Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:04,221
[music plays]
2
00:00:05,222 --> 00:00:06,963
- Oh, oh wow.
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,965
Genevieve's coming to town
today huh?
4
00:00:09,009 --> 00:00:10,053
- Whew, yes.
5
00:00:10,097 --> 00:00:11,750
And true to form,
6
00:00:11,794 --> 00:00:15,189
that Tardy-B hasn't even
texted us her ETA yet.
7
00:00:15,232 --> 00:00:16,320
- Oh Kim, lighten up.
8
00:00:16,364 --> 00:00:20,150
Your sister is as sweet
as that peach cobbler I make.
9
00:00:20,194 --> 00:00:24,111
You remember that one time
when she flew the Silver Sneakers and me to Las Vegas?
10
00:00:24,154 --> 00:00:26,722
Ah, well we met Mike Tyson,
11
00:00:26,765 --> 00:00:30,247
and let's just say, he nibbled
on more than my ear.
12
00:00:31,640 --> 00:00:34,556
- And she hooked me up
with those VIP passes to New York Fashion Week.
13
00:00:34,599 --> 00:00:37,602
I sat behind Kris Jenner
and her bald, Black boyfriend.
14
00:00:38,038 --> 00:00:39,996
- Yeah, mom, why don't you
like Auntie G?
15
00:00:40,040 --> 00:00:43,043
She's like the Whitney Houston
fairy godmother in the Black Cinderella.
16
00:00:43,086 --> 00:00:46,220
- Oh sweetie, it's not that
I don't appreciate her, and her...
17
00:00:46,611 --> 00:00:48,352
generosity.
18
00:00:48,396 --> 00:00:50,833
I just wish she'd dial
it down a bit, you know.
19
00:00:50,876 --> 00:00:53,836
Remember he subtle entrance
last Thanksgiving?
20
00:00:53,879 --> 00:00:57,100
- Oh-ho, who could forget
she arrived in a helicopter
21
00:00:57,144 --> 00:00:59,276
playing "Return of the Mac"
because she was bringing
22
00:00:59,320 --> 00:01:01,017
her famous mac n' cheese.
23
00:01:01,061 --> 00:01:03,193
Whoo, had the whole room
crip walking, aye.
24
00:01:03,237 --> 00:01:05,630
[Doorbell Rings]
25
00:01:07,893 --> 00:01:10,287
[music plays]
26
00:01:11,288 --> 00:01:14,596
- Bonjour!
- Bonjour!
27
00:01:14,639 --> 00:01:17,816
- It's so lovely to see you.
[mwah, mwah]
28
00:01:17,860 --> 00:01:19,862
- Oh, just the two.
29
00:01:19,905 --> 00:01:21,168
I forget I'm in the states.
30
00:01:21,211 --> 00:01:24,606
- Huh?
- I just landed from Paris.
31
00:01:24,649 --> 00:01:27,652
- Oh! Did you bring back
some beignets?
32
00:01:28,566 --> 00:01:30,916
Oh-ho, ho, watch
out children.
33
00:01:32,309 --> 00:01:34,311
- No, no, no, no,
she don't need all that.
34
00:01:34,355 --> 00:01:35,660
What she really needs
is some Bengay.
35
00:01:35,704 --> 00:01:39,273
- And all you need is a
helmet for that big ass head of yours.
36
00:01:39,316 --> 00:01:41,797
Baby, thank you.
Merci!
37
00:01:43,233 --> 00:01:45,061
- Oh, thank you.
38
00:01:45,105 --> 00:01:47,890
- Hey, sis.
- Oh!
39
00:01:47,933 --> 00:01:50,893
Hey Genevieve!
[Chuckles]
40
00:01:52,721 --> 00:01:55,158
You know the Parisians
have embraced me so much
41
00:01:55,202 --> 00:01:57,378
that I do prefer Genevieve.
[in a French accent]
42
00:01:57,421 --> 00:01:59,641
You know, the way
the French say it.
43
00:01:59,684 --> 00:02:01,338
- Girl, we in Chicago.
44
00:02:01,382 --> 00:02:03,645
It's Genevieve, you know,
the way the negroes say it.
45
00:02:03,688 --> 00:02:06,648
- Oh, my goodness, language!
46
00:02:06,691 --> 00:02:09,433
I love her.
[Phone Rings]
47
00:02:09,477 --> 00:02:12,436
Oh, you know what, it's probably
my bonus babies.
48
00:02:12,480 --> 00:02:14,873
Yup, they just love
their step-mommy.
49
00:02:14,917 --> 00:02:16,701
Excuse me.
50
00:02:17,398 --> 00:02:18,616
Bonjour mi petites!
51
00:02:18,660 --> 00:02:20,879
I've just landed in Chicago.
52
00:02:20,923 --> 00:02:22,664
[Child #1] We don't care Gen!
53
00:02:22,707 --> 00:02:25,710
[Child #2] Text us
your wifi password!
54
00:02:26,189 --> 00:02:28,670
[Forced Laughter]
55
00:02:28,713 --> 00:02:32,195
- Little--I love kids,
I love 'em!
56
00:02:32,630 --> 00:02:35,503
Speaking of, how are my
favorite niece and nephew huh?
57
00:02:35,546 --> 00:02:39,376
Still doing,
doing whatever you do?
58
00:02:39,420 --> 00:02:40,334
- Good!
- Yeah?
59
00:02:40,377 --> 00:02:42,118
- I'm auditioning
for the drama club!
60
00:02:42,162 --> 00:02:43,641
- Really?
- Aunt Genevieve.
61
00:02:43,685 --> 00:02:45,904
- Hm?
- Can you cry on command?
62
00:02:45,948 --> 00:02:47,254
- But of course I can.
