All language subtitles for Married.With.Children.S09E16.Something.Larry.This.Way.Comes.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,209 --> 00:01:17,478 Hello. Shop at Home Network? 2 00:01:17,678 --> 00:01:21,682 Yeah, I'd like to order your NYPD Blue naked-butt... 3 00:01:21,849 --> 00:01:23,984 ...salt and pepper shakers. 4 00:01:24,185 --> 00:01:26,086 Mom. Don't you think you should wait... 5 00:01:26,253 --> 00:01:28,656 ...until Dad gets the raise before you spend it all? 6 00:01:28,889 --> 00:01:32,092 Bud, if I waited to have things till your father could afford them... 7 00:01:32,259 --> 00:01:34,662 ...you'd still be on layaway. 8 00:01:37,298 --> 00:01:40,201 Besides, I have a very good feeling about this. 9 00:01:40,401 --> 00:01:42,303 I'm in the money 10 00:01:51,479 --> 00:01:55,549 -No raise, right, Al? -That's right, Peg. 11 00:01:56,484 --> 00:01:59,987 And to prove that every dark cloud has a silver bullet... 12 00:02:00,221 --> 00:02:04,658 ...my boss, Gary, put both me and Griff on commission. 13 00:02:04,859 --> 00:02:06,126 Commission? 14 00:02:06,293 --> 00:02:10,865 So you mean our budget is now just a percentage of shiny rocks and sticks? 15 00:02:11,332 --> 00:02:14,435 Thanks for that unwavering vote of confidence, son. 16 00:02:14,635 --> 00:02:17,705 Now, Peg, since you were the one who badgered me... 17 00:02:17,938 --> 00:02:20,574 ...to ask Gary about the raise, let's hear your ideas... 18 00:02:20,741 --> 00:02:23,577 ...to keep the cash flow coming into the house. 19 00:02:32,987 --> 00:02:34,755 Well, I'll take that under advisement. 20 00:02:34,955 --> 00:02:37,992 But as usual, I have a plan. 21 00:02:38,259 --> 00:02:43,197 Good. Just as long as it's not one of those stupid midnight-madness sales. 22 00:02:43,397 --> 00:02:46,133 Where the employees dress up in those ridiculous costumes... 23 00:02:46,300 --> 00:02:48,736 ...that have nothing to do with what they're selling. 24 00:02:52,606 --> 00:02:57,511 Bud, your father would never do something stupid like that. 25 00:02:59,146 --> 00:03:01,715 So, Al, what's your idea? 26 00:03:06,220 --> 00:03:07,821 I'm not telling you. 27 00:03:10,024 --> 00:03:12,293 Hey, Mom, Bud, listen. 28 00:03:16,363 --> 00:03:18,832 I have been named student of the month... 29 00:03:18,999 --> 00:03:22,002 ...at the Larry Storch School of Acting. 30 00:03:22,369 --> 00:03:25,739 Honey, I couldn't be more proud of you. 31 00:03:26,740 --> 00:03:28,976 Who's Larry Storch? 32 00:03:29,343 --> 00:03:32,813 He played Corporal Agarn on the TV show F Troop. 33 00:03:33,414 --> 00:03:36,450 -Was he the one with the big--? -No, no, no. 34 00:03:36,617 --> 00:03:38,586 That was Forrest Tucker. 35 00:03:39,320 --> 00:03:42,156 And not only do I win dinner with Mr. Storch... 36 00:03:42,356 --> 00:03:44,792 ...but I get to do a scene with him on-stage... 37 00:03:44,959 --> 00:03:46,961 ...in front of very important producers. 38 00:03:47,161 --> 00:03:49,396 Larry and I are gonna be a team, you know... 39 00:03:49,563 --> 00:03:51,832 ...like Wally and the Beavis. 40 00:03:54,401 --> 00:03:57,905 Kelly, what producer worth his cellular phone... 41 00:03:58,072 --> 00:04:00,841 ...would give a tinker's damn about you and Larry Storch? 42 00:04:01,041 --> 00:04:02,676 Larry Storch? 43 00:04:08,048 --> 00:04:10,217 Did I hear somebody say, "Larry Storch"? 44 00:04:10,417 --> 00:04:11,685 That's right, Daddy. 45 00:04:11,852 --> 00:04:15,589 The Larry Storch is coming over here for dinner. 