All language subtitles for Go.Ask.Alice.1973.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,210 --> 00:00:37,050 Hello, Diary. 4 00:00:37,590 --> 00:00:38,470 My name's Alice. 5 00:00:40,250 --> 00:00:42,230 I guess I'm buying you because I feel 6 00:00:42,230 --> 00:00:44,350 that at last I have something worthwhile to 7 00:00:44,350 --> 00:00:44,610 say. 8 00:00:45,150 --> 00:00:47,350 And since we've moved and I'm starting a 9 00:00:47,350 --> 00:00:50,090 new school, it's even more important that I 10 00:00:50,090 --> 00:00:52,250 have some place to be me, to say 11 00:00:52,250 --> 00:00:54,870 what I really think, and not to worry 12 00:00:54,870 --> 00:00:56,570 about how it sounds to anyone else. 13 00:00:57,650 --> 00:00:59,830 Dad seems happy about his new teaching job. 14 00:01:00,730 --> 00:01:02,310 I guess being an assistant dean's a big 15 00:01:02,310 --> 00:01:02,690 promotion. 16 00:01:04,030 --> 00:01:05,310 Mom loves our new house. 17 00:01:06,610 --> 00:01:09,170 And of course, Tim has a couple of 18 00:01:09,170 --> 00:01:09,730 friends already. 19 00:01:11,390 --> 00:01:13,490 I just hope that I can make a 20 00:01:13,490 --> 00:01:14,130 fresh start. 21 00:01:15,170 --> 00:01:16,890 Just got to keep my weight down so 22 00:01:16,890 --> 00:01:17,930 all my new clothes will fit. 23 00:01:18,730 --> 00:01:20,390 I've got to be more outgoing. 24 00:01:22,090 --> 00:01:23,770 Maybe I could even give a party here. 25 00:01:25,250 --> 00:01:26,710 I brought you some more hangers. 26 00:01:27,990 --> 00:01:30,510 Oh, Alice, you've had time to try on 27 00:01:30,510 --> 00:01:32,390 all of your clothes twice, probably three times. 28 00:01:32,490 --> 00:01:33,690 Don't you want to put them all away 29 00:01:33,690 --> 00:01:34,830 now so you'll be ready for tomorrow? 30 00:01:35,310 --> 00:01:37,230 I just can't decide what to wear. 31 00:01:37,490 --> 00:01:38,950 Well, I think that looks very nice. 32 00:01:39,230 --> 00:01:41,610 Yeah, but supposing everybody goes in blue jeans. 33 00:01:41,750 --> 00:01:43,290 I mean, do you want me to look 34 00:01:43,290 --> 00:01:44,370 like a total misfit? 35 00:01:44,990 --> 00:01:46,430 I mean, after all, you're the one that's 36 00:01:46,430 --> 00:01:48,170 been after me to stop being a drag. 37 00:01:48,270 --> 00:01:49,390 I never called you a drag. 38 00:01:50,250 --> 00:01:51,090 You didn't have to. 39 00:01:51,310 --> 00:01:52,410 It showed in your eyes. 40 00:01:53,190 --> 00:01:55,030 It's because of your attitude, honey. 41 00:01:55,390 --> 00:01:57,610 You don't seem so unfeeling and unlike you. 42 00:01:57,610 --> 00:01:59,570 I mean, even on last night, not letting 43 00:01:59,570 --> 00:02:01,330 old friends like Bobby and Sharon come around 44 00:02:01,330 --> 00:02:02,030 to say goodbye. 45 00:02:03,370 --> 00:02:04,990 How are three people supposed to have a 46 00:02:04,990 --> 00:02:05,290 party? 47 00:02:08,610 --> 00:02:10,390 Is that what it's all about? 48 00:02:10,990 --> 00:02:12,170 Sam, what's all about? 49 00:02:12,730 --> 00:02:15,030 The way you've been acting all last term. 50 00:02:16,470 --> 00:02:18,170 Is it because Sharon got a boyfriend? 51 00:02:26,290 --> 00:02:27,170 Oh, honey. 52 00:02:28,270 --> 00:02:30,630 Honey, I know this is a very difficult 53 00:02:30,630 --> 00:02:32,310 time for you, but... 54 00:02:32,310 --> 00:02:35,070 It can be a wonderful time, too. 55 00:02:35,610 --> 00:02:37,010 Best time of your life. 56 00:02:37,690 --> 00:02:38,510 Oh, I don't care. 57 00:02:38,850 --> 00:02:39,330 You will. 58 00:02:40,050 --> 00:02:42,150 You will as you mature, as you feel 59 00:02:42,150 --> 00:02:43,170 your body changing. 60 00:02:44,110 --> 00:02:46,370 You'll know it when the hormones come into 61 00:02:46,370 --> 00:02:47,090 your bloodstream. 62 00:02:47,830 --> 00:02:49,950 There's nothing to be ashamed of, sweetheart. 