All language subtitles for Married.With.Children.S09E09.No.Pot.To.Pease.In.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Azkars_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,576 --> 00:01:17,678 Good evening, family. 2 00:01:17,845 --> 00:01:22,450 And welcome to the first annual Bundy-financial-crisis summit meeting. 3 00:01:26,320 --> 00:01:28,422 Hello, Shop at Home network? 4 00:01:28,589 --> 00:01:32,193 Yes, I'd like to order your Brazilian amethyst dinner ring. 5 00:01:32,359 --> 00:01:35,496 And can I get a dinner to go with that? 6 00:01:36,464 --> 00:01:38,799 While I have your attention... 7 00:01:38,966 --> 00:01:42,169 ...let's go over some of last month's bills. 8 00:01:46,073 --> 00:01:49,944 I'm sure we'll find a little fat here in our budget. 9 00:01:50,744 --> 00:01:54,582 "Renewal notice for Big 'Uns." 10 00:02:00,654 --> 00:02:02,156 Let's try another one here. 11 00:02:03,491 --> 00:02:06,126 "The Larry Storch School of Acting." 12 00:02:06,327 --> 00:02:10,231 Al, becoming an actress is very important to Kelly... 13 00:02:10,397 --> 00:02:14,368 ...and you will not break her heart by telling her she can't do it. 14 00:02:14,568 --> 00:02:18,105 All right, Peg. In that case, you get a job to help pay for it. 15 00:02:18,906 --> 00:02:20,941 Poor Kelly. 16 00:02:22,243 --> 00:02:26,380 By the way, you could do your part by cutting down on this shopping network. 17 00:02:26,580 --> 00:02:28,816 Hey, I don't shop that much. 18 00:02:29,717 --> 00:02:32,753 Hey, Mom, the stuff you ordered is here. 19 00:02:33,621 --> 00:02:36,223 Oh, goody! 20 00:02:37,958 --> 00:02:40,227 Hey, Dad, guess what happened. 21 00:02:40,394 --> 00:02:42,863 I am up for a role in a sitcom. 22 00:02:43,063 --> 00:02:44,398 It's called Pease in a Pod. 23 00:02:44,565 --> 00:02:46,467 It's about this family named the Peases... 24 00:02:46,634 --> 00:02:48,903 ...and they live in this house, and their lives... 25 00:02:49,069 --> 00:02:52,673 ...and what goes on in their house and their lives. 26 00:02:54,775 --> 00:02:56,377 Fox? 27 00:02:59,980 --> 00:03:02,349 Yeah, how'd you know? 28 00:03:02,550 --> 00:03:03,617 Oh, joy! 29 00:03:03,784 --> 00:03:07,588 My Boxcar Willie tapes are here. 30 00:03:08,455 --> 00:03:10,624 And my tiara. 31 00:03:10,791 --> 00:03:15,663 I tell you, it is just like Christmas, except with presents. 32 00:03:16,297 --> 00:03:19,400 -What else you got in--? -This is Mommy's stuff. Get out of here. 33 00:03:20,034 --> 00:03:22,870 Anyway, I'm up for the role of the daughter. 34 00:03:23,037 --> 00:03:24,672 How's this for cosmic irony? 35 00:03:24,838 --> 00:03:27,441 In real life, I actually am one. 36 00:03:27,608 --> 00:03:29,476 What are the odds? 37 00:03:32,012 --> 00:03:34,915 -Indeed, but, pumpkin-- -Daddy, I have to get this part. 38 00:03:35,082 --> 00:03:37,651 I am perfect for it. Look. 39 00:03:39,053 --> 00:03:40,788 "Blond... 40 00:03:41,088 --> 00:03:42,356 ...perky... 41 00:03:42,523 --> 00:03:44,425 ...lit--" 42 00:03:47,261 --> 00:03:48,896 "Literate." 43 00:03:55,135 --> 00:04:00,474 Plus, add that to the skills that I learned at Larry Storch's... 44 00:04:01,342 --> 00:04:02,676 ...and I'm a shoo-in. 45 00:04:02,843 --> 00:04:05,913 Hey, Bud, tryouts are tomorrow. Come help me rehearse my lines. 46 00:04:06,080 --> 00:04:07,948 What's in it for me? 47 00:04:08,115 --> 00:04:10,317 I'll let you touch a picture of my friend Cindy. 48 00:04:11,285 --> 00:04:12,753 Where? 