All language subtitles for Mind Your Business s02e06 Sister Sledgehammer.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:04,221 [music plays] 2 00:00:05,222 --> 00:00:06,963 - Oh, oh wow. 3 00:00:07,007 --> 00:00:08,965 Genevieve's coming to town today huh? 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,053 - Whew, yes. 5 00:00:10,097 --> 00:00:11,750 And true to form, 6 00:00:11,794 --> 00:00:15,189 that Tardy-B hasn't even texted us her ETA yet. 7 00:00:15,232 --> 00:00:16,320 - Oh Kim, lighten up. 8 00:00:16,364 --> 00:00:20,150 Your sister is as sweet as that peach cobbler I make. 9 00:00:20,194 --> 00:00:24,111 You remember that one time when she flew the Silver Sneakers and me to Las Vegas? 10 00:00:24,154 --> 00:00:26,722 Ah, well we met Mike Tyson, 11 00:00:26,765 --> 00:00:30,247 and let's just say, he nibbled on more than my ear. 12 00:00:31,640 --> 00:00:34,556 - And she hooked me up with those VIP passes to New York Fashion Week. 13 00:00:34,599 --> 00:00:37,602 I sat behind Kris Jenner and her bald, Black boyfriend. 14 00:00:38,038 --> 00:00:39,996 - Yeah, mom, why don't you like Auntie G? 15 00:00:40,040 --> 00:00:43,043 She's like the Whitney Houston fairy godmother in the Black Cinderella. 16 00:00:43,086 --> 00:00:46,220 - Oh sweetie, it's not that I don't appreciate her, and her... 17 00:00:46,611 --> 00:00:48,352 generosity. 18 00:00:48,396 --> 00:00:50,833 I just wish she'd dial it down a bit, you know. 19 00:00:50,876 --> 00:00:53,836 Remember he subtle entrance last Thanksgiving? 20 00:00:53,879 --> 00:00:57,100 - Oh-ho, who could forget she arrived in a helicopter 21 00:00:57,144 --> 00:00:59,276 playing "Return of the Mac" because she was bringing 22 00:00:59,320 --> 00:01:01,017 her famous mac n' cheese. 23 00:01:01,061 --> 00:01:03,193 Whoo, had the whole room crip walking, aye. 24 00:01:03,237 --> 00:01:05,630 [Doorbell Rings] 25 00:01:07,893 --> 00:01:10,287 [music plays] 26 00:01:11,288 --> 00:01:14,596 - Bonjour! - Bonjour! 27 00:01:14,639 --> 00:01:17,816 - It's so lovely to see you. [mwah, mwah] 28 00:01:17,860 --> 00:01:19,862 - Oh, just the two. 29 00:01:19,905 --> 00:01:21,168 I forget I'm in the states. 30 00:01:21,211 --> 00:01:24,606 - Huh? - I just landed from Paris. 31 00:01:24,649 --> 00:01:27,652 - Oh! Did you bring back some beignets? 32 00:01:28,566 --> 00:01:30,916 Oh-ho, ho, watch out children. 33 00:01:32,309 --> 00:01:34,311 - No, no, no, no, she don't need all that. 34 00:01:34,355 --> 00:01:35,660 What she really needs is some Bengay. 35 00:01:35,704 --> 00:01:39,273 - And all you need is a helmet for that big ass head of yours. 36 00:01:39,316 --> 00:01:41,797 Baby, thank you. Merci! 37 00:01:43,233 --> 00:01:45,061 - Oh, thank you. 38 00:01:45,105 --> 00:01:47,890 - Hey, sis. - Oh! 39 00:01:47,933 --> 00:01:50,893 Hey Genevieve! [Chuckles] 40 00:01:52,721 --> 00:01:55,158 You know the Parisians have embraced me so much 41 00:01:55,202 --> 00:01:57,378 that I do prefer Genevieve. [in a French accent] 42 00:01:57,421 --> 00:01:59,641 You know, the way the French say it. 43 00:01:59,684 --> 00:02:01,338 - Girl, we in Chicago. 44 00:02:01,382 --> 00:02:03,645 It's Genevieve, you know, the way the negroes say it. 45 00:02:03,688 --> 00:02:06,648 - Oh, my goodness, language! 46 00:02:06,691 --> 00:02:09,433 I love her. [Phone Rings] 47 00:02:09,477 --> 00:02:12,436 Oh, you know what, it's probably my bonus babies. 48 00:02:12,480 --> 00:02:14,873 Yup, they just love their step-mommy. 49 00:02:14,917 --> 00:02:16,701 Excuse me. 50 00:02:17,398 --> 00:02:18,616 Bonjour mi petites! 51 00:02:18,660 --> 00:02:20,879 I've just landed in Chicago. 52 00:02:20,923 --> 00:02:22,664 [Child #1] We don't care Gen! 53 00:02:22,707 --> 00:02:25,710 [Child #2] Text us your wifi password! 54 00:02:26,189 --> 00:02:28,670 [Forced Laughter] 55 00:02:28,713 --> 00:02:32,195 - Little--I love kids, I love 'em! 56 00:02:32,630 --> 00:02:35,503 Speaking of, how are my favorite niece and nephew huh? 57 00:02:35,546 --> 00:02:39,376 Still doing, doing whatever you do? 58 00:02:39,420 --> 00:02:40,334 - Good! - Yeah? 59 00:02:40,377 --> 00:02:42,118 - I'm auditioning for the drama club! 60 00:02:42,162 --> 00:02:43,641 - Really? - Aunt Genevieve. 61 00:02:43,685 --> 00:02:45,904 - Hm? - Can you cry on command? 