All language subtitles for Misfits (2009) S05E07 translate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,333 --> 00:00:03,000 TIM: I need to snap the band. 2 00:00:03,133 --> 00:00:04,900 Remind myself that this is real. 3 00:00:05,600 --> 00:00:07,667 Morning, Mark. 4 00:00:07,800 --> 00:00:09,800 ABBY: It's a man, he's trapped in here. 5 00:00:10,333 --> 00:00:11,733 JESS: If you 6 00:00:11,867 --> 00:00:15,300 want to be with me, then we have to tell Finn. 7 00:00:15,433 --> 00:00:17,367 -You are to become an agent of Satan. -(GASPING) 8 00:00:17,500 --> 00:00:19,900 (SPEAKING LATIN) 9 00:00:20,033 --> 00:00:21,967 I've got the power to fuck 10 00:00:22,100 --> 00:00:24,167 powers out of people. 11 00:00:24,300 --> 00:00:26,200 -EMMA: I cause accidents. -(GASPING) 12 00:00:26,333 --> 00:00:27,733 Your mate said you'd take my power. 13 00:00:27,867 --> 00:00:29,333 -ABBY: Use your power, Alex. -(GASPING) 14 00:00:29,867 --> 00:00:31,133 Be a super hero. 15 00:00:58,600 --> 00:01:00,633 -You're Alex, aren't you? -Mmm-hmm. 16 00:01:00,767 --> 00:01:01,833 SARAH: I need you to take my power. 17 00:01:01,967 --> 00:01:05,167 Is that right? And what power might that be? 18 00:01:05,300 --> 00:01:06,833 I've got hypnotic tits. 19 00:01:13,067 --> 00:01:14,367 Can we just get this over with? 20 00:01:17,333 --> 00:01:18,700 (GASPING) 21 00:01:33,133 --> 00:01:35,467 Was that it? Did it work? 22 00:01:39,800 --> 00:01:42,400 Yeah, yeah. I guess it did. 23 00:01:43,067 --> 00:01:44,567 (CHUCKLES) 24 00:01:44,700 --> 00:01:46,433 Erm, I didn't get your name. 25 00:01:46,567 --> 00:01:47,833 That's because I didn't give it to you. 26 00:01:49,067 --> 00:01:50,667 Well, er, do you want to stay for a drink? 27 00:01:50,800 --> 00:01:53,700 I know you're supposed to have a drink before you shag, but er... 28 00:01:53,833 --> 00:01:55,533 Or, can I just get your number, because then, 29 00:01:55,667 --> 00:01:56,800 I thought would be nice if we could... 30 00:01:56,933 --> 00:01:58,800 If we could see each other again... 31 00:02:02,500 --> 00:02:04,133 (THEME SONG PLAYING) 32 00:02:15,433 --> 00:02:19,067 # The city breathing The people churning 33 00:02:19,133 --> 00:02:22,400 # The conversating The price is what? 34 00:02:36,900 --> 00:02:40,733 # The conversating This place is heaven 35 00:02:40,867 --> 00:02:44,300 # And if you see them They're saying what? # 36 00:02:47,067 --> 00:02:48,533 Everyone. 37 00:02:48,667 --> 00:02:50,367 We've got an announcement to make. 38 00:02:50,500 --> 00:02:54,567 So, tomorrow's the one year anniversary of the storm, 39 00:02:54,700 --> 00:02:56,567 thus it is my birthday. 40 00:02:56,700 --> 00:02:58,700 And mine. I'm gonna be one. (CHUCKLES) 41 00:02:58,833 --> 00:03:00,367 Well, that's just fucking weird. 42 00:03:00,500 --> 00:03:02,367 Well, we're having a party here at the Community Centre 43 00:03:02,500 --> 00:03:03,967 and you're all invited. 44 00:03:04,100 --> 00:03:06,267 -Question. -Yes, there'll be a buffet. 45 00:03:07,100 --> 00:03:08,967 I accept your invitation. 46 00:03:09,100 --> 00:03:10,533 ABBY: So, it's gonna be like a normal 47 00:03:10,667 --> 00:03:13,833 first birthday party, but instead of Pass the Parcel 48 00:03:13,967 --> 00:03:15,567 and little paper hats, 49 00:03:15,700 --> 00:03:19,200 -there'll be vodka and drugs, and people fucking each other. -Ah! 50 00:03:20,067 --> 00:03:20,967 ABBY: Mmm-hmm. 51 00:03:21,100 --> 00:03:24,333 Er, Helen will be there. 52 00:03:24,467 --> 00:03:28,267 I just, I really want you to meet her, man. Please come. 53 00:03:28,400 --> 00:03:32,133 Yeah, all right. I might pop down, have a sausage roll. 54 00:03:32,267 --> 00:03:35,067 You have got sausage rolls, haven't you? 55 00:03:35,200 --> 00:03:36,500 Fuck's sake. 56 00:03:36,633 --> 00:03:38,067 I'll get the sausage rolls. 57 00:03:38,200 --> 00:03:40,333 Okay. God! 58 00:03:41,500 --> 00:03:42,700 Hey. 59 00:03:43,400 --> 00:03:44,600 Oh, yeah. 60 00:03:48,900 --> 00:03:53,433 I, erm, I'm looking for a girl. 61 00:03:53,567 --> 00:03:55,733 I think she might've been at your support group. 62 00:04:03,067 --> 00:04:06,900 Finlay, my child. Please, I insist, 63 00:04:07,067 --> 00:04:08,667 -anything you want. -(COINS JINGLING) 64 00:04:08,800 --> 00:04:13,067 Anything up to the value of sixty whole English pennies, dude. 65 00:04:13,133 --> 00:04:14,933 Now, may I suggest E7, 66 00:04:15,067 --> 00:04:18,333 that is, the Bounty Bar? It truly is a tropical taste sensation. 67 00:04:18,467 --> 00:04:19,800 Why are you being so nice to me? 68 00:04:19,933 --> 00:04:21,400 No rea... Dude, what the fu... (STAMMERS) 69 00:04:21,533 --> 00:04:22,833 When did you get so cynical? 70 00:04:22,967 --> 00:04:25,067 Whatever happened to me, bright-eyed little sun-beam, 71 00:04:25,200 --> 00:04:27,800 with his little hat full of hope there? 72 00:04:31,367 --> 00:04:33,800 The reason is I'm going, I'm going out with Jess. 73 00:04:34,667 --> 00:04:36,167 I've said it. 74 00:04:37,067 --> 00:04:38,533 I'm sorry, man. 75 00:04:38,667 --> 00:04:40,967 -You think that's funny? -Dude, I'm not joking, Finn. 76 00:04:41,100 --> 00:04:43,267 We are. We're boyfriend and girlfriend, Finn. 77 00:04:43,400 --> 00:04:47,967 We fuck and stuff, and spoon. We're shagging, spoon... We're fuck-spoons. 78 00:04:48,100 --> 00:04:52,067 Did you really think I was gonna fall for that? 79 00:04:52,167 --> 00:04:53,500 For fuck's sake. 80 00:04:53,633 --> 00:04:56,100 -Jess likes pretty boys. -Hmm. 81 00:04:56,233 --> 00:04:58,767 Like me and Alex. 82 00:04:58,900 --> 00:05:01,067 Just... You're not her type, mate, trust me. 83 00:05:01,133 --> 00:05:04,100 Unbelievable. Unbe-friggin-fuck you, dude! 84 00:05:04,233 --> 00:05:06,167 -(THUD) -Snack revoked. 