46 00:04:15,789 --> 00:04:17,691 Everybody's favorite corporal? 47 00:04:17,891 --> 00:04:21,295 Coming here to my least favorite place? 48 00:04:21,996 --> 00:04:25,366 Finally the rewards of a righteous life. 49 00:04:28,369 --> 00:04:32,640 What is the big fuss about this Corporal Egg-Roll guy? 50 00:04:32,873 --> 00:04:36,477 Corporal Agarn, you blasphemous heathen. 51 00:04:36,977 --> 00:04:38,946 You don't understand the genius of the man. 52 00:04:39,113 --> 00:04:42,449 In F Troop, when one of the idiots in his regiment would make him mad... 53 00:04:42,616 --> 00:04:45,319 ...he'd go walking over to him like only he could walk... 54 00:04:45,486 --> 00:04:47,755 ...and give him a whack on the head with his hat. 55 00:04:47,921 --> 00:04:50,224 You just don't see that anymore. 56 00:04:50,424 --> 00:04:53,327 There's a lot of things I don't see anymore. 57 00:04:55,529 --> 00:04:59,433 Especially if they're more than 100 feet from the couch. 58 00:05:02,102 --> 00:05:04,338 -When's he coming? -Next Tuesday night. 59 00:05:04,538 --> 00:05:09,209 Gadzooks. That's the same time as my midnight-madness shoe sale. 60 00:05:14,481 --> 00:05:17,751 That's if I was having one. 61 00:05:18,152 --> 00:05:21,355 All right, I'll just make Griff do everything. Sweetheart... 62 00:05:21,522 --> 00:05:24,491 ...I've got to have a picture of Larry hitting me with his hat. 63 00:05:24,658 --> 00:05:28,228 -Do we have any film? -Besides the one on your teeth? 64 00:05:29,730 --> 00:05:32,266 If only I had a hat... 65 00:05:32,566 --> 00:05:34,968 ...with a big rock in it. 66 00:05:44,878 --> 00:05:48,148 Tell me again what werewolves have to do with shoes? 67 00:05:48,382 --> 00:05:50,084 Again? 68 00:05:51,185 --> 00:05:52,986 Wolves. 69 00:05:53,187 --> 00:05:54,722 Night. 70 00:05:55,556 --> 00:05:57,324 Moon. 71 00:05:58,492 --> 00:06:00,194 Shoes. 72 00:06:03,731 --> 00:06:06,800 See, wolves are nocturnal. 73 00:06:06,967 --> 00:06:08,869 They hunt at night. 74 00:06:09,069 --> 00:06:12,706 Hence, wolves. Night. 75 00:06:13,107 --> 00:06:15,576 -Moon. Shoes. -Moon. Shoes. 76 00:06:17,177 --> 00:06:18,846 Now back up, you're about to see... 77 00:06:19,012 --> 00:06:21,515 ...the midnight-madness shoe sale at its ugliest. 78 00:06:21,715 --> 00:06:23,517 And perhaps... 79 00:06:24,017 --> 00:06:25,919 ...at its fattest. 80 00:06:33,927 --> 00:06:36,497 You know, if these were real, I'd rip you to shreds. 81 00:06:38,699 --> 00:06:42,803 Hurry up, Kelly. Mr. Scorch will be here any minute. 82 00:06:43,003 --> 00:06:44,772 Oh, Mom. 83 00:06:50,210 --> 00:06:53,180 I am so excited. I mean, just imagine... 84 00:06:53,580 --> 00:06:56,717 ...me and Larry Storch on the stage together. 85 00:06:56,917 --> 00:07:00,821 Tonight, I become a lesbian. 86 00:07:05,392 --> 00:07:08,128 I think you mean a "thespian," dear. 87 00:07:08,428 --> 00:07:10,964 Yeah, well, the reviews aren't in yet. 88 00:07:12,166 --> 00:07:15,936 So how do I look? 89 00:07:20,841 --> 00:07:25,445 Like a limited-edition, condom-packing Barbie. 90 00:07:32,152 --> 00:07:36,023 Bud, you look nice. Hey, by the way, can you say: 91 00:07:36,223 --> 00:07:38,458 "You'll never get me, Batman." 92 00:07:43,864 --> 00:07:47,401 Hey, kids, stop it. No fighting. 93 00:07:47,601 --> 00:07:49,436 That's what your father is for. 94 00:07:50,304 --> 00:07:52,506 Mom, I'm just trying to make her understand... 95 00:07:52,673 --> 00:07:56,243 ...that this whole Larry Storch School of Acting thing is a fraud. 