62 00:02:45,948 --> 00:02:47,254 - But of course I can. 63 00:02:47,297 --> 00:02:49,734 - She can lie on command too. 64 00:02:49,778 --> 00:02:54,130 - So Aunt Genevieve are you in town for mom's MWL event? 65 00:02:54,174 --> 00:02:55,653 - Whoa, hold on AJ. 66 00:02:55,697 --> 00:02:58,961 Let's not give Aunt Genevieve any ideas. 67 00:02:59,222 --> 00:03:00,702 - Kimmie, what is this? 68 00:03:00,745 --> 00:03:02,486 A soiree, huh? 69 00:03:02,530 --> 00:03:05,402 - Oh no, no, it's just a small little gathering 70 00:03:05,446 --> 00:03:07,709 for single mothers who talk about their problems. 71 00:03:07,752 --> 00:03:09,189 Nothing you'd be interested in. 72 00:03:09,232 --> 00:03:10,277 - Nonsense! 73 00:03:10,320 --> 00:03:11,452 I insist. 74 00:03:11,495 --> 00:03:13,715 I'm coming to support, okay? 75 00:03:13,758 --> 00:03:17,371 Because I'm already in town for my little charity event for the Chicago youth, 76 00:03:17,414 --> 00:03:18,937 give the hood a shot. 77 00:03:18,981 --> 00:03:20,287 - Gotta give 'em a shot. 78 00:03:20,330 --> 00:03:22,376 - But don't get shot, okay. - Oh! 79 00:03:22,419 --> 00:03:24,116 - Okay, okay! 80 00:03:24,160 --> 00:03:26,467 - I'm sure I can attend this little shindig. 81 00:03:26,510 --> 00:03:28,382 - Oh, well actually it's in a few days, 82 00:03:28,425 --> 00:03:31,428 and today is just a boring little meeting to set everything up. 83 00:03:32,429 --> 00:03:33,256 - This is perfect. 84 00:03:33,300 --> 00:03:34,953 I'm gonna attend both. 85 00:03:34,997 --> 00:03:38,261 I'll stay a few days, right? This is gonna be fun! 86 00:03:38,305 --> 00:03:40,437 Yeah, I mean, there's no issue right? 87 00:03:40,481 --> 00:03:42,309 - Well actually, I'm not sure because-- 88 00:03:42,352 --> 00:03:44,920 - No, no, pssh. 89 00:03:44,963 --> 00:03:45,964 No issues here. 90 00:03:46,008 --> 00:03:50,186 Our house is your house, Genevieve. 91 00:03:50,230 --> 00:03:51,535 - No it's not, 92 00:03:51,579 --> 00:03:55,322 but you know thank you for that Midwestern welcome. 93 00:03:55,365 --> 00:03:57,759 Oh, hors doeuvres around five? 94 00:03:57,802 --> 00:03:59,587 - Five o' clock. 95 00:03:59,630 --> 00:04:01,371 [Chuckles] 96 00:04:02,372 --> 00:04:03,330 [music plays] 97 00:04:03,373 --> 00:04:05,332 - Have fun boo. - I will girlie. 98 00:04:05,375 --> 00:04:07,986 - This is giving. - Thank you honey, yes. 99 00:04:08,030 --> 00:04:09,553 - Do it come in a 2X? 100 00:04:09,597 --> 00:04:11,773 - Don't be online shopping now, do some work. 101 00:04:11,816 --> 00:04:13,340 - Mkay. - Bye! 102 00:04:13,644 --> 00:04:15,167 - I'ma find it. 103 00:04:15,211 --> 00:04:18,258 - And this is where we hold our weekly MWL, 104 00:04:18,301 --> 00:04:19,563 Mothers Who Leisure meetings. 105 00:04:19,607 --> 00:04:24,264 - Kimmie, this is a fantastic little place. 106 00:04:25,439 --> 00:04:28,355 - Hi. - Oh hey ladies, meet my sister. 107 00:04:28,398 --> 00:04:30,574 - Genevieve, enchant. 108 00:04:30,618 --> 00:04:33,011 Genevieve, enchant�. 109 00:04:33,055 --> 00:04:36,014 - I didn't know you had a little sister! 110 00:04:36,537 --> 00:04:39,017 - Flattery will get you everywhere. 111 00:04:39,061 --> 00:04:41,193 I'm actually her big sister. 112 00:04:41,237 --> 00:04:43,805 - And before ozempic, she was my big, big sister. 113 00:04:43,848 --> 00:04:45,241 - What was that Kimmie? 114 00:04:45,285 --> 00:04:47,069 - Oh, nothing. 115 00:04:47,112 --> 00:04:50,246 - I'm thinking we can set up a mimosa station, and then-- 116 00:04:50,290 --> 00:04:52,466 - Oh, mimosas, yes! 117 00:04:52,509 --> 00:04:55,512 Upgrade that, what am I? Hm? 118 00:04:56,600 --> 00:04:59,473 Champagne fountain, we need one, don't we? 119 00:04:59,516 --> 00:05:02,476 - Um, um, I'll think about that. 120 00:05:02,519 --> 00:05:05,217 Yeah, I'm also thinking we can set up-- 121 00:05:05,261 --> 00:05:08,220 - Sommelier, that's what we need. 122 00:05:08,264 --> 00:05:11,223 - Oh, sommelier would be divine. 123 00:05:11,267 --> 00:05:13,269 Um, are they pirates? 124 00:05:13,313 --> 00:05:15,619 - Wait, and we can do a selfie station 125 00:05:15,663 --> 00:05:18,840 and they have those filters that make you look like you flat-ironed your eye bags. 126 00:05:18,883 --> 00:05:20,494 - What? - Yeah. 127 00:05:20,537 --> 00:05:24,149 - Or maybe, we can hire a magician who makes my sister disappear, poof! 128 00:05:26,543 --> 00:05:27,675 Oh, no? 129 00:05:28,284 --> 00:05:30,373 - She's never been very good with jokes. 