63 00:02:50,530 --> 00:02:51,530 Or afraid of. 64 00:02:52,090 --> 00:02:52,730 Yeah. 65 00:02:53,510 --> 00:02:55,790 What about when the hormones enter the boy's 66 00:02:55,790 --> 00:02:56,250 bloodstream? 67 00:02:56,950 --> 00:02:57,310 Sap. 68 00:02:58,250 --> 00:02:59,790 Instant sex maniacs. 69 00:03:00,910 --> 00:03:03,310 Or didn't they used to get frustrated in 70 00:03:03,310 --> 00:03:04,110 the good old days? 71 00:03:05,490 --> 00:03:06,730 What do you do about that? 72 00:03:08,930 --> 00:03:11,730 Well, of course, I mean, boys do have 73 00:03:11,730 --> 00:03:14,790 a stronger sex drive at this age, but... 74 00:03:15,370 --> 00:03:16,790 Well, you have to realize... 75 00:03:17,690 --> 00:03:18,990 You have to be aware of your own 76 00:03:18,990 --> 00:03:20,150 desires, too, dear. 77 00:03:20,330 --> 00:03:22,190 You already gave me the sex lecture, remember? 78 00:03:23,330 --> 00:03:24,810 Well, honey, it's something that we can talk 79 00:03:24,810 --> 00:03:25,170 about. 80 00:03:26,810 --> 00:03:27,210 Anytime. 81 00:03:27,210 --> 00:03:27,490 Anytime? 82 00:03:34,490 --> 00:03:36,750 I remember when we could talk that way. 83 00:03:37,270 --> 00:03:39,210 Now it's as if we speak different languages. 84 00:03:40,170 --> 00:03:42,290 Or maybe she's just as lost with words 85 00:03:42,290 --> 00:03:43,930 as I am, and we're both just groping 86 00:03:43,930 --> 00:03:46,310 around, unable to say what we really mean 87 00:03:46,310 --> 00:03:46,850 to each other. 88 00:03:49,470 --> 00:03:51,630 Sometimes, I just wish I could tell my 89 00:03:51,630 --> 00:03:53,510 mother I'm afraid. 90 00:03:55,650 --> 00:04:01,790 One pill makes you larger And one pill 91 00:04:01,790 --> 00:04:06,870 makes you smaller And the ones that Mother 92 00:04:06,870 --> 00:04:12,030 gives you Don't do anything wrong at all 93 00:04:12,030 --> 00:04:18,589 Go ask Alice When she's ten feet tall 94 00:04:20,209 --> 00:04:26,590 And if you go chasing rabbits And you 95 00:04:26,590 --> 00:04:35,190 know you're gonna fall Telemonica, smoking caterpillar Has 96 00:04:35,190 --> 00:04:42,990 given you the call Call Alice When she 97 00:04:42,990 --> 00:04:50,270 was just small When the men on the 98 00:04:50,270 --> 00:04:54,410 chessboard Get up and tell you where to 99 00:04:54,410 --> 00:04:59,010 go And you just have some kind of 100 00:04:59,010 --> 00:05:05,110 mushroom And your mind is moving slow Go 101 00:05:05,110 --> 00:05:14,370 ask Alice I think she'll know When the 102 00:05:14,370 --> 00:05:20,450 logic and proportion Have more than a solid 103 00:05:20,450 --> 00:05:26,150 head And the white knight is talking backwards 104 00:05:26,150 --> 00:05:34,950 And the red queen's overhead Remember what the 105 00:05:34,950 --> 00:05:44,490 dog will say Read your head Read your 106 00:05:44,490 --> 00:05:54,700 head Congratulations, 107 00:05:55,140 --> 00:05:55,420 Alice. 108 00:05:56,540 --> 00:05:57,680 Clothes were all wrong. 109 00:06:02,200 --> 00:06:04,520 Now, students, do you understand everything we've discussed 110 00:06:04,520 --> 00:06:04,900 today? 111 00:06:05,300 --> 00:06:07,060 Do you have your list of all the 112 00:06:07,060 --> 00:06:08,680 things that you need for classes tomorrow? 113 00:06:09,720 --> 00:06:10,380 Any questions? 114 00:06:10,960 --> 00:06:13,140 Jan Meeker is passing out your assignments, your 115 00:06:13,140 --> 00:06:13,540 schedules. 116 00:06:13,720 --> 00:06:15,280 Please be sure you have one before you 117 00:06:15,280 --> 00:06:16,000 go to lunch. 118 00:06:16,320 --> 00:06:17,940 And if there are any questions, I'd appreciate 119 00:06:17,940 --> 00:06:19,360 it if you discuss it with me today. 120 00:06:19,780 --> 00:06:21,900 Don't forget student council elections tomorrow. 