:27:08,888 --> 00:27:10,933
[labored breaths]
428
00:27:11,107 --> 00:27:13,762
There is only pain
if you resist.
429
00:27:13,936 --> 00:27:15,503
[pained grunts]
430
00:27:15,677 --> 00:27:18,027
[electrical zapping]
431
00:27:19,246 --> 00:27:20,595
Again,
432
00:27:20,769 --> 00:27:22,075
you know this place.
433
00:27:24,773 --> 00:27:26,079
[Ethan] The Doomsday Vault.
434
00:27:26,645 --> 00:27:27,820
South Africa.
435
00:27:27,994 --> 00:27:30,344
You will meet the Entity there.
436
00:27:30,518 --> 00:27:31,954
You will let it in.
437
00:27:32,128 --> 00:27:36,002
And the fate of every
living thing will be decided
438
00:27:36,176 --> 00:27:38,395
in the blink of an eye.
439
00:27:38,569 --> 00:27:41,964
This is your calling,
your destiny.
440
00:27:42,138 --> 00:27:43,313
[Ethan] I don't accept that.
441
00:27:43,487 --> 00:27:47,840
[electrical zapping]
[pained grunts]
442
00:27:48,014 --> 00:27:50,712
[deep voice] In here,
you have no secrets.
443
00:27:50,886 --> 00:27:53,410
[electrical zapping]
[pained grunts]
444
00:27:56,022 --> 00:27:58,372
[Benji] The K559Sevastopol.
445
00:27:58,546 --> 00:27:59,634
[Luther] The Podkova.
446
00:27:59,808 --> 00:28:01,157
[Benji] A cruciform key.
447
00:28:01,331 --> 00:28:03,464
[Luther] My magnum opus.
448
00:28:03,638 --> 00:28:05,858
The algorithm on that drive,
449
00:28:06,032 --> 00:28:08,425
when paired with the
Entity's source code,
450
00:28:08,599 --> 00:28:10,993
will act as the poison
pill you asked for.
451
00:28:11,167 --> 00:28:13,735
[pained grunts]
452
00:28:13,909 --> 00:28:17,347
[deep voice] You plan to retrieve
the Podkova from theSevastopol
453
00:28:17,521 --> 00:28:19,523
and destroy the Entity.
454
00:28:19,698 --> 00:28:21,351
[Ethan] And that scares you.
455
00:28:21,525 --> 00:28:24,528
[deep voice] The Entity
sees infinite possibilities.
456
00:28:25,921 --> 00:28:27,662
Retrieve the Podkova
457
00:28:27,836 --> 00:28:29,490
and you risk everything.
458
00:28:29,664 --> 00:28:30,664
[muffled explosion]
459
00:28:30,752 --> 00:28:31,927
[pained grunt]
460
00:28:32,101 --> 00:28:35,017
[no audible dialogue]
461
00:28:35,191 --> 00:28:38,412
[explosion]
462
00:28:41,545 --> 00:28:43,983
[deep voice] You will
go to the Doomsday Vault
463
00:28:44,157 --> 00:28:46,376
and let the Entity in.
464
00:28:46,550 --> 00:28:48,988
It is written.
465
00:28:49,162 --> 00:28:50,293
[Ethan] Never.
466
00:28:50,467 --> 00:28:52,513
[deep voice] The end
is coming, Ethan.
467
00:28:52,687 --> 00:28:54,994
You have always known this.
468
00:28:55,168 --> 00:28:58,388
The Entity offers
hope for the future.
469
00:28:58,562 --> 00:29:01,217
The few who survive
will be stronger.
470
00:29:01,391 --> 00:29:03,916
The children of the atom
shall rise from the ashes.
471
00:29:04,090 --> 00:29:06,570
And the Entity will
help them rebuild.
472
00:29:06,745 --> 00:29:09,530
[in English] But only
if you let it in.
473
00:29:09,704 --> 00:29:12,054
[Ethan] And if I
don't... what then?
474
00:29:12,228 --> 00:29:16,145
Destroy the world and you
just destroy yourself.
475
00:29:16,319 --> 00:29:18,452
[deep voice] The
choice is yours.
476
00:29:18,626 --> 00:29:20,193
The Entity's future
477
00:29:20,367 --> 00:29:22,151
or no future at all.
478
00:29:22,325 --> 00:29:24,501
[Ethan] Let the
world be enslaved
479
00:29:24,675 --> 00:29:27,591
or let the world be destroyed.
480
00:29:27,766 --> 00:29:30,594
[deep voice] Now you
are the chosen one.
481
00:29:30,769 --> 00:29:32,161
Gabriel is outcast.
482
00:29:33,815 --> 00:29:38,777
He has taken steps to gain control
of the Entity, as you will see.
483
00:29:40,300 --> 00:29:43,042
[Gabriel] Resist me and
I'll make you pay dearly.
484
00:29:45,261 --> 00:29:47,916
Someone you hold close
will die tonight.
485
00:29:49,439 --> 00:29:51,354
[Ethan] Luther.
486
00:29:51,528 --> 00:29:55,141
[deep voice] You know what humanity
must do to change their destiny.
487
00:29:55,315 --> 00:29:58,971
You know they cannot
stop the inevitable.
488
00:29:59,145 --> 00:30:02,757
They will destroy themselves
believing they have no choice.
489
00:30:03,627 --> 00:30:06,021
Their time has come.
490
00:30:06,587 --> 00:30:07,980
In four days,
491
00:30:08,154 --> 00:30:10,939
they will face their
final reckoning.
492
00:30:11,853 --> 00:30:15,944
[whirring, electrical zapping]
493
00:30:16,118 --> 00:30:18,729
[suspenseful music playing]
494
00:30:58,595 --> 00:31:01,511
[suspenseful music intensifies]
495
00:31:16,787 --> 00:31:18,615
[no audible dialogue]
496
00:31:18,789 --> 00:31:20,269
[muffled] Is this
real? Is this real?
497
00:31:20,443 --> 00:31:21,443
Yeah.
498
00:31:21,575 --> 00:31:23,403
Are you real? You're real.
499
00:31:23,577 --> 00:31:24,752
You're real. Yeah.
500
00:31:24,926 --> 00:31:26,319
[panting]
501
00:31:28,234 --> 00:31:30,062
It knows. [Benji] It knows what?
502
00:31:30,236 --> 00:31:32,368
I need a pen.
Something to write on.
503
00:31:32,542 --> 00:31:34,849
You'll take the team.
You'll take them north.
504
00:31:35,023 --> 00:31:36,677
[Benji] North? North where?
505
00:31:36,851 --> 00:31:38,548
The Sevastopol. The Sevastopol?
506
00:31:38,722 --> 00:31:41,595
I have to get caught. It's the
only way I could get there.
507
00:31:41,769 --> 00:31:43,205
VHF receiver.
Decompression chamber.
508
00:31:43,379 --> 00:31:46,382
Steal a plane. An old plane.
No transponder, no GPS.
509
00:31:46,556 --> 00:31:47,949
Everything is analog.
510
00:31:48,123 --> 00:31:49,255
A DC-3.
511
00:31:49,429 --> 00:31:51,257
Everything you need
is right in there.
512
00:31:51,431 --> 00:31:53,306
Remember to transmit the coordinates
every two hours for 15 minutes
513
00:31:53,389 --> 00:31:55,087
and I'll listen when I can.
514
00:31:55,261 --> 00:31:57,393
You're team leader now. No, I...
515
00:31:57,567 --> 00:31:59,091
Benj, take care of your team.
516
00:31:59,265 --> 00:32:00,266
Key.
517
00:32:00,440 --> 00:32:02,224
You stay off the ice. What ice?
518
00:32:02,398 --> 00:32:04,752
Just please, whatever you do, no
matter what, stay off the ice.
519
00:32:04,835 --> 00:32:07,055
Okay. Okay. Yeah.
520
00:32:10,102 --> 00:32:11,320
Go.
521
00:32:12,843 --> 00:32:14,149
Where are you going?
522
00:32:14,323 --> 00:32:15,324
Luther.
523
00:33:03,416 --> 00:33:05,070
[panting]
524
00:33:09,030 --> 00:33:11,990
[gasping]
525
00:33:39,321 --> 00:33:40,441
[gate slams] [chain rattles]
526
00:33:49,984 --> 00:33:51,246
[Gabriel] Tell Ethan...
527
00:33:51,986 --> 00:33:53,596
I'll be waiting for him.
528
00:34:18,708 --> 00:34:22,625
[beeping]
529
00:34:31,025 --> 00:34:34,072
[gasping, panting]
530
00:34:37,901 --> 00:34:38,989
Hey, Luther.
531
00:34:39,164 --> 00:34:40,208
Hey, Ethan.
532
00:34:40,382 --> 00:34:42,689
How'd it go with Gabriel?
533
00:34:43,951 --> 00:34:45,779
Yeah, it went well. We...
534
00:34:46,606 --> 00:34:48,042
You don't say.
535
00:34:48,216 --> 00:34:50,958
And so, whose blood is that?
536
00:34:51,132 --> 00:34:52,264
What?
537
00:34:52,438 --> 00:34:55,528
Oh, it's no one we know.
538
00:34:55,702 --> 00:34:57,965
Is that what I think
it is? Nothing special.
539
00:34:58,139 --> 00:35:00,185
Plutonium core.
540
00:35:00,359 --> 00:35:03,449
I'm guessing a five
or six megaton yield.
541
00:35:03,623 --> 00:35:06,278
Enough to turn this entire
city into a glass ashtray.
542
00:35:06,452 --> 00:35:08,149
That's...
543
00:35:08,323 --> 00:35:09,672
not good.
544
00:35:11,239 --> 00:35:12,240
[metal clanks]
545
00:35:12,414 --> 00:35:14,547
Already tried. Can't open it.
546
00:35:15,678 --> 00:35:16,678
I see that.
547
00:35:16,766 --> 00:35:18,942
Gabriel has the poison pill.
548
00:35:19,117 --> 00:35:20,509
You might want to find him.
549
00:35:20,683 --> 00:35:23,643
Yeah, we will. Can
you disarm that?
550
00:35:23,817 --> 00:35:27,168
I just have to stop these nine
detonators from imploding the core.
551
00:35:27,342 --> 00:35:30,432
Detach one detonator,
no implosion.
552
00:35:30,606 --> 00:35:33,653
And no implosion,
no critical mass.
553
00:35:33,827 --> 00:35:37,961
And no critical mass,
no six megaton blast.
554
00:35:38,136 --> 00:35:41,182
How much time we have? Enough
time for you to get out of here.
555
00:35:41,356 --> 00:35:43,184
Maybe with those tools
I get these hinges off.
556
00:35:43,358 --> 00:35:45,534
Even if you could
get that gate open,
557
00:35:45,708 --> 00:35:47,623
I still have to
detach one detonator.
558
00:35:51,540 --> 00:35:52,541
What are you saying?
559
00:35:54,195 --> 00:35:56,066
I can save the city...
560
00:35:57,590 --> 00:36:01,681
but this entire network of
tunnels is going to cave in.
561
00:36:07,817 --> 00:36:10,429
Whoever detaches
that detonator...
562
00:36:14,215 --> 00:36:15,825
is going to die.
563
00:36:15,999 --> 00:36:18,524
We're both on the
right side of that gate
564
00:36:19,133 --> 00:36:20,961
and you know it.
565
00:36:21,135 --> 00:36:23,485
Luther, throw me the tool bag.
566
00:36:23,659 --> 00:36:27,402
They weren't left here by
accident, Ethan. You know why.
567
00:36:32,277 --> 00:36:34,322
Gabriel needs me alive.
568
00:36:36,019 --> 00:36:37,978
And he needs you to die.
569
00:36:38,152 --> 00:36:40,807
Because you are the only one who
can make another poison pill.
570
00:36:40,981 --> 00:36:44,637
And I am the only one who
can get to that submarine.
571
00:36:44,811 --> 00:36:45,986
[Gabriel] Tell Ethan...
572
00:36:46,726 --> 00:36:48,118
I'll be waiting for him.
573
00:36:48,293 --> 00:36:49,772
[Ethan] If he has
the poison pill,
574
00:36:49,946 --> 00:36:52,514
I have to bring him the Podkova
575
00:36:54,386 --> 00:36:56,518
so he can control the Entity.
576
00:36:57,432 --> 00:36:58,433
[gate rattles]
577
00:36:59,913 --> 00:37:02,307
This is where you leave me.
578
00:37:05,092 --> 00:37:06,224
Luther.
579
00:37:07,964 --> 00:37:09,270
[Luther] What are we gonna do?
580
00:37:09,444 --> 00:37:11,054
Retire?
581
00:37:11,664 --> 00:37:12,665
Go fishing?
582
00:37:14,101 --> 00:37:15,755
This is my mission.
583
00:37:16,973 --> 00:37:19,193
This is what I was born to do.
584
00:37:20,020 --> 00:37:23,284
Luther, I can't. I can't.
585
00:37:23,458 --> 00:37:25,460
There's nothing you
need to say, brother.
586
00:37:26,113 --> 00:37:27,419
I know.
587
00:37:28,115 --> 00:37:29,464
I know.
588
00:37:30,335 --> 00:37:32,075
I'm right where I want to be.
589
00:37:32,250 --> 00:37:33,642
[gate rattles]
590
00:37:34,382 --> 00:37:37,429
Ethan... you need to hurry.
591
00:37:39,561 --> 00:37:40,867
You go.
592
00:37:42,260 --> 00:37:43,826
Find Gabriel.
593
00:37:45,045 --> 00:37:46,351
Stop him.
594
00:37:46,525 --> 00:37:48,048
[gate rattles]
595
00:37:49,005 --> 00:37:50,703
For those we never meet.
596
00:37:55,969 --> 00:37:58,101
[whispers] For
those we never meet.
597
00:38:22,648 --> 00:38:24,998
Gabriel, you son of a bitch,
598
00:38:25,912 --> 00:38:28,654
no one is safe from
Phineas Phreak.
599
00:39:01,121 --> 00:39:06,344
[no audible dialogue]
600
00:40:01,964 --> 00:40:03,444
[Briggs] My man Degas.
601
00:40:05,054 --> 00:40:06,316
Is he dead?
602
00:40:07,579 --> 00:40:09,537
No, he's... he's alive.
603
00:40:11,931 --> 00:40:13,454
Briggs, isn't it?
604
00:40:15,195 --> 00:40:16,979
But that isn't your real name.
605
00:40:19,155 --> 00:40:20,766
What of it?
606
00:40:20,940 --> 00:40:23,203
Your real name is Jim Phelps.
607
00:40:24,726 --> 00:40:25,727
Like your father.
608
00:40:28,513 --> 00:40:30,558
He was in the service, too.
609
00:40:31,951 --> 00:40:33,996
He vanished when you were seven.
610
00:40:35,084 --> 00:40:36,999
You joined to find out
what happened to him,
611
00:40:37,173 --> 00:40:39,654
and you found out he
had legal trouble.
612
00:40:41,221 --> 00:40:43,005
He was offered the choice:
613
00:40:44,529 --> 00:40:46,444
To join the IMF...
614
00:40:47,488 --> 00:40:49,882
or spend the rest of
his life in prison.
615
00:40:50,056 --> 00:40:52,188
Just like you, Hunt.
616
00:40:52,362 --> 00:40:56,454
Only in your case, the
charge was murder, I believe.
617
00:40:57,106 --> 00:40:58,412
But let me guess.
618
00:40:58,586 --> 00:41:00,501
You were framed.
619
00:41:00,675 --> 00:41:04,113
Just like your claim you were framed
all those years ago in Prague.
620
00:41:05,506 --> 00:41:08,030
How the mission went sideways.
621
00:41:08,204 --> 00:41:10,206
How you lost your whole team.
622
00:41:11,294 --> 00:41:13,775
Your story had my father
down as a traitor.
623
00:41:15,124 --> 00:41:16,517
That's why you killed him.
624
00:41:21,522 --> 00:41:24,220
It's true. I wish it weren't.
625
00:41:25,439 --> 00:41:27,223
You think I'm carrying that?
626
00:41:28,660 --> 00:41:30,226
That I'm here for revenge?
627
00:41:31,489 --> 00:41:33,316
Or... what?
628
00:41:33,491 --> 00:41:35,623
To clear my father's name?
629
00:41:36,842 --> 00:41:38,278
It's my name now.
630
00:41:39,235 --> 00:41:40,280
No.
631
00:41:42,500 --> 00:41:44,153
I'm here
632
00:41:44,327 --> 00:41:45,938
because I know you're the reason
633
00:41:46,112 --> 00:41:48,549
the world's staring down
the barrel at Armageddon.
634
00:41:48,723 --> 00:41:50,812
And I also know it's
not the first time
635
00:41:50,986 --> 00:41:53,641
you've gambled with the
fate of the human race.
636
00:41:55,469 --> 00:41:57,819
And none of that
would matter to me...
637
00:41:59,038 --> 00:42:00,953
if you'd ever once
638
00:42:01,127 --> 00:42:02,520
been following
639
00:42:02,694 --> 00:42:04,347
orders.
640
00:42:04,870 --> 00:42:06,001
Briggs.
641
00:42:06,785 --> 00:42:07,829
Phelps.