96 00:07:56,443 --> 00:07:59,313 Just like the Larry Storch School of Karate. 97 00:07:59,813 --> 00:08:03,283 Or the Larry Storch School of Heating and Air Conditioning Repair. 98 00:08:03,684 --> 00:08:05,485 Larry Storch is not a fraud. 99 00:08:05,686 --> 00:08:08,589 Now, before I started his acting school, I was untrained... 100 00:08:08,789 --> 00:08:12,893 ...I was undisciplined, I was un- a bunch of things. 101 00:08:14,828 --> 00:08:18,699 But since I've been studying at his wise and wonderful feet... 102 00:08:18,899 --> 00:08:22,669 ...I now can soar with the beagles. 103 00:08:24,838 --> 00:08:30,344 I am a moth and Larry Storch is my flame. 104 00:08:35,148 --> 00:08:39,486 You know, she's one small step from selling Watchtower. 105 00:08:43,624 --> 00:08:47,227 There's your father and his Dodge. 106 00:08:47,461 --> 00:08:51,465 No, that's Larry Storch and his Dodge. 107 00:08:54,034 --> 00:08:56,904 Now, listen, Bud, tonight is very, very important to me. 108 00:08:57,104 --> 00:09:01,141 Just try to treat him with the respect a man of his stature deserves, okay? 109 00:09:03,343 --> 00:09:04,745 Hi. 110 00:09:10,751 --> 00:09:16,256 Anybody wanna buy a Dodge? One owner, one gear, $1. 111 00:09:17,691 --> 00:09:19,459 One bullet. 112 00:09:21,461 --> 00:09:23,497 Hi, Mr. Storch. I'd like to introduce you... 113 00:09:23,664 --> 00:09:26,633 ...to my lovely family, but we'll just go with what's here. 114 00:09:26,800 --> 00:09:28,635 -This is my mom, Peggy. -How do you do? 115 00:09:28,802 --> 00:09:33,073 How do you do, Mr. Storch. I just loved you in D Cup. 116 00:09:34,574 --> 00:09:37,744 That's F Troop. 117 00:09:38,111 --> 00:09:41,515 -And this is our dog, Buck, over here. -Charming. 118 00:09:41,715 --> 00:09:44,117 -There's our favorite clock. -Look at that. 119 00:09:44,318 --> 00:09:47,821 And here's the hat my dad bought so you could hit him over the head with it. 120 00:09:47,988 --> 00:09:50,724 And here's our favorite can opener-- 121 00:09:50,924 --> 00:09:52,326 And there's my brother, Bud. 122 00:09:54,294 --> 00:09:56,530 The kid with the rubber woman. 123 00:09:57,364 --> 00:10:00,567 Kelly did a brilliant, brilliant monologue in class... 124 00:10:00,767 --> 00:10:05,405 ...depicting your sad, pathetic life. I laughed, I cried. 125 00:10:05,605 --> 00:10:08,241 And now that I meet you, I'm laughing again. 126 00:10:08,909 --> 00:10:11,845 Well, if I could just borrow some jumper cables, why, we can... 127 00:10:12,012 --> 00:10:14,481 -...get this show on the road. -Not just yet. 128 00:10:14,648 --> 00:10:17,851 You see, my husband really wants to meet you and he's still at work. 129 00:10:18,018 --> 00:10:20,220 -He's a huge fan of yours. -Really? 130 00:10:20,420 --> 00:10:23,991 In his defense, he's also a shoe salesman. 131 00:10:26,526 --> 00:10:29,629 So when's the old shoe-slinger coming home? 132 00:10:29,830 --> 00:10:32,265 Well, you see, he's having this madness sale. 133 00:10:32,466 --> 00:10:36,036 You know: wolf, night, moon, moron. 134 00:10:36,236 --> 00:10:40,140 He's probably just in a selling frenzy right now. 135 00:10:53,887 --> 00:10:55,822 I'll get it. 136 00:10:56,823 --> 00:10:58,759 I ate a fly. 137 00:10:59,159 --> 00:11:01,061 Well, deal with it. 138 00:11:01,862 --> 00:11:03,930 -Hello? -Al, it's me. 139 00:11:04,097 --> 00:11:07,601 Larry from G Spot is here. 140 00:11:14,441 --> 00:11:16,576 Great, Peg. Keep him there. 