Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:02,611
[??]
2
00:00:04,787 --> 00:00:06,789
[Phone Vibrating]
3
00:00:08,617 --> 00:00:10,097
- Oh, that ain't nothing
but a bill collector.
4
00:00:10,140 --> 00:00:11,924
- Blowing up your
phone like that.
5
00:00:11,968 --> 00:00:14,101
- That's Aunt Lucille, she keep
calling me, pressing me
6
00:00:14,144 --> 00:00:16,755
to read this book she wrote
and I am so not interested!
7
00:00:16,799 --> 00:00:18,540
- Ha! Now, that woman
right there?
8
00:00:18,583 --> 00:00:20,542
Let me tell you,
she got all the tea!
9
00:00:20,585 --> 00:00:22,065
I'd put money on it
that she can tell us
10
00:00:22,109 --> 00:00:24,285
who killed Tupac andBiggie!
11
00:00:24,328 --> 00:00:25,155
[She Laughs]
12
00:00:26,243 --> 00:00:27,375
Oh, but is this the copy?
13
00:00:27,418 --> 00:00:29,290
- Yes, girl, you can read it.
- Okay, mm-hmm.
14
00:00:29,333 --> 00:00:30,987
Huh, ooh!
15
00:00:31,031 --> 00:00:32,945
Ooh, friend.
16
00:00:32,989 --> 00:00:35,078
Please tell you got some girly
products in your bathroom, I done ran out.
17
00:00:35,122 --> 00:00:36,384
- Oh, I do.
18
00:00:36,645 --> 00:00:39,996
Wait, but no, now
that you said something,
19
00:00:40,040 --> 00:00:42,999
I realized my Aunt Flow
ain't been flowing!
20
00:00:43,043 --> 00:00:44,609
- Hmm?
- Wait a minute...
21
00:00:44,653 --> 00:00:47,786
- That's odd because since you
moved in, we've been in-sync sisters.
22
00:00:50,050 --> 00:00:52,574
[chuckles] Wouldn't
that be crazy
23
00:00:52,617 --> 00:00:54,837
if you caught a case
of the preggos?
24
00:00:55,881 --> 00:00:59,407
A modern-day immaculate
conception story.
25
00:00:59,842 --> 00:01:01,583
[Laughing Loudly]
26
00:01:01,626 --> 00:01:03,193
That would be funny as hell!
27
00:01:04,281 --> 00:01:05,239
I know you lying.
28
00:01:05,848 --> 00:01:07,241
Wait a minute, hold on.
29
00:01:07,502 --> 00:01:09,156
You've been getting it in
and you didn't tell your best friend?!
30
00:01:09,199 --> 00:01:12,072
- Girl, I was going to,
I was just too embarrassed
31
00:01:12,115 --> 00:01:14,161
to tell you that I was spinning
the block in a used car!
32
00:01:14,204 --> 00:01:17,251
- You've been driving a used
car with no insurance?
33
00:01:17,294 --> 00:01:18,817
We too old to be riding dirty!
34
00:01:18,861 --> 00:01:20,819
- I know!
- Okay, well, I guess
35
00:01:20,863 --> 00:01:23,822
Aunt Lucille ain't the only
one with a story to tell.
36
00:01:23,866 --> 00:01:25,128
Well, come on.
37
00:01:25,172 --> 00:01:27,348
Spill the tea, and you
better not waste a drop.
38
00:01:27,391 --> 00:01:28,653
[??]
39
00:01:30,699 --> 00:01:33,180
You remember that date I had
with Daniel a few months back?
40
00:01:33,223 --> 00:01:35,225
- Yeah.
- Okay, so it turns out
41
00:01:35,269 --> 00:01:37,053
we went to the same spot
as my ex.
42
00:01:37,097 --> 00:01:40,056
Long story short, my ex pulled
a flex, paid for our dinner,
43
00:01:40,100 --> 00:01:42,232
and next thing I know, well...
44
00:01:43,233 --> 00:01:44,234
..I was the dessert?
45
00:01:45,148 --> 00:01:47,455
- Ex, as in the "wusbund",
DeWayne?
46
00:01:47,498 --> 00:01:51,198
- Girl, he was looking so
Denzel Washington
47
00:01:51,241 --> 00:01:52,634
in "Mo' Better Blues"!
48
00:01:52,677 --> 00:01:54,592
And let's just say the next
thing I knew,
49
00:01:54,636 --> 00:01:56,072
we wasn't doing the right thing!
50
00:01:56,116 --> 00:01:58,335
- Talk about
she's gotta have it!
51
00:01:59,336 --> 00:02:01,295
How do you not
tell your best friend
52
00:02:01,338 --> 00:02:02,600
that y'all getting
back together?
53
00:02:02,644 --> 00:02:06,082
- It's just, you know, we
reconnected at Aunt Lucille's last year,
54
00:02:06,126 --> 00:02:08,345
we had a few text messages
that were flirty,
55
00:02:08,389 --> 00:02:10,217
some Instagram likes,
and that was it!
56
00:02:10,260 --> 00:02:11,696
Well, until recently.
57
00:02:11,740 --> 00:02:14,090
- Okay, so what happened
after the one-night stand?
58
00:02:14,351 --> 00:02:15,352
- A parting gift?
59
00:02:15,396 --> 00:02:16,136
[Mia Gasps]
60
00:02:17,920 --> 00:02:20,662
- This ain't like that pet you
had, Tyrone the Turtle!
61
00:02:20,705 --> 00:02:22,881
- Hold up, you leave
Tyrone the Turtle out of this!
62
00:02:22,925 --> 00:02:25,101
Okay, how was I supposed
to know he couldn't eat pizza?
63
00:02:25,145 --> 00:02:26,972
Ninja Turtles ate pizza
all the time!
64
00:02:27,495 --> 00:02:28,452
[Mia Sighs]
65
00:02:28,496 --> 00:02:31,499
And what are you insinuating?
66
00:02:31,542 --> 00:02:34,110
That I wouldn't be
a good mother on my own?
67
00:02:34,154 --> 00:02:37,505
- You know, think about it.
You're 40, okay?
68
00:02:37,548 --> 00:02:39,942
Uh, you know, you're
always hormonal,
69
00:02:39,985 --> 00:02:41,422
and you're single.
70
00:02:41,465 --> 00:02:44,251
- Wow.
- Maybe your insides just going on a little strike right now.
71
00:02:44,294 --> 00:02:46,209
You know, maybe you got
that little peri-pause thing happening.