642
00:42:09,004 --> 00:42:10,049
Jim.
643
00:42:11,180 --> 00:42:14,183
The Entity wants you to hate me.
644
00:42:14,357 --> 00:42:16,098
It's counting on it.
645
00:42:16,272 --> 00:42:18,405
And the only way to beat
it is to do the one thing
646
00:42:18,579 --> 00:42:21,190
it would never expect us to do.
647
00:42:22,452 --> 00:42:23,932
What's that?
648
00:42:33,725 --> 00:42:35,857
You forget I know you, Hunt.
649
00:42:36,902 --> 00:42:40,209
I know all your IMF mind games.
650
00:42:40,383 --> 00:42:43,691
When this is over, when
they're done with you,
651
00:42:44,431 --> 00:42:45,780
you and me,
652
00:42:46,912 --> 00:42:48,783
we'll have our reckoning.
653
00:42:56,269 --> 00:42:58,488
It's a shame about your friend.
654
00:42:59,489 --> 00:43:00,708
Then again,
655
00:43:02,144 --> 00:43:03,885
you're used to losing them.
656
00:43:37,615 --> 00:43:38,616
Sir?
657
00:43:43,621 --> 00:43:47,886
[Kittridge] While you've been out conducting
your own personal field operation,
658
00:43:48,060 --> 00:43:51,933
the Entity has infiltrated the
nuclear command centers of India,
659
00:43:52,107 --> 00:43:55,545
Israel, Pakistan,
and North Korea.
660
00:43:56,546 --> 00:43:59,811
Today at 0400 hours Zulu time,
661
00:43:59,985 --> 00:44:03,728
France's RAMSES
facility was breached.
662
00:44:03,902 --> 00:44:09,690
Their entire nuclear arsenal is now
under the Entity's command and control.
663
00:44:09,864 --> 00:44:13,781
That leaves only four nations
with secure nuclear arsenals.
664
00:44:13,955 --> 00:44:18,046
U.K., China, Russia and us.
665
00:44:22,834 --> 00:44:24,662
Everything you were,
666
00:44:25,532 --> 00:44:27,316
everything you've done
667
00:44:27,490 --> 00:44:29,492
has come to this.
668
00:45:36,342 --> 00:45:39,475
[thudding]
669
00:46:08,853 --> 00:46:11,769
The CIA Black Vault break-in.
670
00:46:11,943 --> 00:46:14,772
I'm sorry, what is a "NOC list"?
671
00:46:14,946 --> 00:46:19,298
A complete record of our
covert operatives overseas.
672
00:46:20,908 --> 00:46:21,909
So this is the man who...
673
00:46:22,083 --> 00:46:23,781
Broke into our own Black Vault
674
00:46:23,955 --> 00:46:27,045
and stole the list of
our own spies, yes.
675
00:46:28,742 --> 00:46:30,178
He did return the list.
676
00:46:31,223 --> 00:46:32,833
It's on the next page.
677
00:46:33,007 --> 00:46:36,358
Am I reading this correctly?
The Kremlin bombing?
678
00:46:37,664 --> 00:46:41,624
In fairness, the bomb was
actually meant to kill him.
679
00:46:41,799 --> 00:46:44,802
He gassed a security briefing
680
00:46:44,976 --> 00:46:47,543
at the National
Intelligence Directorate.
681
00:46:47,717 --> 00:46:50,459
[Sidney] That was
just two months ago.
682
00:46:52,592 --> 00:46:55,029
You two would have
been in that meeting.
683
00:46:55,203 --> 00:46:59,686
He arrived in the form of
Mister Kittridge's aide.
684
00:46:59,860 --> 00:47:03,429
And left as Mister
Kittridge, I believe.
685
00:47:04,691 --> 00:47:06,345
[Serling] This
explains the handcuffs.
686
00:47:06,519 --> 00:47:08,434
It's still not
clear why he's here.
687
00:47:08,608 --> 00:47:12,003
Like it or not, what we're looking
at is our means of last resort.
688
00:47:12,177 --> 00:47:15,615
Quite possibly our only hope
of averting nuclear Armageddon.
689
00:47:15,789 --> 00:47:19,053
If we want to
control the Entity,
690
00:47:19,227 --> 00:47:20,838
we have to deal with him.
691
00:47:21,012 --> 00:47:23,014
Should he choose to accept.
692
00:47:23,188 --> 00:47:24,232
[footsteps approaching]
693
00:47:35,330 --> 00:47:37,071
Agent Hunt.
694
00:47:37,245 --> 00:47:39,552
Madam President. I'm
sorry for your loss.
695
00:47:46,689 --> 00:47:48,430
Please sit.
696
00:48:00,529 --> 00:48:01,748
Let's hear it.
697
00:48:01,922 --> 00:48:05,578
I need that key and
the use of a ship.
698
00:48:06,927 --> 00:48:08,624
Specifically, an
aircraft carrier.
699
00:48:08,798 --> 00:48:12,150
More specifically,
the George H.W. Bush.
700
00:48:12,324 --> 00:48:14,456
He wants the "use of"
701
00:48:14,630 --> 00:48:19,331
a six-and-a-half billion dollar
nuclear-powered military asset.
702
00:48:19,505 --> 00:48:23,901
With instructions for the ship's
commander to accommodate my every request.
703
00:48:24,075 --> 00:48:25,424
To do what exactly?
704
00:48:25,598 --> 00:48:29,384
Use that key and what it opens
705
00:48:29,558 --> 00:48:31,082
to kill the Entity.
706
00:48:31,256 --> 00:48:34,215
Killing the Entity means the
annihilation of cyberspace.
707
00:48:34,389 --> 00:48:36,739
The consequences of
which are catastrophic.
708
00:48:36,914 --> 00:48:39,264
Why the hell would I
do what you suggest?
709
00:48:39,438 --> 00:48:41,574
Respectfully, Madam President,
you have no other choice.
710
00:48:41,657 --> 00:48:43,964
There is always another
choice. No, ma'am.
711
00:48:44,138 --> 00:48:46,184
In this case, not a good one.
712
00:48:46,358 --> 00:48:49,883
The world's nuclear powers are
in a paranoid downward spiral.
713
00:48:50,057 --> 00:48:53,060
Every nation had a chance to
take their missiles offline,
714
00:48:53,234 --> 00:48:56,542
but no one trusted
anyone else to do that.
715
00:48:56,716 --> 00:49:00,111
Your State Department is warning you that
diplomatic channels are breaking down.
716
00:49:00,285 --> 00:49:03,335
Everyone who still has control of their
arsenals is considering a first strike.
717
00:49:03,418 --> 00:49:04,680
Just like you are.
718
00:49:04,854 --> 00:49:06,134
The intelligence community knows
719
00:49:06,291 --> 00:49:07,811
that the Entity is
learning as it goes.
720
00:49:07,945 --> 00:49:09,990
It's getting smarter,
it's getting stronger.
721
00:49:10,164 --> 00:49:12,253
They know that we
have only 72 hours
722
00:49:12,427 --> 00:49:15,778
before every other nuclear arsenal on
Earth is under the Entity's control.
723
00:49:15,953 --> 00:49:18,825
Three days before it focuses
the full force of its energy
724
00:49:18,999 --> 00:49:21,959
on the toughest, most secure
defense system on the planet: Ours.
725
00:49:22,133 --> 00:49:25,527
At which point, the Defense Department
will have no choice but to insist
726
00:49:25,701 --> 00:49:27,225
that you open that case,
727
00:49:27,399 --> 00:49:30,402
enter the codes, and launch
an all-out preemptive strike
728
00:49:30,576 --> 00:49:32,360
on the world's eight
other nuclear arsenals
729
00:49:32,534 --> 00:49:34,232
before the Entity
takes control of ours.
730
00:49:34,406 --> 00:49:35,755
Madam President,
731
00:49:35,929 --> 00:49:38,105
either you destroy the
world or the Entity does.
732
00:49:38,279 --> 00:49:40,803
In any case, it is checkmate.
733
00:49:40,978 --> 00:49:43,371
[Erika] There is another choice.
734
00:49:43,545 --> 00:49:45,290
You could tell me what
you know about that key
735
00:49:45,373 --> 00:49:47,549
and give us the power
to control the Entity.
736
00:49:47,723 --> 00:49:51,205
Madam President, if I believed that were
true, I would tell you everything I know.
737
00:49:51,379 --> 00:49:53,164
Everything!
738
00:49:53,338 --> 00:49:55,993
You ran the CIA, you know
psychological warfare when you see it.
739
00:49:56,167 --> 00:49:58,691
Just look around.
740
00:49:58,865 --> 00:50:01,346
We are in the Entity's reality.
741
00:50:01,520 --> 00:50:04,001
And I believe it's
counting on you to stop me.
742
00:50:04,175 --> 00:50:06,046
If what you're saying is true,
743
00:50:06,220 --> 00:50:08,260
how can you be sure the
Entity doesn't want us to do
744
00:50:08,353 --> 00:50:10,094
exactly what you're
proposing right now?
745
00:50:10,268 --> 00:50:11,795
[Ethan] Because it knows you would
never do anything so illogical.
746
00:50:11,878 --> 00:50:14,098
That you would be
insane to trust me.
747
00:50:14,272 --> 00:50:15,838
And that is precisely
why you should.
748
00:50:16,013 --> 00:50:17,710
For once,
749
00:50:17,884 --> 00:50:19,934
let's let the Entity worry
about what we're going to do.
750
00:50:20,017 --> 00:50:22,758
I'm worried about those three
other nations, Madam President,
751
00:50:22,932 --> 00:50:24,543
still in control
of their arsenals.
752
00:50:24,717 --> 00:50:28,286
Nations who could panic and
launch a full-scale attack
753
00:50:28,460 --> 00:50:32,116
while he's out there with an aircraft
carrier, doing God knows what!
754
00:50:32,290 --> 00:50:34,944
While he's out there
trying to kill the Entity.
755
00:50:35,119 --> 00:50:37,382
Which we all know
is a terrible idea.
756
00:50:37,556 --> 00:50:40,689
Madam President, please. I'm
asking for three days while you
757
00:50:40,863 --> 00:50:42,691
keep the world calm.
758
00:50:42,865 --> 00:50:43,997
Three days.
759
00:50:44,171 --> 00:50:45,171
Have I ever...
760
00:50:45,912 --> 00:50:47,348
let you down before?
761
00:50:47,522 --> 00:50:49,524
And when the Entity decides
to attack before then?
762
00:50:49,698 --> 00:50:52,270
It has enough missiles to kill billions
already. Why hasn't it done it?
763
00:50:52,353 --> 00:50:54,094
Because it's a machine.
764
00:50:54,268 --> 00:50:56,401
It's thinking like a
machine. No, its thinking...
765
00:50:56,575 --> 00:50:58,015
[NSA representative]
Its thinking is binary.
766
00:50:58,098 --> 00:50:59,926
...is dictated by what
it's learned from us.
767
00:51:00,100 --> 00:51:02,407
It hasn't launched because it
doesn't have total control.
768
00:51:02,581 --> 00:51:07,064
It needs the world's entire atomic
arsenal to guarantee the desired outcome:
769
00:51:07,238 --> 00:51:10,023
The total annihilation
of humankind.
770
00:51:10,197 --> 00:51:11,633
Madam President,
771
00:51:11,807 --> 00:51:13,896
it is going to wait.
772
00:51:14,071 --> 00:51:17,291
[alarm beeping]
773
00:51:35,483 --> 00:51:39,966
[Erika] Northwood Nuclear Operations and
Targeting Centre in London has been breached.
774
00:51:40,140 --> 00:51:42,490
The United Kingdom has lost
control of its arsenal.
775
00:51:48,017 --> 00:51:50,237
I will ask you one last time.
776
00:51:50,411 --> 00:51:51,804
What does this unlock?
777
00:51:51,978 --> 00:51:53,022
Erika,
778
00:51:53,197 --> 00:51:55,329
I need you to trust me
779
00:51:56,156 --> 00:51:57,156
one last time.
780
00:51:57,244 --> 00:51:59,725
Trust me when I tell you:
781
00:51:59,899 --> 00:52:03,598
When that clock runs
out in 72 hours,
782
00:52:03,772 --> 00:52:05,426
I will press that button,
783
00:52:05,600 --> 00:52:08,690
and that will be
your responsibility.
784
00:52:08,864 --> 00:52:10,431
Madam President...
785
00:52:10,605 --> 00:52:11,737
Sergeants,
786
00:52:11,911 --> 00:52:13,608
lock him up!
787
00:52:18,004 --> 00:52:21,486
[helicopter whirring]
788
00:52:34,542 --> 00:52:36,762
[soldier] You heard
the President.
789
00:52:39,808 --> 00:52:42,159
You have 72 hours.
790
00:52:46,511 --> 00:52:50,167
She says you'll know what to do
with this when the time comes.
791
00:52:56,347 --> 00:52:57,391
Sir!
792
00:52:58,044 --> 00:52:59,306
Good luck.
793
00:53:16,018 --> 00:53:20,284
I left you a message on
there for when this is over.
794
00:53:24,375 --> 00:53:26,377
[Ethan] You can
tell me yourself...
795
00:53:27,378 --> 00:53:28,988
after.
796
00:53:30,468 --> 00:53:34,167
They made us take an oath
when they gave us the choice.
797
00:53:35,690 --> 00:53:38,432
We live and die in the shadows
798
00:53:39,128 --> 00:53:41,174
for those we hold close...
799
00:53:42,436 --> 00:53:44,046
and for those we never meet.
800
00:53:44,221 --> 00:53:46,658
I know what's on your mind.
801
00:53:47,876 --> 00:53:51,315
You did the right thing
when you kept the key.
802
00:53:52,577 --> 00:53:55,536
You've always been on
the right side, brother.
803
00:53:55,710 --> 00:53:57,146
Always.
804
00:53:58,104 --> 00:53:59,975
Never forget,
805
00:54:00,149 --> 00:54:04,371
our lives are not defined
by any one action.
806
00:54:05,546 --> 00:54:06,634
Our lives
807
00:54:06,808 --> 00:54:09,768
are the sum of our choices.
808
00:54:10,421 --> 00:54:12,553
I have no regrets.
809
00:54:13,467 --> 00:54:15,164
Neither should you.
810
00:54:53,594 --> 00:54:57,250
[jet engines screaming]
811
00:55:03,604 --> 00:55:06,694
[indistinct chatter]
812
00:55:11,786 --> 00:55:13,745
[indistinct chatter]
813
00:55:18,489 --> 00:55:20,491
[chatter continues faintly]
814
00:55:43,122 --> 00:55:44,253
[Neely] Did Erika...
815
00:55:44,428 --> 00:55:45,559
Did the President
816
00:55:45,733 --> 00:55:47,648
tell you the meaning
behind this note?
817
00:55:48,257 --> 00:55:49,781
No, ma'am.
818
00:55:49,955 --> 00:55:54,002
Serbia. May 22nd, 1996. We
both lost someone we loved.
819
00:55:54,176 --> 00:55:55,787
Very much.
820
00:55:55,961 --> 00:55:58,833
All because no one in
authority would take a risk.
821
00:56:01,053 --> 00:56:03,360
I'm sitting on a
powder keg, mister.
822
00:56:03,534 --> 00:56:09,017
Just over that horizon is Russia's only
aircraft carrier, the Admiral Kuznetsov.
823
00:56:09,191 --> 00:56:11,280
I am one wrong move away
from the first shoot-out
824
00:56:11,455 --> 00:56:14,588
between two flattops
since World War II.
825
00:56:14,762 --> 00:56:18,418
One flinch from touching
off World War III.
826
00:56:20,028 --> 00:56:22,944
And you're asking me to fly you
directly into the eye of the storm.
827
00:56:23,510 --> 00:56:25,469
Yes, ma'am, I am.
828
00:56:26,731 --> 00:56:28,950
What exactly are
you looking for?
829
00:56:29,603 --> 00:56:30,909
[Benji] SOSUS.
830
00:56:31,083 --> 00:56:33,302
Short for "Sound
Surveillance System."
831
00:56:33,477 --> 00:56:35,517
It's a worldwide network
of undersea acoustic cables
832
00:56:35,609 --> 00:56:37,524
dating back to the Cold War.
833
00:56:37,698 --> 00:56:40,183
If an undersea event of any significance
happens anywhere in the world,
834
00:56:40,266 --> 00:56:44,226
one of these listening stations will
pinpoint that event to the square meter.
835
00:56:44,401 --> 00:56:45,921
[Ethan] And one of
these SOSUS stations
836
00:56:46,054 --> 00:56:47,973
will have recorded our
missing Russian submarine's
837
00:56:48,056 --> 00:56:50,407
impact on the sea floor
in the winter of 2012.
838
00:56:50,581 --> 00:56:53,758
Without ever understanding
the significance of the event.
839
00:56:53,932 --> 00:56:56,372
[Benji] Whereas the Russians
know when the Sevastopolvanished.
840
00:56:56,456 --> 00:56:58,240
They're just not
exactly sure where.
841
00:56:58,415 --> 00:56:59,894
[In French] We
must make a choice.
842
00:57:00,068 --> 00:57:01,243
[Benji speaking French]
843
00:57:01,722 --> 00:57:03,158
Which one
844
00:57:03,332 --> 00:57:07,119
out of all these SOSUS
stations picked up the event?
