Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,301 --> 00:01:17,136
Hey, Mom.
2
00:01:20,468 --> 00:01:23,805
Oh, Kelly, something horrible
has happened.
3
00:01:24,001 --> 00:01:27,171
Okay, don't worry, Mom.
I'm gonna call 911.
4
00:01:29,134 --> 00:01:31,370
Oh, my God, I forgot the number.
Oh, God!
5
00:01:31,534 --> 00:01:33,302
Oh, God. Oh, God.
6
00:01:33,500 --> 00:01:35,202
Oh, Kelly, it's okay.
7
00:01:35,400 --> 00:01:38,870
It's just that none
of my shows are on. Look.
8
00:01:39,068 --> 00:01:43,005
I turn to Oprah,
and I get Monster Truckin'.
9
00:01:43,201 --> 00:01:47,839
I turn to Phil,
and it's midget wrestling.
10
00:01:48,034 --> 00:01:53,206
And look, I turn to Richard Bey
and it's a wet T-shirt contest.
11
00:01:53,567 --> 00:01:57,972
Oh, wait a second.
That is Richard Bey.
12
00:01:58,334 --> 00:02:00,402
Who could have done this to me?
13
00:02:15,467 --> 00:02:17,135
Hi, Peg.
14
00:02:18,601 --> 00:02:20,636
How was Oprah?
15
00:02:21,567 --> 00:02:23,936
Oprah wasn't on today, Al.
16
00:02:26,634 --> 00:02:29,737
And she won't be on tomorrow
either, Peg.
17
00:02:29,933 --> 00:02:35,272
Why? Because I had
the cable company take her off. See?
18
00:02:35,900 --> 00:02:38,569
The "Guy Package"?
19
00:02:39,200 --> 00:02:41,636
With femme block.
20
00:02:44,033 --> 00:02:46,102
See, it's a new service
they offer men...
21
00:02:46,267 --> 00:02:49,437
...and some female tennis players...
22
00:02:50,533 --> 00:02:53,002
...who are tired of watching
girlie crap.
23
00:02:53,167 --> 00:02:55,035
See, Peg, it's my week off...
24
00:02:55,200 --> 00:02:57,736
...and I want to spend it
watching quality TV.
25
00:02:57,900 --> 00:03:02,271
You mean like monster movies,
jiggly shows and The Three Stooges?
26
00:03:02,433 --> 00:03:05,002
Certainly.
27
00:03:06,067 --> 00:03:08,436
And now, the exciting conclusion...
28
00:03:08,600 --> 00:03:13,938
...of the Centerfold Weed-Whacker
Murders, on The Guy Channel.
29
00:03:14,366 --> 00:03:17,102
That's it. I'm going over to Marcie's.
30
00:03:17,299 --> 00:03:19,735
Tell her I said:
31
00:03:22,633 --> 00:03:25,269
God, Daddy, you can really be
insensitive sometimes.
32
00:03:25,433 --> 00:03:28,336
I know. Keep it down, pumpkin.
33
00:03:28,499 --> 00:03:32,537
This is where the camp counselor sprains her knee
running away from the lizard king.
34
00:03:32,700 --> 00:03:35,569
She doesn't have any bandages
so she has to cut strips...
35
00:03:35,733 --> 00:03:39,570
...from her already too short skirt.
36
00:03:40,533 --> 00:03:43,936
Now, this is the part
I gotta ask you to leave, pumpkin.
37
00:03:55,799 --> 00:03:58,902
-Guy package, Dad?
-With femme block, son.
38
00:03:59,700 --> 00:04:01,702
Kelly, guess what?
39
00:04:01,899 --> 00:04:05,269
I've been chosen to be in a research
study about human behavior.
40
00:04:05,433 --> 00:04:08,135
So where do you fit in?
41
00:04:09,199 --> 00:04:12,135
Well, unlike you,
in the front seat of a car.
42
00:04:12,599 --> 00:04:13,933
That's another story.
43
00:04:14,132 --> 00:04:16,201
The point is, they're paying me
300 bucks...
44
00:04:16,366 --> 00:04:19,736
...which should earn me first-class
passage on the old Amber airlines.
45
00:04:20,333 --> 00:04:22,668
Yeah, like she's really knocking
down the door...
46
00:04:22,832 --> 00:04:26,936
...to see you again after your little
movie-theater-popcorn trick.
