All language subtitles for JUY-297 Ryoko Yoshizawa, un salón de placer lleno de deseo al que las mujeres casadas son adictas

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,880 --> 00:00:45,120 はい もし もし 吉 田 です あ、 あ ら め ぐ み? 2 00:00:46,340 --> 00:00:53,200 お 久 し ぶ り ね 結 婚 式 以 来 だから 3 年 ぶ り ぐ らい か し ら 今日は どう した 3 00:00:53,200 --> 00:00:54,200 の? 4 00:00:54,980 --> 00:01:00,700 あ、 同 窓 会 が ある んだ え、 も ち ろ ん 行 く よ あ、 5 00:01:02,900 --> 00:01:05,900 ご め ん ね 一 度 主 人 に 確 認 して から でも いい かな 6 00:01:07,820 --> 00:01:14,720 め ぐ み と も 会 いた い し み んな に も 会 いた い から なる べ く い ける ように する ね うん じゃあ また 連 7 00:01:14,720 --> 00:01:16,140 絡 する じゃあ ね 8 00:01:37,200 --> 00:01:42,840 あ なた 今 度 ね 高 校 の 同 窓 会 が ある の 行 って も いい 9 00:01:42,840 --> 00:01:49,780 同 窓 会 ダ メ だ な お 前 10 00:01:49,780 --> 00:01:56,040 は 家 に い な さい ダ メ そんな 11 00:01:56,040 --> 00:02:02,940 ところ 行 って もし もの こと が あ った ら どう する んだ もし もの こと って 12 00:02:02,940 --> 00:02:06,780 言 わ なく て も 分 か る だ ろ 男 女 の 間 違 い って や つ だ よ 13 00:02:07,960 --> 00:02:14,860 私 なら 大丈夫 どう だ か 俺 は 今 まで た く さん の 離 婚 調 停 を 見て 14 00:02:14,860 --> 00:02:21,580 きた が 中 には 妻 が 同 窓 会 で 再 会 した 友 人 と 不 倫 関 係 にな った って こと な の 15 00:02:21,580 --> 00:02:28,500 それ に お 前 は 気 が 弱 い もし 強 く 言 16 00:02:28,500 --> 00:02:32,500 わ れた ら どう なる の だ よ な お 17 00:02:32,500 --> 00:02:37,490 前 は 家 に い な さい 分 かった ね 18 00:02:37,490 --> 00:02:48,930 弁 19 00:02:48,930 --> 00:02:55,830 護 士 で ある 夫 と 見 合 い 結 婚 を して 3 年 家 庭 に 無 理 や り 縛 り 付 け よう と する 夫 に よ って 20 00:02:55,830 --> 00:03:01,990 私 は ま る で カ ゴ の 中 に いる 鳥 の よう な 毎 日 を 送 って いました 21 00:03:30,670 --> 00:03:36,830 エ ス テ サ ロ ン マ ド ンナ 美 容 と 心 の デ ト ック ス を あ なた に 22 00:03:36,830 --> 00:03:41,730 エ 23 00:03:41,730 --> 00:03:46,150 ス テ? 24 00:03:47,430 --> 00:03:53,870 ええ、 ネ ット で 調 べ た んだ けど と って も 評 判 の いい お 店 みたい な の う ーん、 エ ス テ ね 25 00:03:53,870 --> 00:03:59,710 まあ、 それ ぐ らい なら 構 わ ない か 本当 に? 26 00:04:01,490 --> 00:04:08,030 しか し ネ ット の 評 判 なんか 当 て にな る の か そ この 先生 は 心 理 カ ウ ン セ ラ ー の 資 格 を 持 って いて 27 00:04:08,030 --> 00:04:13,490 お 肌 以 外 の 悩 み も い ろ い ろ 聞 いて く れる の 悩 み? 28 00:04:14,490 --> 00:04:21,329 お 前 今 の 生活 に なんか 不 満 でも ある の か も ち ろ ん ない わ 当然 だ 俺 29 00:04:21,329 --> 00:04:26,970 と いた ら 経 済 的 に 困 る こと なんか ない んだ 一 軒 家 だ って 住 めて これ 以上 何 を 望 む っていう んだ 30 00:04:26,970 --> 00:04:28,970 そう ね 31 00:04:30,120 --> 00:04:35,620 私 は と て も 恵 ま れて いる 方 だ わ も っと 感謝 して も ら いた い も んだ ね 32 00:05:13,659 --> 00:05:15,660 お 待 た せ いた しました。 失 礼 いた します。 33 00:05:17,820 --> 00:05:24,060 よろしく お 願 いい た します。 よろしく お願いします。 吉 沢 様 で ございます ね。 はい。 こちら の カ ウ ン セ リ ング シ ート の 方 34 00:05:24,060 --> 00:05:25,260 を 見 さ せて いただ き ました。 35 00:05:27,920 --> 00:05:31,300 どう ぞ リ ラ ック ス な さ って ください ね。 まだ カ ウ ン セ リ ング です から。 はい。 36 00:05:32,380 --> 00:05:37,060 以前 ですね、 こう いう サ ロ ン に か かった こと は ございます でしょう か? 37 00:05:37,740 --> 00:05:44,630 は ない です。 初 めて です。 そう ですか。 はい。 