All language subtitles for Married.With.Children.S10E08.Blonde.and.Blonder.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,743 --> 00:01:17,711 Margaret, what's in that box? 2 00:01:17,912 --> 00:01:21,081 -Is it food? -No, Mom. 3 00:01:21,282 --> 00:01:24,385 It's just some old toys I'm collecting for charity. 4 00:01:24,585 --> 00:01:29,256 Don't lie to your mother. I smell garlic chicken. 5 00:01:30,291 --> 00:01:33,194 It's just Al's socks. 6 00:01:34,728 --> 00:01:36,297 Hey, Peg. 7 00:01:49,076 --> 00:01:51,579 Do I smell garlic chicken? 8 00:01:52,279 --> 00:01:55,216 No, Al. But guess what I found in the attic. 9 00:01:55,416 --> 00:01:59,553 Hey, if I wanna keep a noose upstairs, that's my business, Peg. 10 00:02:00,654 --> 00:02:03,090 No, I dug up all these old toys. 11 00:02:03,290 --> 00:02:06,327 They're for Marcie's toys-for-guns exchange program. 12 00:02:07,928 --> 00:02:11,932 Where do kids today get the idea that a gun is something to play with? 13 00:02:26,580 --> 00:02:27,915 What is going on here? 14 00:02:28,115 --> 00:02:30,951 This is foreplay. 15 00:02:33,020 --> 00:02:37,224 No, honey, this can't be foreplay. I'm enjoying it. 16 00:02:37,992 --> 00:02:40,261 And I'm in the room. 17 00:02:43,364 --> 00:02:44,899 I can't believe you guys. 18 00:02:45,065 --> 00:02:47,768 The whole point of this toys-for-guns exchange program... 19 00:02:47,968 --> 00:02:51,672 ...is to give kids something else to play with besides firearms. 20 00:02:51,872 --> 00:02:57,378 For instance, I'm donating this oil-covered Alaskan seagull. 21 00:03:00,447 --> 00:03:03,651 Now, watch what happens when I pull the string. 22 00:03:04,585 --> 00:03:08,022 Kids, don't drink and drive an oil tanker. 23 00:03:09,990 --> 00:03:13,093 I smell fowl. 24 00:03:13,561 --> 00:03:16,030 You certainly do. 25 00:03:21,869 --> 00:03:26,173 Well, I'm gonna give the disadvantaged youngsters these dice. 26 00:03:26,674 --> 00:03:29,610 Jefferson, why would you give a kid dice? 27 00:03:29,810 --> 00:03:31,879 Oh, these aren't just any dice. 28 00:03:32,079 --> 00:03:33,814 They're loaded. 29 00:03:34,381 --> 00:03:38,052 Yup, the lucky gangbanger who trades in his Uzi for these babies... 30 00:03:38,252 --> 00:03:41,388 ...will learn self-esteem as he fleeces confused retirees... 31 00:03:41,589 --> 00:03:43,991 ...out of their social-security checks. 32 00:03:48,996 --> 00:03:50,431 Thank you. 33 00:03:51,732 --> 00:03:54,001 What's Mr. Potato Head doing here? 34 00:03:54,201 --> 00:03:56,203 I don't know. You married him. 35 00:04:00,808 --> 00:04:03,344 Not that Mr. Potato Head. 36 00:04:03,544 --> 00:04:06,347 The one that's actually worth something. 37 00:04:08,415 --> 00:04:11,819 I'm sorry, Marcie. I myself once had a Mr. Potato Head... 38 00:04:12,019 --> 00:04:14,221 ...who meant a lot to me. 39 00:04:14,421 --> 00:04:17,558 Well, my little sticky buns, what happened to him? 40 00:04:18,025 --> 00:04:19,927 Well, one night my frat brothers and I... 41 00:04:20,094 --> 00:04:22,563 ...got stinko on Champale and grenadine. 