85 00:05:06,300 --> 00:05:09,833 You're gonna have to buy your own Bounty Bar, dickhead. (SCOFFS) 86 00:05:09,967 --> 00:05:11,133 -I will. -Good. 87 00:05:13,267 --> 00:05:14,467 (CHUCKLES) 88 00:05:19,300 --> 00:05:20,767 (DOOR OPENS) 89 00:05:20,900 --> 00:05:22,200 (KEYS JINGLE) 90 00:05:26,800 --> 00:05:28,467 What are you doing here? 91 00:05:28,600 --> 00:05:30,967 -You forgot to say thank you. -For what? 92 00:05:32,633 --> 00:05:36,167 For, erm, helping you out. 93 00:05:36,300 --> 00:05:39,100 The way I see it, we both got what we wanted. 94 00:05:39,233 --> 00:05:42,633 -I got rid of my power and you got an easy fuck. -(CLICKS TONGUE) 95 00:05:42,767 --> 00:05:44,667 Right. Okay, so that's... 96 00:05:44,800 --> 00:05:46,300 That's what you think I'm about? 97 00:05:46,433 --> 00:05:48,700 I just go around just 98 00:05:48,833 --> 00:05:52,300 shagging anything that moves for the fun of it. 99 00:05:52,433 --> 00:05:54,700 -I don't know what you're about. -(CHUCKLES) 100 00:05:54,833 --> 00:05:57,900 Look, I... I have had sex with men. 101 00:05:58,067 --> 00:05:59,333 Girls that were... 102 00:05:59,467 --> 00:06:03,067 Oh, well, she was battered, covered in blood, and... 103 00:06:03,167 --> 00:06:05,833 Look, all I'm trying to do is just help people. 104 00:06:05,967 --> 00:06:08,067 Wow. You're all heart. 105 00:06:08,200 --> 00:06:10,067 So you are just going to use me and walk away then? 106 00:06:10,167 --> 00:06:12,667 -(SIGHS) -There's a party 107 00:06:12,800 --> 00:06:15,433 at the Community Centre, tomorrow night. 108 00:06:16,133 --> 00:06:17,200 Give me a chance. 109 00:06:19,067 --> 00:06:22,067 I appreciate what you did for me, all right? Thank you. 110 00:06:22,133 --> 00:06:23,600 If that's what you need to hear. 111 00:06:23,733 --> 00:06:25,367 But I don't owe you anything. 112 00:06:25,500 --> 00:06:26,500 Just leave me alone. 113 00:06:31,067 --> 00:06:32,567 (CONVERSING INDISTINCTLY) 114 00:06:35,133 --> 00:06:37,600 You are still coming, aren't you, to the party? 115 00:06:37,733 --> 00:06:39,233 I told you, mate. I'll be there. 116 00:06:39,367 --> 00:06:41,300 Yeah, I know, but it's just, it's a bit of a big deal. 117 00:06:41,433 --> 00:06:44,533 It's the first time you're all going to be in the same place at the same time. 118 00:06:44,667 --> 00:06:46,300 You know, the, er... 119 00:06:46,433 --> 00:06:48,533 The, er... 120 00:06:48,667 --> 00:06:50,200 "The Jumper Posse." 121 00:06:50,333 --> 00:06:51,900 Mate, that has got to be the worst fucking name 122 00:06:52,067 --> 00:06:53,833 for a gang of superheroes I've ever heard. 123 00:06:53,967 --> 00:06:55,700 We'll just... We'll work on it. 124 00:07:00,600 --> 00:07:01,800 (DOOR OPENS) 125 00:07:02,933 --> 00:07:04,067 GREG: Wait. 126 00:07:07,067 --> 00:07:08,267 (SIGHS) 127 00:07:10,833 --> 00:07:12,067 (EXHALES) 128 00:07:13,267 --> 00:07:14,833 (TUTTING) 129 00:07:14,967 --> 00:07:17,900 Addiction is a weakness. 130 00:07:18,867 --> 00:07:20,233 And a weakness 131 00:07:20,367 --> 00:07:21,867 must be stamped upon. 132 00:07:25,233 --> 00:07:28,867 Oh, no, it's... It's not all for me. It's my birthday. 133 00:07:29,067 --> 00:07:30,367 -Oh? -We're having a party. 134 00:07:30,500 --> 00:07:32,300 (LAUGHING) You're having a party? 135 00:07:32,433 --> 00:07:34,300 -Yeah. -In my Community Centre? 136 00:07:37,300 --> 00:07:38,733 Am I invited? 137 00:07:40,467 --> 00:07:41,433 No. 138 00:07:42,367 --> 00:07:44,200 No, you're right. 139 00:07:44,333 --> 00:07:47,467 I mean, why would you want some miserable old cunt hanging around, 140 00:07:47,600 --> 00:07:50,067 spoiling all your fun? 141 00:07:50,133 --> 00:07:51,800 I mean, it's not as if we're friends. 142 00:07:51,933 --> 00:07:54,133 We're not fucking friends. 143 00:07:54,267 --> 00:07:58,467 (SIGHS) Probation Worker? Are you saying you'd like to come to our party? 144 00:08:00,167 --> 00:08:02,467 Would you like me to come to your party? 145 00:08:03,567 --> 00:08:04,633 Yeah. 146 00:08:04,767 --> 00:08:06,400 -What time's it start? -About 9:00. 147 00:08:06,533 --> 00:08:07,833 I'll see you about 9:00 then. 148 00:08:33,300 --> 00:08:35,300 -DARK RUDY: You all right? -Here he is. 149 00:08:35,433 --> 00:08:39,100 I wanted to talk to you just before everyone else gets here, that's all. 150 00:08:39,233 --> 00:08:41,200 Yeah, before you start waffling on... 151 00:08:42,567 --> 00:08:44,633 -I got you a present. -Have you? 152 00:08:48,067 --> 00:08:49,767 -What is it? -Have a look. 153 00:08:49,900 --> 00:08:51,233 (CHUCKLES) 154 00:08:52,067 --> 00:08:53,300 Eh? 155 00:08:53,433 --> 00:08:56,167 -It's a pill. -Yeah. 156 00:08:56,300 --> 00:09:00,300 Well, shit, man. Apparently me dealer doesn't do book tokens, so... 157 00:09:00,433 --> 00:09:02,133 -Ta-da. -You know I don't do drugs. 158 00:09:02,267 --> 00:09:04,767 Oh, yeah, shit. 159 00:09:04,900 --> 00:09:06,567 There's no point in wasting that then, is there? 160 00:09:06,700 --> 00:09:09,367 -Did you even get me a card? Did you get me anything? -No. 161 00:09:09,500 --> 00:09:10,833 I didn't get you a birthday card, 162 00:09:10,967 --> 00:09:13,067 because today isn't actually your real birthday, is it? 163 00:09:13,167 --> 00:09:16,400 January the 7th, that is our birthday. 164 00:09:16,533 --> 00:09:18,533 No, that's your birthday, isn't it? 165 00:09:20,067 --> 00:09:22,867 Today. Today is my birthday. 166 00:09:25,167 --> 00:09:26,633 There's... 167 00:09:26,767 --> 00:09:30,067 I've been thinking about this a lot, and... 168 00:09:32,167 --> 00:09:33,967 I think we need to split up. 169 00:09:34,100 --> 00:09:37,233 Now we're spending more and more time apart. 170 00:09:37,367 --> 00:09:40,400 You know, since I met Helen, 171 00:09:40,533 --> 00:09:44,567 I feel more confident in myself, you know. I know what I want to be. 172 00:09:45,933 --> 00:09:49,367 You know, I just... I hope we can still be friends 173 00:09:50,067 --> 00:09:51,400 I just... 174 00:09:51,533 --> 00:09:53,833 I do, and I need to stand on my own two feet now. 175 00:09:53,967 --> 00:09:55,300 I need to... 176 00:09:56,767 --> 00:09:59,067 I need to be me own person. 