63
00:02:47,297 --> 00:02:49,734
- She can lie on command too.
64
00:02:49,778 --> 00:02:54,130
- So Aunt Genevieve are you
in town for mom's MWL event?
65
00:02:54,174 --> 00:02:55,653
- Whoa, hold on AJ.
66
00:02:55,697 --> 00:02:58,961
Let's not give Aunt Genevieve
any ideas.
67
00:02:59,222 --> 00:03:00,702
- Kimmie, what is this?
68
00:03:00,745 --> 00:03:02,486
A soiree, huh?
69
00:03:02,530 --> 00:03:05,402
- Oh no, no, it's just
a small little gathering
70
00:03:05,446 --> 00:03:07,709
for single mothers
who talk about their problems.
71
00:03:07,752 --> 00:03:09,189
Nothing you'd be interested in.
72
00:03:09,232 --> 00:03:10,277
- Nonsense!
73
00:03:10,320 --> 00:03:11,452
I insist.
74
00:03:11,495 --> 00:03:13,715
I'm coming to support, okay?
75
00:03:13,758 --> 00:03:17,371
Because I'm already in town
for my little charity event for the Chicago youth,
76
00:03:17,414 --> 00:03:18,937
give the hood a shot.
77
00:03:18,981 --> 00:03:20,287
- Gotta give 'em a shot.
78
00:03:20,330 --> 00:03:22,376
- But don't get shot, okay.
- Oh!
79
00:03:22,419 --> 00:03:24,116
- Okay, okay!
80
00:03:24,160 --> 00:03:26,467
- I'm sure I can attend
this little shindig.
81
00:03:26,510 --> 00:03:28,382
- Oh, well actually it's
in a few days,
82
00:03:28,425 --> 00:03:31,428
and today is just
a boring little meeting to set everything up.
83
00:03:32,429 --> 00:03:33,256
- This is perfect.
84
00:03:33,300 --> 00:03:34,953
I'm gonna attend both.
85
00:03:34,997 --> 00:03:38,261
I'll stay a few days, right?
This is gonna be fun!
86
00:03:38,305 --> 00:03:40,437
Yeah, I mean,
there's no issue right?
87
00:03:40,481 --> 00:03:42,309
- Well actually,
I'm not sure because--
88
00:03:42,352 --> 00:03:44,920
- No, no, pssh.
89
00:03:44,963 --> 00:03:45,964
No issues here.
90
00:03:46,008 --> 00:03:50,186
Our house is your house,
Genevieve.
91
00:03:50,230 --> 00:03:51,535
- No it's not,
92
00:03:51,579 --> 00:03:55,322
but you know thank you
for that Midwestern welcome.
93
00:03:55,365 --> 00:03:57,759
Oh, hors doeuvres around five?
94
00:03:57,802 --> 00:03:59,587
- Five o' clock.
95
00:03:59,630 --> 00:04:01,371
[Chuckles]
96
00:04:02,372 --> 00:04:03,330
[music plays]
97
00:04:03,373 --> 00:04:05,332
- Have fun boo.
- I will girlie.
98
00:04:05,375 --> 00:04:07,986
- This is giving.
- Thank you honey, yes.
99
00:04:08,030 --> 00:04:09,553
- Do it come in a 2X?
100
00:04:09,597 --> 00:04:11,773
- Don't be online shopping now,
do some work.
101
00:04:11,816 --> 00:04:13,340
- Mkay.
- Bye!
102
00:04:13,644 --> 00:04:15,167
- I'ma find it.
103
00:04:15,211 --> 00:04:18,258
- And this is where we hold
our weekly MWL,
104
00:04:18,301 --> 00:04:19,563
Mothers Who Leisure meetings.
105
00:04:19,607 --> 00:04:24,264
- Kimmie, this is a fantastic
little place.
106
00:04:25,439 --> 00:04:28,355
- Hi.
- Oh hey ladies, meet my sister.
107
00:04:28,398 --> 00:04:30,574
- Genevieve, enchant.
108
00:04:30,618 --> 00:04:33,011
Genevieve, enchant�.
109
00:04:33,055 --> 00:04:36,014
- I didn't know you had
a little sister!
110
00:04:36,537 --> 00:04:39,017
- Flattery will get you
everywhere.
111
00:04:39,061 --> 00:04:41,193
I'm actually her big sister.
112
00:04:41,237 --> 00:04:43,805
- And before ozempic,
she was my big, big sister.
113
00:04:43,848 --> 00:04:45,241
- What was that Kimmie?
114
00:04:45,285 --> 00:04:47,069
- Oh, nothing.
115
00:04:47,112 --> 00:04:50,246
- I'm thinking we can set up
a mimosa station, and then--
116
00:04:50,290 --> 00:04:52,466
- Oh, mimosas, yes!
117
00:04:52,509 --> 00:04:55,512
Upgrade that, what am I?
Hm?
118
00:04:56,600 --> 00:04:59,473
Champagne fountain,
we need one, don't we?
119
00:04:59,516 --> 00:05:02,476
- Um, um, I'll think about that.
120
00:05:02,519 --> 00:05:05,217
Yeah, I'm also thinking
we can set up--
121
00:05:05,261 --> 00:05:08,220
- Sommelier, that's what
we need.
122
00:05:08,264 --> 00:05:11,223
- Oh, sommelier would be divine.
123
00:05:11,267 --> 00:05:13,269
Um, are they pirates?
124
00:05:13,313 --> 00:05:15,619
- Wait, and we can do
a selfie station
125
00:05:15,663 --> 00:05:18,840
and they have those filters
that make you look like you flat-ironed your eye bags.
126
00:05:18,883 --> 00:05:20,494
- What?
- Yeah.
127
00:05:20,537 --> 00:05:24,149
- Or maybe, we can hire
a magician who makes my sister disappear, poof!