42 00:04:22,730 --> 00:04:23,998 Next thing I knew... 43 00:04:24,164 --> 00:04:27,701 ...I was stuffing Mr. Potato Head's heinie with cherry bombs. 44 00:04:28,736 --> 00:04:33,440 We lit the fuse and blew Mr. Potato Head into hash browns. 45 00:04:34,375 --> 00:04:37,478 Oh, we laughed till we puked. 46 00:04:42,549 --> 00:04:44,918 So, Peggy, do you have any other kids' things? 47 00:04:45,119 --> 00:04:48,322 Well, we have those child-safety seats in the garage... 48 00:04:48,522 --> 00:04:51,091 ...that we never put into the car. 49 00:04:51,792 --> 00:04:53,694 -Why not? -Well, we found... 50 00:04:53,861 --> 00:04:57,598 ...that it was much easier just to leave the kids at home. 51 00:04:58,932 --> 00:05:01,001 -Let's get them. -They're out in the garage. 52 00:05:01,168 --> 00:05:03,003 -I'll show you where they are. -All right. 53 00:05:03,170 --> 00:05:04,805 -Come on, come on. -Come on, Marcie. 54 00:05:14,214 --> 00:05:19,053 Can you believe that tomorrow is our five-year high school reunion? 55 00:05:19,219 --> 00:05:21,455 That means we've been out of school for, like.... 56 00:05:21,622 --> 00:05:23,891 For, like, years. 57 00:05:24,324 --> 00:05:27,161 I hear people are coming from all over for this reunion. 58 00:05:27,361 --> 00:05:30,097 Even foreign countries like Indiana. 59 00:05:30,998 --> 00:05:33,333 Indonesians are coming? 60 00:05:33,534 --> 00:05:36,570 We better brush up on our Spanish. 61 00:05:44,411 --> 00:05:49,049 Hey, Kelly, whatever happened to your horny newt of a brother, Bud? 62 00:05:49,750 --> 00:05:54,621 I always thought he was cute. He can realign my molars anytime. 63 00:05:56,523 --> 00:05:58,559 Please. 64 00:05:58,826 --> 00:06:01,428 I heard Bud and his hand are eloping. 65 00:06:05,799 --> 00:06:07,067 So, Fawn... 66 00:06:07,267 --> 00:06:09,303 ...are you still making your meteoric rise... 67 00:06:09,470 --> 00:06:11,605 ...through the hierarchy of the 7-Eleven? 68 00:06:12,873 --> 00:06:15,676 I'll have you know that I am a buyer now. 69 00:06:15,876 --> 00:06:17,244 Well, that's a change. 70 00:06:17,444 --> 00:06:19,780 As I recall, back in school you were a seller. 71 00:06:23,851 --> 00:06:26,887 Hey, Bud, I'm getting my braces off in a couple years. 72 00:06:27,087 --> 00:06:28,388 Will you wait for me? 73 00:06:29,056 --> 00:06:30,858 Well, sure. Unless another hot mama... 74 00:06:31,024 --> 00:06:33,961 ...with a big, drooly overbite comes along first. 75 00:06:37,498 --> 00:06:39,366 Where's Ashley? I thought she'd be here. 76 00:06:39,566 --> 00:06:42,536 Yeah, me too. Oh, and I've really missed her. 77 00:06:42,703 --> 00:06:44,404 I wrote her all these great letters. 78 00:06:44,605 --> 00:06:47,574 I can't wait until she gets here so I can give them to her. 79 00:06:50,310 --> 00:06:52,446 Oh, that must be her. 80 00:06:56,049 --> 00:06:58,218 -Ashley! -Kelly! 81 00:07:00,687 --> 00:07:04,224 Kelly, I have missed you so much, and I wrote you almost every day. 82 00:07:04,424 --> 00:07:05,692 -Here. -Oh, cool. 83 00:07:05,859 --> 00:07:07,795 -Here. -Thanks. 84 00:07:10,130 --> 00:07:12,966 Now that we're all here, let's all look through my yearbook... 