177 00:10:00,933 --> 00:10:03,167 Check you. 178 00:10:03,300 --> 00:10:06,267 Of course, of course, you do. Yeah. 179 00:10:06,400 --> 00:10:08,133 -You'll be fine, won't you? You'll be all right. -Yeah. 180 00:10:08,267 --> 00:10:10,567 You'll be fine, you'll be fine, you'll be fine. 181 00:10:11,833 --> 00:10:12,867 Happy birthday. 182 00:10:13,467 --> 00:10:14,600 Eh? 183 00:10:15,033 --> 00:10:16,133 Yeah. 184 00:10:27,233 --> 00:10:28,667 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 185 00:10:31,867 --> 00:10:33,233 Is this it? 186 00:10:34,133 --> 00:10:35,833 Maybe? 187 00:10:35,967 --> 00:10:38,200 -At least you lot are here. -(SIGHS) 188 00:10:38,767 --> 00:10:39,867 And Mark. 189 00:10:40,000 --> 00:10:41,633 ALEX: Ah, well, it's all about Mark, isn't it? 190 00:10:41,767 --> 00:10:45,133 'Cause he can really make or break a party, can't he? Mark? 191 00:10:45,267 --> 00:10:47,133 Fucking hell... Oh, my God! 192 00:10:47,267 --> 00:10:49,733 What the fuck is he doing here, dude? 193 00:10:49,867 --> 00:10:51,933 Oh, yeah, I invited the probation worker. 194 00:10:52,067 --> 00:10:54,167 FINN: What? Why? Great! 195 00:10:54,300 --> 00:10:57,533 Just when you think the party can't get any shitter. 196 00:10:57,667 --> 00:10:59,467 Fuck it, I'm just gonna get this shit out of the way. 197 00:10:59,600 --> 00:11:00,867 I got you all a present, actually, 198 00:11:01,067 --> 00:11:02,167 because it's been one year since the storm. 199 00:11:02,300 --> 00:11:04,133 Here are, dude. Here are, love. Finlay. 200 00:11:05,100 --> 00:11:06,233 Abs. 201 00:11:06,367 --> 00:11:07,767 It's a pill. 202 00:11:07,900 --> 00:11:09,833 And no, I didn't get a fucking gift receipt, 203 00:11:09,967 --> 00:11:12,067 so happy anniversary, you dickheads. 204 00:11:12,133 --> 00:11:14,067 What is wrong with you, Little Miss Sunshine? 205 00:11:14,200 --> 00:11:17,233 (EXHALES) Nothing. Actually, I'm having a great time. 206 00:11:17,367 --> 00:11:19,300 I'm gonna go and get a drink for every... Do you want a drink? 207 00:11:19,433 --> 00:11:20,467 I'll get you a drink. 208 00:11:32,100 --> 00:11:33,400 -You came? -Er, yeah, 209 00:11:33,533 --> 00:11:35,300 I was coming anyway. 210 00:11:35,433 --> 00:11:37,200 I'm here with my friends from the support group. 211 00:11:37,800 --> 00:11:39,567 Yeah. Right. 212 00:11:39,700 --> 00:11:41,167 Yeah, obviously. 213 00:11:41,300 --> 00:11:43,867 Erm... Well, er... 214 00:11:44,067 --> 00:11:45,567 So have a good night. 215 00:11:49,100 --> 00:11:50,467 ABBY: Hiya. 216 00:11:50,600 --> 00:11:52,767 Hi, I'm Abby, the birthday girl. 217 00:11:57,433 --> 00:11:58,733 DARK RUDY: All right. 218 00:12:00,767 --> 00:12:01,900 -All right. -Hiya. 219 00:12:02,067 --> 00:12:05,167 This is, erm, Helen. (CHUCKLES) 220 00:12:05,300 --> 00:12:06,567 So, you're Rudy One. 221 00:12:06,700 --> 00:12:09,167 Rudy. It's just Rudy. 222 00:12:10,733 --> 00:12:12,500 It should be a good night. Eh? 223 00:12:12,633 --> 00:12:13,833 I doubt it, dude. 224 00:12:13,967 --> 00:12:15,700 We don't usually throw parties. 225 00:12:15,833 --> 00:12:19,067 Long story short, we shat ourselves on a bouncy castle. 226 00:12:19,133 --> 00:12:20,400 It got a bit messy, do you remember? 227 00:12:20,533 --> 00:12:21,800 Mum and dad lost the deposit. 228 00:12:21,933 --> 00:12:23,933 I'm sure he'll tell you all about it, won't you, mate? 229 00:12:24,067 --> 00:12:25,267 (LOW) It wasn't that bad. 230 00:12:25,400 --> 00:12:27,933 I forgot to say happy birthday. 231 00:12:28,067 --> 00:12:30,267 Did you? 232 00:12:30,400 --> 00:12:31,700 -Oh, come on. -(KISSES) 233 00:12:32,267 --> 00:12:33,333 (CHUCKLES) 234 00:12:33,467 --> 00:12:35,133 I'm, er... 235 00:12:35,267 --> 00:12:37,300 I'm just going to go and see if any of the others are here, all right? 236 00:12:37,433 --> 00:12:38,733 -Mmm-hmm. -Yeah? 237 00:12:41,433 --> 00:12:42,700 Oi. 238 00:12:42,833 --> 00:12:45,167 You know, this is your fucking fault, this is, eh. 239 00:12:45,300 --> 00:12:47,367 You're just filling his head with all these big ideas. 240 00:12:47,500 --> 00:12:50,200 He's going off being his own person, doing his own fucking thing. 241 00:12:50,333 --> 00:12:51,833 Do you know what you're doing? 242 00:12:51,967 --> 00:12:53,433 You're trying to split up the band. 243 00:12:53,567 --> 00:12:56,567 Me and him are the fucking Beatles, mate, 244 00:12:56,700 --> 00:12:59,433 and you're just that yodelling Chinese woman. 245 00:12:59,567 --> 00:13:00,933 -Yoko Ono? -Yeah. 246 00:13:01,067 --> 00:13:03,533 -She's Japanese. -Is she? 247 00:13:03,667 --> 00:13:06,400 Yeah, well, when it all goes friggin' tits up, it'll be me 248 00:13:06,533 --> 00:13:10,067 that he comes running back to, won't it, with his tiny little penis between his legs. 249 00:13:10,167 --> 00:13:12,567 Look, we're together, 250 00:13:12,700 --> 00:13:17,600 and if you can't deal with that, then I guess you'll just have to go fuck yourself. 251 00:13:17,733 --> 00:13:19,267 -Oh, you fucking... -DARK RUDY: I can't find... 252 00:13:19,400 --> 00:13:20,600 Here he is. 253 00:13:21,600 --> 00:13:23,433 I can't... I can't find 'em. 254 00:13:23,567 --> 00:13:27,067 -I'll help you find them. See you later, Rudy One. -See you in a bit. 255 00:13:28,967 --> 00:13:30,300 Fuck's sake. 256 00:13:32,233 --> 00:13:35,433 He's, he's, he's leaving me. 257 00:13:35,567 --> 00:13:38,667 And I mean for good this time. He wants to be with Helen. 258 00:13:38,800 --> 00:13:41,300 It's like leaving home, innit? It was always going to happen one day. 259 00:13:46,233 --> 00:13:49,900 Do you know what is a really good cure for a bad mood? 260 00:13:50,067 --> 00:13:51,267 No. 261 00:13:51,400 --> 00:13:52,800 Magic beans. 262 00:13:55,667 --> 00:13:57,600 Ooh, see? I feel better already. 263 00:13:57,733 --> 00:13:59,067 (SNIFFLES) Mmm. 264 00:14:00,267 --> 00:14:01,700 No, maybe I'll have it laters. 