845
00:57:07,293 --> 00:57:10,122
We know the bodies of the Sevastopol'screw
were recovered in sea ice.
846
00:57:10,296 --> 00:57:12,907
And since they were recovered
by Inuit fishermen...
847
00:57:13,081 --> 00:57:15,127
We're guessing it went down
somewhere in the Arctic.
848
00:57:15,301 --> 00:57:18,652
A search area of roughly five
and a half million square miles.
849
00:57:18,826 --> 00:57:22,134
Meaning the most likely SOSUS
station to pick it up is...
850
00:57:22,308 --> 00:57:24,919
This one. In the Bering Sea.
851
00:57:25,093 --> 00:57:26,486
[Ethan] St. Matthew Island.
852
00:57:27,618 --> 00:57:29,576
The Russians will know this.
853
00:57:29,750 --> 00:57:31,582
Why haven't they just
stormed the island already?
854
00:57:31,665 --> 00:57:33,972
Because St. Matthew is a
U.S. Government installation.
855
00:57:34,146 --> 00:57:37,192
An overt act of aggression
would trigger World War III.
856
00:57:37,366 --> 00:57:39,673
But now Armageddon is coming.
857
00:57:39,847 --> 00:57:42,110
[in French] And the Russians
have nothing to lose.
858
00:57:42,284 --> 00:57:45,113
Do your friends know they're
walking into a potential siege?
859
00:57:46,027 --> 00:57:47,986
They know that's the job.
860
00:57:48,160 --> 00:57:51,206
So, to retrieve the Entity's
source code from Sevastopol,
861
00:57:51,380 --> 00:57:54,253
Ethan needs the precise coordinates
from St. Matthew Island.
862
00:57:54,427 --> 00:57:56,516
And a submarine, obviously.
863
00:57:56,690 --> 00:57:59,084
One that's willing to take
you where you want to go.
864
00:57:59,258 --> 00:58:00,607
No questions asked.
865
00:58:00,781 --> 00:58:02,000
Ma'am.
866
00:58:02,174 --> 00:58:03,480
And that's assuming
867
00:58:03,654 --> 00:58:05,656
your friends can actually
get the coordinates.
868
00:58:05,830 --> 00:58:10,312
Which we're expected to transmit for
fifteen minutes every two hours...
869
00:58:10,487 --> 00:58:14,926
In the hope that Ethan is somehow
able to receive our signal.
870
00:58:15,100 --> 00:58:17,755
How do you intend to make it
out from under the ice cap?
871
00:58:17,929 --> 00:58:21,541
After sending me the coordinates,
my team will make their way there.
872
00:58:21,715 --> 00:58:23,717
[Benji] Now, Ethan will
have a VHF transmitter
873
00:58:23,891 --> 00:58:27,068
which will enable us to zero in on
his exact location under the ice.
874
00:58:27,242 --> 00:58:29,767
All we have to do then
is grab a chainsaw and...
875
00:58:29,941 --> 00:58:33,510
What? Cut a hole in the ice
cap and just pull Ethan out?
876
00:58:33,684 --> 00:58:36,121
Hang on. Depending on
how deep that wreck is,
877
00:58:36,295 --> 00:58:39,603
Ethan will have severe decompression
sickness before he reaches the surface.
878
00:58:39,777 --> 00:58:42,344
Which is why we have this.
879
00:58:43,607 --> 00:58:45,522
[Grace] What the hell is that?
880
00:58:45,696 --> 00:58:50,483
This is a state-of-the-art inflatable
hyperbaric decompression chamber.
881
00:58:50,657 --> 00:58:52,616
You're not serious.
882
00:58:54,879 --> 00:58:57,751
What? You mean to tell
me that Ethan's life
883
00:58:57,925 --> 00:59:00,014
and the fate of
all life on Earth
884
00:59:00,188 --> 00:59:04,410
depends on us all meeting
at the exact same place
885
00:59:04,584 --> 00:59:06,891
at the exact same time,
886
00:59:07,065 --> 00:59:10,547
somewhere in the
frozen Bering Sea...
887
00:59:11,243 --> 00:59:12,243
with that.
888
00:59:12,331 --> 00:59:13,593
[Benji] Exactly.
889
00:59:13,767 --> 00:59:15,813
And what if he drowns
before we get there?
890
00:59:15,987 --> 00:59:18,076
In all likelihood, he will.
891
00:59:18,250 --> 00:59:22,384
But in water that cold, the hypothermia
will slow down his metabolic functions
892
00:59:22,559 --> 00:59:24,952
and buy us time to revive him.
893
00:59:26,084 --> 00:59:28,173
That's your plan?
894
00:59:28,956 --> 00:59:29,956
Exactly.
895
00:59:30,044 --> 00:59:32,569
That's our plan.
896
00:59:36,050 --> 00:59:39,314
The only submarine
in range is the Ohio.
897
00:59:39,488 --> 00:59:41,186
Jack Bledsoe's boat.
898
00:59:41,360 --> 00:59:43,492
When submerged,
899
00:59:43,667 --> 00:59:46,887
he's reachable only by VLF radio...
shielded from any digital transmission.
900
00:59:47,061 --> 00:59:50,064
That means he is
immune to this thing.
901
00:59:50,238 --> 00:59:52,501
But only if he stays submerged.
902
00:59:52,676 --> 00:59:55,726
An Osprey can get you there in two hours,
but it won't have enough fuel to wait.
903
00:59:55,809 --> 00:59:57,332
There's no other choice.
904
00:59:57,506 --> 01:00:00,553
If Bledsoe receives my command,
905
01:00:00,727 --> 01:00:03,208
if he believes it
to be authentic,
906
01:00:03,382 --> 01:00:05,950
he might come to
periscope depth.
907
01:00:06,124 --> 01:00:08,430
He might wait thirty seconds.
908
01:00:08,605 --> 01:00:11,869
If you are even
one minute late...
909
01:00:12,043 --> 01:00:14,175
Just give me this chance.
910
01:00:49,689 --> 01:00:51,648
[NRO representative]
You let Hunt go?
911
01:00:51,822 --> 01:00:54,694
That's what I
said. With the key?
912
01:00:54,868 --> 01:00:57,392
He couldn't do much without
it. So where is he now?
913
01:00:57,566 --> 01:00:59,699
Somewhere in the Northern
Pacific, I assume.
914
01:00:59,873 --> 01:01:03,485
You gave him an
aircraft carrier?
915
01:01:03,660 --> 01:01:07,141
I am the Commander in Chief of the
Armed Forces, Mister Secretary.
916
01:01:07,315 --> 01:01:09,491
It is my aircraft carrier
917
01:01:09,666 --> 01:01:11,015
and I do with it as I please.
918
01:01:11,189 --> 01:01:13,104
You knew this would happen.
919
01:01:13,278 --> 01:01:14,366
I suspected.
920
01:01:14,540 --> 01:01:15,846
You could have at least told us.
921
01:01:16,020 --> 01:01:18,196
I just did. And
now you're excused.
922
01:01:18,370 --> 01:01:20,981
Madam President...
That will be all.
923
01:01:23,418 --> 01:01:25,116
[scoffs]
924
01:01:36,997 --> 01:01:38,303
I couldn't tell you.
925
01:01:38,477 --> 01:01:42,002
It had to be my
responsibility and mine alone.
926
01:01:42,176 --> 01:01:44,309
And I had to buy Hunt time.
927
01:01:44,483 --> 01:01:46,441
Someone could have
tried to stop him.
928
01:01:46,615 --> 01:01:49,100
They may not agree with you, but
they do respect your authority.
929
01:01:49,183 --> 01:01:52,621
Before this is over,
someone will panic.
930
01:01:52,796 --> 01:01:55,624
Someone will try to stop me.
931
01:02:04,024 --> 01:02:05,722
Another field trip.
932
01:02:07,201 --> 01:02:09,943
You know where he's at? I
know where he's gonna end up.
933
01:02:10,552 --> 01:02:12,119
Let's surprise him.
934
01:02:34,272 --> 01:02:35,992
[Benji] Now remember,
governments would kill
935
01:02:36,143 --> 01:02:38,102
to know what we know
about the Sevastopol.
936
01:02:38,276 --> 01:02:40,365
This is a CIA station
937
01:02:40,539 --> 01:02:45,022
run by seasoned field agents trained to
get information and never, ever give it.
938
01:02:45,196 --> 01:02:49,722
Tell them nothing about our real
mission. Just let me do the talking.
939
01:02:54,640 --> 01:02:56,033
[speaks Inuktitut]
940
01:03:05,303 --> 01:03:06,870
[person speaks Inuktitut]
941
01:03:07,827 --> 01:03:09,829
[speaks Inuktitut]
942
01:03:12,963 --> 01:03:14,138
Hello.
943
01:03:15,661 --> 01:03:18,011
Can I help you? I
certainly hope so. Yes.
944
01:03:18,185 --> 01:03:20,666
We're looking for the
SOSUS listening station.
945
01:03:20,840 --> 01:03:23,930
You found it, friend. I'm the
station chief, Bill Donloe.
946
01:03:24,104 --> 01:03:25,671
My wife, Tapeesa.
947
01:03:26,933 --> 01:03:29,283
[Benji] Hello. How do you do?
948
01:03:29,457 --> 01:03:31,329
Well, nice to meet you, Bill.
949
01:03:31,503 --> 01:03:32,856
We're researchers from the
British Seismological...
950
01:03:32,939 --> 01:03:34,636
I'm sorry, did you say Donloe?
951
01:03:34,811 --> 01:03:36,029
That's right. [Benji] Bill.
952
01:03:36,203 --> 01:03:38,031
William Donloe?
953
01:03:38,205 --> 01:03:40,599
Langley Donloe?
Black Vault Donloe?
954
01:03:40,773 --> 01:03:42,079
The same.
955
01:03:42,253 --> 01:03:43,428
And you are? [chuckles]
956
01:03:43,602 --> 01:03:46,039
I don't believe...
Are you ser...
957
01:03:46,213 --> 01:03:48,650
This guy is a coding legend.
958
01:03:48,825 --> 01:03:51,392
He designed the CIA mainframe
at Langley. The Black Vault.
959
01:03:51,566 --> 01:03:54,399
It's the most secure database on the
planet. It's completely impenetrable.
960
01:03:54,482 --> 01:03:57,616
Well, if it were impenetrable,
I wouldn't be here.
961
01:03:57,790 --> 01:04:00,140
The Vault was breached in '96
962
01:04:00,314 --> 01:04:02,360
and the agency shipped
me out the same day.
963
01:04:02,534 --> 01:04:04,188
Been here ever since.
964
01:04:04,362 --> 01:04:09,628
Wait. So you mean to say you've
been on this island for...
965
01:04:09,802 --> 01:04:11,195
Thirty years.
966
01:04:13,066 --> 01:04:15,895
Just out of curiosity, how do
you know about the Black Vault?
967
01:04:16,896 --> 01:04:18,550
That's highly classified.
968
01:04:19,856 --> 01:04:21,339
[whispers] Tick-tock,
tick-tock, tick-tock.
969
01:04:21,422 --> 01:04:23,511
Sorry. Who did you say you were?
970
01:04:23,685 --> 01:04:25,470
Just tell the man
why we're here.
971
01:04:25,644 --> 01:04:26,775
Mr. Donloe. Bill.
972
01:04:26,950 --> 01:04:28,350
Even if we could
tell you the truth,
973
01:04:28,516 --> 01:04:30,040
you wouldn't believe
it. I wouldn't.
974
01:04:30,214 --> 01:04:31,872
The heart of the matter
is that we need access
975
01:04:31,955 --> 01:04:34,566
to all your SOSUS data
from late winter 2012.
976
01:04:34,740 --> 01:04:37,830
Otherwise the world will
cease to exist in a few days.
977
01:04:39,353 --> 01:04:41,268
It's happening, isn't it?
978
01:04:42,487 --> 01:04:43,749
The Entity.
979
01:04:45,403 --> 01:04:47,840
I've tried to warn people
about it for years, but...
980
01:04:49,233 --> 01:04:50,843
no one would listen.
981
01:04:51,757 --> 01:04:53,324
Can you help us?
982
01:04:53,933 --> 01:04:55,587
I wish I could.
983
01:04:56,370 --> 01:04:58,198
[footsteps approaching]
984
01:05:04,248 --> 01:05:06,903
[dishes clattering] [door slams]
985
01:05:13,779 --> 01:05:16,216
[Russian soldier]
Please come in.
986
01:05:16,390 --> 01:05:19,089
Make yourself comfortable.
987
01:05:23,093 --> 01:05:24,964
[airman 1] Sir! Wake up!
988
01:05:25,138 --> 01:05:26,748
Wake up, sir!
989
01:05:26,923 --> 01:05:29,577
We got problems. Real problems.
990
01:05:29,751 --> 01:05:32,841
What's happening? It's
the Admiral Kuznetsov.
991
01:05:34,408 --> 01:05:36,149
[airman 1] We got
to get out of here!
992
01:05:36,323 --> 01:05:38,543
We're in Ivan's
threat zone, man.
993
01:05:38,717 --> 01:05:41,372
Any sign of the Ohio? No,
sir. And we're at bingo.
994
01:05:41,546 --> 01:05:44,292
If I don't turn around soon, we won't have
enough fuel to get us back to the boat.
995
01:05:44,375 --> 01:05:46,681
Anything on the radio?
Nothing but static on VHF.
996
01:05:46,855 --> 01:05:49,210
If your friends are broadcasting
a signal, we can't hear it.
997
01:05:49,293 --> 01:05:50,381
Just take us into a hover.
998
01:05:50,555 --> 01:05:52,339
Sir, we are at
bingo. Five minutes!
999
01:05:52,513 --> 01:05:54,689
Just give me five
minutes. Please!
1000
01:05:58,041 --> 01:05:59,520
We can give you one.
1001
01:05:59,694 --> 01:06:01,174
Decel.
1002
01:06:07,224 --> 01:06:09,443
What are we doing in a
hover? We got to bug out!
1003
01:06:09,617 --> 01:06:10,923
Bogies at two.
1004
01:06:13,230 --> 01:06:14,750
They're showing us
their missiles, man.
1005
01:06:17,364 --> 01:06:19,236
That's the only warning
we're gonna get.
1006
01:06:19,410 --> 01:06:22,543
Russian Aircraft... This is some
World War III shit here. We got to go!
1007
01:06:22,717 --> 01:06:24,375
[airman 2] International
airspace. No challenge.
1008
01:06:24,458 --> 01:06:26,678
I repeat: No
challenge is intended.
1009
01:06:29,811 --> 01:06:31,726
Where the hell are you going?
1010
01:06:36,514 --> 01:06:38,385
[gasps]
1011
01:06:43,390 --> 01:06:47,394
[shuddering]
1012
01:06:58,405 --> 01:07:00,886
[shudders]
1013
01:07:02,844 --> 01:07:05,064
[gasping]
1014
01:07:10,722 --> 01:07:11,984
[electricity crackling]
1015
01:07:33,353 --> 01:07:36,182
Where are you, Ethan?
1016
01:07:44,625 --> 01:07:49,108
[shivering, coughing]
1017
01:07:55,897 --> 01:07:59,379
[shivers]
1018
01:08:16,396 --> 01:08:18,398
You must be Captain Bledsoe.
1019
01:08:18,572 --> 01:08:22,010
And you must be
out of your mind.
1020
01:08:23,229 --> 01:08:26,058
What exactly was the plan
if we hadn't shown up?
1021
01:08:26,232 --> 01:08:29,061
You know, I really hadn't
thought that far ahead.
1022
01:08:29,235 --> 01:08:30,715
Okay.
1023
01:08:31,759 --> 01:08:33,239
Nope.
1024
01:08:37,983 --> 01:08:40,246
[Ethan] Rear Admiral
Neely sends her regards.
1025
01:08:40,420 --> 01:08:43,597
She told me to
expect a green flare.
1026
01:08:45,338 --> 01:08:46,774
She never mentioned a Taser.
1027
01:08:46,948 --> 01:08:48,994
Mind telling me what
this is all about?
1028
01:08:49,168 --> 01:08:51,257
My mission is
classified. Uh-huh.
1029
01:08:51,431 --> 01:08:52,998
I need you to take me north.
1030
01:08:53,172 --> 01:08:54,608
Continue.
1031
01:08:54,782 --> 01:08:56,266
I'm expecting a set
of exact coordinates
1032
01:08:56,349 --> 01:08:58,046
via Morse code transmission.
1033
01:08:58,221 --> 01:09:01,354
And just how exactly do you
expect to receive them down here?
1034
01:09:01,528 --> 01:09:03,748
You'd have to come
to periscope depth.
1035
01:09:04,401 --> 01:09:05,967
Raise the antenna.
1036
01:09:06,142 --> 01:09:08,187
Signal-scan the low
end of the VHF band.
1037
01:09:08,361 --> 01:09:11,059
For how long? Fifteen minutes.
1038
01:09:11,234 --> 01:09:15,151
That would give the Russians fifteen
minutes to pinpoint our location.