47
00:04:28,799 --> 00:04:30,867
Hi, Bud.
48
00:04:31,966 --> 00:04:34,034
-Hi, Kelly.
-Hi, Amber, what's up?
49
00:04:34,199 --> 00:04:35,667
Your mom needs her TV Guide.
50
00:04:35,832 --> 00:04:38,635
She says it's in the room
of broken promises.
51
00:04:39,032 --> 00:04:41,768
That would be in her bedroom. Okay.
52
00:04:44,498 --> 00:04:47,468
Amber, my sweet.
53
00:04:48,198 --> 00:04:52,202
It has come to my attention
I may have been a bit forward with you in the past.
54
00:04:53,365 --> 00:04:57,469
You mean like when you grabbed
my shirt and went:
55
00:04:59,298 --> 00:05:00,399
Yeah.
56
00:05:00,565 --> 00:05:04,402
And I was thinking that maybe
I could make it up to you this weekend.
57
00:05:04,565 --> 00:05:06,367
Your pants or mine?
58
00:05:08,065 --> 00:05:11,101
You're amazing. Where do you learn
this kind of behavior?
59
00:05:11,265 --> 00:05:14,401
No, you can't hide under
the tree stump.
60
00:05:14,965 --> 00:05:17,601
He can burrow.
61
00:05:17,765 --> 00:05:21,936
Don't you see? He's half mole!
62
00:05:25,031 --> 00:05:27,434
Well, anyway.
For your information...
63
00:05:27,599 --> 00:05:30,335
...a woman is more than a loose
assortment of body parts...
64
00:05:30,498 --> 00:05:32,601
...put here for your entertainment.
65
00:05:32,764 --> 00:05:34,132
We have minds too.
66
00:05:34,664 --> 00:05:37,167
Hey, guys. This is so funny.
67
00:05:37,332 --> 00:05:39,601
What a great idea. Look.
68
00:05:39,764 --> 00:05:44,502
Beverly Hills, 90,210.
69
00:05:46,131 --> 00:05:47,399
They must be really dumb.
70
00:05:47,564 --> 00:05:50,634
That far in the future
they're still in high school.
71
00:05:52,898 --> 00:05:57,069
Look, Amber. I do respect your mind.
72
00:05:57,232 --> 00:06:00,735
I'd just respect it even more if it would
bounce gently when you walk.
73
00:06:03,598 --> 00:06:05,066
Smooth.
74
00:06:05,464 --> 00:06:08,067
Kelly, what am I missing?
75
00:06:08,232 --> 00:06:11,235
Why don't we make this quicker
and talk about what you've got.
76
00:06:11,397 --> 00:06:15,168
-Okay. Well, then, what have I got?
-Nothing. See how quick that was?
77
00:06:17,264 --> 00:06:19,833
Oh, God.
78
00:06:24,564 --> 00:06:25,765
Save me, Al.
79
00:06:25,965 --> 00:06:30,269
I walk in the door after a hard day
of billiards and what do I see?
80
00:06:30,431 --> 00:06:33,601
Peggy and Marcie sitting on the couch
watching, on Oprah...
81
00:06:33,764 --> 00:06:35,933
..."Women Who Support Men."
82
00:06:36,097 --> 00:06:39,133
Where do they find these losers?
83
00:06:39,698 --> 00:06:43,268
-You got anything to eat?
-Check the traps.
84
00:06:43,930 --> 00:06:47,767
Hey, Al, you know,
I've always been meaning to ask you...
85
00:06:47,930 --> 00:06:49,265
...what does this switch do?
86
00:06:49,598 --> 00:06:51,866
I don't know.
Get over here and sit down.
87
00:06:53,231 --> 00:06:54,865
-That's your problem.
-What?
88
00:06:55,030 --> 00:06:57,099
You don't know how to relax.
89
00:06:59,598 --> 00:07:02,601
What the hell does that switch do?
90
00:07:11,164 --> 00:07:13,166
Jefferson?
91
00:07:14,730 --> 00:07:18,400
See what happens
when you pull this blue wire.
92
00:07:24,930 --> 00:07:30,202
Two-point-six billion men on the planet
and we didn't marry any of them.
93
00:07:31,296 --> 00:07:33,365
Come on, Al. Call an electrician.
94
00:07:33,697 --> 00:07:35,265
I will not.