121 00:06:22,480 --> 00:06:24,920 Anybody interested in campaigning, you better get busy. 122 00:06:36,240 --> 00:06:37,680 Hey, are you going to the cafeteria? 123 00:06:39,560 --> 00:06:40,800 Yeah, where is it? 124 00:06:41,100 --> 00:06:42,220 Where the sign says. 125 00:06:42,800 --> 00:06:43,720 Cafeteria, are you kidding? 126 00:06:44,540 --> 00:06:45,240 What's in the bag? 127 00:06:45,420 --> 00:06:46,260 Oh, nice. 128 00:06:46,660 --> 00:06:49,440 I guess it doesn't matter what I wear 129 00:06:49,440 --> 00:06:50,380 or what I say. 130 00:06:50,980 --> 00:06:52,700 Whether I go to the cafeteria and eat 131 00:06:52,700 --> 00:06:54,440 all alone or try to sit with some 132 00:06:54,440 --> 00:06:55,320 other creep or what. 133 00:06:57,180 --> 00:06:58,660 Maybe it's never going to matter. 134 00:07:01,220 --> 00:07:02,580 I'm not going to make it in this 135 00:07:02,580 --> 00:07:03,120 school either. 136 00:07:06,750 --> 00:07:08,030 Double fries, jambalaya. 137 00:07:11,590 --> 00:07:13,690 Well, I still have you. 138 00:07:14,050 --> 00:07:15,690 But what a lousy month it's been. 139 00:07:16,210 --> 00:07:17,430 I've gained eight pounds. 140 00:07:17,550 --> 00:07:18,750 My face is breaking out. 141 00:07:18,750 --> 00:07:22,210 I think I found a friend. 142 00:07:22,730 --> 00:07:23,830 Her name is Beth Baum. 143 00:07:25,030 --> 00:07:26,450 I've seen her around school and at a 144 00:07:26,450 --> 00:07:27,690 couple of other hamburger places. 145 00:07:28,710 --> 00:07:29,950 We seem to have a lot in common, 146 00:07:30,190 --> 00:07:31,730 besides our weight problems. 147 00:07:32,550 --> 00:07:33,550 We're both kind of shy. 148 00:07:34,250 --> 00:07:35,990 We both feel older than most 15-year 149 00:07:35,990 --> 00:07:36,230 -olds. 150 00:07:37,190 --> 00:07:38,690 Now I'll have someone to walk with, to 151 00:07:38,690 --> 00:07:39,730 talk to in the cafeteria. 152 00:07:41,310 --> 00:07:43,670 We've decided to watch our figures, even if 153 00:07:43,670 --> 00:07:44,550 nobody else does. 154 00:07:49,040 --> 00:07:51,340 Beth is super cool about not being popular, 155 00:07:51,700 --> 00:07:53,120 unlike me. 156 00:07:53,880 --> 00:07:55,620 But I'm afraid you have to be super 157 00:07:55,620 --> 00:07:57,000 smart to be that cool. 158 00:07:58,400 --> 00:07:58,880 Beth? 159 00:08:01,780 --> 00:08:02,560 Beth, baby. 160 00:08:03,160 --> 00:08:03,400 Huh? 161 00:08:04,740 --> 00:08:07,440 Do you suppose that girls like us ever 162 00:08:07,440 --> 00:08:08,060 get married? 163 00:08:10,420 --> 00:08:10,900 Married? 164 00:08:11,520 --> 00:08:13,440 All I'm trying to do is accelerate so 165 00:08:13,440 --> 00:08:14,600 that I can get out of high school 166 00:08:14,600 --> 00:08:14,700 and into college. 167 00:08:14,700 --> 00:08:15,560 No, I mean ever. 168 00:08:15,560 --> 00:08:17,240 Like, you know, when we're older. 169 00:08:18,680 --> 00:08:20,780 Well, if I can get good at languages, 170 00:08:21,200 --> 00:08:22,840 I should be able to get a job 171 00:08:22,840 --> 00:08:23,940 that involves a lot of travel. 172 00:08:23,980 --> 00:08:24,420 Oh, come on. 173 00:08:24,780 --> 00:08:26,260 Don't you ever want to get married? 174 00:08:26,920 --> 00:08:27,260 Yeah. 175 00:08:28,680 --> 00:08:29,540 I guess. 176 00:08:31,240 --> 00:08:33,320 Only I have this sort of nightmare. 177 00:08:35,179 --> 00:08:36,179 It's pretty weird. 178 00:08:37,380 --> 00:08:39,360 I have some weird dreams, too. 179 00:08:39,360 --> 00:08:43,740 Well, my grandmother told me that if a 180 00:08:43,740 --> 00:08:45,620 Jewish boy finds out that the girl he's 181 00:08:45,620 --> 00:08:50,440 marrying isn't a virgin, he can leave her 182 00:08:50,440 --> 00:08:51,880 right in the middle of the synagogue. 183 00:08:52,840 --> 00:08:56,120 Like, at the last minute. 184 00:08:56,840 --> 00:08:58,600 Just walk out in front of everybody. 