1039
01:09:15,325 --> 01:09:19,155
Starting at noon, and
every two hours after that,
1040
01:09:19,329 --> 01:09:23,159
until my team sends
me those coordinates.
1041
01:09:26,727 --> 01:09:28,555
[Bledsoe] North is the
Bering Sea, mister.
1042
01:09:28,729 --> 01:09:32,124
Right now every submarine in the
Russian Pacific Fleet is up there.
1043
01:09:32,298 --> 01:09:34,561
My primary mission is to
lock down their positions
1044
01:09:34,735 --> 01:09:36,476
and ascertain what
they're up to.
1045
01:09:36,650 --> 01:09:38,391
I'm thinking you
know the answer.
1046
01:09:41,002 --> 01:09:43,179
[Ethan] What is that?
That's St. Matthew Island.
1047
01:09:43,353 --> 01:09:45,659
There's nothing there but an
old SOSUS listening station.
1048
01:09:45,833 --> 01:09:48,271
No, no, that right next
to it. What is that?
1049
01:09:52,405 --> 01:09:53,841
[Bledsoe] That's the Losharik.
1050
01:09:54,015 --> 01:09:56,017
You know what that is?
1051
01:09:57,062 --> 01:09:59,369
It's a mini-sub,
Russian Special Forces.
1052
01:09:59,543 --> 01:10:01,414
Get yourself a
gold star, mister.
1053
01:10:01,588 --> 01:10:05,418
Aerial recon spotted it off St.
Matthew Island just over an hour ago.
1054
01:10:05,592 --> 01:10:07,768
It's deployed from this:
1055
01:10:07,942 --> 01:10:11,381
-The Belgorod.
-The deadliest submarine in the Russian Navy.
1056
01:10:11,555 --> 01:10:15,515
My secondary mission is to locate
that bastard and hold it at risk.
1057
01:10:15,689 --> 01:10:18,431
The Losharikmeans it's
somewhere close by.
1058
01:10:20,738 --> 01:10:22,261
You have people on that island.
1059
01:10:22,435 --> 01:10:25,786
That's where your
coordinates are coming from.
1060
01:10:27,919 --> 01:10:29,050
Will you help me?
1061
01:10:29,834 --> 01:10:31,183
Mister...
1062
01:10:33,403 --> 01:10:35,448
if you want to poke the bear,
1063
01:10:36,710 --> 01:10:39,322
oh, you've come
to the right man.
1064
01:10:41,280 --> 01:10:42,633
Like to speak with
your dive master, sir.
1065
01:10:42,716 --> 01:10:44,196
Chief!
1066
01:10:44,936 --> 01:10:46,372
Yes, sir.
1067
01:10:46,546 --> 01:10:48,853
Have Pills meet our guest
in the FORECON quarters.
1068
01:10:49,027 --> 01:10:50,898
[chief] Aye, sir. This way, sir.
1069
01:10:53,249 --> 01:10:54,993
[Donloe] As I've explained
to our friends here,
1070
01:10:55,076 --> 01:10:57,035
I don't have the data they want.
1071
01:10:57,209 --> 01:11:01,126
The agency ignored my request to
upgrade our system for a decade.
1072
01:11:01,300 --> 01:11:03,781
One day a team shows
up, unannounced,
1073
01:11:03,955 --> 01:11:06,566
and refits the entire
system in a matter of days.
1074
01:11:06,740 --> 01:11:08,438
I'm guessing this is
the winter of 2012.
1075
01:11:08,612 --> 01:11:11,049
Right. The old system
ran on magnetic tapes,
1076
01:11:11,223 --> 01:11:12,920
backed up to 8-inch floppies.
1077
01:11:13,094 --> 01:11:14,494
These were in the
dog shed out back.
1078
01:11:14,618 --> 01:11:17,229
These boxes might
contain the coordinates
1079
01:11:17,403 --> 01:11:18,970
you're all looking for,
1080
01:11:19,144 --> 01:11:21,407
but I don't have a reader.
1081
01:11:21,581 --> 01:11:24,105
That was also
taken away in 2012.
1082
01:11:24,280 --> 01:11:26,282
You expect him to build one.
1083
01:11:26,456 --> 01:11:29,459
I came for
coordinates, not boxes.
1084
01:11:29,633 --> 01:11:31,987
Supposing you find the coordinates.
What happens to my team?
1085
01:11:32,070 --> 01:11:35,465
I will take the coordinates to
my superiors. My men wait here.
1086
01:11:35,639 --> 01:11:37,359
When we have located
what we're looking for,
1087
01:11:37,510 --> 01:11:40,383
my men will leave and
you will not be harmed.
1088
01:11:40,557 --> 01:11:42,559
Would you believe
that if you were me?
1089
01:11:42,733 --> 01:11:44,822
No, I would not.
1090
01:11:44,996 --> 01:11:47,215
You have one hour
to build the drive.
1091
01:11:49,479 --> 01:11:50,567
What's your name?
1092
01:11:50,741 --> 01:11:51,741
Koltsov.
1093
01:11:51,829 --> 01:11:54,484
Your first name? Captain.
1094
01:11:54,658 --> 01:11:57,400
Koltsov, I'm Grace.
That's Benji.
1095
01:11:57,574 --> 01:11:59,880
Could we just, for five
minutes, be human beings?
1096
01:12:00,054 --> 01:12:03,536
Not Russians, not Americans, just people
that want to see our loved ones again.
1097
01:12:03,710 --> 01:12:06,887
I have no one. Not even a dog.
1098
01:12:07,061 --> 01:12:10,151
Well, you certainly
don't have this key.
1099
01:12:10,326 --> 01:12:13,807
The cruciform key that grants
the holder access to the Podkova.
1100
01:12:13,981 --> 01:12:15,722
Even if you have
the coordinates,
1101
01:12:15,896 --> 01:12:17,989
you still can't safely retrieve
the Entity's source code
1102
01:12:18,072 --> 01:12:19,813
without our help.
1103
01:12:20,901 --> 01:12:22,555
You have another key,
1104
01:12:23,687 --> 01:12:25,079
don't you?
1105
01:12:26,472 --> 01:12:27,908
You've had one all along.
1106
01:12:28,082 --> 01:12:30,476
What you don't have
are the coordinates.
1107
01:12:31,738 --> 01:12:34,175
And when you build the drive,
1108
01:12:34,350 --> 01:12:36,308
we will have that.
1109
01:12:36,482 --> 01:12:39,180
Okay, let's try something else.
1110
01:12:39,355 --> 01:12:41,618
What if I told you
that we have a friend
1111
01:12:41,792 --> 01:12:46,100
who's been disavowed by his own government
because he refused to hand over this key?
1112
01:12:46,274 --> 01:12:49,452
Our friend is out there right now,
independent from any chain of command,
1113
01:12:49,626 --> 01:12:51,284
waiting for us to transmit
those coordinates.
1114
01:12:51,367 --> 01:12:53,194
And he will stop at nothing
1115
01:12:53,369 --> 01:12:56,763
to safely retrieve the Podkova and
use the source code stored on it
1116
01:12:56,937 --> 01:12:58,374
to destroy the Entity.
1117
01:12:58,548 --> 01:13:00,510
And not for the sake of any
one nation, but for all.
1118
01:13:00,593 --> 01:13:04,292
Don't you see? The Entity is counting
on us to distrust each other.
1119
01:13:04,467 --> 01:13:05,685
Please...
1120
01:13:05,859 --> 01:13:07,948
let us complete our mission.
1121
01:13:08,122 --> 01:13:09,776
We are not enemies.
1122
01:13:10,777 --> 01:13:14,215
Would you believe
that if you were me?
1123
01:13:14,390 --> 01:13:16,174
[exhales]
1124
01:13:17,436 --> 01:13:18,437
[softly] No.
1125
01:13:19,960 --> 01:13:21,701
I suppose I wouldn't.
1126
01:13:21,875 --> 01:13:23,616
You have one hour.
1127
01:13:28,447 --> 01:13:31,015
This is the Mark
VII pressure suit,
1128
01:13:31,189 --> 01:13:33,452
specifically designed to
reduce decompression time
1129
01:13:33,626 --> 01:13:35,498
after diving profound depths.
1130
01:13:35,672 --> 01:13:39,632
It does this by means of an exotic
mixture of oxygen and inert gases.
1131
01:13:39,806 --> 01:13:42,465
You'll need to do an extended
breathe-up for your body to handle it.
1132
01:13:42,548 --> 01:13:44,637
Exactly what kind of gases
are we talking about?
1133
01:13:44,811 --> 01:13:46,509
That's classified.
1134
01:13:46,683 --> 01:13:49,033
[Pills] Assuming you're on task
for twenty minutes or less,
1135
01:13:49,207 --> 01:13:53,820
your time in decompression will
be cut down from days to hours.
1136
01:13:54,952 --> 01:13:56,910
Theoretically. Theoretically?
1137
01:13:57,084 --> 01:14:00,697
We haven't tested the
Mark VII below 300 feet.
1138
01:14:00,871 --> 01:14:03,613
[diver 1] To conserve air, you'll
need to make a fast descent.
1139
01:14:03,787 --> 01:14:06,572
Which means guaranteed HPNS.
1140
01:14:06,746 --> 01:14:09,401
High Pressure Nervous Syndrome.
1141
01:14:09,575 --> 01:14:11,229
You should expect tremors,
1142
01:14:11,403 --> 01:14:14,014
shakes, dizziness,
1143
01:14:14,188 --> 01:14:16,582
disorientation, and
mental confusion.
1144
01:14:16,756 --> 01:14:20,543
And all of it under
extreme pressure.
1145
01:14:20,717 --> 01:14:23,807
[Pills] Even if the Mark
VII works as designed,
1146
01:14:23,981 --> 01:14:26,984
you still won't have enough
mixture for a slow ascent.
1147
01:14:27,158 --> 01:14:29,682
That means you're
guaranteed to get the bends.
1148
01:14:31,292 --> 01:14:34,078
[Pills] Nitrogen in your muscle
tissue expands into your bloodstream.
1149
01:14:35,427 --> 01:14:37,168
[diver 2] Excruciating pain.
1150
01:14:37,777 --> 01:14:39,605
Convulsions.
1151
01:14:40,563 --> 01:14:43,087
Complete loss of muscle control.
1152
01:14:43,261 --> 01:14:47,047
You'll have maybe twenty minutes to
get to the decompression chamber.
1153
01:14:48,614 --> 01:14:51,312
[grunting] [divers shouting]
1154
01:14:51,487 --> 01:14:53,619
And without the
decompression chamber...
1155
01:14:53,793 --> 01:14:55,752
[Pills] You're a dead man.
1156
01:14:58,450 --> 01:15:01,235
[Bledsoe] Another VHF
scan came and went.
1157
01:15:01,409 --> 01:15:03,455
If your friends
are broadcasting,
1158
01:15:03,629 --> 01:15:05,326
we still haven't picked it up.
1159
01:15:19,297 --> 01:15:21,081
[whirring]
1160
01:15:21,255 --> 01:15:23,519
Come on, come on, come
on, come on, come on.
1161
01:15:23,693 --> 01:15:24,693
[sighs]
1162
01:15:24,824 --> 01:15:28,306
[dogs barking in the distance]
1163
01:15:30,395 --> 01:15:33,790
That's the sled dogs out in the
barn. It's coming up to dinnertime.
1164
01:15:37,533 --> 01:15:39,535
[dogs continue barking]
1165
01:15:46,454 --> 01:15:48,330
I'm gonna let you in on
a little secret, friend.
1166
01:15:48,413 --> 01:15:51,764
There are no coordinates
on any of these disks.
1167
01:15:51,938 --> 01:15:55,594
That "refit" fourteen years ago?
1168
01:15:55,768 --> 01:15:58,031
It had all the
stench of a cover-up.
1169
01:16:00,468 --> 01:16:03,384
And the top man talked
down to Tapeesa.
1170
01:16:04,385 --> 01:16:06,605
I did not like that.
1171
01:16:06,779 --> 01:16:09,303
I never told them
about these backups.
1172
01:16:09,477 --> 01:16:12,350
And when they left, I went
through every one of them myself.
1173
01:16:12,524 --> 01:16:14,744
A lone event stood out.
1174
01:16:14,918 --> 01:16:16,093
[deep rumbling]
1175
01:16:16,267 --> 01:16:18,443
A massive undersea implosion
1176
01:16:18,617 --> 01:16:20,967
about a month before they
arrived to take everything away.
1177
01:16:21,141 --> 01:16:24,405
Naturally, I didn't
understand the significance.
1178
01:16:24,580 --> 01:16:27,539
But I noted the
coordinates and then
1179
01:16:27,713 --> 01:16:29,585
I destroyed the only disk.
1180
01:16:32,022 --> 01:16:35,329
[quietly] Are you saying you
know where the Sevastopolis?
1181
01:16:36,896 --> 01:16:38,463
Down to the square meter.
1182
01:16:42,336 --> 01:16:45,035
[dogs continue barking]
1183
01:16:51,171 --> 01:16:52,172
Dinnertime.
1184
01:16:55,480 --> 01:16:57,787
Can my wife please
tend to the dogs?
1185
01:16:57,961 --> 01:17:00,572
I can't concentrate
with this racket.
1186
01:17:15,065 --> 01:17:17,633
[in Inuktitut] The coordinates.
1187
01:17:17,807 --> 01:17:19,504
Be careful.
1188
01:17:24,378 --> 01:17:26,685
I love you.
1189
01:17:26,859 --> 01:17:29,470
[whispers in Inuktitut]
I will see you again.
1190
01:17:30,471 --> 01:17:32,386
-She's gonna need some help.
-I'll go!
1191
01:17:34,650 --> 01:17:35,738
I could use the air.
1192
01:17:38,392 --> 01:17:40,133
[in Russian] Go with them.
1193
01:17:46,487 --> 01:17:47,663
[door opens]
1194
01:17:48,794 --> 01:17:49,795
[door closes]
1195
01:18:02,155 --> 01:18:04,418
[breathing heavily]
1196
01:18:05,637 --> 01:18:08,031
[Bledsoe] Five minutes to
the next broadcast window.
1197
01:18:08,205 --> 01:18:11,295
We'll be under the ice cap
soon and lose all comms.
1198
01:18:12,557 --> 01:18:15,473
This will be our last chance.
1199
01:18:25,744 --> 01:18:32,446
[dogs barking, howling]
1200
01:18:48,419 --> 01:18:50,464
[clattering]
1201
01:18:53,554 --> 01:18:55,556
[dogs continue barking]
1202
01:18:58,037 --> 01:18:59,996
[breathing heavily]
1203
01:19:13,270 --> 01:19:16,316
Chief of the Watch, raise
number one comms antenna.
1204
01:19:30,417 --> 01:19:31,549
[grunts]
1205
01:19:31,723 --> 01:19:33,638
What? Wait! Wait, Hagar.
1206
01:19:33,812 --> 01:19:34,813
Wait!
1207
01:19:36,467 --> 01:19:39,078
Wait. What is
this? What is this?
1208
01:19:39,252 --> 01:19:41,515
You won't stop
the Entity, Ethan.
1209
01:19:42,952 --> 01:19:44,649
I can't let you.
1210
01:19:44,823 --> 01:19:47,086
[both grunting]
1211
01:19:49,567 --> 01:19:51,177
[dogs barking]
1212
01:19:52,091 --> 01:19:54,180
[shouts]
1213
01:19:54,354 --> 01:19:56,400
[dog wails]
1214
01:19:56,574 --> 01:19:57,574
[grunting]
1215
01:19:59,751 --> 01:20:01,057
[grunts] [shouts]
1216
01:20:04,669 --> 01:20:05,757
[groans]
1217
01:20:06,714 --> 01:20:08,412
[shouts]
1218
01:20:10,457 --> 01:20:11,719
[grunts]
1219
01:20:12,764 --> 01:20:14,635
[all grunting]
1220
01:20:16,855 --> 01:20:17,856
[grunting]
1221
01:20:28,388 --> 01:20:30,129
Donloe, get to the radio!
1222
01:20:30,303 --> 01:20:31,565
Send the coordinates!
1223
01:20:34,438 --> 01:20:35,961
[grunting]
1224
01:20:38,442 --> 01:20:39,791
[shouts]
1225
01:20:44,535 --> 01:20:45,884
[grunting]
1226
01:20:46,798 --> 01:20:48,191
[hisses]
1227
01:20:49,366 --> 01:20:51,150
[grunting]
1228
01:20:55,154 --> 01:20:57,069
[shouting]
1229
01:21:00,333 --> 01:21:01,552
[shouts]
1230
01:21:03,684 --> 01:21:05,817
[radio officer] Conn radio!
VHF Morse code incoming.
1231
01:21:05,991 --> 01:21:07,732
Radio, on speaker.
1232
01:21:09,865 --> 01:21:11,736
[clicking] [people grunting]
1233
01:21:11,910 --> 01:21:13,956
[gasps]
1234
01:21:27,665 --> 01:21:29,885
[grunts] [shouts]
1235
01:21:32,017 --> 01:21:34,324
[shouting in pain]
1236
01:21:34,498 --> 01:21:35,542
Hagar,
1237
01:21:35,716 --> 01:21:37,544
you've spent too much...
1238
01:21:38,676 --> 01:21:39,851
time
1239
01:21:40,025 --> 01:21:41,548
on the Internet!