95
00:07:35,430 --> 00:07:37,966
Just because someone
calls himself an electrician...
96
00:07:38,130 --> 00:07:42,301
...doesn't mean he knows any more
about electricity than the average guy.
97
00:08:02,663 --> 00:08:04,632
Just as I thought.
98
00:08:09,096 --> 00:08:11,265
Mr. Bundy, I'm Sandy.
99
00:08:11,430 --> 00:08:13,966
Welcome to our study
on human sexuality.
100
00:08:14,129 --> 00:08:16,265
We're exploring
your deepest desires...
101
00:08:16,430 --> 00:08:18,999
...in our cybersex experiment.
102
00:08:22,796 --> 00:08:24,698
We are?
103
00:08:24,862 --> 00:08:26,698
Well, if that's okay.
104
00:08:26,862 --> 00:08:29,665
Because some people are shy and--
105
00:08:39,330 --> 00:08:41,332
Aren't we an eager beaver.
106
00:08:43,963 --> 00:08:46,198
Now, I have something
for you to put on.
107
00:08:47,330 --> 00:08:50,366
Well, no need.
I'm already wearing one.
108
00:08:52,829 --> 00:08:55,632
I think we're a tad confused, Bud.
109
00:08:55,796 --> 00:09:01,868
You see, you will be wearing this
as you enter a world of virtual reality...
110
00:09:02,029 --> 00:09:04,165
...and based on your answers
to our survey...
111
00:09:04,329 --> 00:09:07,165
...we will create
your ideal sexual experience.
112
00:09:08,562 --> 00:09:10,197
I see. I see.
113
00:09:10,362 --> 00:09:14,766
So technically speaking,
who will I be boinking?
114
00:09:15,829 --> 00:09:18,031
Your image of the perfect mate.
115
00:09:19,596 --> 00:09:21,764
That shouldn't be a problem.
116
00:09:22,062 --> 00:09:24,397
But who's gonna hold the magazine?
117
00:09:30,962 --> 00:09:34,165
Okay, one more wire
and we'll be all hooked up.
118
00:09:37,928 --> 00:09:40,064
We're hooked up.
119
00:09:41,529 --> 00:09:44,165
This is Dr. Kessler.
He created this experiment.
120
00:09:44,329 --> 00:09:46,898
Dr. Kessler, this is Bud Bundy.
121
00:09:47,062 --> 00:09:49,397
Look, Dr. Kessler,
I don't mean to doubt...
122
00:09:49,562 --> 00:09:54,000
...your little pleasure pouch here.
But, see, you're dealing with a guy...
123
00:09:54,162 --> 00:09:57,966
...who's had the real thing more times
than there are stars in the sky.
124
00:09:58,728 --> 00:10:02,398
Well, there are more than four stars
in the sky, Mr. Bundy.
125
00:10:03,795 --> 00:10:05,964
Once you get away from the city
and you can....
126
00:10:06,128 --> 00:10:09,432
We'll monitor his vital signs
from the next room.
127
00:10:09,595 --> 00:10:12,798
I have a feeling
it could get ugly in here.
128
00:10:13,761 --> 00:10:14,896
Doc, the point is...
129
00:10:15,262 --> 00:10:17,397
...nothing can duplicate
the real thing.
130
00:10:17,561 --> 00:10:20,297
I mean, there's not a machine
that can actually re-create--
131
00:10:24,328 --> 00:10:28,532
Excuse me, while I kiss the sky.
132
00:10:32,162 --> 00:10:34,898
Oh, big surprise. I'm alone.
133
00:10:35,062 --> 00:10:37,664
My perfect mate is myself.
134
00:10:38,428 --> 00:10:41,898
Last time I tell the truth
on a sex survey.
135
00:10:45,261 --> 00:10:47,163
-Amber?
-Surprised to see me...
136
00:10:47,328 --> 00:10:50,764
-...in your fantasy, Bud?
-No.
137
00:10:51,161 --> 00:10:53,163
No, not at all.
138
00:10:53,861 --> 00:10:56,631
I mean, it is my fantasy.
139
00:10:57,328 --> 00:11:00,030
So now what do we do?
140
00:11:00,294 --> 00:11:02,363
We have sex.
141
00:11:04,828 --> 00:11:06,463
We do?
142
00:11:06,628 --> 00:11:09,164
You mean just like that?