72
00:02:46,253 --> 00:02:47,950
- Wow, okay, watch your mouth
73
00:02:47,993 --> 00:02:51,083
because Jay-Z said that
40 is the new 20.
74
00:02:51,127 --> 00:02:52,650
- And it ain't.
- And it is!
75
00:02:52,694 --> 00:02:56,350
And I am way too young
to be perimenopausal.
76
00:02:56,393 --> 00:02:58,134
- And you ain't!
- And I is!
77
00:02:58,178 --> 00:03:00,484
- First of all, how can you
bring a baby up in here? - Second of all...
78
00:03:00,528 --> 00:03:02,094
[Overlapping Arguing]
79
00:03:02,138 --> 00:03:03,270
- Are you kidding me?
- Wait a minute!
80
00:03:03,313 --> 00:03:05,359
Okay, and alright!
It doesn't even matter
81
00:03:05,402 --> 00:03:08,144
because I'm gonna call my
real doctor, Dr. Gilson,
82
00:03:08,188 --> 00:03:09,276
and then we'll see what happens.
83
00:03:09,319 --> 00:03:10,712
- [mockingly] "And then we'll
see what happens."
84
00:03:10,755 --> 00:03:12,366
- Yeah, but until then,
85
00:03:12,409 --> 00:03:14,368
thisstays between us two.
86
00:03:14,411 --> 00:03:16,500
- Or us one-two-three!
87
00:03:16,805 --> 00:03:17,719
Hmm!
88
00:03:17,762 --> 00:03:18,546
[??]
89
00:03:21,157 --> 00:03:24,508
- Welcome, everyone,
to our very first book club meeting
90
00:03:24,552 --> 00:03:27,337
for "Love, Lineage and Lies".
91
00:03:27,381 --> 00:03:28,512
- Yes, yes.
92
00:03:28,556 --> 00:03:31,167
- Now, I know you've all
read my manuscript,
93
00:03:31,211 --> 00:03:34,518
and I'm really looking forward
to getting everybody's feedback.
94
00:03:34,997 --> 00:03:36,303
- I definitely have
something to say.
95
00:03:36,346 --> 00:03:37,521
- Oh, well, good!
96
00:03:37,565 --> 00:03:39,523
I'm gonna go grab
some refreshments,
97
00:03:39,567 --> 00:03:41,960
and you just talk
amongst yourselves.
98
00:03:42,004 --> 00:03:43,484
- Oh, well wait a minute, sis.
99
00:03:43,527 --> 00:03:46,313
Bring back one of your famous
charcuterie board, okay?
100
00:03:46,356 --> 00:03:48,402
And with the pork rinds, and oh,
101
00:03:48,445 --> 00:03:50,752
and the fatbacks attached!
- I got you, Jackie!
102
00:03:50,795 --> 00:03:52,580
- Okay!
- Hey, everybody!
103
00:03:53,015 --> 00:03:53,972
Welcome!
104
00:03:54,016 --> 00:03:55,365
- Hi sweetheart, how are you?
105
00:03:56,236 --> 00:03:57,367
- Yeah.
106
00:03:57,411 --> 00:04:00,196
Glad to see everybody's making
themselves at home
107
00:04:00,240 --> 00:04:01,241
in my home!
108
00:04:01,284 --> 00:04:04,156
- Alfonso, it's so much
more cozy here!
109
00:04:04,200 --> 00:04:06,420
- But, you know, you could turn
the heat up a little bit.
110
00:04:06,463 --> 00:04:07,943
This is Chicago!
111
00:04:07,986 --> 00:04:10,946
- Oh, there is plenty of
heat in this manuscript.
112
00:04:10,989 --> 00:04:12,469
- [sing-songy] Trust me!
113
00:04:13,165 --> 00:04:15,559
- Especially the part where
Arnold has to sleep in the doghouse,
114
00:04:15,603 --> 00:04:17,169
although I don't really know
what that means!
115
00:04:17,213 --> 00:04:20,564
- Okay, sweet baby,
you don't need to know what the doghouse is!
116
00:04:20,608 --> 00:04:23,567
What you need to go do
is play with your dollhouse.
117
00:04:23,611 --> 00:04:25,482
- Aw, man, I never
get to have any fun!
118
00:04:25,526 --> 00:04:27,223
- Aw, baby, listen to Daddy.
119
00:04:27,267 --> 00:04:28,442
- Go on, now.
120
00:04:29,138 --> 00:04:32,794
- So, did you all finish
Aunt Lucille's manuscript yet?
121
00:04:32,837 --> 00:04:34,404
- I could not put it down!
122
00:04:34,448 --> 00:04:36,450
- Oh, good, let's hear it!
123
00:04:36,493 --> 00:04:39,017
And don't all speak at once now!
124
00:04:39,061 --> 00:04:40,367
- In the first chapter,
125
00:04:40,410 --> 00:04:42,804
what's up with Arnold Wilkins,
126
00:04:42,847 --> 00:04:44,632
uh, crunching numbers
down at the bank?
127
00:04:44,675 --> 00:04:48,549
- Ah, I see you're
loving this book, too.
128
00:04:48,592 --> 00:04:50,377
Now, I'm surprised about that.
129
00:04:50,420 --> 00:04:52,770
- Kim reads it out loud
130
00:04:52,814 --> 00:04:54,381
especially when I'm
trying to sleep.
131
00:04:54,424 --> 00:04:57,253
- He's right, it is a
page-turner, Auntie!
132
00:04:57,297 --> 00:04:58,646
But, um,
133
00:04:58,689 --> 00:05:02,476
what's up with Arnold's
pretentious wife, Connie?
134
00:05:02,519 --> 00:05:03,825
- Well, what about her?
135
00:05:03,868 --> 00:05:08,308
I think all of the fictional
characters are well-rounded.
136
00:05:08,569 --> 00:05:11,398
- I actually found Arnold
to be rather narcissistic
137
00:05:11,441 --> 00:05:12,399
and very cheap.
138
00:05:12,442 --> 00:05:14,531
- You're confusing
cheap with frugal--
139
00:05:14,575 --> 00:05:15,402
- Why?!
140
00:05:15,445 --> 00:05:16,664
'Cause he doesn't turn
the heat on in the winter?
141
00:05:16,707 --> 00:05:19,057
You gotta layer up,
you understand?
142
00:05:19,101 --> 00:05:20,668
Put them designer thermals...
[He Slurps]
143
00:05:21,582 --> 00:05:24,236
Put 'em to use!