1240
01:21:41,722 --> 01:21:43,768
[shouting]
1241
01:21:47,511 --> 01:21:49,905
[shouting]
1242
01:21:50,079 --> 01:21:53,169
[both grunting]
1243
01:21:55,780 --> 01:21:57,521
[Hagar straining]
1244
01:21:59,131 --> 01:22:00,828
[shouting]
1245
01:22:02,526 --> 01:22:03,831
[grunts]
1246
01:22:04,397 --> 01:22:05,964
[grunting]
1247
01:22:11,752 --> 01:22:15,843
[all grunting]
1248
01:22:18,324 --> 01:22:19,324
[struggling]
1249
01:22:19,412 --> 01:22:20,631
[shouts]
1250
01:22:29,596 --> 01:22:30,946
[clicking]
1251
01:22:31,120 --> 01:22:32,690
[in Russian] He's
sending the coordinates.
1252
01:22:32,773 --> 01:22:34,819
Our people are listening.
1253
01:22:34,993 --> 01:22:37,517
The roof is collapsing. Get out.
1254
01:22:39,737 --> 01:22:40,737
[coughing]
1255
01:22:40,825 --> 01:22:42,305
[grunting][shouts]
1256
01:22:42,479 --> 01:22:43,610
[grunts]
1257
01:22:48,572 --> 01:22:49,572
[grunts]
1258
01:22:54,186 --> 01:22:55,361
[gagging]
1259
01:23:05,806 --> 01:23:07,939
[coughs]
1260
01:23:08,113 --> 01:23:11,377
[Ethan grunting]
1261
01:23:14,641 --> 01:23:16,643
[Hagar shouting]
1262
01:23:19,864 --> 01:23:21,126
[Benji gasps]
1263
01:23:21,300 --> 01:23:22,693
[groans]
1264
01:23:23,476 --> 01:23:24,956
No, wait!
1265
01:23:25,130 --> 01:23:26,218
[coughs] Where's Donloe?
1266
01:23:27,219 --> 01:23:28,219
Donloe!
1267
01:23:28,307 --> 01:23:29,787
We got to go! [coughing]
1268
01:23:31,789 --> 01:23:33,834
[grunting]
1269
01:23:39,318 --> 01:23:41,581
[panting]
1270
01:24:11,133 --> 01:24:13,570
[Bledsoe] The
coordinates you wanted.
1271
01:24:13,744 --> 01:24:16,225
I'm afraid you're
on the wrong boat.
1272
01:24:16,399 --> 01:24:19,445
That's 2,000 miles off
the Cape of Good Hope.
1273
01:24:19,619 --> 01:24:21,534
On the other side of the world.
1274
01:24:21,708 --> 01:24:23,580
Damn near exactly.
1275
01:24:26,974 --> 01:24:28,585
"Exactly."
1276
01:24:40,466 --> 01:24:42,338
Exactly the opposite.
1277
01:24:42,512 --> 01:24:44,514
In case the Russians
were listening.
1278
01:24:45,123 --> 01:24:46,298
Very clever.
1279
01:24:47,560 --> 01:24:48,561
Officer of the Deck,
1280
01:24:48,735 --> 01:24:50,650
set a new course: 3-4-0.
1281
01:24:50,824 --> 01:24:52,656
[officer] Right 15 degrees
rudder, steady on course 3-4-0.
1282
01:24:52,739 --> 01:24:54,397
[helmsman] Aye, sir.
My rudder is right 15.
1283
01:24:54,480 --> 01:24:57,962
Officer of the Deck, submerged
contact, bearing 1-0-0.
1284
01:24:58,136 --> 01:24:59,964
On the edge of our
starboard baffles.
1285
01:25:00,138 --> 01:25:02,710
On speaker. Exhibiting tonals of a
Russian Oscar II-class submarine.
1286
01:25:02,793 --> 01:25:05,535
Chief of the Watch, station the fire
control tracking party silently.
1287
01:25:05,709 --> 01:25:08,309
[chief] Silently. Aye, sir. Well,
that's one mission accomplished.
1288
01:25:08,407 --> 01:25:09,887
We found the Belgorod.
1289
01:25:10,061 --> 01:25:11,149
It's right on our ass.
1290
01:25:11,323 --> 01:25:13,978
Wherever your mission
is taking you,
1291
01:25:14,152 --> 01:25:16,415
now you're taking
the Russians there.
1292
01:25:18,461 --> 01:25:20,593
No, they're never gonna
know my destination.
1293
01:25:20,767 --> 01:25:23,078
When we reach those coordinates,
I'd like you to slow to ten knots,
1294
01:25:23,161 --> 01:25:24,684
turn this boat around
1295
01:25:24,858 --> 01:25:27,774
and take the Russians
back the way we came.
1296
01:25:27,948 --> 01:25:29,559
What happens to
your mission then?
1297
01:25:30,473 --> 01:25:32,779
I'll be getting off at the turn.
1298
01:25:34,216 --> 01:25:35,826
Mister,
1299
01:25:36,000 --> 01:25:39,351
without our decompression
chamber, you'll die for sure.
1300
01:25:39,525 --> 01:25:44,574
Sir, your decompression chamber
was never part of our plan.
1301
01:25:47,620 --> 01:25:49,231
Oh.
1302
01:25:49,405 --> 01:25:50,536
Okay.
1303
01:25:52,582 --> 01:25:55,889
What exactly is your plan?
1304
01:26:01,591 --> 01:26:02,766
[Grace sighs]
1305
01:26:09,425 --> 01:26:10,600
[rattling]
1306
01:26:10,774 --> 01:26:11,949
[lid creaks]
1307
01:26:16,562 --> 01:26:17,563
Okay.
1308
01:26:30,228 --> 01:26:32,230
[speaks Inuktitut]
1309
01:26:33,231 --> 01:26:34,493
[Grace] Huh?
1310
01:26:34,667 --> 01:26:36,669
[speaks Inuktitut]
1311
01:26:38,149 --> 01:26:41,021
Me? No! No, no, I can't. I don't
know how. I don't know how.
1312
01:26:41,196 --> 01:26:43,198
[speaking Inuktitut]
1313
01:26:48,855 --> 01:26:50,117
Of course.
1314
01:26:51,118 --> 01:26:52,337
Of course.
1315
01:26:53,338 --> 01:26:54,992
Yeah. Show me.
1316
01:26:55,993 --> 01:26:57,255
[speaks Inuktitut]
1317
01:26:57,429 --> 01:26:58,822
That's "left."
1318
01:26:58,996 --> 01:27:01,216
[speaks Inuktitut]
[Grace repeats]
1319
01:27:01,390 --> 01:27:06,046
[speaks Inuktitut]
[Grace repeats]
1320
01:27:08,919 --> 01:27:10,007
"Forward."
1321
01:27:11,922 --> 01:27:14,446
Wooh.
1322
01:27:14,620 --> 01:27:16,753
[Grace] On this? "Wooh" is stop?
1323
01:27:17,536 --> 01:27:19,234
Wooh.
1324
01:27:21,279 --> 01:27:22,280
[Grace] Okay.
1325
01:27:23,586 --> 01:27:25,762
[sighs] What's this for?
1326
01:27:28,634 --> 01:27:31,115
[speaks Inuktitut]
1327
01:27:34,510 --> 01:27:35,946
[imitates growling]
1328
01:27:36,555 --> 01:27:37,687
Polar bear?
1329
01:27:38,644 --> 01:27:41,473
[speaks Inuktitut,
imitates gunshot]
1330
01:27:47,697 --> 01:27:49,481
[speaks Inuktitut]
1331
01:27:59,404 --> 01:28:01,406
[Grace shouts in Inuktitut]
1332
01:28:06,585 --> 01:28:08,413
[continues shouting]
1333
01:28:15,942 --> 01:28:19,294
There's your key,
okay? Power on.
1334
01:28:19,468 --> 01:28:20,468
Take a deep breath.
1335
01:28:20,599 --> 01:28:22,471
[respirator hisses]
1336
01:28:22,645 --> 01:28:25,212
The Mark VII's guidance system
will take you to your coordinates.
1337
01:28:25,387 --> 01:28:28,694
The depth at your
location is 500 feet.
1338
01:28:28,868 --> 01:28:32,089
Figure 19 minutes to your
target, 10 minutes on task.
1339
01:28:32,263 --> 01:28:33,351
Remember:
1340
01:28:33,525 --> 01:28:34,961
Any longer than that
1341
01:28:35,135 --> 01:28:38,008
and your chances of survival
decrease by the second.
1342
01:28:38,182 --> 01:28:39,749
And don't forget:
1343
01:28:39,923 --> 01:28:42,621
You must exhale continuously
as you rise to the surface.
1344
01:28:42,795 --> 01:28:45,668
Hold your breath and
your lungs will explode.
1345
01:28:45,842 --> 01:28:48,105
The VHF transmitter
you asked for.
1346
01:28:48,279 --> 01:28:51,630
Your team should be able to locate
you within a two-mile radius.
1347
01:28:51,804 --> 01:28:53,153
Look after that.
1348
01:28:55,112 --> 01:28:56,331
Good luck.
1349
01:29:05,601 --> 01:29:06,993
Take care of my suit.
1350
01:29:10,823 --> 01:29:11,998
[hatch opens]
1351
01:29:18,004 --> 01:29:19,528
[hatch closes]
1352
01:29:20,224 --> 01:29:21,878
[metallic straining]
1353
01:29:26,012 --> 01:29:28,275
Sonar, range to Belgorod.
1354
01:29:28,450 --> 01:29:30,887
Sir, I have near-field
effect. Too close to tell.
1355
01:29:31,061 --> 01:29:33,455
Maneuvering, slow
to ten knots by log.
1356
01:29:33,629 --> 01:29:35,370
Helm, on my mark,
right full rudder.
1357
01:29:35,544 --> 01:29:36,904
Standing by for
your mark, Captain.
1358
01:29:37,981 --> 01:29:39,548
[exhales]
1359
01:29:47,033 --> 01:29:48,948
[rumbling, metallic thud]
1360
01:29:53,692 --> 01:29:57,479
[respirator hisses]
[breathing deeply]
1361
01:30:21,546 --> 01:30:23,461
[deep rumbling]
1362
01:30:36,082 --> 01:30:37,170
Mark the turn.
1363
01:30:37,344 --> 01:30:39,477
Aye, sir. My rudder
is right full.
1364
01:30:46,397 --> 01:30:47,703
[grunts]
1365
01:30:49,748 --> 01:30:51,489
Godspeed, mister.
1366
01:30:53,273 --> 01:30:54,753
[exhales]
1367
01:30:55,972 --> 01:30:57,539
[grunts]
1368
01:30:58,888 --> 01:31:00,890
[deep rumbling]
1369
01:31:18,995 --> 01:31:21,084
[grunts]
1370
01:31:21,954 --> 01:31:23,521
[respirator hisses]
1371
01:31:54,247 --> 01:31:56,293
[rumbling intensifies]
1372
01:31:56,467 --> 01:31:57,729
[grunts]
1373
01:31:59,470 --> 01:32:00,776
[shouts]
1374
01:32:05,737 --> 01:32:08,435
[exhaling]
1375
01:32:15,442 --> 01:32:17,096
[exhales]
1376
01:32:39,292 --> 01:32:40,772
[sighs]
1377
01:33:36,175 --> 01:33:39,091
[grunting]
1378
01:33:45,794 --> 01:33:47,665
[grunts]
1379
01:34:33,319 --> 01:34:34,319
[grunts]
1380
01:34:37,628 --> 01:34:38,890
[grunting]
1381
01:35:14,709 --> 01:35:17,712
[grunts]
1382
01:35:34,729 --> 01:35:36,339
[deep rumbling]
1383
01:35:48,568 --> 01:35:51,920
[grunting]
1384
01:36:11,722 --> 01:36:12,767
[panting]
1385
01:36:17,946 --> 01:36:20,600
[panting]
1386
01:36:41,665 --> 01:36:44,711
[deep rumbling, thudding]
1387
01:36:45,800 --> 01:36:48,803
[rumbling intensifies]
1388
01:37:06,124 --> 01:37:07,778
[exhales]
1389
01:37:11,216 --> 01:37:12,565
[gasps]
1390
01:37:24,708 --> 01:37:27,232
[no audible dialogue]
1391
01:37:37,155 --> 01:37:39,070
[water rushing]
1392
01:37:40,463 --> 01:37:42,421
[exhales]
1393
01:37:45,555 --> 01:37:46,991
[grunts]
1394
01:37:49,298 --> 01:37:51,648
[grunts echoing]
1395
01:38:01,397 --> 01:38:04,139
[deep rumbling] [gasping]
1396
01:38:13,496 --> 01:38:15,802
[grunting]
1397
01:38:28,859 --> 01:38:30,905
[heavy thud]
1398
01:38:36,040 --> 01:38:38,564
[grunts, pants]
1399
01:39:09,247 --> 01:39:11,162
[respirator hisses]
1400
01:39:18,387 --> 01:39:20,650
[deep rumbling]
1401
01:39:20,824 --> 01:39:22,782
[gasps]
1402
01:39:33,706 --> 01:39:35,665
[deep rumbling continues]
1403
01:39:40,148 --> 01:39:41,453
[air hisses] [grunts]
1404
01:39:48,330 --> 01:39:50,071
[grunts]
1405
01:39:52,638 --> 01:39:54,553
[rumbling intensifies]
1406
01:40:13,268 --> 01:40:18,925
[gasping, grunts]
1407
01:40:25,845 --> 01:40:27,586
[labored breathing]
1408
01:40:46,823 --> 01:40:48,129
[grunts]
1409
01:40:51,567 --> 01:40:52,611
[grunts]
1410
01:41:20,074 --> 01:41:21,466
[grunts]
1411
01:41:29,561 --> 01:41:30,562
[grunts]
1412
01:41:34,523 --> 01:41:36,090
[grunts]
1413
01:41:36,960 --> 01:41:38,222
[respirator hisses]
1414
01:41:40,224 --> 01:41:42,183
[grunts, strains]
1415
01:41:54,760 --> 01:41:56,240
Torpedo tube.
1416
01:42:08,644 --> 01:42:10,341
[grunts]
1417
01:42:32,102 --> 01:42:34,060
[grunts]
1418
01:42:37,977 --> 01:42:39,979
[deep rumbling continues]
1419
01:42:56,692 --> 01:42:59,303
[gasps, grunts]
1420
01:43:11,881 --> 01:43:13,448
[grunts]
1421
01:43:22,979 --> 01:43:24,415
[grunts]
1422
01:43:27,853 --> 01:43:31,553
[panting echoes]
1423
01:43:37,950 --> 01:43:40,779
[panting, grunts]
1424
01:43:58,449 --> 01:44:00,451
[shouts, gasping]
1425
01:44:05,369 --> 01:44:10,156
[grunting]
1426
01:44:13,029 --> 01:44:15,814
[gasping, shivering]
1427
01:44:19,165 --> 01:44:20,297
[shivering]
1428
01:44:29,480 --> 01:44:30,873
[grunts]
1429
01:44:34,398 --> 01:44:35,486
[grunts]
1430
01:44:49,413 --> 01:44:50,893
[shouts]
1431
01:44:52,068 --> 01:44:54,157
[groaning]
1432
01:44:58,988 --> 01:45:01,164
[grunts]
1433
01:45:01,338 --> 01:45:03,297
[deep rumbling continues]
1434
01:45:09,999 --> 01:45:12,697
[grunts, shouts]
1435
01:45:20,836 --> 01:45:23,229
[shouts]
1436
01:45:34,110 --> 01:45:35,241
[shouts]
1437
01:45:44,990 --> 01:45:46,209
[inhaling forcefully]
1438
01:46:28,382 --> 01:46:30,862
[muffled strained grunts]
1439
01:47:43,587 --> 01:47:46,895
[no audible dialogue]
1440
01:48:47,346 --> 01:48:49,914
It's okay. It's okay.
1441
01:48:52,351 --> 01:48:53,614
[sighs]
1442
01:49:00,142 --> 01:49:01,447
Where is it?
1443
01:49:01,622 --> 01:49:05,060
The Podkova, where is it? Here.
1444
01:49:06,714 --> 01:49:08,280
You did it, Ethan.
1445
01:49:09,455 --> 01:49:10,979
You did it.
1446
01:49:14,896 --> 01:49:16,550
So what happens now?
1447
01:49:20,466 --> 01:49:21,511
Now...
1448
01:49:22,381 --> 01:49:24,166
we find Gabriel.
1449
01:49:26,081 --> 01:49:28,431
We get Luther's poison pill.
1450
01:49:29,780 --> 01:49:31,782
And we kill the Entity.
1451
01:49:33,349 --> 01:49:35,090
Ethan, I've been thinking.
1452
01:49:36,352 --> 01:49:39,877
How can we undo everything
the Entity has done?
1453
01:49:40,051 --> 01:49:42,750
If we could control it,
1454
01:49:42,924 --> 01:49:47,929
maybe we could bring the
world back from the brink.
1455
01:49:48,103 --> 01:49:49,234
Grace...
1456
01:49:50,671 --> 01:49:55,197
who on earth would you ever
trust with that much power?