185 00:08:59,960 --> 00:09:01,380 But you're a virgin. 186 00:09:02,100 --> 00:09:02,820 I mean, aren't you? 187 00:09:03,340 --> 00:09:05,800 Well, now I am. 188 00:09:06,640 --> 00:09:10,280 But in the dream, I'm just standing in 189 00:09:10,280 --> 00:09:12,460 front of the rabbi in my beautiful gown. 190 00:09:13,840 --> 00:09:16,120 With everybody whispering, I'm not. 191 00:09:17,340 --> 00:09:18,660 How can they prove it? 192 00:09:19,620 --> 00:09:22,140 Some kind of examination, I guess. 193 00:09:22,480 --> 00:09:23,120 At the wedding? 194 00:09:28,600 --> 00:09:30,400 I don't know. 195 00:09:31,940 --> 00:09:34,200 My grandmother never told me how they'd prove 196 00:09:34,200 --> 00:09:34,440 it. 197 00:09:35,440 --> 00:09:37,700 Maybe she was lying just to scare me. 198 00:09:38,560 --> 00:09:40,180 Wouldn't somebody in your family know? 199 00:09:42,060 --> 00:09:43,860 I can't ask them that. 200 00:09:44,640 --> 00:09:45,700 What would they think? 201 00:09:47,240 --> 00:09:48,140 I know. 202 00:09:53,260 --> 00:09:55,220 It's strange that Beth and I can talk 203 00:09:55,220 --> 00:09:56,880 so easily, and I can tell her all 204 00:09:56,880 --> 00:09:57,540 about my diary. 205 00:09:58,120 --> 00:09:59,700 But I'm afraid to let my mother or 206 00:09:59,700 --> 00:10:01,120 father know that I have one. 207 00:10:02,480 --> 00:10:04,600 Strange, too, how time went so slowly for 208 00:10:04,600 --> 00:10:06,100 Beth and I before we met each other. 209 00:10:06,700 --> 00:10:08,160 And now that we're friends, it's gone by 210 00:10:08,160 --> 00:10:08,980 so fast. 211 00:10:09,840 --> 00:10:11,520 The term was over before we knew it. 212 00:10:16,100 --> 00:10:18,060 Maybe we're too dependent on each other. 213 00:10:18,660 --> 00:10:19,980 But what are best friends for? 214 00:10:20,740 --> 00:10:22,560 We're both dreaded the end of the semester 215 00:10:22,560 --> 00:10:24,300 because now Beth has to go away for 216 00:10:24,300 --> 00:10:25,720 the summer to camp in Vermont. 217 00:10:25,720 --> 00:10:27,300 And I'm stuck here. 218 00:10:28,800 --> 00:10:30,880 At least Mom and Dad understand how lonely 219 00:10:30,880 --> 00:10:32,000 I'll be, and they're going to let me 220 00:10:32,000 --> 00:10:33,620 make two long-distance calls to her. 221 00:10:34,540 --> 00:10:36,720 It's decent of them, but it's still going 222 00:10:36,720 --> 00:10:37,720 to be a terrible summer. 223 00:10:52,260 --> 00:10:54,220 I've never been so bored in all my 224 00:10:54,220 --> 00:10:54,600 life. 225 00:11:08,280 --> 00:11:10,660 Hey, uh, why don't you come in? 226 00:11:13,860 --> 00:11:14,300 Hi. 227 00:11:15,360 --> 00:11:15,840 How are you? 228 00:11:16,240 --> 00:11:17,500 I didn't know you worked here. 229 00:11:17,740 --> 00:11:18,520 Yeah, all summer. 230 00:11:19,720 --> 00:11:21,000 Do you want to look around? 231 00:11:21,900 --> 00:11:22,240 Yeah. 232 00:11:28,280 --> 00:11:29,760 Makes me want to ask my dad for 233 00:11:29,760 --> 00:11:30,840 some more money for clothes. 234 00:11:32,580 --> 00:11:35,180 Uh, your dad's kind of big. 235 00:11:36,720 --> 00:11:38,380 You mean because of his lectures? 236 00:11:39,280 --> 00:11:39,720 Yeah. 237 00:11:40,180 --> 00:11:42,140 I hear his name, you know, all over 238 00:11:42,140 --> 00:11:42,660 the place. 239 00:11:43,920 --> 00:11:47,720 Um, my folks might, uh, be going away 240 00:11:47,720 --> 00:11:49,600 this weekend to a party, and I thought, 241 00:11:49,680 --> 00:11:51,680 uh, I'd have one of my own. 242 00:11:52,280 --> 00:11:52,700 Are you free? 243 00:11:55,560 --> 00:11:56,460 Am I free? 244 00:11:57,300 --> 00:11:58,440 Wow, am I free. 245 00:12:06,800 --> 00:12:08,660 Some of these guys must be college age. 246 00:12:08,700 --> 00:12:10,080 I've never seen them around our school. 