85 00:07:13,133 --> 00:07:16,036 ...and trash everybody who isn't us. 86 00:07:17,271 --> 00:07:19,406 Look at that geek. 87 00:07:20,073 --> 00:07:22,442 He would do anything for me. 88 00:07:22,643 --> 00:07:25,045 Do you remember the time that he loaned me his car... 89 00:07:25,212 --> 00:07:27,648 ...and then I went joyriding in it with another date? 90 00:07:27,815 --> 00:07:30,150 And then we tried to steer it with our butts... 91 00:07:30,350 --> 00:07:32,753 ...and we wrecked it, and we broke our legs? 92 00:07:32,953 --> 00:07:34,555 He was such an idiot. 93 00:07:34,755 --> 00:07:38,258 -I swear. -Wait, and then there's this other guy. 94 00:07:38,458 --> 00:07:41,028 I can't remember his name, but what a dweeb. 95 00:07:41,228 --> 00:07:43,564 Okay. He asked me to the prom, and I said yes. 96 00:07:43,764 --> 00:07:46,400 So he rented this goony maroon tux and a stretch limo. 97 00:07:46,567 --> 00:07:49,503 When he showed up to my house all he found was a note that said: 98 00:07:49,670 --> 00:07:52,039 "Bite me, nerd boy." 99 00:07:52,973 --> 00:07:56,243 Oh, I just wish I could remember who that was. 100 00:07:59,780 --> 00:08:01,148 That would be me. 101 00:08:02,649 --> 00:08:05,853 Oh, yeah. That would be you. 102 00:08:07,588 --> 00:08:08,889 I'm sorry, Bud. 103 00:08:09,089 --> 00:08:12,259 You know, teenage girls can be so cruel. 104 00:08:12,459 --> 00:08:14,394 I just want you to know I apologize... 105 00:08:14,561 --> 00:08:16,763 ...and I hope somehow I can make it up to you. 106 00:08:17,865 --> 00:08:19,333 Really? 107 00:08:22,202 --> 00:08:23,704 Maybe we can go out sometime. 108 00:08:23,904 --> 00:08:25,305 Bite me, nerd boy. 109 00:08:29,076 --> 00:08:31,478 See what suckers men are? 110 00:08:31,745 --> 00:08:33,981 Sure, go ahead, make fun of me now. 111 00:08:34,181 --> 00:08:36,350 But you'll come back to me when you're 25... 112 00:08:36,516 --> 00:08:40,287 ...and gravity has pulled you apart like a Stretch Armstrong. 113 00:08:41,355 --> 00:08:43,423 Oh, Bud, don't feel so bad. 114 00:08:43,590 --> 00:08:46,927 There was this guy in high school who was an even bigger loser than you. 115 00:08:47,594 --> 00:08:49,396 Eric Waters. 116 00:08:49,596 --> 00:08:52,566 Even the tape on his glasses had acne. 117 00:08:52,766 --> 00:08:54,201 Anyway, he asked me out... 118 00:08:54,368 --> 00:08:56,937 ...this one chilly New Year's Eve, and I said, "Sure. 119 00:08:57,104 --> 00:08:59,973 Meet me on the top of the Hancock tower, stripped to the buff." 120 00:09:00,173 --> 00:09:01,808 Well, of course, I stood him up... 121 00:09:02,009 --> 00:09:04,645 ...but that toe they had to amputate was a good lesson... 122 00:09:04,811 --> 00:09:08,548 ...on trying to date out of his league. What a loser! 123 00:09:10,918 --> 00:09:12,786 We did have a way with guys, didn't we? 124 00:09:12,953 --> 00:09:16,156 Yep, all we had to do was give them the move. 125 00:09:16,356 --> 00:09:19,259 I wonder if mine still works. Let me see. 126 00:09:24,231 --> 00:09:26,266 There's a four-alarm down at the orphanage... 