1457
01:49:55,371 --> 01:49:57,765
Well, you, of course.
1458
01:49:57,939 --> 01:50:00,463
Only you.
1459
01:50:00,637 --> 01:50:03,814
I believe you were
meant to do this.
1460
01:50:04,423 --> 01:50:05,599
Not me.
1461
01:50:06,469 --> 01:50:07,557
Not anyone.
1462
01:50:14,520 --> 01:50:15,870
Thank you...
1463
01:50:18,307 --> 01:50:20,396
for bringing me back.
1464
01:50:21,876 --> 01:50:23,573
Nothing to it.
1465
01:50:25,401 --> 01:50:26,794
[sighs]
1466
01:50:35,803 --> 01:50:37,631
It's a long story.
1467
01:50:43,114 --> 01:50:45,029
[airplane roars]
1468
01:51:08,313 --> 01:51:10,838
We haven't been formally
introduced. I'm...
1469
01:51:11,012 --> 01:51:13,275
William Donloe. Langley.
1470
01:51:13,971 --> 01:51:16,104
We met thirty years ago.
1471
01:51:16,278 --> 01:51:17,758
Almost.
1472
01:51:23,067 --> 01:51:24,503
So you're him.
1473
01:51:24,678 --> 01:51:27,332
I understand I owe you my life.
1474
01:51:29,552 --> 01:51:32,207
I don't know how to make amends
for what I've done to yours.
1475
01:51:32,381 --> 01:51:35,601
That's a matter of
perspective, friend.
1476
01:51:35,776 --> 01:51:40,345
If you hadn't broken in the vault 30
years ago, I'd probably still be there.
1477
01:51:40,519 --> 01:51:43,087
I'd probably even
think I was happy.
1478
01:51:43,261 --> 01:51:47,701
I never would have found the only
home that's ever brought me peace.
1479
01:51:47,875 --> 01:51:51,008
And I certainly never would
have met the woman I love.
1480
01:51:57,449 --> 01:51:59,625
There's nothing
to be sorry about.
1481
01:52:02,933 --> 01:52:04,326
I owe you my life.
1482
01:52:15,032 --> 01:52:17,072
[Benji] We'll be landing
just as the clock runs out.
1483
01:52:17,165 --> 01:52:19,084
By the time we arrive, the
Entity will have control
1484
01:52:19,167 --> 01:52:21,604
of the world's nine
automated doomsday arsenals.
1485
01:52:21,778 --> 01:52:23,911
And it will be fueling
the missiles it controls.
1486
01:52:24,085 --> 01:52:28,480
But it can't launch until it has a safe
place to hide if it wants to survive.
1487
01:52:28,654 --> 01:52:30,395
The safest place is here.
1488
01:52:30,569 --> 01:52:33,572
What is that? The Doomsday
Vault. Kongo Yowa.
1489
01:52:33,747 --> 01:52:37,098
[Donloe] It's a top secret
standalone, solar-powered,
1490
01:52:37,272 --> 01:52:39,056
TEMPEST-hardened, Level A
1491
01:52:39,230 --> 01:52:40,884
exabyte data server.
1492
01:52:41,058 --> 01:52:43,017
One billion
gigabytes of storage.
1493
01:52:43,191 --> 01:52:45,671
That's a lot of home movies.
[Donloe] Well, you're not far off.
1494
01:52:45,759 --> 01:52:48,805
It contains all the accumulated
knowledge deemed worthy of preservation.
1495
01:52:48,979 --> 01:52:50,851
And it's fully shielded.
1496
01:52:51,025 --> 01:52:53,031
[Benji] Totally impervious to
electromagnetic energy of any kind.
1497
01:52:53,114 --> 01:52:54,463
No transmissions in or out.
1498
01:52:54,637 --> 01:52:56,639
[Donloe] An incorruptible
ark of human history
1499
01:52:56,813 --> 01:52:58,510
built to survive the
end of the world.
1500
01:52:58,684 --> 01:53:00,774
So, if the Entity got in there,
1501
01:53:00,948 --> 01:53:03,124
it could survive for
thousands of years,
1502
01:53:03,298 --> 01:53:04,956
no matter what happened
to the rest of the world.
1503
01:53:05,039 --> 01:53:06,692
[Degas] And why would
it want to survive?
1504
01:53:06,867 --> 01:53:09,521
What does it stand to gain from
wiping out all life on Earth?
1505
01:53:09,695 --> 01:53:13,612
A question Noah and his family must
have asked just before the flood.
1506
01:53:13,787 --> 01:53:15,745
[Benji] The Anti-God
thinks it's God.
1507
01:53:15,919 --> 01:53:17,225
[in French] How do we kill it?
1508
01:53:17,399 --> 01:53:18,792
Always
1509
01:53:18,966 --> 01:53:20,489
right to the point, aren't you?
1510
01:53:20,663 --> 01:53:24,623
This is the poison pill
containing Luther's algorithm.
1511
01:53:25,929 --> 01:53:27,539
And this is the Podkova,
1512
01:53:27,713 --> 01:53:29,759
containing the Entity's
original source code.
1513
01:53:29,933 --> 01:53:33,502
When combined, they will
form a sort of digital toxin.
1514
01:53:33,676 --> 01:53:36,374
When uploaded to cyberspace,
this toxin will attack the Entity
1515
01:53:36,548 --> 01:53:39,029
and alter its ability
to perceive reality.
1516
01:53:39,203 --> 01:53:41,945
So, combine that
with the Podkova...
1517
01:53:42,119 --> 01:53:44,643
We can deceive the Lord of Lies.
1518
01:53:45,296 --> 01:53:47,168
[in French] But...
1519
01:53:47,342 --> 01:53:48,647
...there's always a but.
1520
01:53:48,822 --> 01:53:50,084
Mais...
1521
01:53:50,258 --> 01:53:51,618
we don't have
Luther's poison pill.
1522
01:53:51,781 --> 01:53:53,870
Gabriel does.
1523
01:53:54,044 --> 01:53:56,790
Which is why we can be sure he'll be
waiting for us in the Doomsday Vault.
1524
01:53:56,873 --> 01:53:59,920
[Benji] Once the Entity is
infected with Luther's algorithm,
1525
01:54:00,094 --> 01:54:02,618
it will think it's entering the
junction's central data server
1526
01:54:02,792 --> 01:54:05,839
when it will actually
be going here.
1527
01:54:06,013 --> 01:54:07,536
What is it?
1528
01:54:07,710 --> 01:54:09,233
[Benji] Careful,
it's very delicate.
1529
01:54:09,799 --> 01:54:11,409
It can't be.
1530
01:54:12,584 --> 01:54:15,196
It's a 5D optical data drive.
1531
01:54:15,370 --> 01:54:17,676
360 terabytes in the
palm of your hand.
1532
01:54:17,851 --> 01:54:19,691
[Donloe] I thought these
were just theoretical.
1533
01:54:19,809 --> 01:54:20,810
[Ethan] They were.
1534
01:54:20,984 --> 01:54:22,768
Until Luther built one.
1535
01:54:27,861 --> 01:54:30,254
If the Entity is our genie,
1536
01:54:30,428 --> 01:54:34,258
then this optical drive is the
bottle we'll capture it in.
1537
01:54:34,432 --> 01:54:36,173
Which brings us to
the tricky part.
1538
01:54:36,347 --> 01:54:38,175
Once inside,
1539
01:54:38,349 --> 01:54:40,047
once it believes that it's safe,
1540
01:54:40,221 --> 01:54:42,876
the Entity will initiate
a nuclear launch.
1541
01:54:43,050 --> 01:54:45,748
We have to disconnect this
drive before it can do that.
1542
01:54:45,922 --> 01:54:47,097
How long do we have?
1543
01:54:47,924 --> 01:54:48,924
Roughly...
1544
01:54:49,012 --> 01:54:50,448
[both] 100 milliseconds.
1545
01:54:50,622 --> 01:54:52,363
The blink of an eye.
1546
01:54:52,537 --> 01:54:54,365
[Benji] If we do it too soon...
1547
01:54:54,539 --> 01:54:56,193
We won't trap the
genie in the bottle.
1548
01:54:56,367 --> 01:54:58,152
Mmm. And if we do it too late...
1549
01:54:58,326 --> 01:55:00,502
We won't prevent the
Entity from launching.
1550
01:55:00,676 --> 01:55:02,199
Either way...
1551
01:55:02,373 --> 01:55:04,118
[Donloe] If we pull the
drive at the wrong time,
1552
01:55:04,201 --> 01:55:05,681
the Entity wins.
1553
01:55:05,855 --> 01:55:07,422
[in French] Good luck.
1554
01:55:07,596 --> 01:55:10,729
Hang on. If the Doomsday Vault
is electronically shielded,
1555
01:55:10,904 --> 01:55:12,344
how does the Entity
expect to get in?
1556
01:55:12,514 --> 01:55:15,169
It expects us to let it in.
1557
01:55:15,343 --> 01:55:18,389
Just like Gabriel expects
me to hand over the Podkova.
1558
01:55:18,563 --> 01:55:20,914
Neither of which we'd
ever do, obviously.
1559
01:55:22,002 --> 01:55:23,481
Right?
1560
01:55:23,655 --> 01:55:25,875
Think about it. The vault
is electronically shielded.
1561
01:55:26,049 --> 01:55:28,443
No signals get in or out.
1562
01:55:28,617 --> 01:55:31,185
Someone has to go
outside the vault
1563
01:55:31,359 --> 01:55:35,406
in order to upload Luther's
poison pill to the Entity.
1564
01:55:35,580 --> 01:55:37,843
And if Gabriel wants to
control the Entity...
1565
01:55:39,410 --> 01:55:42,892
He has to upload
Luther's poison pill.
1566
01:55:44,459 --> 01:55:47,505
You're not seriously
gonna give him the Podkova
1567
01:55:47,679 --> 01:55:49,377
and let him get
away with the pill.
1568
01:55:49,551 --> 01:55:52,336
That's exactly what
I'm going to do.
1569
01:55:52,510 --> 01:55:55,687
Gabriel will be part of
the team and never know it.
1570
01:55:55,861 --> 01:55:58,952
That's insane! You're letting
the Entity into the vault.
1571
01:55:59,126 --> 01:56:01,084
That's precisely what
it wants you to do.
1572
01:56:01,258 --> 01:56:03,521
"It is written."
1573
01:56:03,695 --> 01:56:04,827
[Ethan] Yes.
1574
01:56:05,001 --> 01:56:06,829
And it's the only chance we have
1575
01:56:07,003 --> 01:56:08,269
of beating Gabriel
and the Entity.
1576
01:56:08,352 --> 01:56:09,614
One chance in a trillion.
1577
01:56:09,788 --> 01:56:11,877
Ethan, think about
what you're doing.
1578
01:56:12,052 --> 01:56:15,577
Think about how you got here.
Think about how the world got here.
1579
01:56:15,751 --> 01:56:19,189
How do you know that the Entity didn't
want you to recover the Podkova?
1580
01:56:19,363 --> 01:56:20,930
Maybe it told you
it was impossible
1581
01:56:21,104 --> 01:56:23,715
because it knew that was the
thing that you needed to hear!
1582
01:56:25,021 --> 01:56:26,675
[whispers] Is that
what you think, Grace?
1583
01:56:26,849 --> 01:56:29,808
I think you're risking
the fate of the world
1584
01:56:29,983 --> 01:56:32,246
and billions of lives
1585
01:56:32,420 --> 01:56:33,987
on the blink of an eye.
1586
01:56:34,161 --> 01:56:35,466
[Ethan whispering] Yes, Grace.
1587
01:56:35,640 --> 01:56:36,946
I am.
1588
01:56:38,469 --> 01:56:41,255
And if there was another
choice, I'd take it.
1589
01:56:42,647 --> 01:56:45,607
I know you all have your
doubts. I don't blame you.
1590
01:56:45,781 --> 01:56:47,739
But we have to stick together.
1591
01:56:47,913 --> 01:56:50,307
And we have to make
sure that Grace
1592
01:56:50,481 --> 01:56:53,223
is the one to
disconnect that drive.
1593
01:56:53,397 --> 01:56:55,182
Me?
1594
01:56:55,356 --> 01:56:59,403
What separates a good
pickpocket from a great one?
1595
01:57:00,100 --> 01:57:01,449
[sighs]
1596
01:57:03,581 --> 01:57:04,756
Timing.
1597
01:57:05,714 --> 01:57:07,194
Blink of an eye.
1598
01:57:38,964 --> 01:57:40,749
[Benji] Where is everybody?
1599
01:57:40,923 --> 01:57:42,664
They know what's coming.
1600
01:57:43,882 --> 01:57:45,580
They've all gone home.
1601
01:57:50,889 --> 01:57:51,934
[gun clicks]
1602
01:58:52,560 --> 01:58:56,433
[Angstrom] We can't accurately predict
how fast the Entity is moving now.
1603
01:58:56,607 --> 01:58:59,088
Madam President, Hunt is gone.
1604
01:58:59,262 --> 01:59:01,525
If he isn't dead, the
Russians have him.
1605
01:59:01,699 --> 01:59:03,658
If we lose control
of our arsenal,
1606
01:59:03,832 --> 01:59:06,269
we lose any hope of preventing
the Entity from launching.
1607
01:59:06,443 --> 01:59:08,184
We are out of time!
1608
01:59:12,232 --> 01:59:13,624
General Sidney...
1609
01:59:14,799 --> 01:59:17,324
what is our most
limited attack option?
1610
01:59:17,498 --> 01:59:19,195
[Sidney] Surgical
nuclear strikes
1611
01:59:19,369 --> 01:59:22,329
confined strictly to the command
centers of the eight nations
1612
01:59:22,503 --> 01:59:24,026
under the Entity's control.
1613
01:59:24,200 --> 01:59:27,247
Beijing. Islamabad. London.
1614
01:59:27,986 --> 01:59:31,207
Moscow. New Delhi. Paris.
1615
01:59:31,381 --> 01:59:33,905
Pyongyang. And Tel Aviv.
1616
01:59:34,079 --> 01:59:35,820
Casualties.
1617
01:59:35,994 --> 01:59:39,128
Estimated death tolls
from initial strikes.
1618
01:59:40,651 --> 01:59:45,700
And more later, of course, from
the resulting nuclear fallout.
1619
01:59:45,874 --> 01:59:49,007
Estimates, uh... vary.
1620
01:59:49,182 --> 01:59:53,186
Obviously the bombing of major
cities in eight different countries
1621
01:59:53,360 --> 01:59:56,101
would create an unprecedented
political crisis.
1622
01:59:56,276 --> 02:00:00,541
One that would likely lead
to a protracted global war.
1623
02:00:00,715 --> 02:00:04,327
It may be diplomatically
prudent to make a...
1624
02:00:06,329 --> 02:00:07,330
gesture.
1625
02:00:09,376 --> 02:00:11,116
A gesture?
1626
02:00:11,291 --> 02:00:14,119
Sacrifice one of our
cities here at home.
1627
02:00:15,512 --> 02:00:17,601
We've prepared a list.
1628
02:00:19,734 --> 02:00:23,912
[Angstrom] Cities have been arranged
by strategic and economic importance.
1629
02:00:24,086 --> 02:00:26,306
And... [clears throat]
1630
02:00:26,480 --> 02:00:27,916
...population, of course.
1631
02:00:28,090 --> 02:00:31,572
You'd be sacrificing a
hundred million lives...
1632
02:00:32,486 --> 02:00:34,444
to save seven billion.
1633
02:00:36,229 --> 02:00:37,969
This can't be happening.
1634
02:00:38,143 --> 02:00:39,362
[Sidney] Madam President,
1635
02:00:39,536 --> 02:00:42,235
we are in the
Entity's reality now.
1636
02:00:42,409 --> 02:00:45,673
And this is checkmate.
1637
02:00:51,766 --> 02:00:52,941
[stomps]
1638
02:01:02,516 --> 02:01:05,345
Gunnery Sergeant, I
need your sidearm.
1639
02:01:06,520 --> 02:01:07,825
Sir?
1640
02:01:07,999 --> 02:01:10,785
You heard me, son. Hand it over.
1641
02:01:25,713 --> 02:01:27,802
The main server's through there.
1642
02:01:27,976 --> 02:01:31,153
Now, Benji, Grace,
you come with me.
1643
02:01:31,327 --> 02:01:32,981
The rest of you,
you just wait here.
1644
02:01:33,155 --> 02:01:34,243
Non.
1645
02:01:34,417 --> 02:01:35,737
[in French] Gabriel
is down there.
1646
02:01:36,332 --> 02:01:37,768
Let me come with you.
1647
02:01:38,726 --> 02:01:40,510
His time will come.
1648
02:01:42,469 --> 02:01:43,557
[speaks French]
1649
02:01:45,646 --> 02:01:47,648
[footsteps splashing]
1650
02:02:04,229 --> 02:02:06,275
That's the door to
the server room.
1651
02:02:06,449 --> 02:02:08,277
It's too exposed.
1652
02:02:08,451 --> 02:02:10,410
You should go back
to the others.
1653
02:02:10,584 --> 02:02:13,500
If Gabriel is in
there, he'll kill you.
1654
02:02:13,674 --> 02:02:16,590
He has to leave here with
the pill and the Podkova.