247 00:12:10,080 --> 00:12:12,320 But I guess they're all as nice as 248 00:12:12,320 --> 00:12:13,360 Chris when you get to know them. 249 00:12:14,200 --> 00:12:16,080 I just hope some of the kids don't 250 00:12:16,080 --> 00:12:17,980 start that number about dope or drinking. 251 00:12:19,280 --> 00:12:20,520 I mean, I have to admit, I've never 252 00:12:20,520 --> 00:12:22,180 tried it or baked it. 253 00:12:22,560 --> 00:12:22,820 Hi. 254 00:12:23,100 --> 00:12:23,560 Button, button. 255 00:12:24,180 --> 00:12:25,020 Button, button. 256 00:12:25,300 --> 00:12:25,940 Forget the button. 257 00:12:26,380 --> 00:12:27,860 Button, button. 258 00:12:28,180 --> 00:12:29,040 Forget the button. 259 00:12:29,920 --> 00:12:30,880 Don't be greedy. 260 00:12:32,200 --> 00:12:32,940 Baby's first. 261 00:12:34,300 --> 00:12:35,920 Only, um, different. 262 00:12:36,500 --> 00:12:36,660 Yeah. 263 00:12:38,240 --> 00:12:39,160 Thank you. 264 00:12:39,160 --> 00:12:39,600 Yeah. 265 00:12:41,040 --> 00:12:42,200 Button, button. 266 00:12:42,960 --> 00:12:43,740 Button, button. 267 00:12:44,260 --> 00:12:44,780 Thank you. 268 00:12:46,260 --> 00:12:52,260 I can see there's a tune, something to 269 00:12:52,260 --> 00:12:54,700 make us all happy. 270 00:12:56,720 --> 00:13:00,660 Do anything to get us out of this 271 00:13:00,660 --> 00:13:01,020 blue. 272 00:13:04,730 --> 00:13:06,830 Hey, Mr. Pine, that song. 273 00:13:09,890 --> 00:13:11,690 And we have our first winner of the 274 00:13:11,690 --> 00:13:11,950 evening. 275 00:13:15,570 --> 00:13:16,210 What's happening? 276 00:13:17,050 --> 00:13:17,730 Don't worry. 277 00:13:17,810 --> 00:13:18,570 Just relax. 278 00:13:21,830 --> 00:13:23,050 You're very strange. 279 00:13:23,270 --> 00:13:25,410 I feel... 280 00:13:27,110 --> 00:13:28,290 You're really sick. 281 00:13:28,730 --> 00:13:29,550 Well, I'm here. 282 00:13:30,670 --> 00:13:31,890 Just let it happen. 283 00:13:40,180 --> 00:13:49,900 I feel like they're trying to 284 00:13:49,900 --> 00:13:50,520 poison me. 285 00:13:50,640 --> 00:13:50,980 No. 286 00:13:51,220 --> 00:13:52,000 No, they aren't. 287 00:13:52,940 --> 00:13:53,760 Enjoy it. 288 00:13:54,560 --> 00:13:56,660 You're going to have a beautiful trip, I 289 00:13:56,660 --> 00:13:57,080 promise. 290 00:13:58,020 --> 00:14:00,540 That's why I didn't get any, so I 291 00:14:00,540 --> 00:14:01,440 could take care of you. 292 00:14:07,700 --> 00:14:10,500 At first, I felt totally cut off from 293 00:14:10,500 --> 00:14:10,920 everyone. 294 00:14:10,920 --> 00:14:14,280 I felt that I was dying very slowly, 295 00:14:14,600 --> 00:14:17,360 and knew that no one in the world 296 00:14:17,360 --> 00:14:18,560 outside me could help. 297 00:14:20,320 --> 00:14:23,420 It was so frightening that I wanted to 298 00:14:23,420 --> 00:14:23,740 die. 299 00:14:26,820 --> 00:14:31,840 Then the ugliness left, and everything, anything became 300 00:14:31,840 --> 00:14:33,580 new and beautiful. 301 00:14:37,210 --> 00:14:40,750 That, I felt I'd found the perfect, true, 302 00:14:40,850 --> 00:14:41,950 and original language. 303 00:14:43,050 --> 00:14:46,350 My mind seemed to possess all the wisdom 304 00:14:46,350 --> 00:14:47,810 and knowledge of the ages. 305 00:14:49,620 --> 00:14:52,470 There were no words adequate to explain it 306 00:14:52,470 --> 00:14:56,110 to anyone, and for the first time in 307 00:14:56,110 --> 00:15:01,590 my life, I felt beautiful, free, and uninhibited. 308 00:15:04,890 --> 00:15:07,470 Now that it's over, I'm not sure whether 309 00:15:07,470 --> 00:15:09,190 I'm ashamed or elated. 310 00:15:10,290 --> 00:15:11,870 I guess I'm glad they did it to 311 00:15:11,870 --> 00:15:14,430 me, because I can honestly say it wasn't 312 00:15:14,430 --> 00:15:15,090 my decision. 313 00:15:16,070 --> 00:15:17,530 I'll always remember that feeling. 