- Oh, well speaking of heat,
144
00:05:24,280 --> 00:05:27,327
I love the part where he got
caught up in that fiery affair
145
00:05:27,370 --> 00:05:28,328
with that side chick!
146
00:05:28,371 --> 00:05:29,416
- Oh, whoa-whoa-whoa, hold on.
147
00:05:29,459 --> 00:05:32,288
See, that part was unbelievable
because if that was me,
148
00:05:32,332 --> 00:05:34,812
I would have thrown a pot of
hot polenta on his ass!
149
00:05:34,856 --> 00:05:36,031
- [Alfonso] She sure would've!
150
00:05:36,074 --> 00:05:37,859
- Polenta instead of grits?!
151
00:05:37,902 --> 00:05:39,643
- Come on, that's unrealistic!
152
00:05:39,687 --> 00:05:40,644
- [Jackie] Exactly.
153
00:05:40,688 --> 00:05:43,517
And everybody knows
Connie can't cook!
154
00:05:43,560 --> 00:05:44,866
- Ooh!
- [Kimberly] Now, hold on!
155
00:05:44,909 --> 00:05:46,346
We don't know,
we don't know her backstory.
156
00:05:46,389 --> 00:05:48,043
- Oh, yes, we do!
157
00:05:48,086 --> 00:05:49,305
Connie can't cook!
158
00:05:49,349 --> 00:05:50,698
[They Laugh]
159
00:05:51,916 --> 00:05:53,527
But wait-wait-wait-wait-wait!
160
00:05:53,570 --> 00:05:54,658
Tell me this.
161
00:05:54,702 --> 00:05:57,313
What do y'all think
about the neighbors?
162
00:05:57,357 --> 00:05:59,489
- Oh, you, are you talking
about them two bitchy ones
163
00:05:59,533 --> 00:06:02,536
that let they dog doo-doo
all over everybody's lawn?
164
00:06:02,579 --> 00:06:03,493
- What's wrong with that?!
165
00:06:03,537 --> 00:06:05,147
It's organic fertilizer!
166
00:06:05,190 --> 00:06:06,453
- I say it's unsanitary!
167
00:06:06,496 --> 00:06:07,932
- I'm with you, Mildred!
168
00:06:07,976 --> 00:06:09,630
- There you go.
- Oh, I just love
169
00:06:09,673 --> 00:06:11,632
all of this feedback
on my book.
170
00:06:11,675 --> 00:06:16,680
But I feel like you could just
dig a little deeper.
171
00:06:16,724 --> 00:06:19,553
What are your realthoughts
172
00:06:19,596 --> 00:06:22,556
about who these
people reallyare?
173
00:06:22,599 --> 00:06:24,166
[All Speaking]
174
00:06:27,691 --> 00:06:29,432
- Ooh, bestie, you wanna
go get some food with me
175
00:06:29,476 --> 00:06:31,565
down at that new
Japanese restaurant?
176
00:06:32,043 --> 00:06:33,958
- I can't, you know,
'cause I might be...
177
00:06:34,002 --> 00:06:36,178
- With child, that's right!
178
00:06:36,831 --> 00:06:38,920
Ah, 'cause sushi's gonna
make you nauseous, huh?
179
00:06:39,181 --> 00:06:42,184
- Well, I don't know
if I am or not yet.
180
00:06:42,227 --> 00:06:44,316
I'm literally waiting for
Dr. Gilson's Zoom call
181
00:06:44,360 --> 00:06:45,448
right now as we speak.
182
00:06:45,492 --> 00:06:47,581
- Okay, well,
I'll leave you to it.
183
00:06:47,624 --> 00:06:51,585
Oh, but before I go, girl,
have you read your auntie's new book?!
184
00:06:51,628 --> 00:06:52,499
- No, what is it giving?
185
00:06:52,542 --> 00:06:54,588
- She got this hard-headed
niece in there
186
00:06:54,631 --> 00:06:55,937
that can't keep her man.
- Really?
187
00:06:55,980 --> 00:06:57,765
- Girl, she in desperate need
of therapy, it's good!
188
00:06:57,808 --> 00:06:59,593
You gotta ready that thing--
[Ringing Sound]
189
00:06:59,636 --> 00:07:01,159
- Oh, oh! That's Dr. Gilson.
190
00:07:01,203 --> 00:07:02,422
I'll talk to you later?
191
00:07:02,465 --> 00:07:03,510
- Alright.
- Okay!
192
00:07:04,424 --> 00:07:05,555
[Laptop Ringing]
193
00:07:06,426 --> 00:07:08,515
Uh, can I get some
privacy, please?
194
00:07:08,558 --> 00:07:10,212
- Oh, I can't...?
195
00:07:10,647 --> 00:07:11,735
Bet!
- Mm-hmm, yeah.
196
00:07:11,779 --> 00:07:13,607
- Just gonna go on
to the house and start
197
00:07:13,650 --> 00:07:15,217
baby-proofing everything,
198
00:07:15,609 --> 00:07:17,219
"Preagen Good"!
199
00:07:18,786 --> 00:07:19,526
[Door Slams]
200
00:07:19,569 --> 00:07:21,179
- Hi, Dr. Gilson!
201
00:07:21,223 --> 00:07:23,530
Yes, thank you so much
for getting back to me.
202
00:07:23,573 --> 00:07:25,619
- Good afternoon, Aaliyah,
how are you?
203
00:07:26,576 --> 00:07:29,405
- Nervous about these results!
204
00:07:29,449 --> 00:07:31,712
- Okay, well, I won't keep you
in suspense.
205
00:07:31,755 --> 00:07:34,976
Now, I'm not sure if this
is good or bad news, but
206
00:07:35,019 --> 00:07:36,456
you are not pregnant.
207
00:07:36,499 --> 00:07:37,674
- Okay.
208
00:07:37,718 --> 00:07:39,371
- However, there is a reason
for your missed cycle.
209
00:07:39,415 --> 00:07:41,722
Are you familiar with
endometriosis?
210
00:07:42,462 --> 00:07:43,593
- Um, well,
211
00:07:43,637 --> 00:07:46,466
isn't that some type of
fertility condition?
212
00:07:46,509 --> 00:07:49,773
- Somewhat in that it can
lead to infertility.