265 00:14:02,800 --> 00:14:04,333 No. (INHALES) 266 00:14:08,900 --> 00:14:10,167 Look... 267 00:14:11,533 --> 00:14:13,700 I do get it. 268 00:14:13,833 --> 00:14:17,067 You're scared because he's going and you don't want to be on your own, do you? 269 00:14:17,167 --> 00:14:19,267 (MUFFLED) No. 270 00:14:19,400 --> 00:14:20,967 You're not going to be on your own. 271 00:14:21,100 --> 00:14:22,633 Do you know why? 272 00:14:23,733 --> 00:14:25,467 -Because I got you? -Yes. 273 00:14:25,600 --> 00:14:27,833 It's because you've got me, you miserable prick. 274 00:14:27,967 --> 00:14:29,233 (CHUCKLES) 275 00:14:36,133 --> 00:14:38,300 Oh, shit! That's not how it looks, Finn, 276 00:14:38,433 --> 00:14:40,500 'cause... (STUTTERS) 277 00:14:40,633 --> 00:14:44,500 It is, actually. It's exactly how it looked, and I'm sorry, dude, 278 00:14:44,633 --> 00:14:46,500 'cause I've been trying to... Finn! Finn! 279 00:14:54,133 --> 00:14:55,267 Sorry, mate. 280 00:15:02,367 --> 00:15:04,067 No worries, mate. 281 00:15:04,167 --> 00:15:05,433 HELEN: I don't think they're coming. 282 00:15:05,567 --> 00:15:06,967 -They said they'd be here. -Well, if they can't 283 00:15:07,100 --> 00:15:09,467 even be bothered to show up on time, they can both fuck off! 284 00:15:09,600 --> 00:15:10,800 (SCOFFS) Nice. 285 00:15:12,067 --> 00:15:13,167 Who are you? 286 00:15:13,300 --> 00:15:15,867 I'm the one you just told to fuck off. 287 00:15:16,067 --> 00:15:19,100 -Who are you? -This, this is Helen. 288 00:15:19,233 --> 00:15:21,200 She's the one I was telling you about. 289 00:15:21,333 --> 00:15:23,167 Congratulations, mate. She's a charmer. 290 00:15:23,300 --> 00:15:25,800 Oh, just... We're just waiting on Karen now. 291 00:15:25,933 --> 00:15:27,867 She'll be here in a minute, running a bit late. 292 00:15:28,067 --> 00:15:29,233 I'm here. 293 00:15:31,700 --> 00:15:33,967 Oh, my God, have you been spying on us? 294 00:15:34,100 --> 00:15:36,433 No, I just... I got here early. 295 00:15:37,967 --> 00:15:39,733 I didn't want people to see me hanging around on my own. 296 00:15:39,867 --> 00:15:41,400 What did she say? 297 00:15:41,533 --> 00:15:43,300 I wasn't spying on you. 298 00:15:43,433 --> 00:15:44,567 I can't understand what she's saying. 299 00:15:44,700 --> 00:15:46,500 She said she wasn't spying on you. 300 00:15:48,600 --> 00:15:50,933 DARK RUDY: Er, Karen, 301 00:15:51,067 --> 00:15:53,067 do you want to tell them about your power? 302 00:15:53,200 --> 00:15:55,100 I can blend in to my surroundings. 303 00:15:56,900 --> 00:15:58,267 Hide in plain sight. 304 00:15:58,400 --> 00:15:59,733 We're going to have to sort out some subtitles or something 305 00:15:59,867 --> 00:16:01,600 -because I can't hear a word of it. -Let's... 306 00:16:01,733 --> 00:16:03,833 Come on, let's go and have a... Let's go and have a drink, guys? 307 00:16:03,967 --> 00:16:05,233 Do you want a drink? Come on, Karen. 308 00:16:05,367 --> 00:16:06,967 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 309 00:16:18,200 --> 00:16:19,800 You fucking lied to me! 310 00:16:19,933 --> 00:16:22,200 Dude, I didn't, man. Technically, that's inaccurate, 311 00:16:22,333 --> 00:16:25,433 because I fucking... I fucking offered to buy you a Bounty bar for, God's sake. 312 00:16:25,567 --> 00:16:29,400 I was telling you the truth. You just... You didn't believe me, Finn. 313 00:16:29,533 --> 00:16:31,200 And do you know why? 314 00:16:31,333 --> 00:16:32,967 Because I didn't think you'd do that to me. 315 00:16:33,100 --> 00:16:35,433 Come on, man, don't be like that. Come to Uncle Rudy for a bit. 316 00:16:35,567 --> 00:16:37,900 Don't think that you can just laugh it off! 317 00:16:38,067 --> 00:16:41,067 Fuck me over and then make a joke out of it! 318 00:16:41,133 --> 00:16:43,167 You know what, 319 00:16:43,300 --> 00:16:45,667 I know you probably won't give a shit 320 00:16:45,800 --> 00:16:47,900 because you've got Jess now, 321 00:16:48,067 --> 00:16:49,800 but as far as friendship goes, 322 00:16:50,333 --> 00:16:51,733 you and me, 323 00:16:52,433 --> 00:16:53,967 we're finished. 324 00:16:54,100 --> 00:16:56,067 Enjoy the fucking the party! 325 00:16:56,167 --> 00:16:57,500 Finn? 326 00:16:57,633 --> 00:16:59,600 Fuck! 327 00:16:59,733 --> 00:17:01,433 -(THUD) -For fuck's sake! 328 00:17:08,633 --> 00:17:09,700 (SIGHS) 329 00:17:09,833 --> 00:17:12,400 Relax, I am not following you. 330 00:17:12,533 --> 00:17:13,833 I just came to get some air. 331 00:17:13,967 --> 00:17:15,500 Is that all right? 332 00:17:15,633 --> 00:17:17,067 Be my guest. 333 00:17:18,767 --> 00:17:21,333 Sorry, about the other day. 334 00:17:21,467 --> 00:17:25,833 It's just, this year has been a fucking nightmare. 335 00:17:26,833 --> 00:17:28,433 The power thing. 336 00:17:29,667 --> 00:17:31,533 I had to stop seeing my dad. 337 00:17:31,667 --> 00:17:33,700 He just couldn't stop staring at them. 338 00:17:33,833 --> 00:17:36,700 Oh, shit, mate. 339 00:17:36,833 --> 00:17:37,933 I didn't even think about that. 340 00:17:39,533 --> 00:17:42,333 Nobody needs their dad staring at their tits, do they? 341 00:17:43,067 --> 00:17:44,067 No. 342 00:17:48,100 --> 00:17:49,367 Do you want to go and get a drink? 343 00:17:52,367 --> 00:17:53,600 What kind of a drink? 344 00:17:53,733 --> 00:17:56,867 Like a date-drink or a drink-drink? 345 00:17:57,067 --> 00:18:00,533 Well, I was just thinking, a drink with alcohol in. 346 00:18:01,667 --> 00:18:03,133 All right. 347 00:18:03,267 --> 00:18:05,800 -But it isn't a date. -Right, fine. It's not a date. 348 00:18:09,867 --> 00:18:11,433 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 349 00:18:26,467 --> 00:18:27,867 Rudy One or Rudy Two? 350 00:18:28,067 --> 00:18:30,700 It's Rudy! It's just Rudy! 351 00:18:30,833 --> 00:18:32,533 I'm Ghostbusters, he's Ghostbusters 2. 352 00:18:32,667 --> 00:18:36,067 And everybody knows Ghostbusters 2 was a right piece of shit. 353 00:18:36,200 --> 00:18:37,467 I quite liked it. 354 00:18:37,600 --> 00:18:39,700 You fucking would, wouldn't you? 355 00:18:39,833 --> 00:18:43,100 You know ecstasy reverses your power? 356 00:18:43,233 --> 00:18:45,567 Whatever your power is, it makes it do the opposite. 