128
00:05:26,543 --> 00:05:27,675
Oh, no?
129
00:05:28,284 --> 00:05:30,373
- She's never been very good
with jokes.
130
00:05:30,939 --> 00:05:32,854
This way.
131
00:05:33,985 --> 00:05:36,510
- You really think
you can out cook me
132
00:05:36,553 --> 00:05:38,425
at your grandma's secret
gumbo recipe?
133
00:05:38,468 --> 00:05:41,079
- I don't think so, I know so.
134
00:05:41,123 --> 00:05:44,082
See my grandmother had that
underarm fat jiggle right there.
135
00:05:44,126 --> 00:05:46,520
Her cooking never misses.
136
00:05:46,563 --> 00:05:47,695
- Okay, mm.
137
00:05:49,958 --> 00:05:52,526
Not today Satan!
138
00:05:52,569 --> 00:05:54,615
- What is he doing here?
- Who?
139
00:05:54,658 --> 00:05:57,618
- Oh nothing, I just uh,
thought I saw a ghost.
140
00:05:57,661 --> 00:06:00,882
Yeah, a very annoying,
tracksuit wearing ghost.
141
00:06:00,925 --> 00:06:02,100
That's all.
142
00:06:02,144 --> 00:06:04,538
You know, I need to go
wash my hands.
143
00:06:04,581 --> 00:06:05,495
That's super important right?
144
00:06:05,539 --> 00:06:06,496
- Very important.
- Very important.
145
00:06:06,540 --> 00:06:08,280
- I'll be right back.
- I'll be here.
146
00:06:08,324 --> 00:06:11,719
- Okay, oh sorry.
147
00:06:12,546 --> 00:06:14,156
- Aaliyah!
- Shh.
148
00:06:14,199 --> 00:06:16,680
- Bring it down.
- Yeah.
149
00:06:16,724 --> 00:06:18,508
Crazy seeing you here.
150
00:06:18,552 --> 00:06:20,902
What are you doing here,
how are you here right now?
151
00:06:20,945 --> 00:06:23,383
- Nah, I just came
to see the game, yeah.
152
00:06:23,426 --> 00:06:26,124
And uh, saw you ducking
and playing limbo by the bar,
153
00:06:26,168 --> 00:06:27,561
were you training
for the Olympics?
154
00:06:27,604 --> 00:06:30,128
- Okay well I gotta go,
'cause I'm kinda on a date right now.
155
00:06:30,172 --> 00:06:31,913
- Oh yeah, yeah I saw.
156
00:06:31,956 --> 00:06:34,916
He looks real familiar.
157
00:06:34,959 --> 00:06:36,918
We play one-on-one.
158
00:06:36,961 --> 00:06:39,486
- Okay, well I'm glad
I got your approval.
159
00:06:39,529 --> 00:06:41,401
- Good seeing you.
- Yeah, good seeing you too.
160
00:06:41,444 --> 00:06:42,619
- Take care.
- Yeah, good bumping into you.
161
00:06:42,663 --> 00:06:44,447
- Or you bumping into me.
- Hey!
162
00:06:44,491 --> 00:06:47,624
- Have a good night Aaliyah.
- You too, bye bye.
163
00:06:48,059 --> 00:06:49,931
- Oh, hey, there you are.
- Hey, yeah.
164
00:06:49,974 --> 00:06:51,759
- You, you good?
- No, I'm good.
165
00:06:51,802 --> 00:06:52,716
- You good?
- I am great.
166
00:06:52,760 --> 00:06:54,936
- Alright, I'm great too.
167
00:06:54,979 --> 00:06:57,547
Yeah I just saw,
I thought I saw my stalker,
168
00:06:57,591 --> 00:06:58,461
so you wanna get up
out of here?
169
00:06:58,505 --> 00:07:00,681
- I'm ready.
- Right okay, waitress,
170
00:07:00,724 --> 00:07:01,725
check please!
171
00:07:01,769 --> 00:07:03,945
- Oh, um, it's already
been taken care of.
172
00:07:04,598 --> 00:07:05,903
[Both] By who?
173
00:07:05,947 --> 00:07:08,210
[music plays]
174
00:07:09,341 --> 00:07:11,213
- My sister is in there
planning events
175
00:07:11,256 --> 00:07:14,216
like it's her own
personal Pinterest board.
176
00:07:14,259 --> 00:07:16,436
Every idea I have,
she has a better one.
177
00:07:16,479 --> 00:07:18,220
And the ladies love her ideas.
178
00:07:18,263 --> 00:07:19,439
What am I gonna do?
179
00:07:19,482 --> 00:07:21,005
- Babe, you know what, okay,
180
00:07:21,049 --> 00:07:23,007
why don't we just do this,
you know,
181
00:07:23,051 --> 00:07:25,532
go ahead and put a little
pin in it for the night.
182
00:07:25,575 --> 00:07:29,187
You know we go grab some dinner
at Chowder Plantations.
183
00:07:29,231 --> 00:07:31,581
You know, just the two of us,
have a little wine,
184
00:07:31,625 --> 00:07:36,020
a little pasta,
a little abolition bisque,
185
00:07:36,064 --> 00:07:38,980
and forget about
this Pinterest war!
186
00:07:39,023 --> 00:07:41,983
- And let her think she's
running stuff around here?
187
00:07:42,026 --> 00:07:43,288
Oh nah.
188
00:07:43,332 --> 00:07:45,639
I'd rather stick
to my lukewarm leftovers,
189
00:07:45,682 --> 00:07:46,596
and my cold shoulder.
190
00:07:46,640 --> 00:07:50,470
- Alfonso?
- Sissy!