当 サ ロ ン を 初 めて ご 利 用 ということで 当 サ ロ ン が ですね 他 の サ 38 00:05:44,630 --> 00:05:50,870 ロ ン と 違う ところ は 体 だけ で なく マ イ ンド の メ ンテ ナ ン ス も 行 って お ります 39 00:05:50,870 --> 00:05:57,390 つ まり 美 しい 体 は 美 しい 心 から ということで それ を も と に 成 立 を 行 って お ります 40 00:05:57,390 --> 00:06:04,350 です が 吉 田 さん の 場 合 は 特 に 最後 の 項 目 に 書 き 41 00:06:04,350 --> 00:06:07,970 記 す こと が ない ので お 肌 の 悩 み 以 外 は 特 に ない か と 42 00:06:14,240 --> 00:06:20,540 そう でも な さ そうですね そう 気 張 ら ず に なん ない と お 悩 み が あ った 場 合 は おっ しゃ って ください 43 00:06:20,540 --> 00:06:27,400 はい 実 は 主 人 が 44 00:06:27,400 --> 00:06:33,440 すご く 厳 しく て なん でも 主 人 の 許 可 が ない と 45 00:06:33,440 --> 00:06:39,040 い け なく て 外 出 も あ ん まり さ せて く れない っていう 感じ なので 46 00:06:39,040 --> 00:06:41,900 そう ですか 47 00:06:42,740 --> 00:06:48,860 それ はい ろ い ろ 大 変 そうですね そうですね 子 供 が い れ ば ね せ めて 48 00:06:48,860 --> 00:06:55,760 ご 主 人 は お 子 さん の 方 には 興 味 は ない 感じ でしょう か そうですね 主 人 は 49 00:06:55,760 --> 00:07:02,700 仕 事 が 生 き 甲 斐 なので そう ですか まあ い ろ んな ご 家 庭 が ございます 50 00:07:02,700 --> 00:07:09,520 から そう ね 前 の 足 を 習 った ら 大丈夫 です よ 立 ち 立 ち も して しま います が 夫 51 00:07:09,520 --> 00:07:10,760 婦 の 営 み の 方 は 52 00:07:11,820 --> 00:07:18,600 ど の く らい ございます でしょう か 2 ヶ 月 に 一 度 く らい ですか ね 53 00:07:18,600 --> 00:07:24,380 そう ですか 一 般 的 に 考 えて も その 頻 度 だ と 少 し 54 00:07:24,380 --> 00:07:28,000 欲 求 が た ま って いる の も 55 00:07:28,000 --> 00:07:34,800 まあ まあ、 悲 観 的 にな る か も ですね 56 00:07:34,800 --> 00:07:40,900 今 見 る 限 り では 特 に 起 こ ら ん 性 が ある の が 57 00:07:42,660 --> 00:07:49,560 こと は ない と思います が ただ 一 番 奥 様 の 中 で 気 にな って いる ところ は その 58 00:07:49,560 --> 00:07:56,440 欲 求 不 満 の ところ が ど こ か 心 に 刺 さ って いる の が ある ん じゃない ですか ご 主 59 00:07:56,440 --> 00:08:02,640 人 の こと も そう です し 成 功 者 が 少 ない という のは 結 構 奥 様 た ち 多 い です 60 00:08:02,640 --> 00:08:09,560 その 欲 求 が ず っと 溜 ま った ま ま も や も や して いる と お 61 00:08:09,560 --> 00:08:16,500 肌 に 決 して 良 く あり ません 体 に も 良 く ない ので はい か し こ ま りました それでは 相 対 的 に 吉 田 様 で ですね 62 00:08:16,500 --> 00:08:23,300 ボ デ ィ と マ イ ンド の 両 方 を し っ か り テ ック ス して ま い り ましょう はい お願いします それでは 63 00:08:23,300 --> 00:08:25,740 施 術 室 の 方 へ お願いします はい 64 00:08:37,659 --> 00:08:40,460 こちら が 施 術 室 にな ります ので、 どう ぞ こちら に 入 って ください。 65 00:08:42,679 --> 00:08:48,580 それでは 医 療 機 関 様、 こちら の 方 で 行 って ま い ります ので、 お 飯 も 抜 いて いただ いて、 こちら の 方 に 寝 て いただ 66 00:08:48,580 --> 00:08:51,140 いて、 この ガ ン を 羽 織 って ください。 はい。 67 00:08:52,560 --> 00:08:53,560 はい。 68 00:08:54,380 --> 00:09:01,300 そうですね、 下 着 だけ は パ ーテ ィ ー の 方 だけ は 残 して いただ いて 結 構 ですね。 あ、 じゃあ 取 る んです か。 はい、 69 00:09:01,300 --> 00:09:02,300 も ち ろ んです。 70 00:09:02,560 --> 00:09:07,320 はい、 わか りました。 大丈夫 です。 私 が 精 神 整 備、 奥 様 の お か げ で。 71 00:09:20,820 --> 00:09:24,520 特 に オ イ ル を 通 して ま い ります が、 ア レ ル ギ ー な ど は ござ い ません よね。 72 00:10:15,940 --> 00:10:21,960 はい、 でき ました。 ご 用 意 でき ました か? はい。 はい、 それでは ですね、 ベ ッ ド の 方 に 横 にな り ましょう。 はい。 73 00:10:22,980 --> 00:10:25,180 う つ ぶ て の 方 から 行 って ま い り ましょう。 74 00:10:25,940 --> 00:10:26,940 はい。 75 00:10:28,680 --> 00:10:35,640 こちら 枕 側 に ですね、 お 顔 を 楽 な 方 向 に 向 けて ください。 はい。 はい。 苦 しく 76 00:10:35,640 --> 00:10:36,459 あり ません か? 77 00:10:36,460 --> 00:10:43,380 はい。 手 も 楽 に 開 き、 座 って ください。 全 身 の 力 を 抜 いて、 楽 な 状 態 で 行 って ま い り 78 00:10:43,380 --> 00:10:44,380 ましょう。 79 00:10:45,280 --> 00:10:46,280 それで、 失 礼 いた します。 80 00:10:47,520 --> 00:10:52,980 全 体 の 血 行 を 流 す ため に、 少 し マ ッ サ ージ を します。 そう さ、 81 00:10:58,580 --> 00:10:59,580 大丈夫 でしょう か? 82 00:10:59,980 --> 00:11:00,980 はい。 83 00:11:02,420 --> 00:11:06,480 痛 い とか お つ らい と き は、 ちゃん と おっ しゃ って ください ね。 はい。 84 00:11:11,560 --> 00:11:14,400 だ い ぶ 背 中 の 方 も 張 って ら っ しゃ います ね。 