130 00:05:30,939 --> 00:05:32,854 This way. 131 00:05:33,985 --> 00:05:36,510 - You really think you can out cook me 132 00:05:36,553 --> 00:05:38,425 at your grandma's secret gumbo recipe? 133 00:05:38,468 --> 00:05:41,079 - I don't think so, I know so. 134 00:05:41,123 --> 00:05:44,082 See my grandmother had that underarm fat jiggle right there. 135 00:05:44,126 --> 00:05:46,520 Her cooking never misses. 136 00:05:46,563 --> 00:05:47,695 - Okay, mm. 137 00:05:49,958 --> 00:05:52,526 Not today Satan! 138 00:05:52,569 --> 00:05:54,615 - What is he doing here? - Who? 139 00:05:54,658 --> 00:05:57,618 - Oh nothing, I just uh, thought I saw a ghost. 140 00:05:57,661 --> 00:06:00,882 Yeah, a very annoying, tracksuit wearing ghost. 141 00:06:00,925 --> 00:06:02,100 That's all. 142 00:06:02,144 --> 00:06:04,538 You know, I need to go wash my hands. 143 00:06:04,581 --> 00:06:05,495 That's super important right? 144 00:06:05,539 --> 00:06:06,496 - Very important. - Very important. 145 00:06:06,540 --> 00:06:08,280 - I'll be right back. - I'll be here. 146 00:06:08,324 --> 00:06:11,719 - Okay, oh sorry. 147 00:06:12,546 --> 00:06:14,156 - Aaliyah! - Shh. 148 00:06:14,199 --> 00:06:16,680 - Bring it down. - Yeah. 149 00:06:16,724 --> 00:06:18,508 Crazy seeing you here. 150 00:06:18,552 --> 00:06:20,902 What are you doing here, how are you here right now? 151 00:06:20,945 --> 00:06:23,383 - Nah, I just came to see the game, yeah. 152 00:06:23,426 --> 00:06:26,124 And uh, saw you ducking and playing limbo by the bar, 153 00:06:26,168 --> 00:06:27,561 were you training for the Olympics? 154 00:06:27,604 --> 00:06:30,128 - Okay well I gotta go, 'cause I'm kinda on a date right now. 155 00:06:30,172 --> 00:06:31,913 - Oh yeah, yeah I saw. 156 00:06:31,956 --> 00:06:34,916 He looks real familiar. 157 00:06:34,959 --> 00:06:36,918 We play one-on-one. 158 00:06:36,961 --> 00:06:39,486 - Okay, well I'm glad I got your approval. 159 00:06:39,529 --> 00:06:41,401 - Good seeing you. - Yeah, good seeing you too. 160 00:06:41,444 --> 00:06:42,619 - Take care. - Yeah, good bumping into you. 161 00:06:42,663 --> 00:06:44,447 - Or you bumping into me. - Hey! 162 00:06:44,491 --> 00:06:47,624 - Have a good night Aaliyah. - You too, bye bye. 163 00:06:48,059 --> 00:06:49,931 - Oh, hey, there you are. - Hey, yeah. 164 00:06:49,974 --> 00:06:51,759 - You, you good? - No, I'm good. 165 00:06:51,802 --> 00:06:52,716 - You good? - I am great. 166 00:06:52,760 --> 00:06:54,936 - Alright, I'm great too. 167 00:06:54,979 --> 00:06:57,547 Yeah I just saw, I thought I saw my stalker, 168 00:06:57,591 --> 00:06:58,461 so you wanna get up out of here? 169 00:06:58,505 --> 00:07:00,681 - I'm ready. - Right okay, waitress, 170 00:07:00,724 --> 00:07:01,725 check please! 171 00:07:01,769 --> 00:07:03,945 - Oh, um, it's already been taken care of. 172 00:07:04,598 --> 00:07:05,903 [Both] By who? 173 00:07:05,947 --> 00:07:08,210 [music plays] 174 00:07:09,341 --> 00:07:11,213 - My sister is in there planning events 175 00:07:11,256 --> 00:07:14,216 like it's her own personal Pinterest board. 176 00:07:14,259 --> 00:07:16,436 Every idea I have, she has a better one. 177 00:07:16,479 --> 00:07:18,220 And the ladies love her ideas. 178 00:07:18,263 --> 00:07:19,439 What am I gonna do? 179 00:07:19,482 --> 00:07:21,005 - Babe, you know what, okay, 180 00:07:21,049 --> 00:07:23,007 why don't we just do this, you know, 181 00:07:23,051 --> 00:07:25,532 go ahead and put a little pin in it for the night. 182 00:07:25,575 --> 00:07:29,187 You know we go grab some dinner at Chowder Plantations. 183 00:07:29,231 --> 00:07:31,581 You know, just the two of us, have a little wine, 184 00:07:31,625 --> 00:07:36,020 a little pasta, a little abolition bisque, 185 00:07:36,064 --> 00:07:38,980 and forget about this Pinterest war! 186 00:07:39,023 --> 00:07:41,983 - And let her think she's running stuff around here? 187 00:07:42,026 --> 00:07:43,288 Oh nah. 188 00:07:43,332 --> 00:07:45,639 I'd rather stick to my lukewarm leftovers, 189 00:07:45,682 --> 00:07:46,596 and my cold shoulder. 190 00:07:46,640 --> 00:07:50,470 - Alfonso? - Sissy! 191 00:07:50,513 --> 00:07:52,036 - My very favorite brother-in-law, 192 00:07:52,080 --> 00:07:55,736 now I just scored tickets behind home plate 193 00:07:55,779 --> 00:07:57,651 of the Cubs game tonight. 