213
00:07:49,817 --> 00:07:52,950
Endometriosis symptoms are
sometimes mistaken for pregnancy
214
00:07:52,994 --> 00:07:56,388
due to missing your cycle
or having hormonal mood swings
215
00:07:56,432 --> 00:07:57,999
when, in fact, this condition
can make the journey
216
00:07:58,042 --> 00:08:00,262
to motherhood
extremely difficult
217
00:08:00,305 --> 00:08:02,569
and, at times, impossible.
218
00:08:02,612 --> 00:08:05,006
Unfortunately, women of color
are the most affected
219
00:08:05,049 --> 00:08:07,878
by this condition, but
the least aware of it.
220
00:08:08,313 --> 00:08:09,576
- Wow, I, uh...
221
00:08:10,054 --> 00:08:11,665
I don't even know what to say.
222
00:08:11,708 --> 00:08:12,709
Um...
223
00:08:13,231 --> 00:08:14,537
Is there a cure?
224
00:08:16,104 --> 00:08:17,584
- I'm sorry.
225
00:08:18,062 --> 00:08:19,760
It's a death sentence.
226
00:08:21,022 --> 00:08:22,023
- Wait, what?!
227
00:08:22,066 --> 00:08:24,678
- I'm kidding!
I'm totally kidding.
228
00:08:24,721 --> 00:08:27,289
Okay, I'm not a therapist, but
I do stand-up in my spare time.
229
00:08:27,768 --> 00:08:29,030
- Okay.
230
00:08:29,073 --> 00:08:32,468
Okay, Dr. Gilson, please.
This is not what my HMO pays you for.
231
00:08:32,512 --> 00:08:33,774
- Um, I'm sorry, Aaliyah.
232
00:08:33,817 --> 00:08:37,212
I'm still trying to balance
being an M.D. and a stand-up.
233
00:08:37,255 --> 00:08:38,256
That's my bad.
234
00:08:38,300 --> 00:08:40,258
- Whoo!
- There is no cure, unfortunately,
235
00:08:40,302 --> 00:08:43,261
but if you are looking to
maybe have children,
236
00:08:43,305 --> 00:08:45,133
there are options
available to you.
237
00:08:45,699 --> 00:08:47,570
Aaliyah, listen to me.
238
00:08:48,005 --> 00:08:50,051
Endometriosis does not define
239
00:08:50,094 --> 00:08:52,096
what you are capable
of as a woman.
240
00:08:52,575 --> 00:08:54,272
I'm gonna email you
some pamphlets
241
00:08:54,316 --> 00:08:56,753
with some options that help
with what your condition is
242
00:08:56,797 --> 00:08:58,625
and your prognosis so far.
243
00:08:58,668 --> 00:08:59,843
Would you like--
244
00:08:59,887 --> 00:09:02,280
- What about, you know,
deep-freezing my eggs?
245
00:09:02,324 --> 00:09:04,848
Um, I've, you know, heard
about women who've done that.
246
00:09:04,892 --> 00:09:06,633
- We would have to
test your eggs
247
00:09:06,676 --> 00:09:09,679
to make sure they are viable
enough to survive the removal
248
00:09:09,723 --> 00:09:11,725
and the storage process.
249
00:09:11,768 --> 00:09:13,465
- Wow, this is, um,
250
00:09:13,509 --> 00:09:15,903
this is a lot to process.
You know, I...
251
00:09:16,338 --> 00:09:17,339
I just...
252
00:09:17,992 --> 00:09:20,560
Oh, God! I can't stop
crying right now!
253
00:09:21,648 --> 00:09:23,780
- Well, listen, you know
if you need a laugh,
254
00:09:23,824 --> 00:09:26,348
I'll be at the Chuckle Bucket
for Caramel Sundays
255
00:09:26,391 --> 00:09:27,654
this weekend if you're free!
256
00:09:29,917 --> 00:09:31,092
- I'll pass.
257
00:09:31,135 --> 00:09:31,919
- Understandable.
258
00:09:31,962 --> 00:09:35,400
- But thanks again, Dr. Gilson.
259
00:09:38,882 --> 00:09:39,840
Oh...
260
00:09:41,363 --> 00:09:43,017
Definitely gonna
need a new doctor.
261
00:09:43,060 --> 00:09:44,192
[??]
262
00:09:45,715 --> 00:09:46,716
[??]
263
00:09:49,371 --> 00:09:50,590
[She Coughs]
264
00:09:51,982 --> 00:09:53,854
- Friend!
265
00:09:54,376 --> 00:09:55,943
Now, I thought we said
266
00:09:55,986 --> 00:09:59,511
you weren't allowed in the
kitchen when I'm not home!
267
00:09:59,555 --> 00:10:00,730
God!
268
00:10:00,774 --> 00:10:04,908
Stop what you're doing and
step away from the stove!
269
00:10:04,952 --> 00:10:05,909
- Okay!
270
00:10:05,953 --> 00:10:07,694
Look, I just needed
a distraction, okay?
271
00:10:07,737 --> 00:10:09,565
I had a crazy day today!
272
00:10:09,609 --> 00:10:11,132
- Well, assuming by the
looks of things,
273
00:10:11,175 --> 00:10:13,177
Dr. Gilson must have told you
to start preparing
274
00:10:13,221 --> 00:10:14,396
for a new family!
275
00:10:14,439 --> 00:10:16,920
- Well, not in so
many words, but yes.
276
00:10:16,964 --> 00:10:20,968
Dr. Gilson actually advised
that I should probably review
277
00:10:21,011 --> 00:10:22,970
alternative paths
into motherhood
278
00:10:23,013 --> 00:10:26,843
because I have endometriosis.
279
00:10:26,887 --> 00:10:28,715
- Okay, that's serious.
Alright, I'm sorry.
280
00:10:28,758 --> 00:10:30,151
I'm sorry.
- Yes...
281
00:10:30,194 --> 00:10:33,197
- You know, I just, I ain't
never heard of endometri--
282
00:10:33,241 --> 00:10:35,722
smell-my-toeses,
I ain't never heard of that.
283
00:10:35,765 --> 00:10:37,201
'Cause you know I ain't
never been pregnant,
284
00:10:37,245 --> 00:10:40,161
I mean, which is surprising
'cause in my prime, baby?
285
00:10:40,204 --> 00:10:42,598
I wasn't the kind of girl that
came in when the street lights came on, baby!
286
00:10:42,642 --> 00:10:44,818
I was breaking necks
and breaking backs.
287
00:10:44,861 --> 00:10:46,384
Breaking necks
and breaking backs!
288
00:10:46,428 --> 00:10:47,734
I was out in the street--
- Okay!