85 00:11:19,670 --> 00:11:23,230 主 婦 という の も 結 構 大 変 な お 仕 事 です よね 86 00:11:23,230 --> 00:11:30,110 腰 の 方 も 結 構 固 87 00:11:30,110 --> 00:11:34,910 く な って ら っ しゃ います ね この 辺 痛 く あり ません か はい 88 00:12:02,790 --> 00:12:05,590 大丈夫 ですか? 89 00:12:23,080 --> 00:12:29,020 でも この 辺 の ふ く ら は ぎ の あ た り が 結 構 パ ンパ ン に 張 って ます ね そう ですか 90 00:12:29,020 --> 00:12:30,620 少 91 00:12:30,620 --> 00:12:42,260 し 92 00:12:42,260 --> 00:12:48,000 スト レ ッ チ を 行 って も ら います ね 力 を 抜 いて いただ いて 結 構 です よ 93 00:12:59,180 --> 00:13:06,020 足 の 可 動 域 の 方 も 狭 く な って ます ね 体 に 結 構 な スト レ ス が か か る と 94 00:13:06,020 --> 00:13:13,020 この ように 関 係 と も 固 く な って しま います ね だから こ その メ ンタ ル の 方 もし っ か り 95 00:13:13,020 --> 00:13:19,920 改 善 し な が ら 体 を 保 護 して いく ということ が 大 切 にな って く る わ け なんです どう 96 00:13:19,920 --> 00:13:26,100 して も スト レ ス や 心 配 事 が ある と 内 臓 の 調 子 も 悪 く な って しま う と 97 00:13:28,810 --> 00:13:34,290 ガ ウ ン 割 れる のは 事 前 的 に そう な って しま います から ね はい 98 00:13:34,290 --> 00:13:41,090 それでは ですね 実 際 に 私 の 手 から 木 を 流 し な が ら 99 00:13:41,090 --> 00:13:46,810 行 って も ら います ので ガ ウ ン の 失 礼 いた します ね お 腹 も 苦 しく な り ません か? 100 00:13:47,130 --> 00:13:48,610 はい はい、 101 00:13:50,670 --> 00:13:55,090 大丈夫 です では ガ ウ ン の 取 って も ら います ね はい 102 00:14:13,690 --> 00:14:18,410 どう して も 恥 ず か しい です よね 最 初 の 皆さん は どう ですか? 103 00:14:20,570 --> 00:14:27,450 施 術 と い って も 私 は 安 定 です よね 最 初 の 皆さん は 気 にな ります です が 104 00:14:27,450 --> 00:14:33,420 それ 以上 に 体 が 改 善 して い った 気 持 ち が 良 く な った ら 必 ず ご 満 足 して いただ けれ ば と思います ので 105 00:14:33,420 --> 00:14:34,740 はい、 106 00:14:36,300 --> 00:14:40,740 いきます ね 先 107 00:14:40,740 --> 00:14:56,620 ほど 108 00:14:57,880 --> 00:15:04,820 ご 主 人 の こと で 少 し 気 にな って ました が 奥 さん を 作 る こと には や は り あ まり 興 109 00:15:04,820 --> 00:15:10,880 味 が ない みたい ですね そうですね ご 110 00:15:10,880 --> 00:15:17,180 先 輩 い ら っ しゃ い ません よ そう いう 奥 様 が た く さん い ら っ しゃ います から 111 00:15:17,180 --> 00:15:24,160 や っぱ り 男 性 能 と 女 性 能 って どう して も 違 って きます んで 112 00:15:24,160 --> 00:15:25,160 ね 113 00:15:26,000 --> 00:15:30,440 その セ ック ス の 詳 細 的 に 知 る よう な 仕 方 あり ません? 114 00:15:31,140 --> 00:15:38,000 はい 特 定 員 は ど の よう な 仕 事 を して います か? はい 使 い な けれ ば 115 00:15:38,000 --> 00:15:39,260 して も よろ しい ですか? 116 00:15:40,580 --> 00:15:44,180 弁 護 士 弁 護 士 様 ですか? 117 00:15:44,540 --> 00:15:51,460 はい それは また 大 変 な お 仕 事 でしょう ね 特 定 員 も 仕 事 で 大 118 00:15:51,460 --> 00:15:52,460 変 なん でしょう? 119 00:15:54,250 --> 00:16:00,650 です から、 僕 の 疑 い が 多少 少 なく て も、 ご 主 人 は ご 主 人 で、 120 00:16:00,730 --> 00:16:02,510 そうですね、 ご め んな さい。 121 00:16:03,550 --> 00:16:07,090 あ まり 言 って み ない で、 お 別 れ ください。 122 00:16:09,050 --> 00:16:13,210 私 が 奥 様 の 言 葉 を し っ か り 解 決 して も ら って ね。 123 00:16:27,280 --> 00:16:28,280 大丈夫 ですか? 124 00:16:28,620 --> 00:16:30,260 はい、 気 持 ち いい です。 125 00:16:35,220 --> 00:16:39,900 リ ラ ック ス して、 気 持 ち いい と思 う の が 大 前 提 ですね。 はい。 126 00:16:52,800 --> 00:16:56,180 それ でも、 君 も まだ 若 い です から。 127 00:16:57,000 --> 00:16:58,080 少 し 大 げ さ が ある。 128 00:16:59,180 --> 00:17:00,840 結 構 良 く な った みたい ですね。 129 00:17:02,180 --> 00:17:04,260 それ じゃあ、 ボ イ ル の 動 き にな ります ね。 130 00:17:07,280 --> 00:17:07,640 大丈夫 131 00:17:07,640 --> 00:17:17,440 ですか? 132 00:17:17,579 --> 00:17:18,940 少 し 恥 ず か しい でしょう か。 133 00:17:19,800 --> 00:17:21,200 す ぐ に 楽 にな ります ね。 134 00:17:26,730 --> 00:17:27,890 本 館 ロ ー ショ ン です から 135 00:18:25,050 --> 00:18:27,970 指 の 先 まで し っ か り 削 る もの が 必 要 です。 136 00:18:48,390 --> 00:18:50,030 内 臓 が た く さん 決 ま って いる。 