49 00:04:20,561 --> 00:04:24,298 Well, let's see. I have an unemployed actress for a daughter... 50 00:04:25,132 --> 00:04:28,235 ...a son who'd have sex with a fire hydrant.... 51 00:04:29,670 --> 00:04:31,505 Oh, happy day. 52 00:04:31,672 --> 00:04:36,510 My TV Guide-cover collector plates are here. 53 00:04:37,444 --> 00:04:38,979 That. 54 00:04:40,681 --> 00:04:43,117 I wonder where the next bolt of lightning will strike? 55 00:04:44,685 --> 00:04:46,720 I guess this isn't a good time to tell him... 56 00:04:46,887 --> 00:04:50,324 ...I haven't been comfortable with my sexuality lately. 57 00:04:52,693 --> 00:04:54,628 "Snap, crackle, pop"? 58 00:04:54,795 --> 00:04:57,097 Mom, why do they always say that? 59 00:04:57,297 --> 00:04:58,699 I mean, the snap, okay... 60 00:04:58,866 --> 00:05:01,769 ...and maybe the crackle, but you never hear the pop. 61 00:05:01,935 --> 00:05:04,138 And what's the deal with Trix--? 62 00:05:04,304 --> 00:05:06,707 That'll be fine, Miss Bundy. 63 00:05:06,874 --> 00:05:07,875 Thank you. 64 00:05:08,075 --> 00:05:10,811 Well, you know, I can do the scene a couple different ways. 65 00:05:11,011 --> 00:05:13,480 Can any of them be funny? 66 00:05:15,115 --> 00:05:17,584 Okay, Half Dome. 67 00:05:19,820 --> 00:05:21,989 We all know I'm not gonna get this part... 68 00:05:22,156 --> 00:05:24,491 ...but before I go, I have to ask you one question. 69 00:05:25,559 --> 00:05:30,397 I swear, Miss Bundy, we would keep it just as cold in here if you were a man. 70 00:05:31,131 --> 00:05:33,100 And wearing a bra. 71 00:05:34,234 --> 00:05:36,003 No, not that. 72 00:05:36,170 --> 00:05:39,006 I was just wondering, when did television get so weird? 73 00:05:39,173 --> 00:05:41,642 I mean, nobody eats breakfast at the table anymore. 74 00:05:41,809 --> 00:05:43,677 And cereal...? I mean, come on... 75 00:05:43,844 --> 00:05:47,381 ...when I was growing up we were lucky if we got toaster leavings. 76 00:05:48,248 --> 00:05:50,350 "Toaster leavings"? 77 00:05:50,551 --> 00:05:54,388 No, "leavings." The Q is silent. 78 00:05:58,325 --> 00:06:01,395 They're the crumbs that you find at the bottom of a toaster. 79 00:06:01,562 --> 00:06:03,964 We were practically raised on them. 80 00:06:04,732 --> 00:06:07,868 "Toaster leavings...." 81 00:06:08,936 --> 00:06:10,871 I like it. Write that down. 82 00:06:11,038 --> 00:06:15,042 Come on, Ron. I'm a pro. I'm not taking notes from some kid. 83 00:06:15,209 --> 00:06:18,378 Would you rather go back to Full House? 84 00:06:20,614 --> 00:06:23,383 "Toaster leavings," you say? 85 00:06:23,817 --> 00:06:26,854 Tell us some more about your family life, Miss Bundy. 86 00:06:27,054 --> 00:06:28,055 Okay. 87 00:06:28,222 --> 00:06:30,224 Well, first there's my father. 88 00:06:30,390 --> 00:06:32,025 Now, you know how you have the dad... 89 00:06:32,192 --> 00:06:34,094 ...and he's all happy and glad to be home? 90 00:06:34,261 --> 00:06:37,698 Well, in my family, it's not really the case. 91 00:07:21,642 --> 00:07:24,011 Well, then of course, there's me. 92 00:07:44,565 --> 00:07:49,136 And that's what it's like to be a part of my family. 93 00:07:54,341 --> 00:07:58,545 Well, thank you, Miss Bundy. 94 00:07:58,712 --> 00:08:00,314 That was enlightening. 95 00:08:00,581 --> 00:08:03,116 So you mean I get to be on Pease in a Pod? 96 00:08:03,584 --> 00:08:05,319 No, but... 97 00:08:05,485 --> 00:08:08,889 ...I am casting for the lead in The Mother Teresa Story. 98 00:08:09,056 --> 00:08:13,360 Would you mind disrobing and saying, "Oh, the children"? 