289
00:10:47,777 --> 00:10:49,170
Bring it on back, friend.
Bring it on back
290
00:10:49,213 --> 00:10:50,911
because there's a serious
health crisis here.
291
00:10:50,954 --> 00:10:52,173
It's me.
- Okay, oh.
292
00:10:52,216 --> 00:10:54,784
You right, let's focus
on the positive.
293
00:10:54,828 --> 00:10:57,613
- Yeah, yeah.
- That you definitely averted
294
00:10:57,657 --> 00:10:59,397
a huge crisis.
295
00:10:59,441 --> 00:11:03,358
The combination between you and
DeWayne's head-to-neck ratio, baby!
296
00:11:03,401 --> 00:11:06,448
[giggles] Delivery day would've
been hell on you, hoo!
297
00:11:06,491 --> 00:11:09,016
- Just 'cause I'm not pregnant
doesn't mean that I still don't want to be a mother.
298
00:11:09,059 --> 00:11:10,582
- Yes, I know.
299
00:11:10,626 --> 00:11:13,803
- And so Dr. Gilson advised also
for me to look into surrogacy.
300
00:11:15,022 --> 00:11:16,240
- Hmm.
- Yeah.
301
00:11:16,284 --> 00:11:18,808
- Um, yeah. Well, friend,
you know I love you, right?
302
00:11:18,852 --> 00:11:20,201
- Yeah.
- Uh...
303
00:11:20,244 --> 00:11:21,985
But I got hypertension, okay?
304
00:11:22,029 --> 00:11:24,988
And I'm knock-kneed in both
knees and I sway back when the wind blows,
305
00:11:25,032 --> 00:11:27,164
and that's a terrible trifecta
for surrogacy! I'm just--
306
00:11:27,208 --> 00:11:28,949
- Calm down, trifecta!
307
00:11:28,992 --> 00:11:31,038
'Cause I wasn't talking about
you, okay? See, no.
308
00:11:31,081 --> 00:11:33,867
Dr. Gilson said that my
surrogate should already have a child.
309
00:11:33,910 --> 00:11:35,738
- Hoo!
- Right, so,
310
00:11:35,782 --> 00:11:38,001
I was going to ask my
sister-in-law, Kim.
311
00:11:38,045 --> 00:11:39,002
[??]
312
00:11:39,046 --> 00:11:40,830
[Overlapping Chatter]
313
00:11:42,919 --> 00:11:45,008
- [Kimberly] Hey, hey, hey!
314
00:11:45,052 --> 00:11:46,793
Everybody, calm down!
315
00:11:46,836 --> 00:11:49,186
- I don't even know why y'all
all in an uproar.
316
00:11:49,230 --> 00:11:52,668
Lucille clearly said that the
book is fictional,
317
00:11:52,712 --> 00:11:54,278
and I ain't even in it.
- You sure ain't!
318
00:11:54,322 --> 00:11:56,933
- Maybe she's right,
maybe we're acting childish.
319
00:11:57,542 --> 00:11:59,849
- What's childish is that the
character, Steve,
320
00:11:59,893 --> 00:12:02,025
is secretly the neighborhood's
Benita Butrell,
321
00:12:02,069 --> 00:12:05,463
gossiping about everyone else's
shortcomings except his own!
322
00:12:05,507 --> 00:12:07,248
- We talked about this,
we talked about this...
323
00:12:07,291 --> 00:12:08,466
- Now, calm down!
324
00:12:08,510 --> 00:12:10,817
Calm down, but not too much
325
00:12:10,860 --> 00:12:15,517
because this is just
the kind of healthy dialogue I was hoping for.
326
00:12:15,560 --> 00:12:17,475
If you all are this moved,
327
00:12:17,519 --> 00:12:20,478
can you imagine?
The world is gonna eat this up!
328
00:12:20,522 --> 00:12:22,698
[laughs] I'm gonna be rich!
329
00:12:22,742 --> 00:12:24,265
- Well, since you're gonna
have all that money,
330
00:12:24,308 --> 00:12:25,919
what you gon' buy me?
331
00:12:25,962 --> 00:12:28,269
- I want a Cadillac
with the phantom top
332
00:12:28,312 --> 00:12:30,097
and the suicide doors!
333
00:12:30,967 --> 00:12:31,881
- Is that a real thing?
334
00:12:31,925 --> 00:12:33,491
- Yeah, it's hood. It's hood.
335
00:12:33,535 --> 00:12:34,710
[Mouthing]
336
00:12:34,754 --> 00:12:36,973
- Auntie! We need to talk
to you about your book.
337
00:12:37,017 --> 00:12:40,934
- Oh, look at that, my book
is multi-generational!
338
00:12:40,977 --> 00:12:41,848
[She Laughs]
339
00:12:41,891 --> 00:12:43,023
Bestseller!
340
00:12:43,066 --> 00:12:44,502
- You mean best sellout?
341
00:12:44,546 --> 00:12:46,504
Really, Auntie?
342
00:12:46,548 --> 00:12:49,290
Your great-nephew with the
psychedelic hair and misguided fashion sense?!
343
00:12:49,333 --> 00:12:50,726
You bought me this!
344
00:12:50,770 --> 00:12:53,076
- Well, hit dogs holla!
345
00:12:53,511 --> 00:12:55,949
And what makes you think
it's about you anyway?
346
00:12:55,992 --> 00:12:58,081
See, that's the problem
with your generation.
347
00:12:58,125 --> 00:12:59,517
You're too self-centered!
348
00:12:59,561 --> 00:13:02,085
You know, they think everything
is about them!
349
00:13:02,129 --> 00:13:02,825
- Everything!
350
00:13:02,869 --> 00:13:04,305
- Then, how do you explain this?
351
00:13:04,348 --> 00:13:06,960
The little girl, Janet, who's no
longer in her cute stage?
352
00:13:07,003 --> 00:13:08,918
Maybe one day, she'll grow
into her nose!
353
00:13:08,962 --> 00:13:09,876
- Oh, that's cold.
- Really, Auntie?!
354
00:13:09,919 --> 00:13:12,313
- Jordan, you can barely read!
355
00:13:12,356 --> 00:13:13,967
- I downloaded the audiobook!
356
00:13:14,010 --> 00:13:16,012
- And I don't need
no audiobook to know
357
00:13:16,056 --> 00:13:18,536
that Arnold and Connie
is me and Kim.
358
00:13:18,580 --> 00:13:19,581
- Kim and me.