137 00:18:51,170 --> 00:18:55,410 腰 の 方 から 全部 に 気 持 ち が 決 ま る ん ですね。 138 00:18:58,130 --> 00:19:05,070 先 ほど 聞 いた ように、 空 気 の 含 み が 少 々 少 ない よう だ と、 子 宮 の 血 139 00:19:05,070 --> 00:19:10,050 液 量 も 良 く て、 腰 が 多 め に 固 ま って います ね。 140 00:19:11,810 --> 00:19:12,810 大丈夫 ですか? 141 00:19:25,350 --> 00:19:27,150 少 し 恥 ず か しい 部 位 です が 142 00:19:59,169 --> 00:20:02,190 この 辺 には 非常 に 多 く の ド ゥ ンパ ン が あります ね。 143 00:20:03,090 --> 00:20:04,870 すごい 恥 ず か しい ところ です が。 144 00:20:24,330 --> 00:20:30,270 女 性 は 上 司 の お 尻 を 大 き く 筋 肉 に さ れて いる と思 うん です が、 素 敵 な お 尻 に さ れて います よ。 145 00:20:31,650 --> 00:20:38,610 ただ、 こちら の 大 腿 筋 という 大 き な 筋 肉 には 目 が 張 って お ります ので、 こちら もし っ か り 握 り 残 して 146 00:20:38,610 --> 00:20:40,630 楽 に して お きます ね。 147 00:21:03,600 --> 00:21:10,320 少 し 腰 の 筋 肉 も 下 が って ま い ります んで ね 一 応 回 避 でき る ように 148 00:21:10,320 --> 00:21:15,140 少 し 上 に グ ー ッ と 跡 を 組 み ます ね 149 00:21:43,660 --> 00:21:44,660 はい。 150 00:22:25,000 --> 00:22:26,340 はい、 ありがとうございます。 151 00:23:01,210 --> 00:23:04,230 非常 に 素 直 な 方 が 入 って いる から、 す ぐ に お く れ と思います。 152 00:23:06,910 --> 00:23:11,390 それでは 奥 様、 次 は 仰 向 け にな って いただ いて よろ しい でしょう か。 153 00:23:13,670 --> 00:23:15,290 いい 気 持 ち。 はい。 154 00:23:16,070 --> 00:23:20,050 恥 ず か しい と思います が、 す ぐ に ご 協 力 にな ります。 155 00:23:38,280 --> 00:23:45,280 どう して も 恥 ず か しい でしょう ね 男 性 に 見 ら れる の も いい と思います です が 見 ら れる こと という 156 00:23:45,280 --> 00:23:52,240 のは ある 程 度 の スト レ ス にな ります です が 多少 の スト レ ス という のは 体 内 に 非常 に 157 00:23:52,240 --> 00:23:57,740 必 要 なんです つ まり 恥 ず か しい そして 男 性 から 受 ける 刺 激 158 00:23:57,740 --> 00:24:04,140 特 に ご 自 身 以 外 だ と 多少 の スト レ ス と 刺 激 が 大 き い と思います 159 00:24:05,730 --> 00:24:11,590 それ が 体 の 刺 激 にな って 血 流 を 良 く して 心 も 体 も ほ ぐ して 160 00:24:11,590 --> 00:24:17,610 美 しい 肌 を さ ら に 美 しく する こと が でき る んです 161 00:24:17,610 --> 00:24:23,910 です から 恥 ず か し が ら ず に リ ラ ック ス して 手 を 下 に 162 00:24:23,910 --> 00:24:30,130 と って も 美 しく て 素 敵 な 体 さ れて ます よ 奥 様 163 00:24:30,130 --> 00:24:33,170 自 信 持 って ください 164 00:24:34,830 --> 00:24:41,090 しか し ご 自 身 も 良 く な かった ですね こんな に 素 敵 な 体 と 165 00:24:41,090 --> 00:24:45,910 素 敵 な お 母 さん が いる の に 166 00:24:45,910 --> 00:24:52,870 それは 仕 方 が ない こと でしょう から 今 は 体 を リ ラ ック ス して 167 00:24:52,870 --> 00:24:54,990 私 に 身 を 預 けて ください 168 00:25:09,240 --> 00:25:15,760 冷 凍 に あ った 草 の 分 泌 が 集 ま って います ホ イ ール を 169 00:25:15,760 --> 00:25:22,640 多 め に 通 して ま い ります ね 女 170 00:25:22,640 --> 00:25:29,540 性 は 特 に チ ブ 171 00:25:29,540 --> 00:25:35,720 さん の 周 り に 乳 腺 が 張 り 巡 ら せて います から ね これ もし っ か り ほ ぐ して 172 00:25:37,290 --> 00:25:43,430 結 露 して ま い り ましょう と 173 00:25:43,430 --> 00:26:00,330 て 174 00:26:00,330 --> 00:26:01,930 も 綺 麗 な チ ブ ス を さ れて ます ね 175 00:26:06,300 --> 00:26:11,360 恥 ず か しい という 感 情 は 非常 に いい 刺 激 にな る んです よ 176 00:26:11,360 --> 00:26:18,160 女 性 は 特 に 恥 ず か しい という 感 177 00:26:18,160 --> 00:26:24,480 情 を 持 つ こと に よ って 非常 に 女 性 ホ ル モ ン の 分 泌 バ ラ ン ス が 良 く なる んです よ 178 00:26:34,350 --> 00:26:41,250 恥 ず か しい と 気 持 ち いい という 感 情 は 紙 一 重 です から ね それ を 大 き く 刺 激 179 00:26:41,250 --> 00:26:45,190 して 肩 の ほ ぐ して ま い ります ね 180 00:27:12,010 --> 00:27:18,990 お 声 が 出 て しま った ら 自 然 な こと です から 構 い ません よ 皆さん も 普 通 に 気 持 ち よ く な 181 00:27:18,990 --> 00:27:23,450 った 場 合 は お 声 を 出 します から 我 慢 する こと が 一 番 良 く ない です から ね 182 00:27:23,450 --> 00:27:30,130 はい、 ニ ュ ー ス を 大 き く 183 00:27:30,130 --> 00:27:37,110 中 心 に 向 か って 刺 激 を 与 えて ま 184 00:27:37,110 --> 00:27:38,110 い ります 185 00:28:31,040 --> 00:28:32,220 恥 ず か しい でしょう か? 186 00:28:47,040 --> 00:28:52,220 では、 助 手 席 の 周 り に 少 し 多 め に 通 して 参 ります ね。 