194 00:07:57,694 --> 00:08:00,001 I mean you and AJ wouldn't wanna go? 195 00:08:00,044 --> 00:08:01,568 - Are you serious right now? - A little bit. 196 00:08:01,611 --> 00:08:03,831 - Ah, you did. 197 00:08:03,874 --> 00:08:05,615 Definitely down. 198 00:08:05,659 --> 00:08:08,618 - Alfonso, we were gonna go to dinner? 199 00:08:08,662 --> 00:08:11,186 - Behind home plate, okay. 200 00:08:11,229 --> 00:08:13,710 If I, you know, I... [Emphatic Noises] 201 00:08:13,754 --> 00:08:17,018 Ah, blow you a kiss, if I get caught on the Jumbotron, okay? 202 00:08:17,061 --> 00:08:20,021 - Fine, I get it. Go baby, have fun. 203 00:08:20,064 --> 00:08:21,544 - Thanks baby. 204 00:08:21,588 --> 00:08:23,633 AJ, AJ! 205 00:08:23,677 --> 00:08:25,853 - Aw, have fun Alfonso. 206 00:08:25,896 --> 00:08:28,856 Kimmie and I will just stay here and um, 207 00:08:28,899 --> 00:08:31,032 make a party of our own, right? 208 00:08:31,075 --> 00:08:34,035 - Right, right, a pity party. 209 00:08:34,078 --> 00:08:37,038 - Oh little Kimmie Kims, what's going on, huh? 210 00:08:37,081 --> 00:08:40,258 What's brewing in this little event-planning brain of yours? 211 00:08:40,302 --> 00:08:42,260 - Ideas? - Yeah, yeah. 212 00:08:42,304 --> 00:08:44,219 Uh, well... 213 00:08:44,262 --> 00:08:46,090 - Can you stop touching my hair? - Yes. 214 00:08:47,352 --> 00:08:49,790 - But I was thinking of a 90s theme, you know, 215 00:08:49,833 --> 00:08:51,705 something nostalgic. 216 00:08:51,748 --> 00:08:54,055 - Oh, 90s yes, yes, yes. 217 00:08:54,098 --> 00:08:55,926 I was cute in the 90s. 218 00:08:56,361 --> 00:08:58,494 You, ooh. 219 00:08:58,538 --> 00:09:01,236 I would've thought you would've gone for like a glam style, 220 00:09:01,279 --> 00:09:03,107 but you know what, I can make a call 221 00:09:03,151 --> 00:09:04,631 and get Boys II men here. 222 00:09:04,674 --> 00:09:07,634 I know their manager, we were colleagues at Yale. 223 00:09:07,677 --> 00:09:10,637 [Chuckling] - No, thank you. 224 00:09:10,680 --> 00:09:12,073 We don't need anything extravagant, 225 00:09:12,116 --> 00:09:15,076 just something simple and fun for the ladies. 226 00:09:15,119 --> 00:09:17,644 - Oh, simple and fun, okay, okay. 227 00:09:17,687 --> 00:09:19,907 I see it, I see it, of course, of course. 228 00:09:19,950 --> 00:09:22,866 I just, I wanna make it right for you. 229 00:09:22,910 --> 00:09:24,302 You know, you just work so hard. 230 00:09:24,346 --> 00:09:26,478 How do the kids say it these days? 231 00:09:26,522 --> 00:09:28,916 I wanna make sure it slaps. [Chuckles] 232 00:09:28,959 --> 00:09:31,048 - Something's gonna slap real soon. 233 00:09:31,092 --> 00:09:33,137 Oh, sorry, sorry sister, I'm sorry. 234 00:09:33,573 --> 00:09:35,270 - Tell me about that date last night. 235 00:09:35,313 --> 00:09:38,360 Oh please tell me he was Ginuwine fine. 236 00:09:38,403 --> 00:09:39,840 - Yes. - Without a receding hairline. 237 00:09:39,883 --> 00:09:41,276 - Oo, no girl, he was fine. 238 00:09:41,319 --> 00:09:44,148 I mean Daniel, he is so genuinely nice. 239 00:09:44,192 --> 00:09:46,281 - Daniel, okay. 240 00:09:46,324 --> 00:09:48,500 Good old Christian name, I like that. 241 00:09:48,544 --> 00:09:50,546 Mm, I dated a Jedidiah once, 242 00:09:50,590 --> 00:09:54,158 but I had to dump him after he made me do a Mary Magdalene role play. 243 00:09:54,202 --> 00:09:55,638 - Girl what? That is crazy. 244 00:09:55,682 --> 00:09:57,945 - I digress. 245 00:09:58,206 --> 00:10:00,948 Did homeboy pay or did y'all split the bill? 246 00:10:00,991 --> 00:10:03,951 - Pfft, girl, now you know how your girl roll. 247 00:10:03,994 --> 00:10:05,735 - Wait, well lemme find out, 248 00:10:05,779 --> 00:10:07,955 okay, so he was fine and paid? 249 00:10:07,998 --> 00:10:09,783 Ooh, do he got a twin? 250 00:10:09,826 --> 00:10:11,741 No, no, no, don't answer that. 251 00:10:11,785 --> 00:10:13,395 I dealt with twins before, 252 00:10:13,438 --> 00:10:16,398 and trust me, not all things are identical. 253 00:10:16,441 --> 00:10:18,182 [Phone Vibrates] 254 00:10:18,226 --> 00:10:19,880 - Oh girl, this is him texting me right now! 255 00:10:19,923 --> 00:10:21,185 - What he say, what he say, what he say? 256 00:10:21,229 --> 00:10:23,405 - He said, "Date was great." - Okay. 257 00:10:23,448 --> 00:10:25,755 "Hope to see you again soon, 258 00:10:25,799 --> 00:10:27,975 "and uh, sorry about your stalker situation." 