357 00:18:46,333 --> 00:18:47,333 (BLOWS) 358 00:18:48,267 --> 00:18:50,200 That's a good fact. 359 00:18:50,333 --> 00:18:53,433 All right, "Stay off the pills, stick to the friggin' heroin then." 360 00:18:54,333 --> 00:18:55,333 Oh, fuck, Jess! 361 00:19:06,767 --> 00:19:08,667 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 362 00:19:20,733 --> 00:19:22,667 Abby! Abby! Have you seen Jess? 363 00:19:22,800 --> 00:19:24,600 -No. -Fuck! 364 00:19:24,733 --> 00:19:26,133 Have you taken your pill? 365 00:19:26,267 --> 00:19:27,867 No, I was gonna have it with a bit of cake later. 366 00:19:28,067 --> 00:19:30,100 Look, do not take the friggin pill, 367 00:19:30,233 --> 00:19:31,367 it will reverse all your powers. 368 00:19:31,500 --> 00:19:32,933 Cake? Fuckin' cake? 369 00:19:44,633 --> 00:19:45,600 (GASPING) 370 00:19:48,700 --> 00:19:49,767 What the fuck? 371 00:19:49,900 --> 00:19:51,300 I can't see. 372 00:19:52,400 --> 00:19:54,233 I can't fucking see... 373 00:20:01,000 --> 00:20:02,233 Rudy? 374 00:20:04,167 --> 00:20:06,333 Some... Someone! 375 00:20:06,467 --> 00:20:10,667 My mate, he got turned into an agent of Satan 376 00:20:10,800 --> 00:20:12,367 and I had to fuck him in the arse. 377 00:20:12,500 --> 00:20:13,767 (CHUCKLES) Oh! Nice. 378 00:20:13,900 --> 00:20:15,367 Yeah. 379 00:20:15,500 --> 00:20:18,700 Oh, and I almost, almost shagged a tortoise once. 380 00:20:18,833 --> 00:20:21,133 So, you do draw the line at shagging animals? 381 00:20:21,800 --> 00:20:23,067 Good to know. 382 00:20:26,667 --> 00:20:27,800 Er, so, are you... 383 00:20:27,933 --> 00:20:32,133 Are you seeing anyone, at the moment? 384 00:20:32,267 --> 00:20:33,967 Or? 385 00:20:34,100 --> 00:20:36,200 Well, when I had my power, 386 00:20:36,333 --> 00:20:41,800 it was kind of hard to tell the good guys from the wankers. 387 00:20:41,933 --> 00:20:44,633 And there have been a lot of wankers. 388 00:20:44,767 --> 00:20:45,900 Yeah. 389 00:21:00,467 --> 00:21:01,567 Problem? 390 00:21:01,700 --> 00:21:02,933 (CHUCKLES) Oh, God. 391 00:21:03,067 --> 00:21:05,433 Sorry. Sorry, sorry, sorry, sorry. 392 00:21:05,567 --> 00:21:09,967 Er, it's just, now that I know I'm not supposed to look at them, 393 00:21:10,100 --> 00:21:11,433 all I want to do is look at them. 394 00:21:11,567 --> 00:21:14,333 You know, when you see a dead cat in the road 395 00:21:14,467 --> 00:21:17,233 and you don't want to look at it, but then the more you try to stop yourself, 396 00:21:17,367 --> 00:21:19,167 the more that you just can't help it. 397 00:21:19,300 --> 00:21:23,967 Okay. Well, erm, how about I give you one free look then, 398 00:21:24,100 --> 00:21:26,333 seeing as you took my power? 399 00:21:26,467 --> 00:21:28,267 That would... That would be great. 400 00:21:31,767 --> 00:21:33,300 -Happy now? -Awesome. 401 00:21:33,433 --> 00:21:36,733 -So, shall I compliment them? -Let's leave the tits, shall we? 402 00:21:36,867 --> 00:21:38,900 -Same again. -Mmm-hmm. 403 00:21:41,300 --> 00:21:42,300 (SIGHS) 404 00:21:56,800 --> 00:21:58,933 -(WHIMPERING) -RUDY: Jess? Jess! 405 00:21:59,067 --> 00:22:00,133 Shit! 406 00:22:00,267 --> 00:22:01,300 Jess, you all right? I'm right here. 407 00:22:01,433 --> 00:22:02,967 -I'm here, I'm here. -(GASPING) 408 00:22:03,100 --> 00:22:04,933 -Fucking hell. -My God, what's happening? I can't see. 409 00:22:05,067 --> 00:22:07,233 It's the fucking pill's reversed your power. 410 00:22:07,367 --> 00:22:08,933 Hang on. Oh, Christ. 411 00:22:09,933 --> 00:22:11,200 Am I fucking blind? 412 00:22:11,333 --> 00:22:13,233 No, no, no, you're not. You're not blind. 413 00:22:13,367 --> 00:22:15,967 You just gotta wait for it to wear off. Just sit tight and wait for it to wear off. 414 00:22:16,100 --> 00:22:17,067 Please don't leave me! 415 00:22:17,200 --> 00:22:18,400 I'm not going to leave you. 416 00:22:23,667 --> 00:22:26,567 Next time I see someone collecting for blind people, 417 00:22:26,700 --> 00:22:29,533 I'm giving them a fiver because being blind is fucking boring. 418 00:22:29,667 --> 00:22:30,800 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 419 00:22:31,900 --> 00:22:33,367 Oh, God. 420 00:22:33,500 --> 00:22:34,500 (SHUSHING) 421 00:22:36,833 --> 00:22:38,433 You. 422 00:22:38,567 --> 00:22:40,100 I've got something for you. 423 00:22:41,733 --> 00:22:43,500 I knitted you a jumper. 424 00:22:43,633 --> 00:22:46,333 Brilliant. Absolutely... That's fantastic! 425 00:22:46,467 --> 00:22:48,067 Because that's the one thing this party's missing, 426 00:22:48,133 --> 00:22:50,167 is a bespoke piece of chunky knitwear. 427 00:22:50,300 --> 00:22:51,433 What a relief. 428 00:22:51,567 --> 00:22:53,600 You two have a nice night. 429 00:22:55,833 --> 00:22:57,200 JESS: What is it? 430 00:22:57,333 --> 00:22:58,667 Don't listen to that fucking woman. Give it here. 431 00:22:58,800 --> 00:23:00,867 It's a bloody future jumper. 432 00:23:02,133 --> 00:23:03,367 What's on it? 433 00:23:10,467 --> 00:23:12,833 -My goodness, honest to God... -What? 434 00:23:12,967 --> 00:23:14,567 You'll never believe this. 435 00:23:14,700 --> 00:23:16,200 -I fucking... -What? 436 00:23:16,333 --> 00:23:18,900 We are... We are get... We are having a... 437 00:23:19,067 --> 00:23:22,667 We're having... We're getting a hamster! We're getting a hamster! 438 00:23:22,800 --> 00:23:24,167 -A hamster? -Yeah. 439 00:23:24,300 --> 00:23:26,067 We're getting a fucking... He's an absolute belter. 440 00:23:26,133 --> 00:23:28,067 I can see him right now, how cute, wonderful. 441 00:23:28,200 --> 00:23:30,067 -I hate hamsters. -Well, it's on the jumper. 442 00:23:30,200 --> 00:23:32,567 It's on the fucking jumper, so it's definitely going to happen now, 443 00:23:32,700 --> 00:23:34,767 -ain't it, for fuck's sake? -What's wrong with you? 444 00:23:34,900 --> 00:23:37,700 Nothing, Jess. Honestly, I am absa made up! 445 00:23:37,833 --> 00:23:39,367 I'm bloody made up. 446 00:23:39,500 --> 00:23:40,900 I'm just going to go and get a drink. Do you want a drink? 