99 00:08:16,296 --> 00:08:17,297 Good evening, family. 100 00:08:18,599 --> 00:08:19,900 And welcome to the second... 101 00:08:20,067 --> 00:08:26,106 ...first annual Bundy-financial-crisis summit meeting. 102 00:08:30,544 --> 00:08:31,845 Hey, guys. 103 00:08:32,012 --> 00:08:33,213 Hey, Daddy... 104 00:08:33,380 --> 00:08:34,748 ...guess what today is. 105 00:08:34,948 --> 00:08:38,185 The pathetic continuation of yesterday? 106 00:08:38,385 --> 00:08:41,655 No. It's the premiere of Pease in a Pod on Fox. 107 00:08:41,822 --> 00:08:45,792 Hey, let's turn it on. I gotta see that bimbo they got to play my part. 108 00:08:45,959 --> 00:08:47,594 Fox network viewing positions. 109 00:09:03,710 --> 00:09:05,245 Peg... 110 00:09:05,412 --> 00:09:07,080 ...hit the button. 111 00:09:07,247 --> 00:09:12,586 Take a mom and a dad And two kids and a dog 112 00:09:13,420 --> 00:09:15,422 Put them all in a house With a mouse 113 00:09:15,589 --> 00:09:18,525 You've got Pease in a pod 114 00:09:18,725 --> 00:09:22,229 Pease, Pease, Pease Pease in a pod 115 00:09:24,064 --> 00:09:27,267 Well, this certainly looks like another winner. 116 00:09:29,369 --> 00:09:33,240 Wow, that room looks familiar. 117 00:09:33,941 --> 00:09:36,777 You know those sitcoms, they all look alike. 118 00:09:36,944 --> 00:09:40,347 Will you look at that God-awful couch. 119 00:09:40,981 --> 00:09:42,015 Hey, that's funny. 120 00:09:42,182 --> 00:09:45,852 In the scene that I read, it started with everybody eating breakfast. 121 00:09:56,763 --> 00:09:58,398 Boy, does my life suck. 122 00:10:03,437 --> 00:10:06,039 Thank God, I got the house to myself. 123 00:10:06,206 --> 00:10:07,841 Hey, Chuck. 124 00:10:09,876 --> 00:10:12,446 And they call me stupid. 125 00:10:13,981 --> 00:10:16,984 I just hope Patty left some dinner for me. 126 00:10:17,584 --> 00:10:18,552 What's this? 127 00:10:18,719 --> 00:10:20,320 Dear, Mel. I'm at the neighbors'. 128 00:10:20,487 --> 00:10:23,090 Dinner's at the grocery store. 129 00:10:24,925 --> 00:10:27,694 Wait a minute, I don't remember this. 130 00:10:27,894 --> 00:10:29,329 Hey, you know something, Peg? 131 00:10:29,496 --> 00:10:32,232 This show is pretty good. 132 00:10:33,066 --> 00:10:34,267 Stupid wife. 133 00:10:34,434 --> 00:10:38,205 Now what am I supposed to eat, toaster leavings? 134 00:10:43,610 --> 00:10:45,879 Boy, does my life suck. 135 00:11:15,575 --> 00:11:16,877 Al... 136 00:11:17,044 --> 00:11:20,747 ...don't you notice something familiar about that Mel character? 137 00:11:20,914 --> 00:11:23,550 Yeah, both of our lives suck. 138 00:11:26,053 --> 00:11:29,656 Well, I guess it could be a coincidence. 139 00:11:35,695 --> 00:11:37,998 Hi, Mel, I'm home. 140 00:11:40,667 --> 00:11:43,236 Look what I got from the Shop at Home network. 141 00:11:43,403 --> 00:11:46,673 A whole week's worth of bonbons. 142 00:11:50,377 --> 00:11:52,412 Where are we supposed to put them? 143 00:11:54,481 --> 00:11:57,150 Well, I'm supposed to keep them cool. 144 00:11:57,317 --> 00:12:00,087 How about your side of the bed? 145 00:12:03,356 --> 00:12:06,626 Hey! His side of the bed! 146 00:12:11,731 --> 00:12:13,166 Well? 147 00:12:13,333 --> 00:12:16,136 Well, I told them about my family. 148 00:12:16,303 --> 00:12:19,106 I didn't think they were gonna steal it! 149 00:12:19,406 --> 00:12:23,443 And what, pray tell, did you tell them about me? 150 00:12:34,387 --> 00:12:35,455 Hi, Mom. Hi, Dad. 151 00:12:35,622 --> 00:12:38,258 -Hi, Ben. -Hi, Naomi. 