259 00:10:28,018 --> 00:10:30,978 - Stalker, since when you get a man to care about you like that? 260 00:10:31,021 --> 00:10:33,850 - Remember I told you about the one dude who 261 00:10:33,894 --> 00:10:35,896 keeps sending me cash on Zenmo? 262 00:10:36,940 --> 00:10:38,855 - That's how stalkers is rolling these days? 263 00:10:38,899 --> 00:10:41,379 - Yeah girl. - Oh, I need to get me one of those. 264 00:10:41,423 --> 00:10:43,599 - Mhm. - Soul swipe, here I come! 265 00:10:43,643 --> 00:10:44,818 - Girl, yes! 266 00:10:44,861 --> 00:10:46,123 - Where's Genevieve? 267 00:10:46,167 --> 00:10:49,126 Haven't seen her, Lucille, or the kids all day. 268 00:10:49,170 --> 00:10:50,998 - They're probably out maxing out her credit card 269 00:10:51,041 --> 00:10:52,956 on a shopping spree with her as we speak. 270 00:10:53,000 --> 00:10:54,175 - Without my permission? 271 00:10:54,218 --> 00:10:55,959 - Hey, at least she keeps you on your toes. 272 00:10:56,003 --> 00:10:58,440 - Hm, she doesn't mind stepping on them either. 273 00:10:58,483 --> 00:11:01,182 [Overlapped Chatter] 274 00:11:01,225 --> 00:11:02,487 - Where have you been? 275 00:11:02,531 --> 00:11:04,185 None of you have been answering your phones. 276 00:11:04,228 --> 00:11:06,796 - There's no signal on the top of Goliath. 277 00:11:06,840 --> 00:11:08,624 - Top of what? 278 00:11:08,668 --> 00:11:12,889 - Genevieve rented out Seven Flags for the whole day for the kiddies and me. 279 00:11:12,933 --> 00:11:15,022 You might call it casual Saturday. 280 00:11:15,065 --> 00:11:17,633 - We rode golf carts from ride to ride, 281 00:11:17,677 --> 00:11:20,636 went on everything twice and I threw up three times. 282 00:11:20,680 --> 00:11:23,726 - Three times? See, I told you they was fine. 283 00:11:24,379 --> 00:11:25,989 - But Aunt Genevieve couldn't go herself. 284 00:11:26,033 --> 00:11:27,861 She had to attend the MWL meeting. 285 00:11:27,904 --> 00:11:28,992 - Wait, what? 286 00:11:29,036 --> 00:11:30,820 Going behind my back? 287 00:11:30,864 --> 00:11:32,648 I'm going to that meeting. 288 00:11:32,692 --> 00:11:33,780 She needs to be put in her place, 289 00:11:33,823 --> 00:11:36,826 oh she gon' learn today. 290 00:11:41,918 --> 00:11:44,442 - She gon' catch a case. 291 00:11:44,965 --> 00:11:47,837 - Thank you so much for coming down to decorate the event space 292 00:11:47,881 --> 00:11:49,883 to surprise out little Kimmie. 293 00:11:49,926 --> 00:11:53,451 I'm just saying, I think she's gonna lose her mind when she sees it. 294 00:11:53,495 --> 00:11:54,888 Salut. 295 00:11:55,279 --> 00:11:58,805 - What in the home shopping network is this? 296 00:11:58,848 --> 00:12:01,198 Genevieve, what have you done? 297 00:12:01,242 --> 00:12:02,852 - Oh, she's losing her mind alright. 298 00:12:02,896 --> 00:12:05,289 - No, no, I thought you would love it, right? 299 00:12:05,333 --> 00:12:08,466 Now I even paid for everything so you wouldn't have to worry about anything. 300 00:12:08,510 --> 00:12:09,859 Champagne? 301 00:12:10,512 --> 00:12:12,732 Sacre bleu, no champagne! 302 00:12:12,775 --> 00:12:13,994 Are you mad at me? 303 00:12:14,037 --> 00:12:16,039 Honey, I was just trying to surprise you. 304 00:12:16,083 --> 00:12:17,737 - Oh I'm surprised alright. 305 00:12:17,780 --> 00:12:20,043 Surprised I didn't smack the yellow out of your bones. 306 00:12:20,348 --> 00:12:21,784 This is too much. 307 00:12:21,828 --> 00:12:24,091 - I specifically said-- - I know! 308 00:12:24,134 --> 00:12:26,528 I was just tryna do something nice, you know? 309 00:12:26,571 --> 00:12:28,922 When is the last time that your big sis 310 00:12:28,965 --> 00:12:30,532 did something special for you? 311 00:12:30,575 --> 00:12:32,229 - Never, not once! 312 00:12:32,273 --> 00:12:36,538 - Oh Kim, she really put a lot of thought into this. 313 00:12:36,581 --> 00:12:39,541 Don't hate, appreciate. 314 00:12:39,584 --> 00:12:42,544 Us sistahs got to stick togetha'. 315 00:12:43,458 --> 00:12:46,156 - Look Kim, she did this all out of love. 316 00:12:46,853 --> 00:12:48,332 - That's not the point. 317 00:12:48,376 --> 00:12:50,291 I wanted something subtle. 318 00:12:50,334 --> 00:12:53,294 Not a "Real Housewives" reunion stage. 319 00:12:53,337 --> 00:12:54,730 - But you love that show. 320 00:12:54,774 --> 00:12:57,777 Oh, do you want me to throw this in your, oh. 321 00:12:59,039 --> 00:13:00,127 So that was an accident, 322 00:13:00,170 --> 00:13:02,520 but does it feel fun? - See that's the problem. 