141 00:11:16,777 --> 00:11:20,080 Well, all right. But, honey, hurry. And on your way home... 142 00:11:20,247 --> 00:11:22,983 ...do you think you could pick me up some of those little-- 143 00:11:24,885 --> 00:11:27,854 Griff, the Agarn has landed. 144 00:11:28,055 --> 00:11:30,390 -I gotta get home. -But what if we get a customer? 145 00:11:30,590 --> 00:11:34,928 Don't be silly. Who's gonna come in here? We're dressed like wolves. 146 00:11:35,195 --> 00:11:37,931 No one is gonna stop me from meeting my TV hero. 147 00:11:38,131 --> 00:11:40,267 Al, Gary. 148 00:11:40,467 --> 00:11:42,836 Gary's not gonna keep me from meeting him either. 149 00:11:43,036 --> 00:11:45,672 You know what your trouble is? You're afraid of the boss. 150 00:11:45,839 --> 00:11:49,109 Yeah. Just because Gary's built like a man... 151 00:11:50,077 --> 00:11:54,815 ...doesn't mean she can hit like one. Let her come in here and sell shoes. 152 00:11:55,115 --> 00:11:59,019 I'm out of here! 153 00:12:05,292 --> 00:12:07,727 Please don't fire me. 154 00:12:18,672 --> 00:12:22,175 Mr. Storch, that was Al. Something's come up at the shoe store... 155 00:12:22,342 --> 00:12:24,377 ...and he wants us to bring you down there. 156 00:12:24,578 --> 00:12:26,279 Wait. But, Mom, we gotta rehearse. 157 00:12:26,446 --> 00:12:29,483 After dinner, we're doing our big scene from Phantom of the Opera. 158 00:12:29,649 --> 00:12:35,555 Kelly, the very first rule of acting: Never disappoint your public. 159 00:12:35,755 --> 00:12:37,891 No, actually, that's the second rule of acting. 160 00:12:38,058 --> 00:12:41,728 The first rule is never have the chile relleno before you do Hamlet. 161 00:12:42,896 --> 00:12:45,065 Well, where's Al working? 162 00:12:45,265 --> 00:12:47,934 Maybe we can just stop by and see him before dinner. 163 00:12:48,135 --> 00:12:51,738 No. Then he'll want to eat with us. I know what we'll do. 164 00:12:51,905 --> 00:12:55,108 We'll all go out to dinner, then Bud will take you down to meet Al... 165 00:12:55,275 --> 00:12:57,410 ...and Kelly and I will go on to the theater. 166 00:12:57,611 --> 00:12:59,012 Gee, thanks, Ma. 167 00:12:59,212 --> 00:13:02,983 Can I pick you up a nice big box of panty shields while I'm out? 168 00:13:04,217 --> 00:13:08,121 -Now that you mention it, I actually-- -Kelly, to get to the theater... 169 00:13:08,321 --> 00:13:11,958 ...you must first go through the Larry Storch School of Acting... 170 00:13:12,159 --> 00:13:18,031 ...and then you must proceed to the Larry Storch Performing Art Center. 171 00:13:19,733 --> 00:13:24,838 So you mean crawl through the vent into the old movie house next door? 172 00:13:25,305 --> 00:13:27,207 Bingo. 173 00:13:27,707 --> 00:13:30,377 Isn't this exciting? And I thought the theater was dead. 174 00:13:30,577 --> 00:13:33,647 No, no. It just smells that way. 175 00:13:34,214 --> 00:13:36,416 But you'll get used to it. 176 00:13:40,020 --> 00:13:43,990 So this is really today's take? 177 00:13:44,357 --> 00:13:47,360 Actually, ma'am, that's yesterday's take. 178 00:13:47,827 --> 00:13:52,032 We were gonna bring it to the bank, but they have a 50-cent minimum deposit. 179 00:13:52,532 --> 00:13:55,268 Luckily we haven't taken our commission out yet. 180 00:13:57,637 --> 00:14:01,107 Which, of course, we're going to plow right back into the business. 181 00:14:01,308 --> 00:14:06,279 I did not amass my considerable personal fortune by giving up. 182 00:14:06,479 --> 00:14:10,083 I am determined to turn this place around and I'll tell you why. 183 00:14:10,283 --> 00:14:12,285 Years ago, in my first business venture... 