152 00:12:43,530 --> 00:12:46,066 Can she and I go to the movies tonight? 153 00:12:47,000 --> 00:12:49,936 Son, don't you think it's time you got a real girlfriend? 154 00:12:51,204 --> 00:12:53,073 Dad, I do have a real girlfriend. 155 00:12:53,240 --> 00:12:55,609 It's just that this one puts out. 156 00:12:57,611 --> 00:13:00,413 It's a doll, Peg! 157 00:13:01,548 --> 00:13:03,750 How pathetic! 158 00:13:06,253 --> 00:13:09,890 -Are you guys watching this new show? -This is the greatest. 159 00:13:10,056 --> 00:13:13,793 It's like watching a family of chimps that can talk. 160 00:13:14,261 --> 00:13:17,197 No, it's not. It's us. 161 00:13:17,397 --> 00:13:19,299 Kelly went down to try out for the show... 162 00:13:19,466 --> 00:13:22,702 ...she told the writers about us and got plagiarized. 163 00:13:22,869 --> 00:13:26,473 I did not! They just took my idea. 164 00:13:27,774 --> 00:13:28,909 Well, even so... 165 00:13:29,075 --> 00:13:32,479 ...I'd say it's time we start looking at ourselves and laughing more. 166 00:13:32,646 --> 00:13:36,983 Yeah. Personally, I'd be flattered if somebody satirized us on TV. 167 00:13:42,722 --> 00:13:46,626 Mel Pease, did you back your Rambler into our trash cans again? 168 00:13:46,826 --> 00:13:48,161 Oh, hi, Marla. 169 00:13:48,328 --> 00:13:50,096 Were those trash cans? 170 00:13:50,263 --> 00:13:53,934 I thought the feed store dropped off another load of pigeon chow. 171 00:13:54,935 --> 00:13:57,704 -I am not a pigeon! -She's a pigeon. 172 00:13:58,338 --> 00:14:01,875 Washington, are you going to let him talk to me like that? 173 00:14:02,676 --> 00:14:04,978 -Hit him! -What? 174 00:14:05,145 --> 00:14:07,080 And break a nail? 175 00:14:16,656 --> 00:14:17,857 Oh, so, what am I now? 176 00:14:18,024 --> 00:14:22,028 Just some mindless, pretty-boy, gold-digging gigolo? 177 00:14:28,168 --> 00:14:30,337 You're darned right, I'm not! 178 00:14:30,904 --> 00:14:34,274 What you tell them about yourself? That you graduated from Yale? 179 00:14:37,844 --> 00:14:38,845 Harvard. 180 00:14:41,047 --> 00:14:45,986 Oh, come on. Just be thankful at least one of our reputations is still good. 181 00:14:56,296 --> 00:14:58,498 -Hi, Daddy. -Hi, Carrie. 182 00:14:58,665 --> 00:15:02,269 I'm just gonna spend the night with a few of my school chums here. 183 00:15:02,469 --> 00:15:04,904 Okay, buttercup, but don't do anything I wouldn't do. 184 00:15:05,071 --> 00:15:08,875 Which, in Mel's case, means don't do anything. 185 00:15:16,149 --> 00:15:18,818 Al, we've got to do something! 186 00:15:18,985 --> 00:15:21,121 -What? -Sue! 187 00:15:21,321 --> 00:15:23,890 Sue Fox? To get what? 188 00:15:25,158 --> 00:15:29,429 What, an NFL mug or a lunch date with John Madden? 189 00:15:30,530 --> 00:15:33,400 No, well, an apology would be nice. 190 00:15:33,566 --> 00:15:36,670 I say we go down there right now and call them on it, Daddy. 191 00:15:36,836 --> 00:15:38,872 -"We"? -Please. 192 00:15:39,039 --> 00:15:41,908 They took my creative virginity. 193 00:15:42,442 --> 00:15:45,779 Yeah, she's got a point there, Dad. She could have still had that. 194 00:15:46,713 --> 00:15:49,616 We'll go down there, but I'm warning you if they replace this... 195 00:15:49,783 --> 00:15:52,719 ...with Don Rickles again I'm gonna hold you all responsible. 196 00:16:05,665 --> 00:16:09,803 Oh, Al, a real show-business sound stage. 197 00:16:11,137 --> 00:16:14,441 -A real show-business security guard. -I'll handle it, pumpkin. 