はい、 187 00:29:04,920 --> 00:29:08,920 力 を 抜 いて ください。 188 00:29:10,900 --> 00:29:14,380 恥 ず か しい でしょう が、 すごい 気 持 ち よ く して 差 し 上 げ ます ね。 189 00:29:18,950 --> 00:29:24,290 こちら 女 性 器 の 周 り には 非常 に この そ ける 値 ですね 190 00:29:24,290 --> 00:29:28,210 リ ンパ の 流 れ が た く さん あります ので 191 00:29:28,210 --> 00:29:41,530 大丈夫 192 00:29:41,530 --> 00:29:45,930 ですか 片 方 に 193 00:29:56,110 --> 00:29:58,410 はい、 力 を もう 少 し 抜 いて いただ いて 194 00:29:58,410 --> 00:30:18,210 非常 195 00:30:18,210 --> 00:30:24,950 に リ ラ ック ス した 声 が 出 て 196 00:30:25,450 --> 00:30:32,410 いい こと です よ 恥 ず か し が る こと だけ あり ません から ね み な さん 197 00:30:32,410 --> 00:30:35,350 は 普 通 に 気 持 ち いい ご 苦 労 を さ れて お ります ので 198 00:30:35,350 --> 00:30:42,310 奥 様 は 気 持 ち よ く な って リ 199 00:30:42,310 --> 00:30:49,190 ラ ック ス も 大 前 提 に 行 って ます ので ね 今 は 恥 ず か し さ を 200 00:30:49,190 --> 00:30:50,190 置 いて お いて ください 201 00:30:57,040 --> 00:31:02,900 ん ん ん ん 202 00:31:53,100 --> 00:31:57,060 足 を 広 げ て 私 に 体 を 預 けて ください 203 00:32:12,560 --> 00:32:15,840 少 し ず つ 奥 様 の 整 形 を 修 復 して ま い ります。 204 00:32:24,560 --> 00:32:30,940 心 配 い り ません よ。 サ ラ ン の 快 感 が 奥 様 を 包 み 込 み ます ので、 205 00:32:31,140 --> 00:32:34,020 匂 わ せて ください。 206 00:32:36,460 --> 00:32:37,540 働 か れ ません か? 207 00:32:37,940 --> 00:32:38,940 はい。 208 00:32:59,020 --> 00:33:00,620 マ ッ サ ージ を 強 めて ま い ります ね 209 00:33:00,620 --> 00:33:10,440 落 210 00:33:10,440 --> 00:33:20,640 ち 211 00:33:20,640 --> 00:33:25,640 着 か ない なら 私 を 掴 んで も 結 構 です よ 大丈夫 です 手 を 掴 んで あ げ ましょう 212 00:33:27,760 --> 00:33:28,760 お や す み な さい 213 00:35:56,490 --> 00:36:03,490 でき ました でしょう か もう 少 し オ ーメ ント を して も らい ましょう さ ら に 気 持 ち よ 214 00:36:03,490 --> 00:36:06,710 く な ります ので も っと 足 を 開 いて 楽 に し ましょう 215 00:36:06,710 --> 00:36:13,550 2 ヶ 216 00:36:13,550 --> 00:36:19,890 月 以上 夫 婦 の 痛 み が ない ということ は だ い ぶ 寂 し かった んで しょう ね 217 00:36:19,890 --> 00:36:25,010 お 察 しい た します です が 大丈夫 です よ 218 00:36:28,500 --> 00:36:29,680 気 持 ち よ く な り ましょう 219 00:37:01,960 --> 00:37:03,080 お 祝 い して ま い り ましょう 220 00:38:04,350 --> 00:38:11,270 イ ン カ キ ト の 方 が 一 番 気 持 ち いい みたい ですね では あ ちら 向 き で 横 にな り 221 00:38:11,270 --> 00:38:15,890 ましょう 気 持 ち いい ですか? 222 00:38:16,530 --> 00:38:23,010 何 よ り です もう 223 00:38:23,010 --> 00:38:28,590 少 し オ イ ル も 結 構 良 く する ため に 突 出 して ま い り ましょう ね 224 00:38:35,799 --> 00:38:37,260 今 ご 気 分 い か が ですか? 225 00:38:39,600 --> 00:38:46,540 た く さん 気 持 ち よ く な って 美 しく な って 226 00:38:46,540 --> 00:38:53,500 帰 り ましょう ね 奥 様 が ご 満 足 227 00:38:53,500 --> 00:38:59,480 にな って 来 た 時 よ り も 美 しく 帰 る こと が 大 事 で ございます 228 00:39:05,740 --> 00:39:06,740 ね え 229 00:41:48,880 --> 00:41:52,520 4 つ の 場 合 にな って いただ け ます か ゆ っ く り 結 構 です よ 230 00:41:52,520 --> 00:41:59,340 み んな 全 231 00:41:59,340 --> 00:42:06,240 て 私 の 任 せ ください ご 気 分 と って も 232 00:42:06,240 --> 00:42:11,380 いい みたい で よ かった です 日 ご ろ の スト レ ス は 全部 お いて 233 00:42:11,380 --> 00:42:14,740 今 は 快 楽 に 没 頭 し ましょう 234 00:42:38,149 --> 00:42:43,850 さ あ、 奥 さん の ご 消 耗 の 場 所 さ ら に 支 援 して ま い ります よ 235 00:42:45,870 --> 00:42:49,050 腰 も 楽 に ス ム ー ズ に ほ ぐ れて みたい ですね 236 00:45:03,980 --> 