191
00:07:50,513 --> 00:07:52,036
- My very favorite
brother-in-law,
192
00:07:52,080 --> 00:07:55,736
now I just scored tickets
behind home plate
193
00:07:55,779 --> 00:07:57,651
of the Cubs game tonight.
194
00:07:57,694 --> 00:08:00,001
I mean you and AJ
wouldn't wanna go?
195
00:08:00,044 --> 00:08:01,568
- Are you serious right now?
- A little bit.
196
00:08:01,611 --> 00:08:03,831
- Ah, you did.
197
00:08:03,874 --> 00:08:05,615
Definitely down.
198
00:08:05,659 --> 00:08:08,618
- Alfonso, we were gonna
go to dinner?
199
00:08:08,662 --> 00:08:11,186
- Behind home plate, okay.
200
00:08:11,229 --> 00:08:13,710
If I, you know, I...
[Emphatic Noises]
201
00:08:13,754 --> 00:08:17,018
Ah, blow you a kiss, if I get
caught on the Jumbotron, okay?
202
00:08:17,061 --> 00:08:20,021
- Fine, I get it.
Go baby, have fun.
203
00:08:20,064 --> 00:08:21,544
- Thanks baby.
204
00:08:21,588 --> 00:08:23,633
AJ, AJ!
205
00:08:23,677 --> 00:08:25,853
- Aw, have fun Alfonso.
206
00:08:25,896 --> 00:08:28,856
Kimmie and I will just
stay here and um,
207
00:08:28,899 --> 00:08:31,032
make a party of our own,
right?
208
00:08:31,075 --> 00:08:34,035
- Right, right, a pity party.
209
00:08:34,078 --> 00:08:37,038
- Oh little Kimmie Kims,
what's going on, huh?
210
00:08:37,081 --> 00:08:40,258
What's brewing in this little
event-planning brain of yours?
211
00:08:40,302 --> 00:08:42,260
- Ideas?
- Yeah, yeah.
212
00:08:42,304 --> 00:08:44,219
Uh, well...
213
00:08:44,262 --> 00:08:46,090
- Can you stop touching my hair?
- Yes.
214
00:08:47,352 --> 00:08:49,790
- But I was thinking
of a 90s theme, you know,
215
00:08:49,833 --> 00:08:51,705
something nostalgic.
216
00:08:51,748 --> 00:08:54,055
- Oh, 90s yes, yes, yes.
217
00:08:54,098 --> 00:08:55,926
I was cute in the 90s.
218
00:08:56,361 --> 00:08:58,494
You, ooh.
219
00:08:58,538 --> 00:09:01,236
I would've thought you would've
gone for like a glam style,
220
00:09:01,279 --> 00:09:03,107
but you know what,
I can make a call
221
00:09:03,151 --> 00:09:04,631
and get Boys II men here.
222
00:09:04,674 --> 00:09:07,634
I know their manager,
we were colleagues at Yale.
223
00:09:07,677 --> 00:09:10,637
[Chuckling]
- No, thank you.
224
00:09:10,680 --> 00:09:12,073
We don't need anything
extravagant,
225
00:09:12,116 --> 00:09:15,076
just something simple and fun
for the ladies.
226
00:09:15,119 --> 00:09:17,644
- Oh, simple and fun,
okay, okay.
227
00:09:17,687 --> 00:09:19,907
I see it, I see it,
of course, of course.
228
00:09:19,950 --> 00:09:22,866
I just, I wanna make it
right for you.
229
00:09:22,910 --> 00:09:24,302
You know, you just work so hard.
230
00:09:24,346 --> 00:09:26,478
How do the kids say it
these days?
231
00:09:26,522 --> 00:09:28,916
I wanna make sure it slaps.
[Chuckles]
232
00:09:28,959 --> 00:09:31,048
- Something's gonna
slap real soon.
233
00:09:31,092 --> 00:09:33,137
Oh, sorry, sorry sister,
I'm sorry.
234
00:09:33,573 --> 00:09:35,270
- Tell me about that date
last night.
235
00:09:35,313 --> 00:09:38,360
Oh please tell me
he was Ginuwine fine.
236
00:09:38,403 --> 00:09:39,840
- Yes.
- Without a receding hairline.
237
00:09:39,883 --> 00:09:41,276
- Oo, no girl, he was fine.
238
00:09:41,319 --> 00:09:44,148
I mean Daniel, he is so
genuinely nice.
239
00:09:44,192 --> 00:09:46,281
- Daniel, okay.
240
00:09:46,324 --> 00:09:48,500
Good old Christian name,
I like that.
241
00:09:48,544 --> 00:09:50,546
Mm, I dated a Jedidiah once,
242
00:09:50,590 --> 00:09:54,158
but I had to dump him
after he made me do a Mary Magdalene role play.
243
00:09:54,202 --> 00:09:55,638
- Girl what?
That is crazy.
244
00:09:55,682 --> 00:09:57,945
- I digress.
245
00:09:58,206 --> 00:10:00,948
Did homeboy pay
or did y'all split the bill?
246
00:10:00,991 --> 00:10:03,951
- Pfft, girl, now you know
how your girl roll.
247
00:10:03,994 --> 00:10:05,735
- Wait, well lemme find out,
248
00:10:05,779 --> 00:10:07,955
okay, so he was fine and paid?
249
00:10:07,998 --> 00:10:09,783
Ooh, do he got a twin?
250
00:10:09,826 --> 00:10:11,741
No, no, no, don't answer that.
251
00:10:11,785 --> 00:10:13,395
I dealt with twins before,
252
00:10:13,438 --> 00:10:16,398
and trust me, not all things
are identical.
253
00:10:16,441 --> 00:10:18,182
[Phone Vibrates]
254
00:10:18,226 --> 00:10:19,880
- Oh girl, this is him
texting me right now!