447 00:23:41,067 --> 00:23:42,067 I'm gonna get a drink. Just wait there, I'll be back... 448 00:23:42,200 --> 00:23:43,700 Don't you leave me! 449 00:23:43,833 --> 00:23:44,967 Rudy? 450 00:23:47,767 --> 00:23:49,400 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 451 00:23:54,333 --> 00:23:56,167 FINN: What are you doing? 452 00:23:56,300 --> 00:23:58,133 Waiting for Mark to come up on his pill. 453 00:24:00,433 --> 00:24:01,933 You gave ecstasy to a turtle? 454 00:24:03,200 --> 00:24:06,100 I gave ecstasy to a tortoise. Yeah. 455 00:24:08,400 --> 00:24:11,800 You know, this really is the worst party ever. 456 00:24:11,933 --> 00:24:13,467 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 457 00:24:14,500 --> 00:24:15,767 So, why don't you wanna dance? 458 00:24:15,900 --> 00:24:17,400 It's not really my thing. 459 00:24:17,533 --> 00:24:19,667 -Really? -I'm not much of a mover or a shaker. 460 00:24:19,800 --> 00:24:22,733 Hey, I was looking for you. 461 00:24:22,867 --> 00:24:26,433 I, I just wanted to let you know, things are much better now. 462 00:24:27,433 --> 00:24:29,833 Mate, that is so great. 463 00:24:29,967 --> 00:24:31,433 Seriously, man. 464 00:24:32,567 --> 00:24:33,700 I'll see you later. 465 00:24:35,400 --> 00:24:36,500 Do you know what? 466 00:24:37,900 --> 00:24:40,700 Everything used to be so simple. 467 00:24:40,833 --> 00:24:43,233 Like, you just meet someone and you like them, 468 00:24:43,367 --> 00:24:45,733 and then you'd go on a date with each other. 469 00:24:45,867 --> 00:24:48,967 And then the storm happens, and everything gets fucked. 470 00:24:50,067 --> 00:24:52,333 Not that this is a date. 471 00:24:54,900 --> 00:24:56,400 Come on. 472 00:24:56,533 --> 00:24:58,067 Where are we going? 473 00:24:58,167 --> 00:24:59,567 We're having a dance. 474 00:25:00,567 --> 00:25:02,167 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 475 00:25:13,600 --> 00:25:14,967 How's your night? 476 00:25:18,433 --> 00:25:22,333 Yeah, pretty, pretty shit. 477 00:25:22,467 --> 00:25:25,567 I just found out that my best mate's been having sex with, 478 00:25:25,700 --> 00:25:27,500 probably the only girl I've ever really loved. 479 00:25:31,067 --> 00:25:33,567 Women don't know what they do to us. 480 00:25:33,700 --> 00:25:37,233 And then they ride off into the sunset with someone 481 00:25:37,367 --> 00:25:40,133 slightly less handsome than ourselves. 482 00:25:40,267 --> 00:25:42,733 I mean, Alex, yeah, he's a handsome barman. 483 00:25:42,867 --> 00:25:44,333 But Rudy? 484 00:25:44,467 --> 00:25:46,400 I had a girlfriend once. 485 00:25:48,067 --> 00:25:49,300 Roxy. 486 00:25:51,600 --> 00:25:55,933 My best mate Conti stole her from me. 487 00:26:00,133 --> 00:26:02,667 DARK RUDY: See, flying, 488 00:26:02,800 --> 00:26:06,300 electricity, and that is camouflage. 489 00:26:06,433 --> 00:26:08,667 You are superheroes, guys, you are! 490 00:26:08,800 --> 00:26:10,067 Great. 491 00:26:10,167 --> 00:26:11,667 "The Jumper Posse." 492 00:26:11,800 --> 00:26:14,267 That is such a shit name for a gang of superheroes. 493 00:26:14,400 --> 00:26:17,933 -At least we agree on something. -Who's the guy on the roof? 494 00:26:18,067 --> 00:26:19,867 DARK RUDY: Oh, I think that's me. (CHUCKLES) 495 00:26:20,067 --> 00:26:21,400 What is your power? 496 00:26:21,533 --> 00:26:23,567 Because we all bring something to the table. 497 00:26:23,700 --> 00:26:26,367 So far, you, you've just got a shit taste in jumpers. 498 00:26:26,500 --> 00:26:28,933 Don't take the piss out of him. 499 00:26:29,067 --> 00:26:31,067 I think I'm your mentor. 500 00:26:31,200 --> 00:26:33,067 Actually, you know, like the, erm... 501 00:26:33,167 --> 00:26:35,933 Like the talking rat on The Teenage Mutant Ninja Turtles... 502 00:26:36,067 --> 00:26:38,067 Er, Splint, Splinter! 503 00:26:38,133 --> 00:26:41,400 What would we do if we were a gang of superheroes? 504 00:26:41,533 --> 00:26:43,067 We'd fight crime, wouldn't ya? 505 00:26:43,200 --> 00:26:45,633 Like muggers and rapists, and things like that. 506 00:26:45,767 --> 00:26:47,300 It sounds quite dangerous. 507 00:26:47,433 --> 00:26:49,600 DARK RUDY: Oh. SAM: She's right. 508 00:26:49,733 --> 00:26:54,667 Forget the rapists, we could focus on people who drop chewing gum. 509 00:26:54,800 --> 00:26:58,100 Do you know what? This is bullshit! 510 00:26:58,233 --> 00:27:00,567 I don't need to be in any fucking gang. I can take care of myself. 511 00:27:00,700 --> 00:27:02,200 Helen, don't... 512 00:27:02,333 --> 00:27:03,333 Oh. 513 00:27:03,467 --> 00:27:05,167 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 514 00:27:12,567 --> 00:27:13,667 Jess? 515 00:27:14,433 --> 00:27:16,067 Can you help me? 516 00:27:16,167 --> 00:27:19,267 I've taken a pill and now I'm blind, and I need a piss. 517 00:27:19,400 --> 00:27:20,900 Where's your boyfriend? 518 00:27:21,067 --> 00:27:21,967 I don't know. 519 00:27:22,100 --> 00:27:23,700 He just fucked off and left me. 520 00:27:23,833 --> 00:27:25,967 Trouble in paradise? 521 00:27:26,100 --> 00:27:29,133 I didn't mean for you to find out like that. I am sorry. 522 00:27:29,267 --> 00:27:30,533 Just help me. 523 00:27:32,667 --> 00:27:34,533 Is this one of those future jumpers? 524 00:27:39,600 --> 00:27:40,700 You're having a baby? 525 00:27:41,200 --> 00:27:43,067 What baby? 526 00:27:43,200 --> 00:27:46,267 Great, so first you're going out with him and now you're starting a family. 527 00:27:46,400 --> 00:27:50,200 Seriously, whose fucking idea was this party any... 528 00:27:50,333 --> 00:27:51,533 Where are you going? 529 00:27:51,667 --> 00:27:53,233 To find Rudy. 530 00:27:53,367 --> 00:27:55,233 I'm going to fucking kill him! 531 00:27:59,900 --> 00:28:01,467 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 532 00:28:09,800 --> 00:28:12,400 Hey, we have got a fucking major problem. 533 00:28:12,533 --> 00:28:15,167 This jumper thing. Jess, she's having a baby. 534 00:28:15,300 --> 00:28:16,467 -We're going to be a dad... -Not right now, 535 00:28:16,600 --> 00:28:17,900 I'm looking for Helen. 