198 00:16:14,641 --> 00:16:16,976 Sorry, folks, this set is off limits. 199 00:16:17,143 --> 00:16:18,945 How'd you get by the guard at the gate? 200 00:16:19,145 --> 00:16:21,247 They were busy searching Joe Piscopo. 201 00:16:21,448 --> 00:16:22,615 What? 202 00:16:22,782 --> 00:16:25,652 Piscopo's here again?! 203 00:16:29,289 --> 00:16:30,790 Now, what do we do? 204 00:16:30,957 --> 00:16:34,094 Well, find that Ron Michaels guy, I guess. 205 00:16:34,260 --> 00:16:35,862 Hey, there he is. 206 00:16:36,062 --> 00:16:38,465 You know, I got a good mind to just go over there... 207 00:16:38,631 --> 00:16:40,633 ...and give him a piece of it. 208 00:16:43,803 --> 00:16:45,605 Although, if somebody had a good mind... 209 00:16:45,772 --> 00:16:48,641 ...why would they wanna share it with someone they didn't like? 210 00:16:48,808 --> 00:16:53,113 I mean, that would kind of be like having your cake and meeting it too. 211 00:16:53,413 --> 00:16:54,914 And what is the deal with Trix? 212 00:16:55,081 --> 00:16:57,884 -You know, I've always wondered-- -Pumpkin, pumpkin, pumpkin. 213 00:16:58,051 --> 00:17:00,487 Perhaps I ought to handle this. Now, you just relax... 214 00:17:00,653 --> 00:17:02,922 ...and save your energy for the.... 215 00:17:03,089 --> 00:17:05,225 For the ride home. 216 00:17:10,196 --> 00:17:13,600 Excuse me, Mr. Michaels. I'm Al Bundy. 217 00:17:14,134 --> 00:17:16,469 Here. It's the black Cadillac with the gold trim... 218 00:17:16,636 --> 00:17:19,139 ...and I want it detailed inside and outside this time. 219 00:17:19,939 --> 00:17:22,375 No, no, no. I'm here to-- 220 00:17:22,542 --> 00:17:24,110 Cadillac? 221 00:17:25,478 --> 00:17:27,080 That's right. 222 00:17:29,349 --> 00:17:31,050 Anyway.... 223 00:17:31,618 --> 00:17:35,588 I would just like to say that I'm a huge, huge fan of the show. 224 00:17:35,755 --> 00:17:37,223 The acting, the writing-- 225 00:17:37,891 --> 00:17:40,226 -Hi, Ron. -Hi, Ron. 226 00:17:43,563 --> 00:17:46,232 The gratuitous use of girls in short skirts. 227 00:17:46,833 --> 00:17:48,768 Everything is just great. 228 00:17:49,702 --> 00:17:52,772 Look, if I need someone to suck up to me, I'll go to my writers. 229 00:17:54,941 --> 00:17:55,942 What do you want? 230 00:17:56,509 --> 00:17:57,777 Well, about a month ago... 231 00:17:57,944 --> 00:18:01,347 ...my daughter Kelly auditioned for the part of Carrie, didn't get it. 232 00:18:01,514 --> 00:18:04,584 But when she watched the premiere, she thought you stole her idea... 233 00:18:04,751 --> 00:18:06,953 ...and trashed my family. I'm the kind of guy... 234 00:18:07,120 --> 00:18:09,622 ...who can roll with the punches, but as you can see... 235 00:18:09,789 --> 00:18:12,292 ...my wife and kids are pretty broken up about it. 236 00:18:20,099 --> 00:18:21,901 Bundy... 237 00:18:22,135 --> 00:18:26,306 ...I've been in this business since my wife was a baby. 238 00:18:28,174 --> 00:18:29,943 I've worked with the greats: 239 00:18:30,109 --> 00:18:34,113 Bertinelli, Danza, Lenny, Squiggy. All of them. 240 00:18:34,280 --> 00:18:35,849 You know what I've learned? 241 00:18:36,015 --> 00:18:38,418 -What? -Nothing. 242 00:18:38,585 --> 00:18:40,353 That's how TV works, Bundy. 243 00:18:40,520 --> 00:18:41,788 No rhyme. No reason. 