255
00:10:19,923 --> 00:10:21,185
- What he say, what he say,
what he say?
256
00:10:21,229 --> 00:10:23,405
- He said, "Date was great."
- Okay.
257
00:10:23,448 --> 00:10:25,755
"Hope to see you again soon,
258
00:10:25,799 --> 00:10:27,975
"and uh, sorry about your
stalker situation."
259
00:10:28,018 --> 00:10:30,978
- Stalker, since when you get
a man to care about you like that?
260
00:10:31,021 --> 00:10:33,850
- Remember I told you
about the one dude who
261
00:10:33,894 --> 00:10:35,896
keeps sending me cash on Zenmo?
262
00:10:36,940 --> 00:10:38,855
- That's how stalkers
is rolling these days?
263
00:10:38,899 --> 00:10:41,379
- Yeah girl.
- Oh, I need to get me one of those.
264
00:10:41,423 --> 00:10:43,599
- Mhm.
- Soul swipe, here I come!
265
00:10:43,643 --> 00:10:44,818
- Girl, yes!
266
00:10:44,861 --> 00:10:46,123
- Where's Genevieve?
267
00:10:46,167 --> 00:10:49,126
Haven't seen her, Lucille,
or the kids all day.
268
00:10:49,170 --> 00:10:50,998
- They're probably out
maxing out her credit card
269
00:10:51,041 --> 00:10:52,956
on a shopping spree with her
as we speak.
270
00:10:53,000 --> 00:10:54,175
- Without my permission?
271
00:10:54,218 --> 00:10:55,959
- Hey, at least she keeps you
on your toes.
272
00:10:56,003 --> 00:10:58,440
- Hm, she doesn't mind
stepping on them either.
273
00:10:58,483 --> 00:11:01,182
[Overlapped Chatter]
274
00:11:01,225 --> 00:11:02,487
- Where have you been?
275
00:11:02,531 --> 00:11:04,185
None of you have been
answering your phones.
276
00:11:04,228 --> 00:11:06,796
- There's no signal
on the top of Goliath.
277
00:11:06,840 --> 00:11:08,624
- Top of what?
278
00:11:08,668 --> 00:11:12,889
- Genevieve rented out
Seven Flags for the whole day for the kiddies and me.
279
00:11:12,933 --> 00:11:15,022
You might call it
casual Saturday.
280
00:11:15,065 --> 00:11:17,633
- We rode golf carts
from ride to ride,
281
00:11:17,677 --> 00:11:20,636
went on everything twice
and I threw up three times.
282
00:11:20,680 --> 00:11:23,726
- Three times?
See, I told you they was fine.
283
00:11:24,379 --> 00:11:25,989
- But Aunt Genevieve couldn't
go herself.
284
00:11:26,033 --> 00:11:27,861
She had to attend
the MWL meeting.
285
00:11:27,904 --> 00:11:28,992
- Wait, what?
286
00:11:29,036 --> 00:11:30,820
Going behind my back?
287
00:11:30,864 --> 00:11:32,648
I'm going to that meeting.
288
00:11:32,692 --> 00:11:33,780
She needs to be put
in her place,
289
00:11:33,823 --> 00:11:36,826
oh she gon' learn today.
290
00:11:41,918 --> 00:11:44,442
- She gon' catch a case.
291
00:11:44,965 --> 00:11:47,837
- Thank you so much for coming
down to decorate the event space
292
00:11:47,881 --> 00:11:49,883
to surprise out little Kimmie.
293
00:11:49,926 --> 00:11:53,451
I'm just saying, I think
she's gonna lose her mind when she sees it.
294
00:11:53,495 --> 00:11:54,888
Salut.
295
00:11:55,279 --> 00:11:58,805
- What in the home shopping
network is this?
296
00:11:58,848 --> 00:12:01,198
Genevieve, what have you done?
297
00:12:01,242 --> 00:12:02,852
- Oh, she's losing
her mind alright.
298
00:12:02,896 --> 00:12:05,289
- No, no, I thought
you would love it, right?
299
00:12:05,333 --> 00:12:08,466
Now I even paid for everything
so you wouldn't have to worry about anything.
300
00:12:08,510 --> 00:12:09,859
Champagne?
301
00:12:10,512 --> 00:12:12,732
Sacre bleu, no champagne!
302
00:12:12,775 --> 00:12:13,994
Are you mad at me?
303
00:12:14,037 --> 00:12:16,039
Honey, I was just
trying to surprise you.
304
00:12:16,083 --> 00:12:17,737
- Oh I'm surprised alright.
305
00:12:17,780 --> 00:12:20,043
Surprised I didn't smack
the yellow out of your bones.
306
00:12:20,348 --> 00:12:21,784
This is too much.
307
00:12:21,828 --> 00:12:24,091
- I specifically said--
- I know!
308
00:12:24,134 --> 00:12:26,528
I was just tryna do
something nice, you know?
309
00:12:26,571 --> 00:12:28,922
When is the last time
that your big sis
310
00:12:28,965 --> 00:12:30,532
did something special for you?
311
00:12:30,575 --> 00:12:32,229
- Never, not once!
312
00:12:32,273 --> 00:12:36,538
- Oh Kim, she really put
a lot of thought into this.
313
00:12:36,581 --> 00:12:39,541
Don't hate, appreciate.
314
00:12:39,584 --> 00:12:42,544
Us sistahs got to stick
togetha'.
315
00:12:43,458 --> 00:12:46,156
- Look Kim, she did this
all out of love.
316
00:12:46,853 --> 00:12:48,332
- That's not the point.
317
00:12:48,376 --> 00:12:50,291
I wanted something subtle.
318
00:12:50,334 --> 00:12:53,294
Not a "Real Housewives"
reunion stage.