359
00:13:19,624 --> 00:13:24,020
- Oh, well that is very
vain of you, nephew.
360
00:13:24,455 --> 00:13:27,023
This book was
a concept in my head
361
00:13:27,067 --> 00:13:29,765
that's been swirling
around for years,
362
00:13:29,809 --> 00:13:32,768
I don't know why all of your
panties are in a bunch!
363
00:13:32,812 --> 00:13:35,031
[All Arguing]
364
00:13:37,033 --> 00:13:37,817
- Hey, everybody.
365
00:13:37,860 --> 00:13:38,992
[All] What?!
366
00:13:39,035 --> 00:13:41,081
- Ooh, what did I just
walk in on?
367
00:13:41,124 --> 00:13:44,127
- You must not have read the
part about the hard-headed, rhythmless niece
368
00:13:44,171 --> 00:13:46,347
who's considering a career
in exotic dancing
369
00:13:46,390 --> 00:13:48,436
because she has no life skills!
370
00:13:49,045 --> 00:13:50,351
- Yeah, I can't relate.
371
00:13:50,394 --> 00:13:53,833
Um, but I was hoping to have
a conversation with my sister-in-law.
372
00:13:54,224 --> 00:13:55,399
Kim, can we talk in private?
373
00:13:55,443 --> 00:13:56,792
- Absolutely.
374
00:13:56,836 --> 00:13:58,011
I need a break from this
375
00:13:58,054 --> 00:14:00,404
before somebody
ends up getting hurt.
376
00:14:00,448 --> 00:14:03,930
- Wait, baby, you didn't want to
ask her about Connie not having no accomplishments
377
00:14:03,973 --> 00:14:07,020
other than bearing two, uh,
big-headed children?
378
00:14:07,063 --> 00:14:08,586
- Now, listen.
379
00:14:08,630 --> 00:14:10,588
I'd like to get
a little feedback
380
00:14:10,632 --> 00:14:15,593
on that extremely attractive
character, Aunt Lynnette.
381
00:14:15,637 --> 00:14:17,073
[Alfonso Groans]
382
00:14:17,117 --> 00:14:19,641
Now, it's obvious
she's brilliant,
383
00:14:19,684 --> 00:14:21,991
but just surrounded by
a bunch of imbeciles--
384
00:14:22,035 --> 00:14:23,906
- Oh, hell no!
[Arguing Resumes]
385
00:14:23,950 --> 00:14:25,168
- Oh, yeah!
386
00:14:25,212 --> 00:14:27,605
- They've been arguing
about this book all day!
387
00:14:27,649 --> 00:14:29,172
- Okay, I am not
getting involved in that.
388
00:14:29,216 --> 00:14:31,044
- Girl!
389
00:14:31,305 --> 00:14:32,393
- Um...
390
00:14:33,046 --> 00:14:36,049
I do need to ask you a favor.
391
00:14:36,092 --> 00:14:38,007
- Oh, okay. Well, how much
do you need to borrow this time?
392
00:14:38,051 --> 00:14:39,966
- No, it's not about money.
393
00:14:40,009 --> 00:14:41,141
This time.
394
00:14:41,184 --> 00:14:45,232
Um, I need to borrow...
your body.
395
00:14:45,972 --> 00:14:47,234
- My what?!
396
00:14:47,974 --> 00:14:49,410
- I, um...
397
00:14:49,453 --> 00:14:50,628
I thought I was pregnant--
398
00:14:50,672 --> 00:14:52,413
- Oh, hold on, girl.
399
00:14:52,848 --> 00:14:54,981
Who got you to go outside
with no sunscreen on?
400
00:14:55,024 --> 00:14:56,199
Don't tell me it was--
401
00:14:56,243 --> 00:14:58,071
- Okay, yes, yes.
Yes, it was DeWayne, okay?
402
00:14:58,114 --> 00:14:59,637
- Aaliyah!
- I know, but don't worry.
403
00:14:59,681 --> 00:15:01,422
We are not getting
back together.
404
00:15:01,465 --> 00:15:05,252
I just, uh, went to the
doctor and found out
405
00:15:05,295 --> 00:15:07,428
that I am fertility-challenged.
406
00:15:07,471 --> 00:15:10,605
- Oh!
- With a severe case of endometriosis.
407
00:15:10,648 --> 00:15:12,607
- Oh, I am so sorry.
408
00:15:12,650 --> 00:15:15,436
But look at Janet Jackson,
she got pregnant at 50!
409
00:15:16,132 --> 00:15:18,134
- Girl, my eggs could
be scrambled by then!
410
00:15:18,395 --> 00:15:20,441
- Well, to be honest,
when I was 20,
411
00:15:20,484 --> 00:15:22,225
I was diagnosed
with the same thing.
412
00:15:22,269 --> 00:15:23,444
- Wait, what?
413
00:15:23,487 --> 00:15:25,011
- Yeah.
- I had no idea.
414
00:15:25,054 --> 00:15:26,926
How did you handle it?
415
00:15:26,969 --> 00:15:29,145
- It was tough, but I had
your brother to lean on,
416
00:15:29,189 --> 00:15:31,017
and a really good doctor
that helped me through.
417
00:15:31,060 --> 00:15:33,410
And as you can see,
I've been blessed with two amazing kids.
418
00:15:33,454 --> 00:15:36,326
So, girl, it's gonna
happen for you, okay?
419
00:15:37,675 --> 00:15:40,026
- Thanks. From your mouth
to God's ears.
420
00:15:40,069 --> 00:15:41,201
- Mm-hmm!
421
00:15:41,592 --> 00:15:44,726
- Which brings me to my
actual favor.
422
00:15:46,293 --> 00:15:49,078
Seeing as though you have
been blessed, you know, with your own children.
423
00:15:50,036 --> 00:15:52,299
I was hoping you
could bless me...
424
00:15:53,213 --> 00:15:54,823
..by being my surrogate.
425
00:15:54,866 --> 00:15:56,085
[??]
426
00:15:58,261 --> 00:15:59,959
[??]
427
00:16:00,002 --> 00:16:00,742
-[Kimberly] Oh!
428
00:16:00,785 --> 00:16:02,265
When you said borrow my body,
429
00:16:02,309 --> 00:16:05,529
I thought that was some Gen Z
term the kids use for fitness.
430
00:16:06,182 --> 00:16:09,185
I mean, Pilates has gotten this
body all the way together.
431
00:16:09,229 --> 00:16:12,145
- Oh, and girl, you are
successfully snatched, okay?