314 00:15:18,570 --> 00:15:19,230 But it's over. 315 00:15:19,590 --> 00:15:23,150 I've had the experience now, and I'll never 316 00:15:23,150 --> 00:15:23,690 do it again. 317 00:15:24,930 --> 00:15:25,490 Paul! 318 00:15:28,570 --> 00:15:29,790 Are you awake? 319 00:15:30,270 --> 00:15:31,170 It's almost noon. 320 00:15:32,330 --> 00:15:35,010 It's, um, it's that boy, Richie, who brought 321 00:15:35,010 --> 00:15:36,310 you home from the party last night. 322 00:15:37,870 --> 00:15:39,330 You want to take it, or you want 323 00:15:39,330 --> 00:15:40,390 me to have him call you back? 324 00:15:43,680 --> 00:15:44,080 Alice? 325 00:15:46,620 --> 00:15:47,020 Yeah. 326 00:15:47,900 --> 00:15:48,840 Yeah, I'll take it. 327 00:15:52,820 --> 00:15:54,760 The summer's getting pretty skitzy now. 328 00:15:54,900 --> 00:15:57,580 Tripping with Richie at night, playing it straight 329 00:15:57,580 --> 00:15:58,200 in the daytime. 330 00:15:58,820 --> 00:16:00,660 Mom and Dad don't suspect anything as far 331 00:16:00,660 --> 00:16:01,720 as drugs go, of course. 332 00:16:02,420 --> 00:16:04,840 But their nagging about my hair and clothes 333 00:16:04,840 --> 00:16:06,880 and attitude are enough to drive me crazy. 334 00:16:07,900 --> 00:16:10,360 That plus my monthly pregnancy scare make me 335 00:16:10,360 --> 00:16:12,640 borrow a lot of Mom and Dad's tranquilizers, 336 00:16:12,820 --> 00:16:13,660 but they never miss them. 337 00:16:14,340 --> 00:16:17,560 Richie says parents always notice missing booze, but 338 00:16:17,560 --> 00:16:18,680 never pills or cash. 339 00:16:19,260 --> 00:16:20,720 He says that shows where their heads are 340 00:16:20,720 --> 00:16:21,000 at. 341 00:16:23,200 --> 00:16:25,240 Well, Dari's school has finally started again. 342 00:16:25,700 --> 00:16:27,860 It's really weird how the same place I 343 00:16:27,860 --> 00:16:30,600 hated last term has become my sanctuary this 344 00:16:30,600 --> 00:16:30,860 term. 345 00:16:30,860 --> 00:16:33,680 I'm down to 103 pounds and feeling great. 346 00:16:33,920 --> 00:16:35,600 Whenever I get hungry or tired, I just 347 00:16:35,600 --> 00:16:36,680 pop a binnie. 348 00:16:37,080 --> 00:16:38,540 Richie even gives me the stuff to have 349 00:16:38,540 --> 00:16:39,840 when I'm alone and want to turn on. 350 00:16:40,320 --> 00:16:41,280 Isn't that nice? 351 00:16:46,020 --> 00:16:46,420 Alice? 352 00:16:48,240 --> 00:16:49,160 Oh, there you are. 353 00:16:51,100 --> 00:16:52,760 I almost didn't recognize you. 354 00:16:53,760 --> 00:16:55,020 Hey, listen, I'm sorry I didn't call you 355 00:16:55,020 --> 00:16:55,700 back on Saturday. 356 00:16:55,820 --> 00:16:58,840 It was just that, uh, this weekend was 357 00:16:58,840 --> 00:16:59,620 really wild. 358 00:16:59,620 --> 00:17:01,620 Like all three weeks I've been home. 359 00:17:01,960 --> 00:17:02,680 Three weeks? 360 00:17:03,220 --> 00:17:03,980 Far out. 361 00:17:04,200 --> 00:17:05,819 I didn't realize it had been that long. 362 00:17:06,020 --> 00:17:07,380 It's just that I've been really busy. 363 00:17:07,980 --> 00:17:10,819 And, um, well, I've got an old man 364 00:17:10,819 --> 00:17:11,079 now. 365 00:17:11,740 --> 00:17:13,839 Yeah, well, I met somebody too. 366 00:17:14,400 --> 00:17:15,260 His name is Bud. 367 00:17:16,520 --> 00:17:18,359 He goes to college back east. 368 00:17:20,040 --> 00:17:21,740 So I guess we won't be able to 369 00:17:21,740 --> 00:17:24,099 see each other except on weekends and holidays 370 00:17:24,099 --> 00:17:24,720 and things. 371 00:17:25,460 --> 00:17:25,800 You know? 372 00:17:27,460 --> 00:17:29,620 But we decided it was worth the wait. 373 00:17:30,520 --> 00:17:33,220 Yeah, well, uh, still waiting, huh? 374 00:17:34,540 --> 00:17:36,480 Well, you know, our families and things. 375 00:17:37,340 --> 00:17:39,360 Hey, Alice, have you got the lunch? 