319
00:12:53,337 --> 00:12:54,730
- But you love that show.
320
00:12:54,774 --> 00:12:57,777
Oh, do you want me to throw
this in your, oh.
321
00:12:59,039 --> 00:13:00,127
So that was an accident,
322
00:13:00,170 --> 00:13:02,520
but does it feel fun?
- See that's the problem.
323
00:13:02,564 --> 00:13:05,393
You always do what you want.
324
00:13:13,793 --> 00:13:16,317
[Laughing]
- Stupid.
325
00:13:16,360 --> 00:13:20,495
- Alfonso, you're not
gonna believe what my sister pulled this time?
326
00:13:20,538 --> 00:13:21,844
- Did she finally buy us
that yacht?
327
00:13:21,888 --> 00:13:26,370
Ooh, I been waiting
to rub that oil in my chest on a boat baby.
328
00:13:26,414 --> 00:13:29,896
- No, no, she decided
to decorate the entire event space
329
00:13:29,939 --> 00:13:31,941
for the Moms Who Leisure club.
330
00:13:31,985 --> 00:13:34,596
- Am I, am I missing something?
331
00:13:34,639 --> 00:13:36,337
That's bad because...
332
00:13:36,380 --> 00:13:38,774
- Because she went
behind my back
333
00:13:38,818 --> 00:13:40,950
and ignored my ideas
to showcase hers.
334
00:13:40,994 --> 00:13:41,951
She always does that.
335
00:13:41,995 --> 00:13:43,779
She's been doing that, Alfonso.
336
00:13:43,823 --> 00:13:46,129
Yeah, she's always
tryna one up me and take all the credit.
337
00:13:46,173 --> 00:13:47,957
I go on a diet, she goes vegan.
338
00:13:48,001 --> 00:13:50,133
I post a picture
of my Coach bag,
339
00:13:50,177 --> 00:13:53,136
she posts a picture of her
Louis Vuitton luggage.
340
00:13:53,180 --> 00:13:55,138
I marry a man in my tax bracket,
341
00:13:55,182 --> 00:13:57,053
she marries a millionaire.
342
00:13:57,097 --> 00:13:59,012
No offense babe.
343
00:13:59,447 --> 00:14:02,406
- Okay look, baby,
344
00:14:02,450 --> 00:14:05,845
you can't let her get to you.
345
00:14:05,888 --> 00:14:07,803
- Oh, no, no, I'm not letting
her get to me.
346
00:14:07,847 --> 00:14:08,935
Matter of fact, I wanna
get to her first
347
00:14:08,978 --> 00:14:11,633
so I can snatch those
Taiwanese tracks.
348
00:14:11,676 --> 00:14:13,853
But then I'd probably
be banned from the club.
349
00:14:13,896 --> 00:14:16,551
- See, see, see, silver lining.
350
00:14:16,594 --> 00:14:19,032
Silver lining, you'd be banned
from the club,
351
00:14:19,075 --> 00:14:21,034
Chili's and Jamba Juice.
352
00:14:21,077 --> 00:14:24,080
Now you a triple threat baby,
you killing 'em out there.
353
00:14:29,999 --> 00:14:32,088
- Come on, Kimmie.
354
00:14:32,132 --> 00:14:33,916
I did not mean
to make you upset.
355
00:14:33,960 --> 00:14:35,657
- Okay, cit it out Genevieve.
356
00:14:35,700 --> 00:14:38,007
My husband's not fooled
by you anymore.
357
00:14:38,051 --> 00:14:39,922
- Aye, aye, aye, aye!
358
00:14:39,966 --> 00:14:42,185
Leave me out of this.
359
00:14:42,229 --> 00:14:45,188
And remember, we don't got
lace front shield, okay.
360
00:14:45,232 --> 00:14:47,669
It's not in the budget baby.
361
00:14:47,712 --> 00:14:49,497
You're on your own.
362
00:14:49,932 --> 00:14:51,412
Y'all on your own.
363
00:14:51,455 --> 00:14:52,979
- Kimmie.
364
00:14:53,022 --> 00:14:55,982
Come on, this is silly,
it wasn't like that.
365
00:14:56,025 --> 00:14:58,680
Now I see now
that I overstepped,
366
00:14:58,723 --> 00:15:01,683
but I never meant to make you
feel sidelined.
367
00:15:01,726 --> 00:15:03,467
- Oh really?
368
00:15:03,511 --> 00:15:06,253
- Yes really.
[Kim Sighs]
369
00:15:06,296 --> 00:15:09,256
Look I,
370
00:15:09,299 --> 00:15:11,693
I know that I go overboard.
371
00:15:11,736 --> 00:15:14,043
Okay, I know that, I just--
372
00:15:14,087 --> 00:15:17,046
- What, what, what?
Spit it out.
373
00:15:17,090 --> 00:15:19,135
- I know I can be overbearing,
374
00:15:19,179 --> 00:15:21,703
but I was just trying
to do the right thing,
375
00:15:21,746 --> 00:15:23,096
genuinely Kimmie--
376
00:15:23,139 --> 00:15:24,488
- My name is not Kimmie.
377
00:15:24,532 --> 00:15:26,142
It's Kimberly.
378
00:15:26,186 --> 00:15:28,057
And this isn't about
the event space,
379
00:15:28,101 --> 00:15:29,667
or the club or any of that.
380
00:15:29,711 --> 00:15:32,061
You've been doing this
since we were kids, Genevieve.
381
00:15:32,105 --> 00:15:34,934
- Oh, since we were kids, that's
where we're going with this?
382
00:15:34,977 --> 00:15:37,937
- That's where we're going.
- Okay, well I'm sorry.
383
00:15:37,980 --> 00:15:40,461
And I actually am sorry,
by the way.