536 00:28:18,067 --> 00:28:21,300 No, you fuck Helen, man. I need you, bro. 537 00:28:21,433 --> 00:28:23,867 You just can't stand it, can you, because I'm happy? 538 00:28:36,200 --> 00:28:37,567 (GROANING) 539 00:28:44,900 --> 00:28:46,200 (CHUCKLES) 540 00:28:57,633 --> 00:28:59,433 It's just a jumper. 541 00:28:59,567 --> 00:29:00,767 Forget about it. 542 00:29:00,900 --> 00:29:03,133 It wasn't just a jumper, to me, though. 543 00:29:03,267 --> 00:29:04,500 It was my... 544 00:29:04,633 --> 00:29:07,333 My thing and my friends, and my gang. 545 00:29:07,467 --> 00:29:09,367 Just for once. 546 00:29:09,500 --> 00:29:11,867 Honestly, for once, I just wanted to be a part of something 547 00:29:12,067 --> 00:29:13,567 that wasn't all about him. 548 00:29:16,133 --> 00:29:19,533 I'm not with you because it says so on some fucking jumper. 549 00:29:21,900 --> 00:29:24,500 I'm with you because I like you. 550 00:29:29,333 --> 00:29:30,633 So? 551 00:29:30,767 --> 00:29:32,067 You ready for your birthday present? 552 00:29:33,067 --> 00:29:34,067 Yeah. 553 00:29:39,433 --> 00:29:44,267 I am going to fuck you until you beg me to stop. 554 00:29:45,167 --> 00:29:46,800 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 555 00:30:40,567 --> 00:30:41,867 (BOTH CHUCKLE) 556 00:30:47,467 --> 00:30:48,833 I never could trust you, Roxy. 557 00:30:48,967 --> 00:30:51,267 What the fuck are you doing? Get out! 558 00:30:51,400 --> 00:30:53,933 -Tim... -You think you can just ride away into the sunset? 559 00:30:54,067 --> 00:30:55,100 Tim? 560 00:30:55,233 --> 00:30:57,067 You broke my heart, Roxy. 561 00:30:57,200 --> 00:30:59,367 Tim? It's me. It's Rudy Two. 562 00:30:59,500 --> 00:31:01,633 I know who you are. 563 00:31:01,767 --> 00:31:03,267 You're Conti. 564 00:31:03,400 --> 00:31:05,433 -You stole my woman. -No, I didn't. 565 00:31:05,567 --> 00:31:06,967 Tim, this isn't real. 566 00:31:07,100 --> 00:31:08,867 It's the game world. You just snap your band. 567 00:31:10,067 --> 00:31:11,600 Tim, where's your band, mate? 568 00:31:11,733 --> 00:31:13,333 You can't not have your band with you! You... 569 00:31:13,467 --> 00:31:15,233 -No, no, no, no! Tim... -(COCKS GUN) 570 00:31:15,367 --> 00:31:17,733 Give me one good reason why I shouldn't shoot you both down. 571 00:31:17,867 --> 00:31:19,100 Please, don't... 572 00:31:21,067 --> 00:31:22,433 (PIERCING SOUND) 573 00:31:36,567 --> 00:31:37,800 (SHUDDERING) 574 00:31:38,400 --> 00:31:39,933 (RUDY GROANING) 575 00:31:40,067 --> 00:31:41,700 (GROANING) 576 00:31:46,333 --> 00:31:47,467 DARK RUDY: What... 577 00:31:51,067 --> 00:31:52,200 Is he dead? 578 00:31:54,067 --> 00:31:55,067 He's dead. 579 00:31:56,467 --> 00:31:58,533 What? 580 00:31:58,667 --> 00:32:02,100 I've thought about you lots. I can't believe you're really here. 581 00:32:03,267 --> 00:32:04,833 It feels strange. 582 00:32:05,800 --> 00:32:08,100 It feels great. 583 00:32:12,600 --> 00:32:14,600 What about when the pill wears off? 584 00:32:16,133 --> 00:32:17,367 We'll sort something out. 585 00:32:19,800 --> 00:32:23,800 I, I get so lonely when you're out on the estate 586 00:32:23,933 --> 00:32:27,433 and I'm just in my shell, waiting for you. 587 00:32:28,667 --> 00:32:31,167 We'll buy a big bag of pills. 588 00:32:31,300 --> 00:32:32,933 I'll get Alex to shag you. 589 00:32:34,267 --> 00:32:36,133 I won't let you go back in there. 590 00:32:44,767 --> 00:32:46,300 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 591 00:33:26,400 --> 00:33:27,867 Is there somewhere we can go? 592 00:33:50,833 --> 00:33:52,133 (GIGGLING) 593 00:33:53,700 --> 00:33:54,833 (GASPING) 594 00:34:07,267 --> 00:34:08,267 (GRUNTING) 595 00:34:17,767 --> 00:34:19,433 (BREATHING HEAVILY) 596 00:34:24,067 --> 00:34:26,567 What the fuck was that? 597 00:34:26,700 --> 00:34:27,967 I thought I'd already taken your power. 598 00:34:28,100 --> 00:34:29,833 Have, have you got two powers? 599 00:34:29,967 --> 00:34:32,400 I feel a bit... I feel a bit weird. 600 00:34:32,533 --> 00:34:34,067 Can you get me a glass of water? 601 00:34:34,133 --> 00:34:36,067 Yeah. Yeah. Sure, yeah. 602 00:34:36,167 --> 00:34:37,967 Just wait here a minute. 603 00:34:38,100 --> 00:34:39,533 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 604 00:34:45,500 --> 00:34:47,267 They've run out of spring rolls. 605 00:34:47,400 --> 00:34:49,500 In case you're wondering. 606 00:34:49,633 --> 00:34:51,233 I wasn't wondering, actually. 607 00:34:51,367 --> 00:34:54,300 Ooh, fucking hell, don't take your pill neither, dude. 608 00:34:54,433 --> 00:34:58,567 Dude, it reverses your power. Don't take it. 609 00:34:58,700 --> 00:35:01,367 What do you mean it reverses them? Reverses them like what? 610 00:35:13,067 --> 00:35:16,267 And I shagged all my powers into her. 611 00:35:16,400 --> 00:35:18,400 What do you mean all your powers'? 612 00:35:18,533 --> 00:35:20,100 I mean, all of them. 613 00:35:20,233 --> 00:35:22,333 I mean, the power to cause accidents. 614 00:35:22,467 --> 00:35:26,167 Turning things inside out, the hypnotic tits, the devil thing. 615 00:35:26,300 --> 00:35:27,467 RUDY: Guys! Guys! 616 00:35:27,600 --> 00:35:29,800 Have you seen Jess? I can't find her. 617 00:35:29,933 --> 00:35:31,300 Well, maybe you shouldn't have left her. 618 00:35:31,433 --> 00:35:33,367 Mate! Not now, Finlay. 619 00:35:33,500 --> 00:35:35,267 For fuck's sake, man, we're gonna have to split up. 620 00:35:35,400 --> 00:35:36,600 Come on. 621 00:35:39,967 --> 00:35:41,067 Rudy? 622 00:36:05,367 --> 00:36:09,067 (SPEAKING LATIN) 623 00:36:24,700 --> 00:36:26,233 SARAH: Hello, Alex. 624 00:36:26,367 --> 00:36:29,200 Whatever you do, do not look at her tits! 625 00:36:29,900 --> 00:36:31,767 Guys? 626 00:36:31,900 --> 00:36:34,400 You're kidding me, aren't ya? For fucks sake! 627 00:36:34,533 --> 00:36:35,967 Look at you. 628 00:36:36,100 --> 00:36:39,233 Men, you're all so pathetic. 