323 00:13:02,564 --> 00:13:05,393 You always do what you want. 324 00:13:13,793 --> 00:13:16,317 [Laughing] - Stupid. 325 00:13:16,360 --> 00:13:20,495 - Alfonso, you're not gonna believe what my sister pulled this time? 326 00:13:20,538 --> 00:13:21,844 - Did she finally buy us that yacht? 327 00:13:21,888 --> 00:13:26,370 Ooh, I been waiting to rub that oil in my chest on a boat baby. 328 00:13:26,414 --> 00:13:29,896 - No, no, she decided to decorate the entire event space 329 00:13:29,939 --> 00:13:31,941 for the Moms Who Leisure club. 330 00:13:31,985 --> 00:13:34,596 - Am I, am I missing something? 331 00:13:34,639 --> 00:13:36,337 That's bad because... 332 00:13:36,380 --> 00:13:38,774 - Because she went behind my back 333 00:13:38,818 --> 00:13:40,950 and ignored my ideas to showcase hers. 334 00:13:40,994 --> 00:13:41,951 She always does that. 335 00:13:41,995 --> 00:13:43,779 She's been doing that, Alfonso. 336 00:13:43,823 --> 00:13:46,129 Yeah, she's always tryna one up me and take all the credit. 337 00:13:46,173 --> 00:13:47,957 I go on a diet, she goes vegan. 338 00:13:48,001 --> 00:13:50,133 I post a picture of my Coach bag, 339 00:13:50,177 --> 00:13:53,136 she posts a picture of her Louis Vuitton luggage. 340 00:13:53,180 --> 00:13:55,138 I marry a man in my tax bracket, 341 00:13:55,182 --> 00:13:57,053 she marries a millionaire. 342 00:13:57,097 --> 00:13:59,012 No offense babe. 343 00:13:59,447 --> 00:14:02,406 - Okay look, baby, 344 00:14:02,450 --> 00:14:05,845 you can't let her get to you. 345 00:14:05,888 --> 00:14:07,803 - Oh, no, no, I'm not letting her get to me. 346 00:14:07,847 --> 00:14:08,935 Matter of fact, I wanna get to her first 347 00:14:08,978 --> 00:14:11,633 so I can snatch those Taiwanese tracks. 348 00:14:11,676 --> 00:14:13,853 But then I'd probably be banned from the club. 349 00:14:13,896 --> 00:14:16,551 - See, see, see, silver lining. 350 00:14:16,594 --> 00:14:19,032 Silver lining, you'd be banned from the club, 351 00:14:19,075 --> 00:14:21,034 Chili's and Jamba Juice. 352 00:14:21,077 --> 00:14:24,080 Now you a triple threat baby, you killing 'em out there. 353 00:14:29,999 --> 00:14:32,088 - Come on, Kimmie. 354 00:14:32,132 --> 00:14:33,916 I did not mean to make you upset. 355 00:14:33,960 --> 00:14:35,657 - Okay, cit it out Genevieve. 356 00:14:35,700 --> 00:14:38,007 My husband's not fooled by you anymore. 357 00:14:38,051 --> 00:14:39,922 - Aye, aye, aye, aye! 358 00:14:39,966 --> 00:14:42,185 Leave me out of this. 359 00:14:42,229 --> 00:14:45,188 And remember, we don't got lace front shield, okay. 360 00:14:45,232 --> 00:14:47,669 It's not in the budget baby. 361 00:14:47,712 --> 00:14:49,497 You're on your own. 362 00:14:49,932 --> 00:14:51,412 Y'all on your own. 363 00:14:51,455 --> 00:14:52,979 - Kimmie. 364 00:14:53,022 --> 00:14:55,982 Come on, this is silly, it wasn't like that. 365 00:14:56,025 --> 00:14:58,680 Now I see now that I overstepped, 366 00:14:58,723 --> 00:15:01,683 but I never meant to make you feel sidelined. 367 00:15:01,726 --> 00:15:03,467 - Oh really? 368 00:15:03,511 --> 00:15:06,253 - Yes really. [Kim Sighs] 369 00:15:06,296 --> 00:15:09,256 Look I, 370 00:15:09,299 --> 00:15:11,693 I know that I go overboard. 371 00:15:11,736 --> 00:15:14,043 Okay, I know that, I just-- 372 00:15:14,087 --> 00:15:17,046 - What, what, what? Spit it out. 373 00:15:17,090 --> 00:15:19,135 - I know I can be overbearing, 374 00:15:19,179 --> 00:15:21,703 but I was just trying to do the right thing, 375 00:15:21,746 --> 00:15:23,096 genuinely Kimmie-- 376 00:15:23,139 --> 00:15:24,488 - My name is not Kimmie. 377 00:15:24,532 --> 00:15:26,142 It's Kimberly. 378 00:15:26,186 --> 00:15:28,057 And this isn't about the event space, 379 00:15:28,101 --> 00:15:29,667 or the club or any of that. 380 00:15:29,711 --> 00:15:32,061 You've been doing this since we were kids, Genevieve. 381 00:15:32,105 --> 00:15:34,934 - Oh, since we were kids, that's where we're going with this? 382 00:15:34,977 --> 00:15:37,937 - That's where we're going. - Okay, well I'm sorry. 383 00:15:37,980 --> 00:15:40,461 And I actually am sorry, by the way. 384 00:15:40,504 --> 00:15:43,464 You know my life is not so perfect all the time. 385 00:15:44,291 --> 00:15:45,683 You know my step-kids, 386 00:15:45,727 --> 00:15:48,730 threw a Molotov cocktail at my Maserati, that was fun. 387 00:15:49,339 --> 00:15:52,342 - Your Maserati. 