244 00:18:41,955 --> 00:18:45,391 We learn less doing it than you folks learn watching it. 245 00:18:45,558 --> 00:18:47,026 Look... 246 00:18:47,293 --> 00:18:51,397 ...between you and me, I'd rather be doing Shakespeare or Keats, but hey... 247 00:18:51,564 --> 00:18:54,167 ...a hit is a hit no matter where it comes from. 248 00:18:54,367 --> 00:18:55,368 Now, look here. 249 00:18:55,535 --> 00:18:59,038 You betrayed the trust of my little girl and I think she deserves an apology. 250 00:18:59,205 --> 00:19:02,242 I mean, not one of those phony-baloney, show-biz types... 251 00:19:02,408 --> 00:19:04,944 ...but I mean a really, truly heartfelt-- 252 00:19:05,111 --> 00:19:09,015 How's 500 an episode and I never see your wage-slave faces again? 253 00:19:09,449 --> 00:19:10,750 Done. 254 00:19:11,351 --> 00:19:13,653 Thank you, Mr. Michaels. 255 00:19:13,820 --> 00:19:16,389 Oh, Dad. I saw that. 256 00:19:16,556 --> 00:19:18,458 I thought we were gonna stand on principle. 257 00:19:18,658 --> 00:19:21,594 Well, we could, but I found out you can reach a little higher... 258 00:19:21,761 --> 00:19:23,763 ...when you're standing on a bunch of money. 259 00:19:23,930 --> 00:19:26,032 Come on, family. It will be a lot of money too. 260 00:19:26,199 --> 00:19:29,235 This show is gonna be a hit. It could run forever. 261 00:19:29,969 --> 00:19:31,771 Oh, look, it's the Peases. 262 00:19:31,938 --> 00:19:34,774 Let's go. Let's go. 263 00:19:44,050 --> 00:19:46,185 Hi there, I'm.... 264 00:19:46,386 --> 00:19:48,388 I'm Al Bundy. 265 00:19:49,822 --> 00:19:50,890 Red Viper. 266 00:19:51,057 --> 00:19:54,594 And I want the inside and outside detailed this time. 267 00:20:09,475 --> 00:20:12,478 Here's a Cadillac for you, sweetheart. 268 00:20:13,379 --> 00:20:18,084 Just think of it as an apology that goes zero to 60 in seven seconds. 269 00:20:19,485 --> 00:20:22,322 Hello, Shop at Home network? Yes, I'd like to order... 270 00:20:22,488 --> 00:20:26,492 ...your Playmate of the Month action figure set, please. 271 00:20:28,094 --> 00:20:31,497 Don't you think you ought to wait until the show's been on for a while... 272 00:20:31,664 --> 00:20:34,767 ...before spending a year's worth of profits? 273 00:20:34,934 --> 00:20:37,070 Called royalties, babe. 274 00:20:38,071 --> 00:20:39,505 And no. 275 00:20:39,706 --> 00:20:41,774 Hey, guys, it's almost time for it to come on. 276 00:20:41,941 --> 00:20:45,211 Fox network viewing positions, please. 277 00:20:48,348 --> 00:20:50,850 All right, Peg, hit the button. 278 00:20:51,017 --> 00:20:52,151 Tonight on Fox: 279 00:20:52,318 --> 00:20:53,653 Stay tuned for... 280 00:20:55,755 --> 00:20:57,457 ...The Family Keats. 281 00:20:57,624 --> 00:20:58,958 What? 282 00:20:59,492 --> 00:21:03,062 Hi, guys, have you heard the news? They canceled Pease in a Pod. 283 00:21:03,262 --> 00:21:04,897 What? 284 00:21:05,498 --> 00:21:07,033 But why? I thought it was a hit. 285 00:21:07,233 --> 00:21:10,236 Well, some woman in Michigan didn't like it. 286 00:21:11,738 --> 00:21:15,141 She also didn't like football, so that's gone too. 287 00:21:15,642 --> 00:21:17,944 On the bright side, I hear some wonderful things... 288 00:21:18,111 --> 00:21:19,846 ...about this Keats-family thing. 289 00:21:22,348 --> 00:21:26,719 In the 18th century Was a man wrote poetry 290 00:21:26,919 --> 00:21:30,723 And he had a family It's the Family Keats 291 00:21:30,890 --> 00:21:32,492 Starring Don Rickles. 292 00:21:37,263 --> 00:21:39,966 Peg, hand me the remote, please. 293 00:21:42,902 --> 00:21:45,071 Dad, you have it pointing the wrong way. 294 00:21:46,272 --> 00:21:48,908 Not if there's a God, pumpkin. 22468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.