Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:09:34,408 --> 00:09:35,450
STOP. STOP.
2
00:09:41,874 --> 00:09:43,792
Why...
3
00:09:43,876 --> 00:09:46,003
did you spare my life?
4
00:11:19,304 --> 00:11:20,430
Gabriel...
5
00:11:21,306 --> 00:11:22,850
Where is he?
6
00:24:18,417 --> 00:24:19,251
I want him dead.
7
00:25:04,087 --> 00:25:05,297
What is it?
8
00:25:05,839 --> 00:25:07,549
It's how he spoke to it.
9
00:26:12,614 --> 00:26:14,324
It will change you.
10
00:56:58,502 --> 00:56:59,962
We must make a choice.
11
00:57:39,877 --> 00:57:42,713
And the Russians
have nothing to lose.
12
01:17:15,052 --> 01:17:17,763
The coordinates.
13
01:17:18,055 --> 01:17:19,473
Be careful.
14
01:17:24,394 --> 01:17:26,396
I love you.
15
01:17:27,064 --> 01:17:29,149
I will see you again.
16
01:17:38,367 --> 01:17:40,118
Go with them.
17
01:22:31,159 --> 01:22:32,661
He's sending the coordinates.
18
01:22:32,744 --> 01:22:34,913
Our people are listening.
19
01:22:35,289 --> 01:22:37,499
The roof is collapsing. Get out.
20
01:53:16,463 --> 01:53:17,339
How do we kill it?
21
01:53:45,284 --> 01:53:46,118
But...
22
01:53:47,327 --> 01:53:48,745
...there's always a but.
23
01:55:06,073 --> 01:55:07,032
Good luck.
24
02:01:34,336 --> 02:01:35,671
Gabriel is down there.
25
02:01:36,296 --> 02:01:37,798
Let me come with you.
26
02:01:38,715 --> 02:01:40,551
His time will come.
27
02:12:14,059 --> 02:12:16,770
Who will live
and who will die?
28
02:12:26,738 --> 02:12:28,031
I will see you again.
29
02:14:55,095 --> 02:14:56,054
I kill people.
30
02:15:04,855 --> 02:15:06,023
You have to operate on me.
31
02:15:11,111 --> 02:15:12,112
Close it tight.
32
02:15:12,321 --> 02:15:13,155
A bandage.
33
02:15:13,530 --> 02:15:14,489
A bandage please.
34
02:16:17,886 --> 02:16:20,764
My clavicle... count down to my second rib.
35
02:16:22,808 --> 02:16:23,642
Now...
36
02:16:24,518 --> 02:16:25,727
...make an incision.
37
02:16:33,527 --> 02:16:34,443
Hold this.
38
02:16:38,531 --> 02:16:39,575
It's going to be OK.
39
02:16:41,200 --> 02:16:42,702
Bottoms up.
40
02:16:49,459 --> 02:16:50,419
Now what?
41
02:16:50,502 --> 02:16:51,503
Pen... in the bag.
42
02:16:51,587 --> 02:16:52,504
Pressure.
43
02:16:53,172 --> 02:16:54,590
Take it apart.
44
02:17:01,638 --> 02:17:02,347
Now what?
45
02:17:16,320 --> 02:17:17,654
Thank you.
46
02:31:36,555 --> 02:31:37,806
The blink of an eye.
2589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.