00:45:04,920 一 回 目 の 手 237 00:45:04,920 --> 00:45:24,240 術 238 00:45:24,240 --> 00:45:28,300 から し っ か り き れ い にな って ま い り ましょう 239 00:45:59,259 --> 00:46:05,660 もし 手 が 寂 しい よう でした ら 私 の 断 食 を 触 って いて も か ま い ません よ 240 00:46:07,100 --> 00:46:13,440 他 の お 客 様 も こう な さ る 方 多 い です から これで 落 ち 着 いて 楽 にな る なら ば 241 00:46:13,440 --> 00:46:19,920 私 の 男 性 に 握 って いて ください 結 構 です よ 皆さん も 242 00:46:19,920 --> 00:46:24,780 そう な さ います 趣 243 00:46:24,780 --> 00:46:31,680 味 で ある 前 に 人 の 女 性 だ ということ を し っ か り 認 244 00:46:31,680 --> 00:46:34,040 識 して リ ラ ック ス して いき ましょう 245 00:48:18,830 --> 00:48:25,110 施 術 の 一 つ です から 少 々 246 00:48:25,110 --> 00:48:31,970 膣 の 方 が 硬 く な って いました ので 保 護 して お き ました ゆ っ く 247 00:48:31,970 --> 00:48:33,030 り 掃 除 いた します よ 248 00:50:39,560 --> 00:50:40,560 び っ く り した ん ですね 249 00:57:57,930 --> 00:57:58,930 気 持 ち いい と思います 250 01:00:15,880 --> 01:00:18,960 先 ほど よ り も と って も 素 敵 な 顔 にな って い ら っ しゃ います ね 251 01:00:18,960 --> 01:00:25,620 こちら は ですね 初 めて 252 01:00:25,620 --> 01:00:32,540 この コ ー ス を セ レ ク ト して いただ いた お 客 様 に プ レ ゼ ント して 253 01:00:32,540 --> 01:00:38,960 お ります お 母 さん みたい に 静 的 な 体 が 足 り ない 方 は 254 01:00:38,960 --> 01:00:44,220 こちら を お 使 い にな って ご 自 分 の 体 を 慣 れ さ れる こと も いい か と思います 255 01:00:47,080 --> 01:00:52,860 もし 使 用 方 法 な ど わか り ません でした ら 私 の 名 刺 を お 出 しま して でも ご 連 絡 ください 256 01:00:52,860 --> 01:00:59,640 お 疲 れ 様 でした 少 し 体 が 落 ち 着 く まで 楽 257 01:00:59,640 --> 01:01:06,560 に して いただ いて 結 構 です よ お 時間 気 にな さ ら ず 少 し 落 ち 着 か れ ました ら お 声 掛 けて 258 01:01:06,560 --> 01:01:07,560 ください 259 01:01:34,180 --> 01:01:36,120 ね え あ なた ん? 260 01:01:37,420 --> 01:01:38,420 今 晩 どう? 261 01:01:40,800 --> 01:01:45,640 裁 判 で 疲 れて る んだ 休 ませ て く れ よ ダ メ? 262 01:01:47,680 --> 01:01:51,720 なんだ 今日 積 極 的 じゃない か なんか いい こと でも あ った の か? 263 01:01:53,940 --> 01:02:00,400 いや そんな こと ない けど サ カ リ の つ いた 犬 や 猫 じゃ あり ま し 264 01:02:00,400 --> 01:02:03,420 セ ック ス なんか 時間 と 体 力 の 無 駄 だ ろ 265 01:02:56,520 --> 01:02:57,740 もし もし ですか? 266 01:02:57,940 --> 01:03:04,740 前 日 いただ いた もの の 使 い 方 267 01:03:04,740 --> 01:03:09,200 が わ から なく て、 はい、 そう なんです。 268 01:03:48,640 --> 01:03:55,440 はい はい 私 が 声 で 指 導 して いきます が 決 して 恥 ず か し が ら ず に お 体 269 01:03:55,440 --> 01:04:00,760 を リ ラ ック ス した 状 態 そして マ イ ンド を リ ラ ック ス した 状 態 で その 気 分 で 気 持 ち よ く な って いき ましょう 270 01:04:00,760 --> 01:04:07,420 よろ しい ですか はい それでは 今 ご 自 宅 で い ら っ しゃ います か 271 01:04:07,420 --> 01:04:08,980 はい そう です 272 01:04:17,620 --> 01:04:18,980 ベ ッ ド に 行 きます ね。 273 01:04:46,190 --> 01:04:52,630 気 持 ち いい 場 所 は いく つ あります でしょう か 例えば 地 図 さ 地 274 01:04:52,630 --> 01:04:59,050 図 食 い 取 り する 様 々 な 場 所 が あります が ご 自 分 が 一 番 気 持 ち いい 場 所 を 275 01:04:59,050 --> 01:05:05,710 指 で 触 った り その 器 具 を 使 用 し な が ら 気 持 ち よ く な って いき ましょう まず 276 01:05:05,710 --> 01:05:09,770 は ご 自 分 の 気 持 ち いい 場 所 を 指 で 触 って いき ましょう 277 01:05:16,299 --> 01:05:18,260 ここ かな? 278 01:05:30,220 --> 01:05:31,620 全部 279 01:05:31,620 --> 01:05:37,860 ですか? 280 01:06:19,770 --> 01:06:25,630 脱 い じゃ いました 全 て お 脱 ぎ にな った でしょう か はい 281 01:06:25,630 --> 01:06:32,630 わか りました それでは ご 自 分 の 気 持 ち いい ところ を まず は 指 282 01:06:32,630 --> 01:06:38,610 で 触 って ま い り ましょう そして 声 を 出 して いく こと が 一 番 大 切 にな って きます 283 01:06:38,610 --> 01:06:41,210 どう ぞ うん 284 01:06:51,150 --> 01:06:58,130 気 持 ち いい ところ を 十 分 に 指 で 押 さ え にな って 声 が 出 て きた ところ で キ ュ ー を 285 01:06:58,130 --> 01:07:04,770 使 用 いた します リ ラ ック ス して 行 って ください いい 声 が 出 て きた 時 点 で 286 01:07:04,770 --> 01:07:10,750 私 が その キ ュ ー を 使 用 する ように お願いします ので どう ぞ 287 01:07:21,640 --> 01:07:22,640 うん。 