184 00:14:12,485 --> 00:14:15,388 ...I went with what I thought was a sure thing. 185 00:14:15,589 --> 00:14:19,893 But it turned out that my partner was a shyster. I lost my shirt. 186 00:14:21,027 --> 00:14:24,164 -You still had your bra, didn't you? -Shut up. 187 00:14:25,198 --> 00:14:28,235 From that day forward, I vowed two things: 188 00:14:28,435 --> 00:14:32,239 One: That I would never again have a failing business venture. 189 00:14:32,439 --> 00:14:37,077 And two: I would exact my revenge from the guy that ripped me off. 190 00:14:37,277 --> 00:14:38,612 What kind of business was it? 191 00:14:40,413 --> 00:14:44,584 The Larry Storch School of Heating and Air Conditioning Repair. 192 00:14:45,719 --> 00:14:49,089 Larry Storch is in the house. 193 00:14:49,589 --> 00:14:51,391 Hit the deck. 194 00:15:01,101 --> 00:15:05,105 This is great. This is great. What are we gonna do now? 195 00:15:05,305 --> 00:15:08,675 Don't worry about it. Give him to me. 196 00:15:08,942 --> 00:15:10,677 Bring him over here. 197 00:15:11,745 --> 00:15:13,880 What are we gonna do? Give him mouth-to-mouth? 198 00:15:14,047 --> 00:15:16,549 No, no, no. You are. 199 00:15:17,817 --> 00:15:21,021 But first, take our picture. 200 00:15:21,354 --> 00:15:23,523 Come on, Dad. Forget about Larry Storch. 201 00:15:23,690 --> 00:15:26,259 This is Kelly's big night. She's waiting at the theater. 202 00:15:26,459 --> 00:15:28,061 You gotta do the right thing, Dad. 203 00:15:28,295 --> 00:15:30,297 And I intend to. 204 00:15:31,364 --> 00:15:33,433 What right thing? 205 00:15:45,145 --> 00:15:48,715 -So glad you could join us. -We're thrilled to be here. 206 00:15:48,882 --> 00:15:52,285 Yeah. Wild horses couldn't have dragged us away. 207 00:15:52,485 --> 00:15:55,889 I'd be happy if one kicked me in the head right about now. 208 00:15:58,892 --> 00:16:02,962 Well, it's about time you showed up. Hey, where's Larry? 209 00:16:03,697 --> 00:16:05,365 Well, he's in his dressing room. 210 00:16:05,565 --> 00:16:07,567 -You just go get ready, all right? -Okay. 211 00:16:07,767 --> 00:16:13,473 I am so excited. Today, Chicago. Tomorrow, Saturday. 212 00:16:17,210 --> 00:16:21,314 Bud, what took you so long at the shoe store? 213 00:16:21,514 --> 00:16:24,551 Nothing, nothing. Everything's fine. 214 00:16:24,918 --> 00:16:27,420 You did leave the car running, didn't you? 215 00:16:31,725 --> 00:16:34,928 Ladies and gentlemen, the Larry Storch Players present... 216 00:16:35,128 --> 00:16:40,233 ...A Larry Storch production of Larry Storch's Phantom of the Opera... 217 00:16:40,433 --> 00:16:42,902 ...coming to you in Surround Storch. 218 00:16:43,103 --> 00:16:48,541 Starring Larry Storch and his student of the month, Ms. Kelly Bundy. 219 00:16:57,384 --> 00:16:58,918 Thanks. 220 00:17:00,019 --> 00:17:03,590 Of all the opera joints in all the world... 221 00:17:03,790 --> 00:17:07,060 ...he had to walk into mine. 222 00:17:10,230 --> 00:17:15,668 I care not that his face stoppeth a clocketh. 223 00:17:16,936 --> 00:17:22,876 'Tis the heart that beats beneath the face that I desire to see. 224 00:17:23,076 --> 00:17:26,479 I would not forsake you, O my ghostly one. 225 00:17:26,679 --> 00:17:31,651 I shall search for the E. 226 00:17:34,154 --> 00:17:37,157 That's "thee," you idiot. 227 00:17:39,626 --> 00:17:45,064 I shall search for thee, you idiot. 