127 00:09:26,433 --> 00:09:28,535 ...but that can wait. 128 00:09:29,036 --> 00:09:31,738 -Wanna ride on my truck? -Sure. 129 00:09:31,939 --> 00:09:33,373 Bye. 130 00:09:35,876 --> 00:09:37,611 Man, I used to love Monopoly. 131 00:09:37,811 --> 00:09:41,081 Buy a property, put a bunch of poor people in jail. 132 00:09:42,182 --> 00:09:45,485 Now you wanna build a hotel, you gotta put up a homeless shelter. 133 00:09:46,086 --> 00:09:48,021 That thimble guy lands on your property... 134 00:09:48,188 --> 00:09:49,990 ...puts up a "will work for food" sign. 135 00:09:50,157 --> 00:09:51,959 Ain't a damn thing you can do about it. 136 00:09:53,060 --> 00:09:54,761 Yeah, they even ruined Operation. 137 00:09:54,962 --> 00:09:57,965 Used to be if you butchered a guy's spleen, lose a turn. 138 00:09:58,165 --> 00:10:00,067 Now they take away your medical license... 139 00:10:00,233 --> 00:10:02,736 ...and you have to perform black-market liposuctions... 140 00:10:02,903 --> 00:10:04,771 ...in the back of a Jiffy Lube. 141 00:10:07,407 --> 00:10:09,009 Hey, you know. I have a good idea. 142 00:10:09,810 --> 00:10:13,747 Why don't we play Bottoms Up until the kids come home? 143 00:10:13,914 --> 00:10:16,817 You know what, Peg, I have an even better idea. 144 00:10:17,017 --> 00:10:19,052 Why don't you and Marcie go hide. 145 00:10:19,252 --> 00:10:22,055 Jefferson and I will come find you. 146 00:10:25,692 --> 00:10:30,230 Good. I love to play hide-and-go-seek. Come on, Peggy, I know just the place. 147 00:10:31,698 --> 00:10:32,966 One thousand one... 148 00:10:33,133 --> 00:10:35,135 -...one thousand two... -One thousand two... 149 00:10:35,302 --> 00:10:37,637 -...one thousand three... -...one thousand three... 150 00:10:37,804 --> 00:10:39,873 -...one thousand four. -...one thousand four. 151 00:11:03,096 --> 00:11:05,098 Thanks for being my escort tonight, Bud. 152 00:11:05,265 --> 00:11:07,868 You're welcome. And now that my escort duties are over... 153 00:11:08,035 --> 00:11:10,604 ...I'm going to escort myself to that redhead over there. 154 00:11:10,771 --> 00:11:12,539 -See you. -You'll be back. 155 00:11:12,706 --> 00:11:16,243 And you'll be begging me for a little flesh and metal. 156 00:11:25,719 --> 00:11:29,189 It feels good to be back in the old gym again. 157 00:11:29,456 --> 00:11:33,927 Look, the hoops are in the same place. 158 00:11:34,394 --> 00:11:37,798 Look, there are the bleachers. 159 00:11:37,998 --> 00:11:40,567 And there's the clock. 160 00:11:41,101 --> 00:11:43,370 And there's you. 161 00:11:45,472 --> 00:11:47,908 -Come on. Let's sit down. -Okay. 162 00:11:48,809 --> 00:11:50,744 Big problem. 163 00:11:50,944 --> 00:11:54,181 There's six chairs and five of us. 164 00:11:54,815 --> 00:11:58,318 Well, maybe one of us will show up again later. 165 00:12:02,189 --> 00:12:03,557 Oh, gosh. 166 00:12:03,757 --> 00:12:05,292 You guys, this is so much fun. 167 00:12:05,492 --> 00:12:08,795 You know, I think we should have a five-year reunion every year. 168 00:12:09,696 --> 00:12:11,631 Look at all these losers. 169 00:12:11,832 --> 00:12:15,435 To think that I slept with every guy in this room. 170 00:12:17,003 --> 00:12:19,539 What was I thinking that night? 