288 01:07:58,120 --> 01:07:59,300 気 持 ち よ く な って きた 289 01:08:57,340 --> 01:09:04,180 奥 様 は 実 の 中 が よろ しい ですか それ と も 外 の ク リ ト リ ス の 方 が ご 自 分 は 290 01:09:04,180 --> 01:09:09,880 気 持 ち いい と思います か ク リ ト リ ス はい い 承 知 いた しました 291 01:09:09,880 --> 01:09:16,700 それでは 長 い 方 の 子 を 実 際 の 陰 形 を 口 に 含 んで いる と思 い な が ら 292 01:09:16,700 --> 01:09:17,960 指 名 を 信 じ て いき ましょう 293 01:09:33,920 --> 01:09:36,000 使 用 方 法、 お 分 か り にな ります か? 294 01:09:37,899 --> 01:09:43,979 では どう ぞ 気 295 01:09:43,979 --> 01:09:48,140 持 ち いい 場 合 は、 声 を 存 分 に 出 した ほ う が 296 01:13:27,320 --> 01:13:34,000 そして、 ひ わ り な 言 葉 を 口 に 責 め る も いい か も です よ。 例えば、 お ま ん こ が 気 持 ち いい とか。 297 01:13:34,220 --> 01:13:36,940 あ、 ま ん こ 気 持 ち いい。 298 01:13:37,760 --> 01:13:38,760 気 持 ち いい。 299 01:13:39,940 --> 01:13:45,620 す け べ にな る こと は お か しい こと では あり ません。 どう ぞ も っと。 あ、 気 持 ち いい。 300 01:13:47,280 --> 01:13:48,380 ま ん こ 気 持 ち いい。 301 01:15:34,110 --> 01:15:40,750 お 待 ち して お ります。 302 01:15:42,510 --> 01:15:43,650 どう ぞ こちら の 方 に。 303 01:15:50,230 --> 01:15:51,230 それでは 失 礼 いた します。 304 01:15:53,710 --> 01:15:55,250 調 子 の 方 はい か が でしょう か。 305 01:15:56,910 --> 01:15:59,050 ご 注意 度 は その 方 い か が ですか。 306 01:16:03,120 --> 01:16:09,980 その 感じ では あ まり か ん ば し き ない よう ですね 心 配 い り ません よ そんな と き に 改 善 する よう な 307 01:16:09,980 --> 01:16:16,980 こと は ござ い ません から ね 私 が や いつ に せ い 奥 様 の お 体 見 さ せて いただ 308 01:16:16,980 --> 01:16:22,580 きます 本 日 も この 前 と 同 じ プ ラ ン で よろ しい でしょう か 309 01:16:22,580 --> 01:16:28,760 はい か し こ ま りました それでは こちら へ どう ぞ 310 01:16:48,510 --> 01:16:50,430 それでは リ ラ ック ス で 良 く な って ください ませ。 311 01:16:55,130 --> 01:16:58,150 以前 よ り 顔 色 が 良 く な って ま い りました ね。 312 01:16:59,650 --> 01:17:03,450 本 日 は オ イ ル 電 動 マ ッ サ ージ で 体 を リ ラ ック ス さ せて ま い り ましょう。 313 01:17:05,110 --> 01:17:07,790 それでは ガ ン を 取 って ま い ります ね。 314 01:17:18,060 --> 01:17:20,520 肌 ツ ヤ も だ い ぶ 良 く な って お ります。 はい。 315 01:17:21,240 --> 01:17:22,240 はい。 316 01:17:27,500 --> 01:17:28,840 ゆ っ く り で 結 構 です よ。 317 01:17:41,820 --> 01:17:44,600 もう、 恥 ず か しく は なく て 結 構 です よ。 318 01:17:50,110 --> 01:17:52,410 それでは まず は オ イ ル の 方 を 通 して ま い ります。 319 01:17:56,890 --> 01:17:57,910 はい、 いただ きます。 320 01:18:13,130 --> 01:18:16,330 お 胸 の 方 も 以前 よ り 敏 感 にな って ま い りました ね。 321 01:18:23,420 --> 01:18:30,340 体 が ほ ぐ れて 神 経 の 圧 迫 が 取 れ れ ば それ だけ 性 感 体 の 方 も 敏 感 にな 322 01:18:30,340 --> 01:18:37,260 って も ら え ます それは 非常 に 体 と そして 美 容 には 一 番 323 01:18:37,260 --> 01:18:39,500 いい 効 果 が ある わ け です から 324 01:19:06,460 --> 01:19:09,360 それでは、 お 胸 の 方 から 刺 激 して 参 り ましょう。 325 01:19:39,180 --> 01:19:41,080 少 し 強 め に 刺 激 を 与 え ます ね 326 01:20:28,240 --> 01:20:29,240 はい。 327 01:21:34,930 --> 01:21:37,730 こちら も 以前 よ り 良 い 感じ にな って います ね。 328 01:22:15,960 --> 01:22:21,260 少 し お 胸 の 方 が 刺 激 して ま い ります ね 失 礼 いた します 329 01:22:21,260 --> 01:22:31,100 乳 330 01:22:31,100 --> 01:22:35,940 腺 の 周 り から 刺 激 を 与 え ます ね 徐 々 に 乳 頭 の 方 に ま い ります 331 01:22:35,940 --> 01:22:42,540 刺 激 大丈夫 ですか? 332 01:23:58,480 --> 01:24:04,500 ご 自 宅 で の お 布 団 を、 こちら で し っ か り 出 して デ ト ック ス さ れて いき ましょう。 