376 00:17:40,200 --> 00:17:41,120 Yeah, I'll be right there. 377 00:17:41,360 --> 00:17:42,620 Hey, listen, I've got to go, okay? 378 00:17:43,320 --> 00:17:44,260 I'll see you around. 379 00:17:44,560 --> 00:17:46,180 Yeah, well, I'd really like you to meet 380 00:17:46,180 --> 00:17:47,460 him sometime if you can. 381 00:17:48,260 --> 00:17:49,020 Sure, anytime. 382 00:17:49,180 --> 00:17:49,600 Just call. 383 00:17:51,740 --> 00:17:52,180 Sure. 384 00:17:54,560 --> 00:17:57,180 How can you tell somebody you've outgrown them? 385 00:18:05,640 --> 00:18:07,860 Sometimes I wish every straight kid could be 386 00:18:07,860 --> 00:18:08,920 turned on like I was. 387 00:18:09,180 --> 00:18:09,840 Just once. 388 00:18:10,600 --> 00:18:12,140 Feel that first beautiful lift. 389 00:18:12,900 --> 00:18:14,060 Then they'd find out what they're missing. 390 00:18:14,960 --> 00:18:15,800 And join the party. 391 00:18:16,700 --> 00:18:18,480 Instead of getting left out like Beth. 392 00:18:18,480 --> 00:18:21,100 I thought about inviting her, but she would 393 00:18:21,100 --> 00:18:22,960 have gotten really uptight when we started doing 394 00:18:22,960 --> 00:18:23,580 this stuff. 395 00:18:26,500 --> 00:18:28,600 Happy birthday, Alice! 396 00:18:29,840 --> 00:18:31,740 Hey, man, your brother's on fire. 397 00:18:33,540 --> 00:18:37,100 Stand up, stand up, stand up and take 398 00:18:37,100 --> 00:18:38,640 your praise, your praise. 399 00:18:38,780 --> 00:18:39,720 Stand up. 400 00:18:40,020 --> 00:18:41,100 She can't. 401 00:18:50,040 --> 00:18:51,160 Don't you want me to blow out my 402 00:18:51,160 --> 00:18:51,520 candles? 403 00:18:52,180 --> 00:18:53,820 Sure, he'd want you to blow out the 404 00:18:53,820 --> 00:18:54,260 candles. 405 00:18:55,340 --> 00:18:56,920 Come on, kids. 406 00:18:57,420 --> 00:18:59,560 It's not old-fashioned to celebrate a birthday 407 00:18:59,560 --> 00:19:00,540 these days, is it? 408 00:19:00,660 --> 00:19:02,840 Listen, we're really dying for something sweet. 409 00:19:03,140 --> 00:19:04,640 Yeah, we pray you're sweet. 410 00:19:06,500 --> 00:19:08,620 You know, you see, honey, birthday cakes aren't 411 00:19:08,620 --> 00:19:09,300 so square. 412 00:19:09,760 --> 00:19:10,460 They're round. 413 00:19:13,080 --> 00:19:14,180 Alice, make your wish. 414 00:19:14,320 --> 00:19:15,740 This year we break out the champagne. 415 00:19:20,940 --> 00:19:22,480 Can you believe it? 416 00:19:22,880 --> 00:19:24,240 Stoned out of our minds. 417 00:19:24,540 --> 00:19:26,220 My own parents can't tell the difference. 418 00:19:27,020 --> 00:19:28,340 How did they get to the age they 419 00:19:28,340 --> 00:19:28,540 are? 420 00:19:29,040 --> 00:19:31,380 Who's more out of it, them or us? 421 00:19:33,380 --> 00:19:34,760 Having a wonderful time. 422 00:19:35,520 --> 00:19:36,360 Wish you were here. 423 00:19:37,360 --> 00:19:38,600 I could tell you a thing or two. 424 00:19:56,750 --> 00:19:59,130 Come on, you guys, it's time to eat. 425 00:20:10,470 --> 00:20:10,930 McFess! 426 00:20:11,550 --> 00:20:12,810 Hey, good catch. 427 00:20:14,910 --> 00:20:17,570 I, uh, thought I'd bring these tests over 428 00:20:17,570 --> 00:20:17,890 to you. 429 00:20:18,290 --> 00:20:18,710 Good. 430 00:20:19,650 --> 00:20:20,670 Gonna meet my family. 431 00:20:21,890 --> 00:20:23,810 Dottie, this is Joe Clement. 432 00:20:24,490 --> 00:20:24,730 Hi. 433 00:20:24,830 --> 00:20:27,130 My slave-driven T.A. Very good. 434 00:20:27,230 --> 00:20:27,590 Nice to meet you. 435 00:20:27,770 --> 00:20:28,850 Are you the Chaucer assistant? 436 00:20:29,190 --> 00:20:30,950 Uh, no, I'm in contemporary lit. 437 00:20:31,010 --> 00:20:31,910 My middle English stinks. 438 00:20:32,050 --> 00:20:33,090 And this is Big Tim. 439 00:20:33,270 --> 00:20:33,450 Hi. 440 00:20:33,450 --> 00:20:34,470 Our star end. 441 00:20:34,910 --> 00:20:35,910 That's Alice over there. 