171 00:12:21,508 --> 00:12:23,176 Oh, my God. 172 00:12:23,343 --> 00:12:26,213 Hang on to your thigh cream, girls, prime veal at 4 o'clock. 173 00:12:26,413 --> 00:12:28,115 Where? 174 00:12:30,984 --> 00:12:34,588 No, no, guys. There. 175 00:12:35,989 --> 00:12:37,858 He is cute. 176 00:12:38,058 --> 00:12:39,993 If I wasn't rocking Bud's world tonight... 177 00:12:40,160 --> 00:12:42,629 ...I'd be wearing him like a wet retainer. 178 00:12:44,030 --> 00:12:46,766 You guys. You guys. He's coming this way. Act cool. 179 00:12:47,801 --> 00:12:49,603 He looks important. 180 00:12:49,769 --> 00:12:51,972 Think I can nonchalantly get my underwear off... 181 00:12:52,139 --> 00:12:53,607 ...by the time he gets here? 182 00:12:55,275 --> 00:12:57,210 You're wearing underwear? 183 00:12:59,813 --> 00:13:02,349 You really have changed. 184 00:13:04,985 --> 00:13:07,587 Hi, girls. Remember me? 185 00:13:08,288 --> 00:13:11,858 Aren't you the guy who was standing over there just a couple minutes ago? 186 00:13:14,060 --> 00:13:17,497 Maybe I can refresh your memory. Does the Hancock tower ring a bell? 187 00:13:17,697 --> 00:13:20,867 No, but I think there's a time and temperature sign up there. 188 00:13:21,067 --> 00:13:24,037 Although I can never figure out which is which. 189 00:13:24,871 --> 00:13:27,274 I can. I watched it go down to minus 10 degrees... 190 00:13:27,474 --> 00:13:31,011 ...that New Year's Eve you stood me up. I'm Eric "Nine Toes" Waters. 191 00:13:33,713 --> 00:13:36,016 Eric Waters? 192 00:13:36,216 --> 00:13:37,551 God, you.... 193 00:13:37,717 --> 00:13:39,219 You look so different. 194 00:13:39,819 --> 00:13:42,656 It's amazing how your looks can improve with nice clothes... 195 00:13:42,856 --> 00:13:45,692 ...contact lenses, and 10 million dollars. 196 00:13:49,396 --> 00:13:51,698 Ten million dollars? 197 00:13:52,499 --> 00:13:56,069 Oh, my God, he's the ex-husband of my dreams. 198 00:14:07,514 --> 00:14:11,284 Look, you guys. Look at all the loser things Eric used to do in high school. 199 00:14:12,052 --> 00:14:14,120 Computer club. 200 00:14:15,021 --> 00:14:17,891 Future businessman of America. 201 00:14:18,091 --> 00:14:21,261 Look, class valedictator. 202 00:14:23,330 --> 00:14:25,365 Who would've thought that a geek like that... 203 00:14:25,532 --> 00:14:27,234 ...would've ended up successful? 204 00:14:28,235 --> 00:14:31,304 Hey, Kelly, you thinking what I'm thinking? 205 00:14:31,504 --> 00:14:33,573 Why don't things fall up? 206 00:14:34,774 --> 00:14:36,109 No. 207 00:14:36,309 --> 00:14:38,311 I'm thinking we should have a contest. 208 00:14:38,478 --> 00:14:40,981 A duel for Eric's affections. 209 00:14:41,181 --> 00:14:42,482 You're on. 210 00:14:42,682 --> 00:14:45,352 -Fine. -Okay. Chose your weapons. 211 00:14:45,552 --> 00:14:48,655 Damn, I knew I should have brought my wet T-shirt. 