1655
02:02:17,721 --> 02:02:20,681
I'm expendable.
Neither of you are.
1656
02:02:21,638 --> 02:02:22,683
He's right.
1657
02:02:32,519 --> 02:02:34,434
Take care of your team.
1658
02:03:22,699 --> 02:03:24,527
[Gabriel] Your final reckoning!
1659
02:03:44,068 --> 02:03:45,940
Thirty megaton yield.
1660
02:03:46,114 --> 02:03:50,205
My man lets go of that button and
the Entity has no place to hide.
1661
02:03:50,379 --> 02:03:52,250
And what happens to you?
1662
02:03:52,425 --> 02:03:56,167
I have a plane that'll take
me to minimum safe distance.
1663
02:03:56,341 --> 02:04:00,084
Reliable, analog,
under the radar.
1664
02:04:00,258 --> 02:04:03,348
I even brought a
spare. Just in case.
1665
02:04:03,523 --> 02:04:05,873
And you honestly believe
destroying this place
1666
02:04:06,047 --> 02:04:07,527
will stop the Entity
from launching.
1667
02:04:07,701 --> 02:04:09,180
I think it's bluffing.
1668
02:04:09,354 --> 02:04:11,095
It won't end the world
if it can't survive,
1669
02:04:11,269 --> 02:04:13,271
and it can't survive
if you don't let it in.
1670
02:04:13,446 --> 02:04:15,404
Now hand over the Podkova
1671
02:04:15,578 --> 02:04:17,058
and I'll let you walk away.
1672
02:04:17,232 --> 02:04:20,322
Why would I believe
that? Because I want you
1673
02:04:20,496 --> 02:04:22,846
and everyone you care about
1674
02:04:23,020 --> 02:04:26,154
to live long lives
in the world I create
1675
02:04:26,328 --> 02:04:28,635
when the Entity answers to me.
1676
02:04:28,809 --> 02:04:30,332
You're beat, Ethan.
1677
02:04:30,506 --> 02:04:34,249
If not today, some other
place, some other time.
1678
02:04:35,337 --> 02:04:37,426
As long as I have this,
1679
02:04:37,600 --> 02:04:40,603
wherever I go, you will follow.
1680
02:04:40,777 --> 02:04:43,301
And the Podkova will come to me.
1681
02:04:43,476 --> 02:04:45,260
That is written.
1682
02:04:45,434 --> 02:04:47,523
Nothing is written.
1683
02:04:47,697 --> 02:04:50,134
I'm not sure Luther would agree.
1684
02:04:52,702 --> 02:04:53,964
Now,
1685
02:04:54,138 --> 02:04:56,532
tell me I win!
1686
02:05:06,760 --> 02:05:07,760
You win.
1687
02:05:07,891 --> 02:05:09,980
I like the sound of that.
1688
02:05:10,546 --> 02:05:12,026
Say it again.
1689
02:05:12,200 --> 02:05:13,200
Uh-uh.
1690
02:05:13,288 --> 02:05:14,637
Oh, no.
1691
02:05:14,811 --> 02:05:16,857
Hands where I can
see them, dickhead.
1692
02:05:19,903 --> 02:05:21,339
[sighs]
1693
02:05:49,672 --> 02:05:51,152
Let's have it.
1694
02:05:51,326 --> 02:05:52,370
Time?
1695
02:05:52,545 --> 02:05:54,329
18 minutes.
1696
02:05:55,199 --> 02:05:56,374
[sighs]
1697
02:05:58,768 --> 02:05:59,769
I know you.
1698
02:05:59,943 --> 02:06:01,205
Donloe.
1699
02:06:01,379 --> 02:06:02,685
William Donloe.
1700
02:06:02,859 --> 02:06:05,035
My wife, Tapeesa.
1701
02:06:05,209 --> 02:06:08,909
I got to hand it to you, Hunt. This is
one crackerjack unit you've put together.
1702
02:06:09,083 --> 02:06:13,261
I'm imagining the Entity is shaking
in its virtual shorts right about now.
1703
02:06:13,435 --> 02:06:17,265
What do I need to know about this,
and what exactly was the play?
1704
02:06:17,439 --> 02:06:20,573
The only play is to give that to
him, and let him go right now.
1705
02:06:20,747 --> 02:06:23,227
You want me to give this
to him and let him go.
1706
02:06:23,401 --> 02:06:24,842
[Ethan] Right now.
[Kittridge] Right now.
1707
02:06:24,925 --> 02:06:26,970
Right now. Right now...
1708
02:06:27,144 --> 02:06:29,016
the President of
the United States
1709
02:06:29,190 --> 02:06:31,845
is preparing to vaporize
millions upon millions of souls.
1710
02:06:32,019 --> 02:06:37,415
All because Ethan here doesn't believe
that anyone can safely control the Entity.
1711
02:06:37,590 --> 02:06:40,331
Does that sound sane? To anyone?
1712
02:06:40,505 --> 02:06:43,421
Maybe you should ask the
crew of the Sevastopol.
1713
02:06:45,902 --> 02:06:47,774
Time? 17 minutes, sir.
1714
02:06:47,948 --> 02:06:50,907
Kittridge. You wouldn't be here
if Ethan didn't have a plan.
1715
02:06:51,081 --> 02:06:53,518
Whomever tells me
what that plan is
1716
02:06:53,693 --> 02:06:57,392
will be sparing millions of lives, and
you'll be spared the fate of the others.
1717
02:06:57,566 --> 02:06:59,877
Sir, we're running out of time. We
need to get to a minimum safe distance.
1718
02:06:59,960 --> 02:07:01,200
Why are we still standing here?
1719
02:07:01,352 --> 02:07:04,094
Because he's here and he's here.
1720
02:07:04,268 --> 02:07:06,619
And this means something.
1721
02:07:07,315 --> 02:07:08,795
Any second now
1722
02:07:08,969 --> 02:07:11,754
Ethan's gonna tell
me what it is.
1723
02:07:11,928 --> 02:07:14,452
I've known this man
for a long time.
1724
02:07:14,627 --> 02:07:19,893
And he won't want anything to
happen to his precious team.
1725
02:07:24,332 --> 02:07:26,290
And that's the
pattern, isn't it?
1726
02:07:26,987 --> 02:07:29,946
You refuse to sacrifice
1727
02:07:30,120 --> 02:07:32,601
the ones you hold close.
1728
02:07:34,864 --> 02:07:37,214
That is why we're still here.
1729
02:07:38,215 --> 02:07:39,521
It's over.
1730
02:07:39,695 --> 02:07:41,262
There's no shame in it.
1731
02:07:41,871 --> 02:07:42,872
Now just...
1732
02:07:44,004 --> 02:07:45,353
tell me what I'm missing.
1733
02:07:45,962 --> 02:07:46,963
[whispers] Time.
1734
02:08:02,326 --> 02:08:03,980
Okay. Now!
1735
02:08:04,154 --> 02:08:05,590
[gunfire]
1736
02:08:12,772 --> 02:08:14,556
[gasping, grunting]
1737
02:08:20,301 --> 02:08:21,519
Gabriel!
1738
02:08:24,697 --> 02:08:27,569
Paris, Gabriel
now! Kill him now!
1739
02:08:27,743 --> 02:08:29,049
[engine revs]
1740
02:08:29,223 --> 02:08:30,441
[clicks]
1741
02:08:31,921 --> 02:08:35,011
Degas! Gabriel! Shoot him,
shoot him, kill him! Kill him!
1742
02:08:37,405 --> 02:08:39,276
Catch me if you can, Ethan!
1743
02:08:39,450 --> 02:08:41,191
You go after him
and get the pill.
1744
02:08:41,365 --> 02:08:43,197
We'll get to the server
room and let the Entity in.
1745
02:08:43,280 --> 02:08:44,281
[exhales]
1746
02:08:47,197 --> 02:08:48,895
Ethan, we'll figure it out.
1747
02:08:49,069 --> 02:08:51,593
You are forgetting the
bomb. The nuclear bomb.
1748
02:08:51,767 --> 02:08:53,421
We'll figure it out.
1749
02:08:53,595 --> 02:08:54,639
-Ethan!
-Benji.
1750
02:08:54,814 --> 02:08:56,206
Go! I got this.
1751
02:08:56,380 --> 02:08:57,425
Go.
1752
02:09:01,211 --> 02:09:02,473
[whispers] Blink of an eye.
1753
02:09:08,566 --> 02:09:10,481
[Ethan] Paris! Cover, cover!
1754
02:09:13,354 --> 02:09:14,398
Hunt!
1755
02:09:17,837 --> 02:09:20,753
[groans] I thought
he'd never leave.
1756
02:09:24,800 --> 02:09:26,671
We'll figure it out.
1757
02:09:27,237 --> 02:09:28,238
[engine revs]
1758
02:09:33,722 --> 02:09:34,854
We got to go, Briggs.
1759
02:09:35,028 --> 02:09:36,507
It's your funeral. Let's go.
1760
02:09:54,264 --> 02:09:55,439
[laughs]
1761
02:10:21,639 --> 02:10:23,032
[thudding]
1762
02:10:28,908 --> 02:10:33,216
[gasping, grunting]
1763
02:11:24,528 --> 02:11:25,878
[engine roars]
1764
02:11:38,325 --> 02:11:40,153
[grunting]
1765
02:11:58,214 --> 02:11:59,912
There has to be a
way to disarm it.
1766
02:12:00,086 --> 02:12:01,656
Even if you can prevent
it from going nuclear,
1767
02:12:01,739 --> 02:12:03,828
you can't stop those
detonators from exploding.
1768
02:12:04,003 --> 02:12:05,878
Could we survive the blast
from the server room?
1769
02:12:05,961 --> 02:12:08,921
Only if someone stays behind and
stops the bomb from going critical.
1770
02:12:09,095 --> 02:12:12,881
But whoever that is, they're
not going to make it.
1771
02:12:14,013 --> 02:12:16,798
[in French] Who will
live and who will die?
1772
02:12:19,932 --> 02:12:23,631
We'll handle the bomb. The rest of
you get Benji to the server room.
1773
02:12:23,805 --> 02:12:26,242
There's no time
to discuss it. Go.
1774
02:12:26,416 --> 02:12:27,896
[in Inuktitut] I
will see you again.
1775
02:12:28,070 --> 02:12:29,332
[both sigh]
1776
02:12:31,595 --> 02:12:32,857
[Benji] Keep pressure on it.
1777
02:12:33,032 --> 02:12:35,251
[Grace] I've got
it. I've got it.
1778
02:12:36,818 --> 02:12:38,298
I'll stay with them.
1779
02:12:38,472 --> 02:12:41,431
There's nothing for me
to do in the server room.
1780
02:12:41,997 --> 02:12:43,346
Good luck.
1781
02:12:44,652 --> 02:12:45,696
Good luck.
1782
02:13:50,239 --> 02:13:51,240
[grunts]
1783
02:14:13,523 --> 02:14:14,916
[drill whirs]
1784
02:14:15,090 --> 02:14:16,309
Where'd you learn to do this?
1785
02:14:16,483 --> 02:14:18,398
Never said I did.
1786
02:14:21,183 --> 02:14:22,967
[Benji grunting]
1787
02:14:32,542 --> 02:14:34,457
[groans]
1788
02:14:35,589 --> 02:14:36,938
[gasps]
1789
02:14:37,112 --> 02:14:39,332
This is not good. What is it?
1790
02:14:39,506 --> 02:14:41,856
If I had to guess, it's
a tension pneumothorax.
1791
02:14:42,030 --> 02:14:45,381
What does that mean? Pressure building
in the pleural cavity. [gasps]
1792
02:14:45,555 --> 02:14:47,253
My lung is collapsing.
1793
02:14:47,427 --> 02:14:51,039
If we don't act fast, it means
suffocation or cardiac arrest.
1794
02:14:51,213 --> 02:14:53,737
Do either of you have
any medical experience?
1795
02:14:54,912 --> 02:14:56,044
[in French] I kill people.
1796
02:14:57,306 --> 02:14:58,612
I can work with that.
1797
02:14:58,786 --> 02:15:00,531
[gasping] Grace, I need
you to hack the server
1798
02:15:00,614 --> 02:15:02,224
so we can let the Entity in.
1799
02:15:02,398 --> 02:15:04,661
Grab the tools, head
to the panel. Paris.
1800
02:15:04,835 --> 02:15:06,015
[in French] You have
to operate on me.
1801
02:15:06,098 --> 02:15:08,274
Moi? [Benji speaking French]
1802
02:15:08,448 --> 02:15:11,020
[in English] First I need you to plug
the bullet hole, make it airtight.
1803
02:15:11,103 --> 02:15:12,183
[in French] Close it tight.
1804
02:15:12,321 --> 02:15:13,409
A bandage.
1805
02:15:13,583 --> 02:15:14,583
A bandage please.
1806
02:15:16,717 --> 02:15:18,066
[grunts]
1807
02:15:18,240 --> 02:15:20,677
[groaning, gasps]
1808
02:15:44,571 --> 02:15:45,702
[gasps]
1809
02:16:10,814 --> 02:16:12,729
I'm in. What do I do? [groaning]
1810
02:16:12,903 --> 02:16:14,663
Grace, I need you to
find the power switch...
1811
02:16:14,818 --> 02:16:16,302
[gasps] ...to the
server's internal network.
1812
02:16:16,385 --> 02:16:17,865
Got it. Paris.
1813
02:16:18,039 --> 02:16:20,781
[in French] My clavicle...
count down to my second rib.
1814
02:16:22,783 --> 02:16:23,914
Now...
1815
02:16:24,524 --> 02:16:25,742
...make an incision.
1816
02:16:33,402 --> 02:16:34,447
Hold this.
1817
02:16:35,230 --> 02:16:36,492
[inhales] [gasping]
1818
02:16:36,666 --> 02:16:38,015
Paris.
1819
02:16:38,190 --> 02:16:39,495
[in French] It's going to be OK.
1820
02:16:39,669 --> 02:16:40,669
[groans]
1821
02:16:41,193 --> 02:16:42,672
Bottoms up.
1822
02:16:43,891 --> 02:16:45,806
[muffled pained grunts]
1823
02:16:48,417 --> 02:16:50,332
[groans] Now what?
1824
02:16:50,506 --> 02:16:51,506
Pen... in the bag.
1825
02:16:51,594 --> 02:16:52,594
Pressure.
1826
02:16:53,161 --> 02:16:54,510
Take it apart.
1827
02:16:54,684 --> 02:16:56,512
[in English] Grace, did
you find the switch?
1828
02:16:56,686 --> 02:16:58,558
Yeah. [Benji] Okay, shut it off.
1829
02:16:58,732 --> 02:17:01,561
[Grace] What next?
Open the panel.
1830
02:17:01,735 --> 02:17:04,259
[in French] Now what? [in English]
Push that into the incision.
1831
02:17:04,912 --> 02:17:06,261
Hurry.
1832
02:17:12,049 --> 02:17:13,921
[inhales sharply]
1833
02:17:14,095 --> 02:17:15,705
[gasps] [panting]
1834
02:17:15,879 --> 02:17:16,750
[in French] Thank you.
1835
02:17:16,924 --> 02:17:18,926
[gasping]
1836
02:17:19,100 --> 02:17:20,275
[gasps]
1837
02:17:20,449 --> 02:17:21,972
[whispers] Oh, thank God.
1838
02:17:22,146 --> 02:17:23,887
Degas, how's it going in there?
1839
02:17:24,061 --> 02:17:26,194
Uh, everything's
under control here.
1840
02:17:26,368 --> 02:17:29,241
Okay, hold this very steady.
1841
02:17:29,415 --> 02:17:32,244
But don't pull it out.
1842
02:17:40,948 --> 02:17:42,993
[wind whipping]
1843
02:17:54,309 --> 02:17:55,919
[Gabriel] It's
like I said, Ethan.
1844
02:17:58,748 --> 02:18:00,315
As long as I have the pill...
1845
02:18:01,708 --> 02:18:04,537
the Podkova will come to me.
1846
02:18:06,713 --> 02:18:09,063
[engine sputters] [gasps]
1847
02:18:48,798 --> 02:18:49,798
[laughs]
1848
02:18:54,326 --> 02:18:56,197
Hang on. What? What is it?
1849
02:18:56,371 --> 02:18:58,547
We may have a way out of this.
1850
02:18:58,721 --> 02:19:01,376
These ground wires
are triple redundant.
1851
02:19:01,550 --> 02:19:03,726
If we cut any three of
them simultaneously,
1852
02:19:03,900 --> 02:19:06,425
we could delay these
detonators from exploding.
1853
02:19:06,599 --> 02:19:08,866
Maybe long enough for someone
to make it to the server room.
1854
02:19:08,949 --> 02:19:10,385
How long?
1855
02:19:11,386 --> 02:19:13,257
Ten seconds. Maybe.
1856
02:19:14,520 --> 02:19:16,913
You think you can make it
to that door in ten seconds?
1857
02:19:19,829 --> 02:19:22,223
Only one way to find
out. Hand me the ratchet.
1858
02:19:22,397 --> 02:19:25,574
Okay, I'm in. What now? [Benji]
We're not out of the woods yet.