333 01:24:30,650 --> 01:24:34,530 お 母 様 の 一 番 の ご 承 認 の 場 所 に あ て て ください。 334 01:32:49,740 --> 01:32:50,740 と て も 綺 麗 にな って います よ。 335 01:32:53,040 --> 01:32:55,380 も っと 親 分 を 差 し 上 げ ましょう。 336 01:36:34,280 --> 01:36:37,860 私 は、 彼 安 倍 さん の 施 術 の 虜 にな りました。 337 01:36:38,960 --> 01:36:43,740 快 楽 の 喜 び に、 ず る ず る と の め り 込 んで いく よう にな って い った の です。 338 01:41:30,090 --> 01:41:31,090 はい、 どう ぞ 339 01:43:55,980 --> 01:43:56,898 何 が? 340 01:43:56,900 --> 01:44:01,700 何 が って、 夫 婦 が 寝 室 系 や る こと って 言 った ら、 一 つ しか ない だ ろう が。 341 01:44:03,020 --> 01:44:04,020 そう ね。 342 01:44:05,040 --> 01:44:06,820 今日は や め と く わ。 え? 343 01:44:07,020 --> 01:44:08,020 なん で だ? 344 01:44:09,140 --> 01:44:10,640 野 望 の こと 聞 か ない で。 345 01:44:11,900 --> 01:44:13,040 今日は あれ の 日 だ。 346 01:44:47,690 --> 01:44:48,690 どう ぞ。 347 01:44:51,710 --> 01:44:52,710 よろしく お願いします。 348 01:44:54,830 --> 01:44:57,010 よろしく お願いします。 349 01:44:58,150 --> 01:45:00,670 だ い ぶ 明 る く な りました ね。 350 01:45:02,890 --> 01:45:08,170 吉 田 様、 本 日 は ちょっと 残 念 な お 知 ら せ が あり ま して。 351 01:45:08,950 --> 01:45:09,950 え? 352 01:45:11,110 --> 01:45:16,250 当 店 なんです が、 今 月 末 を も って 閉 店 する こと にな りました。 353 01:45:17,400 --> 01:45:24,280 閉 店 ですか 今 月 末 って もう す ぐ じゃない ですか はい 突 然 で 申 し 訳 あり ません 354 01:45:24,280 --> 01:45:30,580 実 は 私 フ ラ ン ス の パ リ に 行 く こと にな り ま して パ リ に 355 01:45:30,580 --> 01:45:37,520 はい 世界 的 に 有 名 な エ ス テ シ ャ ン から パ ート ナ ー と して 一 緒 に お 店 を 356 01:45:37,520 --> 01:45:43,920 オ ープ ン し な が ら と 誘 わ れ ま して 行 く こと を 決 心 しました お め で とう ございます 357 01:45:46,060 --> 01:45:52,900 何 も 急 な 話 で 申 し 訳 あり ません 寂 しく な ります ね 当 分 会 358 01:45:52,900 --> 01:45:54,180 え なく な ります ね 359 01:45:54,180 --> 01:46:00,460 寂 しく なる のは 360 01:46:00,460 --> 01:46:04,220 私 まで の 子 様 361 01:46:04,220 --> 01:46:11,180 では 最後 の 施 術 にな って しま 362 01:46:11,180 --> 01:46:15,700 います が お 時間 の 許 す 限 り 心 ゆ く まで。 363 01:46:45,230 --> 01:46:51,630 名 残 惜 しい です が、 最後 の ヘ ル ス、 精 一 杯 や ら せて いただ きます。 364 01:46:57,930 --> 01:47:01,750 初 めて い ら した 時 よ り、 すご く 美 人 にな りました よ。 365 01:47:03,950 --> 01:47:10,570 スト レ ス も なく な り、 素 敵 な お 花 にな りました ね。 366 01:47:20,240 --> 01:47:24,240 最後 は 本当 に 敏 感 にな って 気 持 ち よ く な って ください 367 01:48:40,430 --> 01:48:45,910 成 功 症 が 体 に と って も いい 効 果 を 表 す の を 分 か って いただ けて 368 01:48:45,910 --> 01:48:48,130 本 能 です 369 01:48:48,130 --> 01:48:57,950 奥 370 01:48:57,950 --> 01:48:59,670 様 が ず っと 綺 麗 で い ら れる ように 371 01:50:58,160 --> 01:50:59,820 下 で 刺 激 いた し ましょう か 372 01:54:41,840 --> 01:54:42,880 全 身 全 霊 373 02:00:50,350 --> 02:00:52,630 と り あ え ず 奥 様 374 02:01:33,580 --> 02:01:37,560 お や す み 375 02:02:06,090 --> 02:02:07,090 ありがとうございました。 376 02:02:45,740 --> 02:02:46,740 ふ っ 377 02:24:30,990 --> 02:24:33,810 そして 安 倍 さん は 日本 を 去 って い った ので した 378 02:25:14,789 --> 02:25:21,770 あ、 じゃあ 最近 エ ス テ サ ロ ンパ 379 02:25:21,770 --> 02:25:26,490 リ っていう サ ロ ン が でき た の そ こ だ った ら 行 って いい か し ら また エ ス テ か 380 02:25:28,600 --> 02:25:32,740 あ なた、 エ ス テ は 肌 ツ ヤ が 良 く なる から いい って 言 って た で しょ? 381 02:25:33,160 --> 02:25:39,980 ん? あー、 まあ な でも いい か し ら? お願い 好 382 02:25:39,980 --> 02:25:45,380 き に し な さい ありがとう あ なた じゃあ 行 って く る ぞ い ら っ しゃ い 383 02:25:59,470 --> 02:26:02,830 ア リ ー キ ー の 助 っ 人 は ス キ ル 1 枚 手 配 して く だ さ います か? 384 02:26:04,470 --> 02:26:05,470 はい 40934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.