212 00:14:49,522 --> 00:14:51,124 Okay, I'll tell you what we'll do. 213 00:14:51,324 --> 00:14:53,660 -We'll use the move at 40 paces. -Fine. 214 00:14:53,860 --> 00:14:55,996 -Fine, go ahead. -Okay. 215 00:15:13,480 --> 00:15:15,882 All right. Move over. 216 00:15:16,082 --> 00:15:19,953 You've seen the rest, now check out the best. 217 00:15:30,630 --> 00:15:33,900 Wow, he ignored both of their moves. 218 00:15:34,100 --> 00:15:37,404 Yeah, it's like he's deaf or something. 219 00:15:38,538 --> 00:15:40,907 This has never happened before. 220 00:15:41,107 --> 00:15:43,610 We need advice from an expert on rejection. 221 00:15:48,515 --> 00:15:52,252 -Can I have this dance? -For the 15th time: 222 00:16:00,126 --> 00:16:02,362 Is this a cool hickey or what? 223 00:16:03,763 --> 00:16:06,066 It's much better than the ones you make at home... 224 00:16:06,266 --> 00:16:08,034 ...with the Dustbuster. 225 00:16:09,669 --> 00:16:11,137 Bud... 226 00:16:11,338 --> 00:16:16,142 ...with these braces I could make a hickey that would never heal. 227 00:16:18,078 --> 00:16:21,314 Look, Bud, Kelly and I can't get anywhere with Eric Waters. 228 00:16:21,481 --> 00:16:24,517 You're somebody who keeps trying even though he gets rejected... 229 00:16:24,684 --> 00:16:27,420 ...you know, time after time after time after time-- 230 00:16:27,620 --> 00:16:30,223 Yeah, I get the point. 231 00:16:30,790 --> 00:16:34,094 Okay. We need to get through to Eric. What should we do? 232 00:16:34,294 --> 00:16:35,762 Look, before you do anything... 233 00:16:35,962 --> 00:16:38,832 ...I'll go talk to him. I'll see if there's any hope at all. 234 00:16:39,032 --> 00:16:40,433 I'll go with you, Bud. 235 00:16:40,633 --> 00:16:43,236 No. You stay here. 236 00:16:43,503 --> 00:16:46,072 I'd rather admire you from across the room. 237 00:16:46,272 --> 00:16:48,475 Way, way across the room. 238 00:16:50,844 --> 00:16:56,116 All right. Al, right hand blue. 239 00:16:59,119 --> 00:17:02,989 What is it about this game that's so sexy? 240 00:17:04,190 --> 00:17:06,393 I'm touching Peg's rear... 241 00:17:06,593 --> 00:17:09,729 ...and for once it feels pretty good. 242 00:17:11,798 --> 00:17:14,434 I feel someone touching my rear. 243 00:17:14,834 --> 00:17:16,636 I think it's Al. 244 00:17:16,836 --> 00:17:20,440 He's not as strong as Marcie, but he knows what I like. 245 00:17:23,676 --> 00:17:26,679 I love all these hands groping my tush. 246 00:17:26,880 --> 00:17:31,217 This game is just like sex except I have a partner. 247 00:17:32,752 --> 00:17:34,687 I hate this game. 248 00:17:35,522 --> 00:17:39,692 No one's touching my rear, and it's way, way up in the air. 249 00:17:43,163 --> 00:17:45,698 Oh, and they have us neutered. 250 00:18:07,654 --> 00:18:10,323 -Kelly, I need to talk to you for a sec. -But-- 251 00:18:11,458 --> 00:18:14,561 Okay, but just don't touch me. 252 00:18:19,666 --> 00:18:24,070 Look, I talked to Eric, and he really likes you. 253 00:18:24,504 --> 00:18:25,905 He does? 254 00:18:27,507 --> 00:18:28,875 Oh, my God. 255 00:18:29,075 --> 00:18:32,145 -He wants to meet you alone. -He does? 256 00:18:34,380 --> 00:18:37,951 Now, he's drawn this map so you know where to go. 257 00:18:38,151 --> 00:18:41,020 Be there in an hour and don't tell anyone. 