1859
02:19:25,748 --> 02:19:27,754
Any minute now, my blood
pressure's gonna drop drastically
1860
02:19:27,837 --> 02:19:30,884
and I'll grow faint, so
we need to work fast.
1861
02:19:31,058 --> 02:19:34,322
There's a receiver in the tool bag.
A silver box with two lights on it.
1862
02:19:34,496 --> 02:19:36,063
Got it.
1863
02:19:36,237 --> 02:19:37,503
We need to splice that into
the server's solar panels
1864
02:19:37,586 --> 02:19:38,586
and make an antenna.
1865
02:19:38,674 --> 02:19:39,936
That way we'll know
1866
02:19:40,110 --> 02:19:41,630
when Ethan's uploading
the poison pill.
1867
02:19:41,721 --> 02:19:43,679
Yep. Got it. Now this is
the really tricky part.
1868
02:19:43,853 --> 02:19:46,203
There is a bundle of blue,
black, and red cables
1869
02:19:46,378 --> 02:19:48,162
in the lower right corner.
1870
02:19:48,336 --> 02:19:50,164
All right. Walk me through it.
1871
02:19:50,338 --> 02:19:52,949
I'm gonna need you to cut two of
the wires in a specific order,
1872
02:19:53,123 --> 02:19:57,127
but whatever you
do, do not cut...
1873
02:19:59,608 --> 02:20:01,784
Benji! [grunts] ...the red ones.
1874
02:20:03,569 --> 02:20:06,528
[Serling] Madam President,
as your Secretary of Defense
1875
02:20:06,702 --> 02:20:10,402
I direct your attention
to CONPLAN 8044,
1876
02:20:10,576 --> 02:20:13,187
selected Attack Option 9.1.
1877
02:20:13,361 --> 02:20:15,929
A targeted nuclear strike
on the command centers
1878
02:20:16,103 --> 02:20:19,236
of all eight nations now
controlled by the Entity.
1879
02:20:19,411 --> 02:20:23,893
Amended to include the American
city you've chosen to sacrifice.
1880
02:20:25,329 --> 02:20:26,461
The Biscuit.
1881
02:20:39,648 --> 02:20:41,824
Have you spoken to your son?
1882
02:20:43,478 --> 02:20:45,437
What would I tell him?
1883
02:20:45,611 --> 02:20:47,656
[Serling] Authentication
code verified.
1884
02:20:52,052 --> 02:20:53,488
Come on!
1885
02:21:04,891 --> 02:21:06,327
Come on, Ethan.
1886
02:21:06,501 --> 02:21:07,850
Know when you're beat.
1887
02:21:08,024 --> 02:21:10,462
Any minute now your
team will be dead.
1888
02:21:10,636 --> 02:21:13,769
And the Entity will
have no place to hide.
1889
02:21:23,518 --> 02:21:24,563
[rattling]
1890
02:21:27,870 --> 02:21:29,829
[Gabriel] I'm gonna run
you into the ground.
1891
02:21:30,003 --> 02:21:32,484
The Podkova will be mine
1892
02:21:32,658 --> 02:21:34,703
and the Entity
will answer to me.
1893
02:21:35,487 --> 02:21:37,401
It's only a matter of time.
1894
02:21:39,403 --> 02:21:40,796
[Grace] Ow. [Degas]
Grace, we think
1895
02:21:40,970 --> 02:21:42,280
we can prevent this
bomb from going nuclear,
1896
02:21:42,363 --> 02:21:43,586
but all of these
detonators will explode.
1897
02:21:43,669 --> 02:21:44,713
How big a blast?
1898
02:21:45,671 --> 02:21:47,237
How big a blast are we talking?
1899
02:21:48,978 --> 02:21:50,458
[Degas] Big. [grunts]
1900
02:21:50,632 --> 02:21:52,329
Ethan needs all the
time we can give him.
1901
02:21:52,504 --> 02:21:54,810
Do not make the last cut
until we absolutely have to.
1902
02:22:01,034 --> 02:22:02,078
Madam President,
1903
02:22:02,731 --> 02:22:04,907
launch is now enabled.
1904
02:22:31,847 --> 02:22:33,414
[breathing shakily]
1905
02:22:33,588 --> 02:22:35,068
What are you doing?
1906
02:22:35,242 --> 02:22:38,201
What we should have
done in the first place.
1907
02:22:38,375 --> 02:22:42,902
Order U.S. Strategic Command
Center to cut their power.
1908
02:22:43,076 --> 02:22:45,469
Take our missiles
offline entirely.
1909
02:22:46,383 --> 02:22:48,298
Shut everything down.
1910
02:22:48,472 --> 02:22:51,737
Madam President, that would leave
the country completely defenseless.
1911
02:22:51,911 --> 02:22:56,306
But deny the Entity access to the
largest nuclear arsenal on Earth.
1912
02:22:56,480 --> 02:22:57,786
Now, make the call.
1913
02:22:57,960 --> 02:22:59,222
Oh, thank God.
1914
02:22:59,396 --> 02:23:00,920
Ma'am, We are the
only nation on Earth
1915
02:23:01,094 --> 02:23:03,052
with the power to
attack the Entity!
1916
02:23:03,226 --> 02:23:05,798
And now we're the only nation in
the world with the power of choice.
1917
02:23:05,881 --> 02:23:07,970
Today I choose not to attack.
1918
02:23:08,144 --> 02:23:09,711
Madam President,
think this through.
1919
02:23:09,885 --> 02:23:11,757
You are making a
terrible mistake!
1920
02:23:11,931 --> 02:23:14,063
For the sake of the country,
please listen to reason.
1921
02:23:14,237 --> 02:23:15,517
That's precisely what I'm doing.
1922
02:23:15,674 --> 02:23:17,893
Connect me with
Strategic Command HQ.
1923
02:23:18,067 --> 02:23:20,421
[Serling] Millions of people will die,
ma'am, if you don't push that button.
1924
02:23:20,504 --> 02:23:22,336
[Walters] And millions of other
people will die if she does!
1925
02:23:22,419 --> 02:23:24,295
What give us the right to
decide who lives and who dies?
1926
02:23:24,378 --> 02:23:26,427
[Serling] She took an oath as
President of the United States.
1927
02:23:26,510 --> 02:23:28,991
Twenty minutes after we launch,
none of that will matter!
1928
02:23:29,165 --> 02:23:31,167
I'm inclined to agree
with the President.
1929
02:23:31,341 --> 02:23:34,170
While we stand here arguing, the
Entity is preparing to attack, ma'am!
1930
02:23:34,344 --> 02:23:38,218
You may choose to live in the
Entity's reality, gentlemen. I don't.
1931
02:23:38,392 --> 02:23:39,785
Hold for the President.
1932
02:23:39,959 --> 02:23:41,917
General Overton's office,
Strategic Command.
1933
02:23:42,091 --> 02:23:45,965
General Overton, this is the President
calling with an unorthodox command.
1934
02:23:46,139 --> 02:23:48,663
I need you to listen to my
instructions very carefully
1935
02:23:48,837 --> 02:23:51,187
and follow them to the
letter without hesitation.
1936
02:23:53,581 --> 02:23:55,844
[gunshots] [grunts]
1937
02:23:58,630 --> 02:24:00,283
[all] Madam President?
I'm fine. I'm fine.
1938
02:24:15,995 --> 02:24:17,213
General!
1939
02:24:19,651 --> 02:24:21,435
Madam President.
1940
02:24:31,010 --> 02:24:33,099
[alarm blares]
1941
02:24:50,725 --> 02:24:52,596
[rumbling]
1942
02:24:57,036 --> 02:24:58,472
[clicking, whirring]
1943
02:25:07,437 --> 02:25:09,526
The Entity will be fueling
its missiles by now,
1944
02:25:09,701 --> 02:25:11,920
but it still needs a place
to hide before it launches.
1945
02:25:12,094 --> 02:25:14,488
Talk to me, Grace.
I've got it. It's done.
1946
02:25:14,662 --> 02:25:15,837
Receiver's connected.
1947
02:25:16,011 --> 02:25:17,230
Okay. Here we go.
1948
02:25:17,404 --> 02:25:18,844
We're gonna switch
the power back on.
1949
02:25:20,102 --> 02:25:21,887
[mechanical clicks, whirring]
1950
02:25:22,061 --> 02:25:23,541
Receiver's activated.
Red light is on.
1951
02:25:23,671 --> 02:25:25,020
Degas, how we doing?
1952
02:25:25,194 --> 02:25:26,678
Great. We're extracting
the last detonator.
1953
02:25:26,761 --> 02:25:27,766
We're ready to cut the fuses.
1954
02:25:27,849 --> 02:25:29,285
Four minutes on the clock.
1955
02:25:29,459 --> 02:25:30,939
Understood. Four minutes.
1956
02:25:31,113 --> 02:25:32,113
Insert the drive.
1957
02:25:32,898 --> 02:25:34,595
[device chimes] [Grace] Ready.
1958
02:25:34,769 --> 02:25:36,993
[Benji] Now, you're gonna watch
the lights on the receiver.
1959
02:25:37,076 --> 02:25:38,860
When the red light turns...
1960
02:25:40,122 --> 02:25:41,950
[groans] What? Sorry.
1961
02:25:42,124 --> 02:25:43,996
When the red light turns green,
1962
02:25:44,170 --> 02:25:47,216
you'll know Ethan has connected
the pill to the Podkova
1963
02:25:47,390 --> 02:25:49,697
and the Entity has been infected
with Luther's algorithm.
1964
02:25:49,871 --> 02:25:51,568
Okay. Then what?
1965
02:25:51,743 --> 02:25:54,833
Then you're gonna cut that red
wire and let the Entity in.
1966
02:25:56,095 --> 02:25:59,141
All we need now is for
Ethan to get that pill.
1967
02:25:59,881 --> 02:26:01,535
He'll figure it out.
1968
02:26:34,046 --> 02:26:36,439
[thudding]
1969
02:26:50,497 --> 02:26:51,497
[grunts]
1970
02:26:56,111 --> 02:26:57,809
[grunts]
1971
02:27:04,467 --> 02:27:05,729
[grunts]
1972
02:27:24,052 --> 02:27:25,880
[shouts]
1973
02:27:26,054 --> 02:27:27,839
Come on!
1974
02:27:36,891 --> 02:27:38,501
[engine whining]
1975
02:28:04,527 --> 02:28:06,094
[engine revs]
1976
02:28:20,892 --> 02:28:22,023
[grunts]
1977
02:28:32,599 --> 02:28:34,949
[laughs]
1978
02:28:36,777 --> 02:28:37,952
[strains]
1979
02:28:38,692 --> 02:28:40,128
[grunts]
1980
02:29:14,162 --> 02:29:15,947
[no audible dialogue]
1981
02:29:22,257 --> 02:29:23,955
[engine sputters]
1982
02:29:32,137 --> 02:29:33,399
[grunts]
1983
02:29:50,459 --> 02:29:54,898
[agonized screaming]
1984
02:30:15,528 --> 02:30:17,138
[yells]
1985
02:30:25,494 --> 02:30:26,539
[strained shouts]
1986
02:30:30,238 --> 02:30:33,154
Only one of us has a parachute!
1987
02:30:33,328 --> 02:30:35,330
Good luck! [laughs]
1988
02:30:35,504 --> 02:30:36,505
[thuds]
1989
02:30:44,905 --> 02:30:46,472
[engine whines, stalls]
1990
02:30:56,351 --> 02:30:57,961
[engine sputtering]
1991
02:31:20,549 --> 02:31:22,160
[Donloe] We're
almost out of time.
1992
02:31:22,334 --> 02:31:24,901
At 10 seconds I'm gonna
count backwards from three.
1993
02:31:25,076 --> 02:31:27,426
Three, two, one, cut.
1994
02:31:27,600 --> 02:31:29,341
Then we run like
hell for that door.
1995
02:31:29,515 --> 02:31:31,560
[Benji] Remember, when
that drive lights up
1996
02:31:31,734 --> 02:31:33,388
you'll know the Entity's inside.
1997
02:31:33,562 --> 02:31:35,651
You have 100 milliseconds.
1998
02:31:36,696 --> 02:31:38,296
[whispers in French]
The blink of an eye.
1999
02:32:40,281 --> 02:32:42,370
Where are you, Ethan?
2000
02:33:05,001 --> 02:33:06,220
[gasps] Ethan!
2001
02:33:07,352 --> 02:33:08,657
[sighs]
2002
02:33:09,702 --> 02:33:11,834
[rumbling, whirring]
2003
02:33:13,749 --> 02:33:15,664
[echoing mechanical thuds]
2004
02:33:35,380 --> 02:33:38,252
[breathing shakily]
2005
02:33:57,053 --> 02:33:59,099
[sighs]
2006
02:34:31,044 --> 02:34:33,046
[telephone ringing]
2007
02:34:39,705 --> 02:34:41,272
This is the President.
2008
02:34:42,838 --> 02:34:44,753
[exhales shakily]
2009
02:34:47,016 --> 02:34:48,061
[sighs]
2010
02:34:52,283 --> 02:34:53,501
He did it.
2011
02:34:56,896 --> 02:35:00,029
That son of a bitch
actually did it.
2012
02:35:25,881 --> 02:35:27,321
[Luther on recording]
Hello, brother.
2013
02:35:30,146 --> 02:35:32,410
If you're listening to this,
2014
02:35:32,584 --> 02:35:34,629
the world is still here.
2015
02:35:34,803 --> 02:35:36,239
And so are you.
2016
02:35:37,371 --> 02:35:41,114
For the record, I never
had a moment of doubt.
2017
02:35:43,029 --> 02:35:46,206
I knew you'd find a way.
2018
02:35:47,381 --> 02:35:49,078
You always do.
2019
02:35:51,820 --> 02:35:55,128
I hope in time you
can see this life
2020
02:35:55,302 --> 02:35:58,349
was not some quirk of fate.
2021
02:35:58,523 --> 02:36:01,526
This was your calling.
2022
02:36:01,700 --> 02:36:03,571
Your destiny.
2023
02:36:03,745 --> 02:36:07,880
A destiny that touches
every living thing.
2024
02:36:10,230 --> 02:36:14,756
Like it or not, we are
masters of our fate.
2025
02:36:15,714 --> 02:36:18,586
Nothing is written.
2026
02:36:21,197 --> 02:36:22,503
And our cause,
2027
02:36:23,635 --> 02:36:25,027
however righteous,
2028
02:36:25,201 --> 02:36:27,334
pales in comparison
2029
02:36:27,508 --> 02:36:29,249
to the impact
2030
02:36:29,423 --> 02:36:31,207
of our effect.
2031
02:36:34,559 --> 02:36:36,996
Any hope for a better future
2032
02:36:37,170 --> 02:36:40,434
comes from willing
that future into being.
2033
02:36:40,608 --> 02:36:46,222
A future reflecting the measure
of good within ourselves.
2034
02:36:46,397 --> 02:36:47,746
Fire control!
2035
02:36:47,920 --> 02:36:49,965
[Luther] And all that
is good inside us...
2036
02:36:50,139 --> 02:36:51,227
Stand down.
2037
02:36:51,402 --> 02:36:53,099
[Luther] ...is
measured by the good
2038
02:36:53,752 --> 02:36:55,754
we do for others.
2039
02:36:58,974 --> 02:37:01,368
We all share the same fate,
2040
02:37:01,542 --> 02:37:03,152
the same future.
2041
02:37:03,326 --> 02:37:06,068
[shouting indistinctly]
2042
02:37:07,113 --> 02:37:11,117
The sum of our infinite choices.
2043
02:37:12,466 --> 02:37:15,948
One such future is
built on kindness, trust
2044
02:37:16,122 --> 02:37:18,646
and mutual understanding...
2045
02:37:22,041 --> 02:37:23,390
should we choose
2046
02:37:23,564 --> 02:37:25,827
to accept it.
2047
02:37:28,917 --> 02:37:30,702
Driving without question...
2048
02:37:32,747 --> 02:37:35,446
towards a light we cannot see.
2049
02:37:38,797 --> 02:37:41,800
Not just for those
we hold close...
2050
02:37:45,368 --> 02:37:46,718
[whispers] Hi, Mom.
2051
02:37:46,892 --> 02:37:49,460
...but for those
we'll never meet.
2052
02:37:53,638 --> 02:37:57,337
I hope you know I'll
always love you, brother.
2053
02:37:58,164 --> 02:38:00,340
And I will see you again.
2054
02:38:01,472 --> 02:38:03,256
Though I hope it's not too soon.
2055
02:38:03,430 --> 02:38:05,388
[helicopter blades whirring]
2056
02:38:10,045 --> 02:38:12,265
The world still needs you.
2057
02:38:13,701 --> 02:38:15,834
Of course, they'll
never know it.
2058
02:38:16,008 --> 02:38:17,836
But we do.
2059
02:38:20,360 --> 02:38:22,623
We who live and die
2060
02:38:23,319 --> 02:38:25,408
in the shadows.
2061
02:38:26,801 --> 02:38:31,502
This message will
self-destruct in five seconds.
2062
02:38:32,851 --> 02:38:34,592
Good luck, Ethan.
2063
02:42:32,264 --> 02:42:37,486
[ Mission: Impossible
theme playing]
138381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.