143
00:11:09,328 --> 00:11:11,897
None of that pretending to respect you
or other junk...
144
00:11:12,061 --> 00:11:14,196
...women devote entire magazines to?
145
00:11:14,827 --> 00:11:16,262
Nope.
146
00:11:16,428 --> 00:11:19,164
Do with me what you will.
147
00:11:28,994 --> 00:11:32,197
Oh, I recognize this. It's foreplay.
148
00:11:32,361 --> 00:11:35,698
Either that or he has a spastic colon.
149
00:11:36,560 --> 00:11:39,496
Oh, baby, what you do.
150
00:11:39,660 --> 00:11:42,296
Yeah, it's his colon.
151
00:11:42,493 --> 00:11:43,828
Let's get a second opinion.
152
00:11:44,328 --> 00:11:46,330
Hey, Bruno.
153
00:11:46,760 --> 00:11:49,463
What does this look like to you?
154
00:11:50,393 --> 00:11:53,396
Looks like I'm gonna need
a bigger mop.
155
00:12:00,194 --> 00:12:02,930
-Jefferson?
-Yeah?
156
00:12:03,094 --> 00:12:04,729
See what happens when I do this:
157
00:12:10,293 --> 00:12:13,430
Good. So we got power upstairs.
158
00:12:33,393 --> 00:12:37,931
You know, I bet we could teach them
to smoke cigars and ride tricycles.
159
00:12:38,594 --> 00:12:41,997
Al, are you ready to call
an electrician?
160
00:12:42,893 --> 00:12:45,896
I will not. I'm gonna find out
what this darn switch does...
161
00:12:46,060 --> 00:12:49,029
...if it kills me and Jefferson.
162
00:12:51,427 --> 00:12:52,928
Our secret weapon.
163
00:12:53,093 --> 00:12:55,762
Now we'll get to the bottom
of this, Peg.
164
00:13:03,926 --> 00:13:06,195
Let's do it.
165
00:13:06,360 --> 00:13:09,663
Bob Rooney? He's a butcher.
166
00:13:10,360 --> 00:13:12,295
Hence the genius of it.
167
00:13:12,459 --> 00:13:17,030
You see, he owns the entire Time Life
series on household wiring.
168
00:13:17,826 --> 00:13:19,795
Actually, Al,
I don't have those anymore.
169
00:13:19,960 --> 00:13:21,962
My wife made me send them back.
170
00:13:22,926 --> 00:13:25,028
Not before you read them
in the john, right?
171
00:13:25,960 --> 00:13:27,861
Do you know me, or what?
172
00:13:32,826 --> 00:13:34,061
Okay.
173
00:13:34,226 --> 00:13:39,431
-Tell us where the circuit box is.
-Outside.
174
00:13:39,859 --> 00:13:42,596
Thank God for Bob Rooney.
175
00:13:43,793 --> 00:13:45,995
We could have been inside for days.
176
00:13:46,159 --> 00:13:48,261
Guys, please call an electrician.
177
00:13:48,426 --> 00:13:50,828
We will not!
178
00:14:03,025 --> 00:14:04,460
I don't know.
179
00:14:04,626 --> 00:14:07,295
Maybe I was too hard on Bud
the other day.
180
00:14:07,792 --> 00:14:10,228
I mean, he is sort of cute,
don't you think?
181
00:14:10,392 --> 00:14:15,197
Well, yeah, in a crypt-keeper
kind of a way.
182
00:14:15,658 --> 00:14:17,994
Look, Amber,
I know that he really likes you.
183
00:14:18,159 --> 00:14:20,695
Well, maybe I should
give him a break.
184
00:14:22,758 --> 00:14:25,494
Oh, hi, Bud.
185
00:14:25,658 --> 00:14:29,996
I've been thinking about your
invitation, and I'm free Friday.
186
00:14:30,159 --> 00:14:32,228
Oh, good. Good.
187
00:14:32,392 --> 00:14:35,195
You can spend it
hanging with Mr. Cooper.
188
00:14:36,758 --> 00:14:39,194
As for me, I'm kind of busy.
189
00:14:40,192 --> 00:14:41,493
I'll see you tomorrow.
190
00:14:41,658 --> 00:14:45,829
-In your dreams.
-Yeah, you betcha.
191
00:14:56,391 --> 00:15:01,363
Al, there is not an eyebrow
left among you.