228 00:17:50,503 --> 00:17:52,505 Well, I think I'll go get some refreshments. 229 00:17:52,672 --> 00:17:57,644 You will stay here and you will like it. Now, Larry's about to come on. 230 00:18:13,226 --> 00:18:18,498 If only I wasn't hideously disfigured. 231 00:18:24,070 --> 00:18:28,708 I can't believe Christine could love me. 232 00:18:31,544 --> 00:18:36,749 I'll just sit here and play with my organ. 233 00:18:43,022 --> 00:18:44,824 This one. 234 00:18:48,528 --> 00:18:52,599 Is it me, or has Larry turned into a beaten-down... 235 00:18:52,765 --> 00:18:55,134 ...defeated old man? 236 00:18:55,869 --> 00:18:58,471 Now, that is the power of a great actor. 237 00:18:58,671 --> 00:19:01,541 You can almost smell his plight. 238 00:19:03,977 --> 00:19:05,979 Smells like feet. 239 00:19:09,649 --> 00:19:11,284 Larry. 240 00:19:13,553 --> 00:19:17,056 Larry, you're supposed to play here. 241 00:19:30,103 --> 00:19:32,672 Charge! 242 00:19:44,584 --> 00:19:49,155 There he is. I shall now unmask him. 243 00:19:53,326 --> 00:19:57,931 Verily, I would love to show you my face, but I cannot. 244 00:19:59,599 --> 00:20:02,402 I haveth a headache. 245 00:20:02,835 --> 00:20:06,005 But, Phantom, I must unmask you. 246 00:20:06,205 --> 00:20:10,543 It doth further our love and my career. 247 00:20:10,910 --> 00:20:14,814 So oose-lay the asketh-may. 248 00:20:16,215 --> 00:20:19,652 No can doeth-ay. 249 00:20:19,852 --> 00:20:23,156 -Come on. Give me the mask. -No, I say. 250 00:20:23,990 --> 00:20:25,858 Give me the damn mask. 251 00:20:42,008 --> 00:20:46,079 Tail. Moons. Feet. 252 00:20:46,279 --> 00:20:48,381 Al. 253 00:20:48,615 --> 00:20:52,352 Wait. Mr. Storch. That's the emergency exit. 254 00:20:52,552 --> 00:20:54,087 No. 255 00:20:54,487 --> 00:20:57,657 Ladies and gentlemen, the police will be arriving shortly. 256 00:20:57,857 --> 00:21:00,293 Please exit single file through the decorative drapes. 257 00:21:00,493 --> 00:21:04,197 We hope you enjoyed your theater experience. 258 00:21:06,232 --> 00:21:08,835 Well, Daddy, it was really nice of you to try to help me. 259 00:21:09,035 --> 00:21:12,672 I mean, it would have been nicer if you had succeeded... 260 00:21:13,406 --> 00:21:15,675 ...but at least it shows you care. 261 00:21:16,242 --> 00:21:18,845 Well, you're not mad at me because I screwed up? 262 00:21:19,078 --> 00:21:22,281 Not really. Mom and Bud probably are... 263 00:21:22,448 --> 00:21:26,386 ...because you wouldn't front them the 35 bucks to spring them from jail. 264 00:21:27,253 --> 00:21:30,590 And Larry Storch probably is, because he got knocked out. 265 00:21:30,790 --> 00:21:32,492 And the D'Arcys probably are, but-- 266 00:21:32,692 --> 00:21:36,129 Pumpkin, enough with the pep talk, now. 267 00:21:36,796 --> 00:21:39,599 You know who I really feel bad for, though, is Griff. 268 00:21:39,799 --> 00:21:45,705 I'd go down there and help him out, but it's late and I'm dodging an APB. 269 00:21:48,708 --> 00:21:50,943 That's right. Step right up. 270 00:21:51,144 --> 00:21:55,748 Have your picture taken with TV legend Larry Storch. 271 00:21:56,949 --> 00:22:00,653 Larry Storch was always my favorite. 272 00:22:00,853 --> 00:22:05,358 Every day I watched and hoped he'd get off the island. 273 00:22:09,128 --> 00:22:12,165 I was a big fan. 274 00:22:16,369 --> 00:22:18,438 Who wasn't? 275 00:22:19,138 --> 00:22:21,741 All right, everybody smile. 22346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.