432
00:16:12,188 --> 00:16:13,189
Yes!
433
00:16:13,233 --> 00:16:14,495
- Wow, okay.
434
00:16:14,538 --> 00:16:16,105
- Yeah.
- I mean, borrowing my uterus
435
00:16:16,149 --> 00:16:18,151
does give "sister wives"
a whole new meaning.
436
00:16:19,021 --> 00:16:22,720
Listen, I'm honored that you
would ask me to be your mama-auntie?
437
00:16:22,764 --> 00:16:24,766
Mama...auntie.
- I don't know.
438
00:16:24,809 --> 00:16:26,507
- Alright, well,
let me think on it,
439
00:16:26,550 --> 00:16:28,509
and talk to your brother first.
440
00:16:28,552 --> 00:16:30,772
- Oh, of course!
That's totally understandable.
441
00:16:30,815 --> 00:16:34,732
I mean, I appreciate you even
considering doing this.
442
00:16:34,776 --> 00:16:35,777
- Yeah...
443
00:16:37,039 --> 00:16:38,388
- I love you, sis.
444
00:16:38,780 --> 00:16:39,955
- I love you, too.
445
00:16:39,999 --> 00:16:41,391
[??]
446
00:16:43,785 --> 00:16:45,917
- [Lucille] Well, why is
everyone so quiet?
447
00:16:45,961 --> 00:16:47,789
Doesn't anybody
have any questions?
448
00:16:47,832 --> 00:16:49,008
- Yeah, I got a question.
449
00:16:49,051 --> 00:16:50,792
Is this a book club
or a hostage situation?
450
00:16:50,835 --> 00:16:52,837
'Cause why are
y'all all still here?
451
00:16:53,838 --> 00:16:55,101
- Can you hand me
one of those cheeses?
452
00:16:55,144 --> 00:16:56,798
- Get it yourself, cheater!
453
00:16:56,841 --> 00:16:58,234
- I didn't cheat!
454
00:16:58,278 --> 00:16:59,322
Johnny cheated.
455
00:16:59,366 --> 00:17:01,542
- Well, Johnny can sleep on
the fold-out couch tonight!
456
00:17:01,585 --> 00:17:03,326
- Oh, wait-wait-wait a minute!
457
00:17:03,370 --> 00:17:06,112
So, you all see yourselves
in this book?
458
00:17:06,155 --> 00:17:07,200
- [All] Yes!
459
00:17:08,288 --> 00:17:12,944
- You know what? I don't think
Auntie would be so shallow
460
00:17:12,988 --> 00:17:16,035
and sleazy to write
a tell-all book.
461
00:17:16,078 --> 00:17:18,385
- Yeah, I mean, I think
you're right, Alfonso.
462
00:17:18,428 --> 00:17:23,259
I can't see Aunt Lucille
stooping so low, right?
463
00:17:23,303 --> 00:17:25,305
- So, you see no correlation
464
00:17:25,348 --> 00:17:27,394
between Harold and Henry,
465
00:17:27,437 --> 00:17:29,613
the deadbeat and
failed harmonica player?
466
00:17:30,223 --> 00:17:31,267
- No!
467
00:17:31,311 --> 00:17:33,400
Pop didn't play no harmonica!
468
00:17:33,443 --> 00:17:35,315
- Well, all I can say,
honey child, is that
469
00:17:35,358 --> 00:17:38,013
Harold can put them harmonica
lips on Minnie
470
00:17:38,057 --> 00:17:39,145
any time of day.
471
00:17:39,188 --> 00:17:40,363
- Okay, I'm sure
Harold would rather
472
00:17:40,407 --> 00:17:42,235
put his lips on an exhaust pipe!
473
00:17:42,278 --> 00:17:43,192
[He Laughs]
474
00:17:43,236 --> 00:17:44,367
- That's ridiculous!
475
00:17:44,411 --> 00:17:46,282
This whole book
should be banned!
476
00:17:46,326 --> 00:17:47,849
- [Lucille] Banned?! Mildred!
477
00:17:47,892 --> 00:17:49,894
- That's too far!
[Overlapping Arguing]
478
00:17:54,203 --> 00:17:56,379
[Whistle Blows]
479
00:17:56,423 --> 00:17:58,164
- Can everyone just calm down?
480
00:17:58,207 --> 00:17:59,339
- One second, baby.
481
00:17:59,382 --> 00:18:01,297
Because I tried telling you--
[Arguing Resumes]
482
00:18:02,211 --> 00:18:04,648
- [yells] Hello, everybody!
483
00:18:04,692 --> 00:18:06,259
Responsible adults?!
484
00:18:06,302 --> 00:18:07,782
We have something to say!
485
00:18:07,825 --> 00:18:09,349
- Oh, so you have
something to say
486
00:18:09,392 --> 00:18:11,481
about how your characters
are portrayed in the book?
487
00:18:12,308 --> 00:18:15,398
- Jackie, all the characters
are fictional!
488
00:18:15,442 --> 00:18:17,096
- That's right, Auntie!
489
00:18:17,139 --> 00:18:18,619
Did any one of you
490
00:18:18,662 --> 00:18:20,316
actually finish the book?
491
00:18:20,360 --> 00:18:22,362
- I was gonna...
[Overlapping Chatter]
492
00:18:23,319 --> 00:18:26,061
- Well! Jordan and I did,
493
00:18:26,105 --> 00:18:28,237
and as the only ones here who
have, we can definitely tell you
494
00:18:28,281 --> 00:18:31,110
that the subject matter
is not about any one of us.
495
00:18:31,153 --> 00:18:32,154
- And if you would have read it,
496
00:18:32,198 --> 00:18:34,113
you would have seen that
they're all white!
497
00:18:34,156 --> 00:18:34,896
- Word.
498
00:18:34,939 --> 00:18:36,332
[Alfonso Groans]
499
00:18:36,811 --> 00:18:37,942
- I'm a white.
500
00:18:38,943 --> 00:18:41,120
- Except for Steve. He's Indian.
501
00:18:41,598 --> 00:18:44,035
- AJ is right, doggone it!
502
00:18:44,079 --> 00:18:46,864
Every single one of you,
a bunch of ingrates!
503
00:18:46,908 --> 00:18:50,346
You should all be honored that
your names were used
504
00:18:50,390 --> 00:18:53,697
as the inspiration
for my fictional characters
505
00:18:53,741 --> 00:18:57,048
instead of you acting
so immature!