192
00:15:02,558 --> 00:15:06,195
-Please call someone.
-I will not.
193
00:15:06,358 --> 00:15:10,128
All we have to do, Peg, is find out
where the last few of these wires go...
194
00:15:10,291 --> 00:15:12,694
...and I can start my vacation anew.
195
00:15:13,959 --> 00:15:16,995
What about Bob Rooney?
You know, he's been missing for two days.
196
00:15:17,158 --> 00:15:19,093
Bob Rooney's not missing.
197
00:15:19,258 --> 00:15:22,094
-Right, Bob Rooney?
-Right, Al.
198
00:15:23,558 --> 00:15:25,594
He's in the wall.
199
00:15:26,258 --> 00:15:29,828
-He is stuck in our house, Al.
-Like he's the only one.
200
00:15:33,558 --> 00:15:37,395
Hey, good news, Al.
Griff thinks he's traced the problem. Here.
201
00:15:37,558 --> 00:15:41,829
-Hold this dead wire while we go to the basement.
-Alrighty.
202
00:15:48,724 --> 00:15:50,125
Odd.
203
00:15:50,291 --> 00:15:54,462
I see my entire life
flashing before my eyes.
204
00:15:55,158 --> 00:15:59,028
And that only happens right before--
205
00:16:09,457 --> 00:16:12,760
Hey, Daddy, we need to talk.
206
00:16:14,557 --> 00:16:16,426
What's that smell?
207
00:16:16,591 --> 00:16:19,026
Some hair. Some skin.
208
00:16:20,424 --> 00:16:22,960
-What's up?
-It's Bud, Dad.
209
00:16:23,124 --> 00:16:24,693
He hasn't showered in four days.
210
00:16:24,857 --> 00:16:28,628
He disappears at night and he has no
interest in the opposite sex anymore.
211
00:16:28,791 --> 00:16:31,227
And the problem is?
212
00:16:31,390 --> 00:16:33,659
Daddy, he's like that
and he's not even married.
213
00:16:34,058 --> 00:16:35,426
Pumpkin...
214
00:16:35,591 --> 00:16:39,995
...if there was something up with Bud
don't you think I would know it?
215
00:16:41,824 --> 00:16:44,660
Son, are you okay?
216
00:16:44,824 --> 00:16:46,693
Oh, yeah.
217
00:16:47,557 --> 00:16:49,292
See? Father always knows best.
218
00:16:49,457 --> 00:16:53,294
Now, excuse me. There's two guys
in the basement I've gotta kill.
219
00:16:55,023 --> 00:16:58,293
Hey, Bud. What's in the box?
220
00:16:58,524 --> 00:17:01,794
Just some old things
I don't need anymore.
221
00:17:03,723 --> 00:17:07,460
Your porno magazines
and your rubber dolls.
222
00:17:07,657 --> 00:17:09,492
Okay, Bud, I don't understand.
223
00:17:09,656 --> 00:17:11,291
First you blow off Amber.
224
00:17:11,457 --> 00:17:15,828
The only woman who's ever touched you
without saying, "Excuse me, sonny."
225
00:17:16,224 --> 00:17:17,992
And now this?
226
00:17:18,157 --> 00:17:22,161
Look, Kelly. I don't need Amber, okay.
I have her.
227
00:17:22,324 --> 00:17:24,793
Dr. Kessler introduced me
to cybersex...
228
00:17:24,957 --> 00:17:27,759
...and I can create Amber
any time I want.
229
00:17:27,923 --> 00:17:29,758
But she's not the real Amber.
230
00:17:30,590 --> 00:17:32,325
She's better.
231
00:17:32,523 --> 00:17:36,160
She does what I want,
whenever I want it.
232
00:17:36,324 --> 00:17:40,695
This is the breakthrough men have been waiting for
since the beginning of time.
233
00:17:41,656 --> 00:17:44,926
You know what? It looks like
you and your cross-legged...
234
00:17:45,090 --> 00:17:47,426
..."let's talk," gift-expecting...
235
00:17:47,590 --> 00:17:50,893
...ordering-the-most-expensive-thing-
on-the-menu, "what about me?"...
236
00:17:51,057 --> 00:17:54,460
...bimbo sapiens
are about to be made obsolete.
237
00:18:00,456 --> 00:18:02,358
Amber, yes.
238
00:18:07,556 --> 00:18:08,924
Excuse me.