629 00:36:40,067 --> 00:36:42,067 And now... (SMACKS LIPS) 630 00:36:42,167 --> 00:36:43,567 -You're mine. -Ah. 631 00:36:45,833 --> 00:36:49,200 I'm going to make every guy on the estate kneel before me. 632 00:36:51,267 --> 00:36:54,300 (SPEAKING LATIN) 633 00:37:02,700 --> 00:37:05,567 -JESS: Help me, please. -(SIGHS) 634 00:37:05,700 --> 00:37:07,200 Please help me. 635 00:37:13,467 --> 00:37:14,600 (SOFTLY) Jess? 636 00:37:14,733 --> 00:37:15,833 Alex? 637 00:37:15,967 --> 00:37:17,100 Jess, it's me. 638 00:37:17,233 --> 00:37:18,600 (GRUNTING) 639 00:37:22,867 --> 00:37:24,067 RUDY: Go! Go and get him! 640 00:37:27,100 --> 00:37:28,500 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 641 00:37:51,967 --> 00:37:55,200 So this is what you're doing while I'm in your locker eating lettuce? 642 00:37:55,333 --> 00:37:56,833 (CHUCKLES) More or less. 643 00:38:01,500 --> 00:38:03,800 No, let's check the... 644 00:38:03,933 --> 00:38:07,333 Don't listen to her Latin, don't look at her tits. 645 00:38:07,467 --> 00:38:11,200 Your devil tits don't work on me. I'm a girl. 646 00:38:11,333 --> 00:38:15,067 Guess I'm just gonna have to turn your boyfriend inside out then. 647 00:38:15,133 --> 00:38:16,600 -(BONES CRUNCHING) -(GROANING) 648 00:38:18,767 --> 00:38:20,200 (SCREAMING) 649 00:38:33,200 --> 00:38:34,500 Now, I've got your full attention. 650 00:38:35,500 --> 00:38:36,633 (SPEAKS LATIN) 651 00:38:56,733 --> 00:38:57,833 (DOOR CLOSING) 652 00:39:09,967 --> 00:39:12,100 ALEX: So this has been a pretty weird date. 653 00:39:16,267 --> 00:39:17,933 Not that it's a date. 654 00:39:18,433 --> 00:39:19,600 (DOOR OPENING) 655 00:39:21,767 --> 00:39:23,433 SARAH: Leave him. He's mine. 656 00:39:25,067 --> 00:39:26,300 What's the matter, Alex? 657 00:39:27,167 --> 00:39:28,700 Don't you trust yourself? 658 00:39:30,600 --> 00:39:32,400 What's going to happen if you 659 00:39:33,067 --> 00:39:34,533 have a little look? 660 00:39:35,800 --> 00:39:37,267 It's a just pair of tits. 661 00:39:37,400 --> 00:39:38,700 (INHALES) 662 00:39:38,833 --> 00:39:42,600 And you're one of the good guys, remember? 663 00:39:42,733 --> 00:39:46,633 You're not some weak, pathetic animal 664 00:39:46,767 --> 00:39:49,100 who's ruled by his urges. 665 00:39:52,067 --> 00:39:53,900 There was a girl I used to know. 666 00:39:54,767 --> 00:39:55,967 Emma. 667 00:39:57,933 --> 00:39:59,567 She was like you. 668 00:40:01,567 --> 00:40:04,667 She was a good person who just got the wrong power. 669 00:40:10,767 --> 00:40:12,433 She was accident-prone. 670 00:40:14,033 --> 00:40:16,267 It wasn't her fault. It's just... 671 00:40:16,400 --> 00:40:18,700 Bad things used to happen to her. 672 00:40:22,933 --> 00:40:25,567 I'm so sorry, Sarah. 673 00:40:29,367 --> 00:40:31,133 You didn't deserve any of this. 674 00:40:35,367 --> 00:40:36,733 Oh. I get it. 675 00:40:36,867 --> 00:40:39,433 I'm supposed to slip on the banana skin. 676 00:40:43,100 --> 00:40:45,000 Any other bright ideas? 677 00:40:48,000 --> 00:40:49,033 (GASPING) 678 00:40:51,467 --> 00:40:52,667 (CHAIN CLANKING) 679 00:41:28,233 --> 00:41:30,367 (BREATHES DEEPLY) 680 00:41:32,433 --> 00:41:34,167 Where the fuck have you been? 681 00:41:39,467 --> 00:41:41,767 So, is that what's gonna happen if we do have a baby? 682 00:41:41,900 --> 00:41:45,633 You're just going to disappear and leave me to fend for myself? 683 00:41:47,133 --> 00:41:49,200 Fucking hell, I don't know. 684 00:41:49,333 --> 00:41:51,433 -You don't know? -No! 685 00:41:51,567 --> 00:41:53,600 (CHUCKLES) That's great. That is very reassuring. 686 00:41:53,733 --> 00:41:55,633 Honestly, if you want someone who's 687 00:41:55,767 --> 00:41:57,667 going to be a good dad and look after this fucking baby, 688 00:41:57,800 --> 00:41:59,133 then you've got the wrong Rudy. 689 00:41:59,267 --> 00:42:01,067 Because I'm the shit one, or don't you remember that? 690 00:42:01,167 --> 00:42:02,200 What are you saying? 691 00:42:02,333 --> 00:42:04,267 I'm saying it's too fucking much, man. 692 00:42:04,400 --> 00:42:06,133 I can't... I just can't handle it. 693 00:42:06,267 --> 00:42:07,433 I'm sorry. 694 00:42:09,700 --> 00:42:11,300 Fuck you! 695 00:42:11,433 --> 00:42:13,067 You fucking coward! 696 00:42:39,300 --> 00:42:41,367 What the fuck have we done? 697 00:42:41,500 --> 00:42:44,700 Look, look, Tim was out of control. 698 00:42:45,933 --> 00:42:47,900 And we have done the right thing. 699 00:42:48,933 --> 00:42:50,233 It's the jumper, 700 00:42:50,367 --> 00:42:52,400 and it's started, and still, none of you believe me. 701 00:42:52,533 --> 00:42:54,933 But this is... This is our destiny. 702 00:42:59,167 --> 00:43:00,467 Come on. 703 00:43:01,700 --> 00:43:02,733 Why not? 704 00:43:26,933 --> 00:43:28,067 We're getting a better name. 705 00:43:29,167 --> 00:43:31,267 (CHUCKLES) We're going to be unstoppable. 706 00:43:36,900 --> 00:43:38,967 DARK RUDY: It's your super hero layer. 707 00:43:39,100 --> 00:43:40,567 They're your costumes. 708 00:43:40,700 --> 00:43:42,500 It's your secret identity. 709 00:43:43,500 --> 00:43:44,733 Let's do some good. 710 00:43:46,533 --> 00:43:47,767 Are you gonna pick that up? 711 00:43:49,667 --> 00:43:50,967 (MAN SCREAMING) 712 00:43:51,100 --> 00:43:55,767 Today is the last day of your community service. 713 00:43:55,900 --> 00:43:58,067 GREG: This is as good as it gets for you. 714 00:43:58,200 --> 00:44:01,467 Oh, my God! That is... That's a man flying! 715 00:44:01,600 --> 00:44:02,667 (GRUNTING) 716 00:44:04,933 --> 00:44:06,167 I loved you! 717 00:44:07,333 --> 00:44:08,400 I'm sorry. 718 00:44:08,533 --> 00:44:10,500 I, I've made a terrible error of judgement. 719 00:44:11,567 --> 00:44:13,333 They tried to kill me! 720 00:44:13,467 --> 00:44:16,133 RUDY: Well, they chose the wrong day to do that, Finlay. 721 00:44:16,267 --> 00:44:17,433 They're coming. 722 00:44:17,567 --> 00:44:19,133 I suppose you better kill them. 51706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.