258 00:18:41,221 --> 00:18:42,922 Even you? 259 00:18:44,891 --> 00:18:46,726 Yeah, yeah, especially me. 260 00:18:46,926 --> 00:18:48,761 I can never know. 261 00:18:50,129 --> 00:18:53,199 Oh, thank you so much, Bud. I owe you bigtime. 262 00:18:53,366 --> 00:18:55,935 I'm not gonna, like, pay you or anything, but I owe you. 263 00:19:04,644 --> 00:19:07,046 -Ashley, I need to talk to you for a sec. -Okay. 264 00:19:07,247 --> 00:19:09,182 Just don't touch me. 265 00:19:10,216 --> 00:19:13,953 Look, Eric told me he really likes you. 266 00:19:14,153 --> 00:19:15,455 He does? 267 00:19:19,259 --> 00:19:21,828 He wants to meet you alone under the bleachers. 268 00:19:22,028 --> 00:19:24,531 You know, back where they retired your number. 269 00:19:26,065 --> 00:19:28,001 Thanks, Bud. And I want you to know... 270 00:19:28,201 --> 00:19:30,470 ...out of all the nerd boys I humiliated... 271 00:19:30,637 --> 00:19:32,772 ...you cried the best. 272 00:19:33,573 --> 00:19:36,075 Thanks. I'll remember that. 273 00:19:36,676 --> 00:19:39,045 You just remember, under the bleachers, 15 minutes. 274 00:19:39,245 --> 00:19:40,880 Okay, got it. 275 00:19:41,080 --> 00:19:46,219 One Mississippi, two Mississippi, three Mississippi. 276 00:19:46,753 --> 00:19:50,056 How many Mississippis are there in 15 minutes? 277 00:20:03,670 --> 00:20:06,372 Thanks, Eric. I had a really good time. 278 00:20:06,573 --> 00:20:08,908 Right back at you. 279 00:20:21,788 --> 00:20:23,790 Nerd girl. 280 00:20:26,326 --> 00:20:28,728 Well, we sure got our revenge. 281 00:20:29,495 --> 00:20:31,831 Well, I certainly got mine. 282 00:20:34,100 --> 00:20:36,035 I still don't know what yours was, though. 283 00:20:36,235 --> 00:20:38,738 Where did that map lead to you gave Kelly? 284 00:20:41,441 --> 00:20:46,012 Twenty thousand, two hundred and thirty Mississippi. 285 00:20:46,212 --> 00:20:48,681 Twenty thousand, two hundred... 286 00:20:48,848 --> 00:20:52,418 ...and thirty-one Mississippi. 287 00:20:53,119 --> 00:20:57,490 God, that Bottoms Up was great. 288 00:20:58,725 --> 00:21:00,760 We should do that every night. 289 00:21:00,960 --> 00:21:02,829 Right, Al? 290 00:21:09,569 --> 00:21:11,471 Isn't that typical. 291 00:21:11,671 --> 00:21:14,941 He falls asleep, and I wanna play again. 292 00:21:15,708 --> 00:21:18,678 Have you seen my Mr. Potato Head? I can't find him anywhere. 293 00:21:18,878 --> 00:21:21,681 Gee, I think I saw Jefferson with it a minute ago. 294 00:21:33,493 --> 00:21:35,728 Oh, look up in the sky. 295 00:21:35,928 --> 00:21:39,365 It's a bird. It's a plane. 296 00:21:39,565 --> 00:21:41,901 It's Mr. Potato Head? 297 00:21:43,870 --> 00:21:47,607 I'm starting to get the feeling that Eric's not gonna show up. 298 00:21:47,807 --> 00:21:50,109 Bud is gonna pay for this. 299 00:21:50,309 --> 00:21:54,180 Oh, it was a mighty fine day in the life of Bud Bundy. 300 00:21:56,749 --> 00:22:00,520 Well, I guess I'd better find me a ride home. 301 00:22:01,821 --> 00:22:03,222 -What? -It's hickey time. 302 00:22:03,423 --> 00:22:05,158 No. No, no! 23389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.