384
00:15:40,504 --> 00:15:43,464
You know my life is not
so perfect all the time.
385
00:15:44,291 --> 00:15:45,683
You know my step-kids,
386
00:15:45,727 --> 00:15:48,730
threw a Molotov cocktail
at my Maserati, that was fun.
387
00:15:49,339 --> 00:15:52,342
- Your Maserati.
388
00:15:53,213 --> 00:15:56,216
- My husband's mistress...
389
00:15:56,825 --> 00:15:59,219
drunk texts me every night.
390
00:15:59,523 --> 00:16:02,222
Also fun.
391
00:16:02,613 --> 00:16:04,876
But you, you know,
392
00:16:04,920 --> 00:16:09,142
you just, the hair,
and the friends, and the charm
393
00:16:09,185 --> 00:16:10,752
you just--
- Ooh, oh.
394
00:16:11,187 --> 00:16:13,973
- [mockingly] Oh, oh, oh,
your poor little life.
395
00:16:14,016 --> 00:16:15,713
You know what, mom and dad
even gave you
396
00:16:15,757 --> 00:16:17,541
the bigger piece of chicken
at dinner.
397
00:16:17,585 --> 00:16:19,326
- Alright, alright!
- Alright yeah.
398
00:16:19,369 --> 00:16:22,329
Because the size of the chicken
determines your life value.
399
00:16:22,372 --> 00:16:25,332
- You, Gen, you!
- You know what, okay, you!
400
00:16:25,375 --> 00:16:27,116
[yelling] Because it's not
just that, it's everything.
401
00:16:27,160 --> 00:16:30,163
It's--you glow!
402
00:16:34,297 --> 00:16:37,126
You just walk around
and you glow, okay.
403
00:16:37,170 --> 00:16:39,128
And how am I supposed
to keep up with that?
404
00:16:39,172 --> 00:16:40,521
- What are you keeping up for?
405
00:16:40,564 --> 00:16:43,045
There's nothing to keep up,
we're not in a race.
406
00:16:44,525 --> 00:16:47,049
- Then why do I always
feel like I'm losing?
407
00:16:49,182 --> 00:16:53,186
I mean I have a bigger house
and a nicer car, obviously.
408
00:16:54,361 --> 00:16:57,146
But I feel like I'm losing.
409
00:17:00,019 --> 00:17:02,195
- You know Gen,
410
00:17:03,326 --> 00:17:07,374
maybe you should find
your own spotlight,
411
00:17:07,417 --> 00:17:10,420
instead of always
stealing mine.
412
00:17:13,510 --> 00:17:15,425
[music plays]
413
00:17:18,559 --> 00:17:21,431
[Knocking]
414
00:17:25,174 --> 00:17:28,525
- Uh, Wayne what are you
doing here
415
00:17:28,569 --> 00:17:30,092
looking like a lost
UberEats driver?
416
00:17:30,136 --> 00:17:32,051
And how did you find
my new spot?
417
00:17:32,094 --> 00:17:35,054
- No, I went by your old place
with your neighbor, Mrs. Robinson.
418
00:17:35,445 --> 00:17:38,100
Little lady with the thick ass
mustache, and the hole in her throat.
419
00:17:38,144 --> 00:17:40,146
- Mhm.
- Yeah.
420
00:17:40,189 --> 00:17:42,800
[in smoker's voice] She gave me
your forwarding address.
421
00:17:42,844 --> 00:17:45,542
[normally] So I thought,
why not surprise you.
422
00:17:45,586 --> 00:17:47,196
You know, like old times.
423
00:17:47,240 --> 00:17:48,632
- Like old times, when uh,
424
00:17:48,676 --> 00:17:52,245
surprises meant borrowing
my car and returning it on E.
425
00:17:52,288 --> 00:17:56,075
- Yeah, those were the days.
426
00:17:56,118 --> 00:17:57,337
- So can I come in?
427
00:17:57,380 --> 00:17:59,426
You gon' leave me
out here feeling like a Jehovah's Witness.
428
00:17:59,469 --> 00:18:01,123
[Scoffs]
429
00:18:01,167 --> 00:18:04,344
Actually.
430
00:18:05,127 --> 00:18:08,261
when I saw you out
the other night with old dude.
431
00:18:08,304 --> 00:18:11,264
- Oh.
- Hit me kinda hard.
432
00:18:11,307 --> 00:18:13,135
- Hm, yeah.
433
00:18:13,179 --> 00:18:15,833
And I wasn't expecting my date
434
00:18:15,877 --> 00:18:18,184
to be paid for
by my ex-husband.
435
00:18:18,662 --> 00:18:20,229
Are you spying on me now?
436
00:18:20,273 --> 00:18:22,405
- No, no, no, that was actually
a coincidence.
437
00:18:22,449 --> 00:18:25,234
- Oh.
- No, I just happened to be at the same place
438
00:18:25,278 --> 00:18:28,281
at the same time,
accidentally
439
00:18:28,324 --> 00:18:29,891
looking at you
every five second.
440
00:18:29,934 --> 00:18:33,068
- Mhm.
441
00:18:33,112 --> 00:18:36,289
Okay, so Dewayne,
what do you want?
442
00:18:36,332 --> 00:18:38,639
You just came by to stroll
down misery lane, or what?
443
00:18:38,682 --> 00:18:40,380
- Mm-mm.
444
00:18:40,423 --> 00:18:43,252
- I been thinking.
- Oh.
445
00:18:43,296 --> 00:18:46,255
- Aaliyah, we could be
good together.
446
00:18:48,214 --> 00:18:49,998
- DeWayne,
447
00:18:50,041 --> 00:18:53,306
what happened the other night,
it should've never happened, okay?