388 00:15:53,213 --> 00:15:56,216 - My husband's mistress... 389 00:15:56,825 --> 00:15:59,219 drunk texts me every night. 390 00:15:59,523 --> 00:16:02,222 Also fun. 391 00:16:02,613 --> 00:16:04,876 But you, you know, 392 00:16:04,920 --> 00:16:09,142 you just, the hair, and the friends, and the charm 393 00:16:09,185 --> 00:16:10,752 you just-- - Ooh, oh. 394 00:16:11,187 --> 00:16:13,973 - [mockingly] Oh, oh, oh, your poor little life. 395 00:16:14,016 --> 00:16:15,713 You know what, mom and dad even gave you 396 00:16:15,757 --> 00:16:17,541 the bigger piece of chicken at dinner. 397 00:16:17,585 --> 00:16:19,326 - Alright, alright! - Alright yeah. 398 00:16:19,369 --> 00:16:22,329 Because the size of the chicken determines your life value. 399 00:16:22,372 --> 00:16:25,332 - You, Gen, you! - You know what, okay, you! 400 00:16:25,375 --> 00:16:27,116 [yelling] Because it's not just that, it's everything. 401 00:16:27,160 --> 00:16:30,163 It's--you glow! 402 00:16:34,297 --> 00:16:37,126 You just walk around and you glow, okay. 403 00:16:37,170 --> 00:16:39,128 And how am I supposed to keep up with that? 404 00:16:39,172 --> 00:16:40,521 - What are you keeping up for? 405 00:16:40,564 --> 00:16:43,045 There's nothing to keep up, we're not in a race. 406 00:16:44,525 --> 00:16:47,049 - Then why do I always feel like I'm losing? 407 00:16:49,182 --> 00:16:53,186 I mean I have a bigger house and a nicer car, obviously. 408 00:16:54,361 --> 00:16:57,146 But I feel like I'm losing. 409 00:17:00,019 --> 00:17:02,195 - You know Gen, 410 00:17:03,326 --> 00:17:07,374 maybe you should find your own spotlight, 411 00:17:07,417 --> 00:17:10,420 instead of always stealing mine. 412 00:17:13,510 --> 00:17:15,425 [music plays] 413 00:17:18,559 --> 00:17:21,431 [Knocking] 414 00:17:25,174 --> 00:17:28,525 - Uh, Wayne what are you doing here 415 00:17:28,569 --> 00:17:30,092 looking like a lost UberEats driver? 416 00:17:30,136 --> 00:17:32,051 And how did you find my new spot? 417 00:17:32,094 --> 00:17:35,054 - No, I went by your old place with your neighbor, Mrs. Robinson. 418 00:17:35,445 --> 00:17:38,100 Little lady with the thick ass mustache, and the hole in her throat. 419 00:17:38,144 --> 00:17:40,146 - Mhm. - Yeah. 420 00:17:40,189 --> 00:17:42,800 [in smoker's voice] She gave me your forwarding address. 421 00:17:42,844 --> 00:17:45,542 [normally] So I thought, why not surprise you. 422 00:17:45,586 --> 00:17:47,196 You know, like old times. 423 00:17:47,240 --> 00:17:48,632 - Like old times, when uh, 424 00:17:48,676 --> 00:17:52,245 surprises meant borrowing my car and returning it on E. 425 00:17:52,288 --> 00:17:56,075 - Yeah, those were the days. 426 00:17:56,118 --> 00:17:57,337 - So can I come in? 427 00:17:57,380 --> 00:17:59,426 You gon' leave me out here feeling like a Jehovah's Witness. 428 00:17:59,469 --> 00:18:01,123 [Scoffs] 429 00:18:01,167 --> 00:18:04,344 Actually. 430 00:18:05,127 --> 00:18:08,261 when I saw you out the other night with old dude. 431 00:18:08,304 --> 00:18:11,264 - Oh. - Hit me kinda hard. 432 00:18:11,307 --> 00:18:13,135 - Hm, yeah. 433 00:18:13,179 --> 00:18:15,833 And I wasn't expecting my date 434 00:18:15,877 --> 00:18:18,184 to be paid for by my ex-husband. 435 00:18:18,662 --> 00:18:20,229 Are you spying on me now? 436 00:18:20,273 --> 00:18:22,405 - No, no, no, that was actually a coincidence. 437 00:18:22,449 --> 00:18:25,234 - Oh. - No, I just happened to be at the same place 438 00:18:25,278 --> 00:18:28,281 at the same time, accidentally 439 00:18:28,324 --> 00:18:29,891 looking at you every five second. 440 00:18:29,934 --> 00:18:33,068 - Mhm. 441 00:18:33,112 --> 00:18:36,289 Okay, so Dewayne, what do you want? 442 00:18:36,332 --> 00:18:38,639 You just came by to stroll down misery lane, or what? 443 00:18:38,682 --> 00:18:40,380 - Mm-mm. 444 00:18:40,423 --> 00:18:43,252 - I been thinking. - Oh. 445 00:18:43,296 --> 00:18:46,255 - Aaliyah, we could be good together. 