239
00:18:09,089 --> 00:18:11,758
Aren't you the world-famous
Dr. Keebler?
240
00:18:11,923 --> 00:18:13,558
Kessler.
241
00:18:14,656 --> 00:18:16,658
And you are?
242
00:18:16,823 --> 00:18:20,894
Dr. Von Bundy.
I specialize in nuclear dentistry.
243
00:18:21,823 --> 00:18:23,525
I've never heard of that department.
244
00:18:23,690 --> 00:18:28,394
Well, it's a top-secret program
between the CIA and Crest...
245
00:18:28,556 --> 00:18:31,926
...but, anyway, enough about me.
246
00:18:32,089 --> 00:18:33,224
Tell me about your work.
247
00:18:33,389 --> 00:18:36,226
Well, I first began
my sexual-behavior studies...
248
00:18:36,389 --> 00:18:38,658
...10 years ago
on the lower primates.
249
00:18:38,822 --> 00:18:40,691
That's these disks here.
250
00:18:40,855 --> 00:18:45,227
With my more recent experiments
I've moved up the evolutionary ladder.
251
00:18:48,489 --> 00:18:50,158
Somewhat.
252
00:18:50,689 --> 00:18:51,923
I see. Fascinating.
253
00:18:52,189 --> 00:18:55,226
So scientifically speaking:
254
00:18:57,056 --> 00:19:01,660
Yes, well, my goal is to prove that the
human male's psycho-sexual needs...
255
00:19:01,822 --> 00:19:03,958
...can be fully satisfied
with my machine.
256
00:19:04,122 --> 00:19:06,758
Thereby eliminating
the embarrassment of rejection.
257
00:19:07,256 --> 00:19:10,259
Do you really think
that you can make this obsolete?
258
00:19:16,622 --> 00:19:19,491
Would you care to discuss this
over a moonlit stroll?
259
00:19:19,655 --> 00:19:21,791
But I have a patient...
260
00:19:23,789 --> 00:19:27,793
...who is now on autopilot.
261
00:19:33,355 --> 00:19:34,756
Yes.
262
00:19:36,388 --> 00:19:38,057
That's the spot.
263
00:19:38,222 --> 00:19:39,656
You know what I like.
264
00:19:40,222 --> 00:19:41,890
You bet I do.
265
00:19:43,488 --> 00:19:45,490
Hey, what happened?
266
00:19:48,655 --> 00:19:51,258
Enjoy, big boy.
267
00:19:51,719 --> 00:19:54,532
Oh, God! Oh, God!
268
00:19:54,532 --> 00:19:55,022
Oh, God! Oh, God!
269
00:20:03,555 --> 00:20:06,358
Good going, Al.
You have wrecked the house...
270
00:20:06,522 --> 00:20:09,992
...Jefferson and Griff now look like
fried green tomatoes...
271
00:20:10,155 --> 00:20:12,691
...and you still don't know
where that switch goes.
272
00:20:12,854 --> 00:20:15,157
Have you anything at all
to say for yourself?
273
00:20:28,222 --> 00:20:30,691
Al...
274
00:20:30,854 --> 00:20:32,089
...bake me.
275
00:20:34,387 --> 00:20:37,791
-Good night, kids.
-Good night.
276
00:20:38,521 --> 00:20:41,724
-Good night, Bob Rooney.
-Night, Al.
277
00:20:45,021 --> 00:20:48,191
You shake it.
Yeah, you shake it, baby.
278
00:20:48,487 --> 00:20:52,024
That's the Bud I remember.
Good job, Kelly.
279
00:20:52,187 --> 00:20:55,057
Yeah, well, I can't take all the credit.
280
00:20:55,221 --> 00:20:58,090
Yeah, yeah, you.
Yeah, you're the one. Yeah.
281
00:20:58,821 --> 00:21:00,823
That's it.
282
00:21:09,721 --> 00:21:12,691
You shake that booty, baby.
283
00:21:13,087 --> 00:21:15,122
You know what I like.
284
00:21:24,954 --> 00:21:28,691
Al, you better not be fooling
with that switch again.
285
00:21:28,853 --> 00:21:31,223
I'm not, pookie.
286
00:21:34,054 --> 00:21:36,856
What the hell does this thing do?
287
00:21:42,487 --> 00:21:46,325
Man, I gotta find out
where the switch to this light is.
21765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.