506
00:18:57,092 --> 00:18:58,441
- Even if that was the case,
507
00:18:58,485 --> 00:19:00,878
we have no right
to stifle her creativity.
508
00:19:00,922 --> 00:19:02,445
I mean, that's what
writing is about.
509
00:19:02,489 --> 00:19:04,926
- You tell 'em, Connie!
I mean, Mommy.
510
00:19:05,753 --> 00:19:07,363
- Now, everybody,
511
00:19:07,407 --> 00:19:10,192
I think we owe my great aunt
a really big apology.
512
00:19:10,236 --> 00:19:12,238
- Yeah, I guess AJ is right.
513
00:19:12,281 --> 00:19:15,241
Maybe we shouldn't have just
jumped to conclusions?
514
00:19:15,284 --> 00:19:19,288
- I would never capitalize on
all of your shortcomings
515
00:19:19,332 --> 00:19:21,943
just for my own personal gain.
516
00:19:22,857 --> 00:19:26,121
- [sighs] I'm sorry
that I called you a cheater.
517
00:19:26,165 --> 00:19:28,384
[cries] I didn't mean it!
- And now we all need to say
518
00:19:28,428 --> 00:19:30,081
I'm sorry to Aunt Lucille.
519
00:19:30,125 --> 00:19:32,388
[All Apologizing]
- I'm sorry, Lucille.
520
00:19:34,434 --> 00:19:36,218
- [Alfonso] Hey, I love
the humility!
521
00:19:36,871 --> 00:19:39,134
Now, y'all ain't gotta go home--
522
00:19:39,178 --> 00:19:40,701
- Oh, before you say that,
523
00:19:40,744 --> 00:19:42,398
I want to thank you all.
524
00:19:42,442 --> 00:19:45,358
And as a token
of my appreciation,
525
00:19:45,401 --> 00:19:47,316
I'm gonna take you all out
526
00:19:47,360 --> 00:19:49,318
for some Chicago
deep-dish pizza!
527
00:19:49,362 --> 00:19:50,928
My treat!
[Excited Chattering]
528
00:19:51,407 --> 00:19:52,582
[??]
529
00:19:54,628 --> 00:19:56,238
- There is no way
530
00:19:56,282 --> 00:19:59,285
I was Connie, I mean,
Kim's second choice!
531
00:19:59,328 --> 00:20:02,331
- Honey, you know that book is
faker than Kim K's law degree.
532
00:20:04,028 --> 00:20:05,247
[She Sighs]
533
00:20:05,291 --> 00:20:08,381
I need to talk to you about the
conversation I had with Aaliyah.
534
00:20:08,424 --> 00:20:10,383
She had a huge favor to ask.
535
00:20:10,731 --> 00:20:13,255
- What, she wanted you
to smuggle some pounds over the border?
536
00:20:14,735 --> 00:20:17,825
- No, she wanted to smuggle
a pound cake in my oven.
537
00:20:18,608 --> 00:20:20,393
- Excuse me?
538
00:20:20,871 --> 00:20:23,178
- Well, you know,
she met with Dr. Gilson,
539
00:20:23,222 --> 00:20:27,051
and the diagnosis wasn't exactly
what she was expecting.
540
00:20:27,487 --> 00:20:29,489
She has endometriosis.
541
00:20:29,924 --> 00:20:31,273
- What?!
- Yeah.
542
00:20:32,535 --> 00:20:34,015
- Babe, that's the
same thing you have.
543
00:20:34,058 --> 00:20:35,408
What are you, contagious?
544
00:20:35,451 --> 00:20:37,714
- Okay, Alfonso.
I'm being serious!
545
00:20:37,758 --> 00:20:39,586
She asked me to be
her surrogate.
546
00:20:39,629 --> 00:20:40,804
- No-no-no.
547
00:20:40,848 --> 00:20:42,153
No, no, we not doing that.
548
00:20:42,197 --> 00:20:44,330
- Uh, okay.
Uh, my body, my choice.
549
00:20:44,373 --> 00:20:46,332
- No, you mean your body, my
choice 'cause I will be the one
550
00:20:46,375 --> 00:20:47,811
running to the store at midnight
551
00:20:47,855 --> 00:20:49,596
for your peanut butter
and sardine cravings!
552
00:20:49,639 --> 00:20:52,294
- I just really wanted
to help our sister.
553
00:20:53,643 --> 00:20:55,384
- And that's amazing.
554
00:20:57,604 --> 00:21:00,215
We had a miscarriage.
555
00:21:00,694 --> 00:21:02,826
And what if you miscarry
my sister's baby?
556
00:21:03,262 --> 00:21:05,394
- Well, that was a risk
I was willing to take,
557
00:21:05,438 --> 00:21:07,440
but she found out
she can freeze her eggs.
558
00:21:07,483 --> 00:21:08,615
- Ah, yes!
559
00:21:08,658 --> 00:21:10,486
So now, I don't gotta be
an uncle-daddy.
560
00:21:12,445 --> 00:21:15,056
But I wanna, I wanna,
I wanna thank you
561
00:21:15,099 --> 00:21:16,405
for being there for Aaliyah.
562
00:21:16,449 --> 00:21:18,102
- Of course!
563
00:21:18,755 --> 00:21:20,061
We're family, boo.
564
00:21:20,322 --> 00:21:22,455
You're like the sister
we never had.
565
00:21:23,586 --> 00:21:24,326
- We?
566
00:21:24,370 --> 00:21:25,284
[??]
567
00:21:26,197 --> 00:21:28,069
[??]
568
00:21:29,157 --> 00:21:31,986
- Ha! Listen, you should have
seen how I turned this thing
569
00:21:32,029 --> 00:21:33,509
around on them suckers
570
00:21:33,553 --> 00:21:36,599
and made 'em feel really
bad about it, too, uh-huh!
571
00:21:36,643 --> 00:21:39,298
But listen, for legal purposes,
572
00:21:39,341 --> 00:21:44,607
I think we need to add a
"loosely based on real people" disclaimer.
573
00:21:44,651 --> 00:21:45,782
Uh-huh.
574
00:21:45,826 --> 00:21:49,133
Oh-oh! And before
I send it in to you to publish,
575
00:21:49,960 --> 00:21:52,528
I think I'm gon'
do a little rewrite.
576
00:21:52,920 --> 00:21:55,749
Uh-huh, on some freshly
brewed tea!
577
00:21:55,792 --> 00:21:57,272
Ha-ha-ha!
578
00:21:57,322 --> 00:22:01,872
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.