446 00:18:48,214 --> 00:18:49,998 - DeWayne, 447 00:18:50,041 --> 00:18:53,306 what happened the other night, it should've never happened, okay? 448 00:18:53,349 --> 00:18:55,090 - Okay, yeah, maybe you're right, okay, 449 00:18:55,134 --> 00:18:57,223 'cause paying for y'alls date nearly maxed out my credit card. 450 00:18:57,266 --> 00:18:58,224 - See, that's what you get. 451 00:18:58,267 --> 00:19:00,226 - It was a little forward. - Mhm. 452 00:19:00,704 --> 00:19:03,229 - But what a flex. - Listen, 453 00:19:04,143 --> 00:19:07,189 we shouldn't be doing this. 454 00:19:07,581 --> 00:19:09,235 Whatever this is, okay? 455 00:19:09,278 --> 00:19:11,324 [Nervous Giggling] 456 00:19:11,759 --> 00:19:15,154 Ooh, have you been working out? 457 00:19:15,893 --> 00:19:17,721 - Maybe we shouldn't. 458 00:19:18,722 --> 00:19:22,726 [music plays] 459 00:19:24,293 --> 00:19:25,642 - Wow. 460 00:19:25,686 --> 00:19:27,731 - Kimberly, I'm so glad you could make it. 461 00:19:27,775 --> 00:19:30,256 You look stunning. 462 00:19:30,299 --> 00:19:32,258 - Gen, this is something. 463 00:19:32,301 --> 00:19:35,261 - Ladies, ladies, if I could have your attention please. 464 00:19:35,304 --> 00:19:37,698 Today is not just about wine, 465 00:19:37,741 --> 00:19:39,221 and avoiding our households. 466 00:19:39,830 --> 00:19:42,268 It's also about family and sisterhood. 467 00:19:42,311 --> 00:19:45,140 I'd like us to raise our glass to my sister, 468 00:19:45,184 --> 00:19:48,143 Kimberly, who is the real star of today. 469 00:19:49,100 --> 00:19:51,755 - Star? Okay, here comes the set up. 470 00:19:52,191 --> 00:19:55,977 - Kim, I owe you an enormous apology. 471 00:19:56,847 --> 00:19:59,415 I overstepped by trying to change 472 00:19:59,459 --> 00:20:01,461 your idea for this event without your consent 473 00:20:01,504 --> 00:20:04,986 which is more deceptive than bringing store brought chicken to a cookout. 474 00:20:05,987 --> 00:20:07,728 Which I admit I've done, 475 00:20:07,771 --> 00:20:09,251 and it's wrong, 476 00:20:09,295 --> 00:20:11,471 and I'm sorry. 477 00:20:12,950 --> 00:20:14,300 I was misguided, okay. 478 00:20:14,343 --> 00:20:16,389 I just, I thought that I was helping 479 00:20:16,432 --> 00:20:19,392 by decorating this place to fit my expensive taste 480 00:20:19,435 --> 00:20:22,395 which I have learned a valuable lesson, 481 00:20:22,438 --> 00:20:24,527 about listening and supporting. 482 00:20:24,571 --> 00:20:26,747 So that's why today we are celebrating 483 00:20:26,790 --> 00:20:28,531 the way that Kimberly envisioned, 484 00:20:28,575 --> 00:20:31,578 because her ideas are brilliant, 485 00:20:32,753 --> 00:20:34,537 and worth appreciating. 486 00:20:34,581 --> 00:20:38,237 Kimberly. Kimberly. 487 00:20:38,672 --> 00:20:39,760 [All Chant] 488 00:20:39,803 --> 00:20:41,414 No, please. 489 00:20:42,241 --> 00:20:44,504 - Wow. That means a lot. 490 00:20:44,547 --> 00:20:45,722 - Yeah. 491 00:20:45,766 --> 00:20:47,420 - I just wanna say, you know growing up, 492 00:20:47,463 --> 00:20:49,030 I always admired you. 493 00:20:49,073 --> 00:20:51,467 Even when your Jheri curl caught fire at the prom. 494 00:20:51,511 --> 00:20:54,470 - Ooh, girl my edges still haven't recovered. - Right? 495 00:20:54,514 --> 00:20:56,211 - Don't make me cry. 496 00:20:56,255 --> 00:20:58,605 My lashes are not waterproof. 497 00:21:00,259 --> 00:21:02,435 - No more drama? - No more drama. 498 00:21:02,957 --> 00:21:07,222 - I have to get back to my step kids before they burn down the kitchen, again. 499 00:21:07,266 --> 00:21:09,572 - See the same thing almost happened to us last week. 500 00:21:09,616 --> 00:21:12,619 - Nobody told me foil was flammable. - Stop, stop. 501 00:21:14,273 --> 00:21:15,622 - I'm gonna miss you sis'. 502 00:21:15,665 --> 00:21:17,972 - Yeah? Aw. 503 00:21:18,015 --> 00:21:21,410 - Don't you forget to mail me those VIP tickets 504 00:21:21,454 --> 00:21:23,586 to the Melanin Magic Show. 505 00:21:23,630 --> 00:21:26,589 Whoo-hoo, I need some of Willy Wonka's chocolate. 506 00:21:26,633 --> 00:21:29,592 - Oh my, now I got you, you know that auntie. 507 00:21:29,853 --> 00:21:32,595 Alright family, I do, I have to go. 508 00:21:32,639 --> 00:21:35,206 Bon voyage, and also wait, 509 00:21:35,250 --> 00:21:36,817 I do have a parting gift. 510 00:21:36,860 --> 00:21:38,471 [Both] What is it Aunt Gen? 511 00:21:38,514 --> 00:21:41,474 - Just two backstage passes to Usher! 512 00:21:41,517 --> 00:21:44,477 [All Oohing] 513 00:21:44,738 --> 00:21:46,479 For Kimberly and me. 514 00:21:46,529 --> 00:21:51,079 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.