448
00:18:53,349 --> 00:18:55,090
- Okay, yeah,
maybe you're right, okay,
449
00:18:55,134 --> 00:18:57,223
'cause paying for y'alls date
nearly maxed out my credit card.
450
00:18:57,266 --> 00:18:58,224
- See, that's what you get.
451
00:18:58,267 --> 00:19:00,226
- It was a little forward.
- Mhm.
452
00:19:00,704 --> 00:19:03,229
- But what a flex.
- Listen,
453
00:19:04,143 --> 00:19:07,189
we shouldn't be doing this.
454
00:19:07,581 --> 00:19:09,235
Whatever this is, okay?
455
00:19:09,278 --> 00:19:11,324
[Nervous Giggling]
456
00:19:11,759 --> 00:19:15,154
Ooh, have you been working out?
457
00:19:15,893 --> 00:19:17,721
- Maybe we shouldn't.
458
00:19:18,722 --> 00:19:22,726
[music plays]
459
00:19:24,293 --> 00:19:25,642
- Wow.
460
00:19:25,686 --> 00:19:27,731
- Kimberly, I'm so glad
you could make it.
461
00:19:27,775 --> 00:19:30,256
You look stunning.
462
00:19:30,299 --> 00:19:32,258
- Gen, this is something.
463
00:19:32,301 --> 00:19:35,261
- Ladies, ladies, if I could
have your attention please.
464
00:19:35,304 --> 00:19:37,698
Today is not just about wine,
465
00:19:37,741 --> 00:19:39,221
and avoiding our households.
466
00:19:39,830 --> 00:19:42,268
It's also about family
and sisterhood.
467
00:19:42,311 --> 00:19:45,140
I'd like us to raise
our glass to my sister,
468
00:19:45,184 --> 00:19:48,143
Kimberly, who is the real star
of today.
469
00:19:49,100 --> 00:19:51,755
- Star? Okay, here comes
the set up.
470
00:19:52,191 --> 00:19:55,977
- Kim, I owe you an enormous
apology.
471
00:19:56,847 --> 00:19:59,415
I overstepped
by trying to change
472
00:19:59,459 --> 00:20:01,461
your idea for this event
without your consent
473
00:20:01,504 --> 00:20:04,986
which is more deceptive
than bringing store brought chicken to a cookout.
474
00:20:05,987 --> 00:20:07,728
Which I admit I've done,
475
00:20:07,771 --> 00:20:09,251
and it's wrong,
476
00:20:09,295 --> 00:20:11,471
and I'm sorry.
477
00:20:12,950 --> 00:20:14,300
I was misguided, okay.
478
00:20:14,343 --> 00:20:16,389
I just, I thought
that I was helping
479
00:20:16,432 --> 00:20:19,392
by decorating this place
to fit my expensive taste
480
00:20:19,435 --> 00:20:22,395
which I have learned
a valuable lesson,
481
00:20:22,438 --> 00:20:24,527
about listening and supporting.
482
00:20:24,571 --> 00:20:26,747
So that's why today
we are celebrating
483
00:20:26,790 --> 00:20:28,531
the way that Kimberly
envisioned,
484
00:20:28,575 --> 00:20:31,578
because her ideas
are brilliant,
485
00:20:32,753 --> 00:20:34,537
and worth appreciating.
486
00:20:34,581 --> 00:20:38,237
Kimberly.
Kimberly.
487
00:20:38,672 --> 00:20:39,760
[All Chant]
488
00:20:39,803 --> 00:20:41,414
No, please.
489
00:20:42,241 --> 00:20:44,504
- Wow. That means a lot.
490
00:20:44,547 --> 00:20:45,722
- Yeah.
491
00:20:45,766 --> 00:20:47,420
- I just wanna say,
you know growing up,
492
00:20:47,463 --> 00:20:49,030
I always admired you.
493
00:20:49,073 --> 00:20:51,467
Even when your Jheri curl
caught fire at the prom.
494
00:20:51,511 --> 00:20:54,470
- Ooh, girl my edges still
haven't recovered. - Right?
495
00:20:54,514 --> 00:20:56,211
- Don't make me cry.
496
00:20:56,255 --> 00:20:58,605
My lashes are not waterproof.
497
00:21:00,259 --> 00:21:02,435
- No more drama?
- No more drama.
498
00:21:02,957 --> 00:21:07,222
- I have to get back
to my step kids before they burn down the kitchen, again.
499
00:21:07,266 --> 00:21:09,572
- See the same thing almost
happened to us last week.
500
00:21:09,616 --> 00:21:12,619
- Nobody told me foil
was flammable. - Stop, stop.
501
00:21:14,273 --> 00:21:15,622
- I'm gonna miss you sis'.
502
00:21:15,665 --> 00:21:17,972
- Yeah?
Aw.
503
00:21:18,015 --> 00:21:21,410
- Don't you forget to mail me
those VIP tickets
504
00:21:21,454 --> 00:21:23,586
to the Melanin Magic Show.
505
00:21:23,630 --> 00:21:26,589
Whoo-hoo, I need some
of Willy Wonka's chocolate.
506
00:21:26,633 --> 00:21:29,592
- Oh my, now I got you,
you know that auntie.
507
00:21:29,853 --> 00:21:32,595
Alright family, I do,
I have to go.
508
00:21:32,639 --> 00:21:35,206
Bon voyage, and also wait,
509
00:21:35,250 --> 00:21:36,817
I do have a parting gift.
510
00:21:36,860 --> 00:21:38,471
[Both] What is it Aunt Gen?
511
00:21:38,514 --> 00:21:41,474
- Just two backstage passes
to Usher!
512
00:21:41,517 --> 00:21:44,477
[All Oohing]
513
00:21:44,738 --> 00:21:46,479
For Kimberly and me.
514
00:21:46,529 --> 00:21:51,079
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.