442 00:20:36,750 --> 00:20:37,150 Alice? 443 00:20:37,310 --> 00:20:37,970 That used to be Alice. 444 00:20:38,070 --> 00:20:38,690 Honey, isn't that Alice? 445 00:20:39,210 --> 00:20:39,970 I'm sure that's Alice. 446 00:20:40,010 --> 00:20:41,550 She's been sleeping in Alice's room lately. 447 00:20:42,150 --> 00:20:44,090 Well, the feet look familiar, but the hair 448 00:20:44,090 --> 00:20:45,330 kind of hides everything else. 449 00:20:45,750 --> 00:20:47,490 If you weren't so uptight about yourself, she 450 00:20:47,490 --> 00:20:48,350 wouldn't be bugging me all the time. 451 00:20:48,350 --> 00:20:49,410 Honey, that's no way to speak to your 452 00:20:49,410 --> 00:20:49,610 mother. 453 00:20:50,050 --> 00:20:51,170 It's okay, it's okay. 454 00:20:51,430 --> 00:20:53,590 Uh, Joel, uh, how about staying for some 455 00:20:53,590 --> 00:20:54,630 cold ham and potato salad? 456 00:20:55,670 --> 00:20:56,470 Uh, sure. 457 00:20:56,750 --> 00:20:58,150 If I'm not intruding, I don't... 458 00:20:58,150 --> 00:20:59,210 No, no, no, listen. 459 00:20:59,870 --> 00:21:02,910 If war breaks out again between the generations... 460 00:21:03,890 --> 00:21:05,410 Did you bring your striped shirt and whistle? 461 00:21:10,150 --> 00:21:11,350 He eats more than I do. 462 00:21:12,070 --> 00:21:13,250 Tim is our refuse department. 463 00:21:14,130 --> 00:21:16,030 If they gave a scholarship for gluttony, Tim 464 00:21:16,030 --> 00:21:16,610 would be a shoo-in. 465 00:21:18,510 --> 00:21:19,230 That's terrible. 466 00:21:21,530 --> 00:21:23,290 What do you know about that scholarship renewal 467 00:21:23,290 --> 00:21:26,150 for Richie, uh, what's-his-name, Alice's friend? 468 00:21:26,490 --> 00:21:27,510 He's in your section, isn't he? 469 00:21:28,530 --> 00:21:29,110 Oh, yeah. 470 00:21:29,470 --> 00:21:31,470 Um, well, he started out pretty good, but 471 00:21:31,470 --> 00:21:32,470 he's been slipping a lot lately. 472 00:21:32,470 --> 00:21:34,270 He's got top grades on his papers. 473 00:21:34,370 --> 00:21:34,970 I saw them. 474 00:21:35,990 --> 00:21:37,550 Well, yeah, he's a smart guy, all right, 475 00:21:37,670 --> 00:21:39,670 but, um, well, he's got a lot of 476 00:21:39,670 --> 00:21:40,390 work that's overdue. 477 00:21:41,590 --> 00:21:43,430 He's not gonna lose his scholarship, is he? 478 00:21:48,470 --> 00:21:49,570 He doesn't care. 479 00:21:59,240 --> 00:22:01,120 Wish Richie were here to straighten him out. 480 00:22:01,600 --> 00:22:03,360 Then I wouldn't have to zonk myself to 481 00:22:03,360 --> 00:22:04,760 get through moments like this. 482 00:22:05,320 --> 00:22:07,700 Between the downs at home and the uppers 483 00:22:07,700 --> 00:22:09,940 at school to get over the downs, I'm 484 00:22:09,940 --> 00:22:11,600 popping more pills than I can keep track 485 00:22:11,600 --> 00:22:11,940 of. 486 00:22:17,940 --> 00:22:22,540 Did you hear about Bill getting busted? 487 00:22:23,220 --> 00:22:23,900 Yeah, yeah. 488 00:22:24,400 --> 00:22:25,540 Possession and dealing. 489 00:22:26,040 --> 00:22:27,100 I heard all about it. 490 00:22:27,320 --> 00:22:28,440 He's pushing at the junior high. 491 00:22:29,060 --> 00:22:30,040 The junior high? 492 00:22:30,740 --> 00:22:33,420 What-what if he's, um, says things about 493 00:22:33,420 --> 00:22:34,040 his connections? 494 00:22:34,600 --> 00:22:37,980 Now, look, ladies, two more facts of life. 495 00:22:38,740 --> 00:22:41,540 One, he's not gonna say anything. 496 00:22:42,100 --> 00:22:43,320 Nobody's gonna say anything. 497 00:22:44,440 --> 00:22:46,600 Two, anybody who wants to pay for a 498 00:22:46,600 --> 00:22:49,340 high, it's gonna find a source. 499 00:22:50,340 --> 00:22:50,820 Right? 500 00:22:51,120 --> 00:22:54,120 So junior high or senior high, somebody's gonna 501 00:22:54,120 --> 00:22:54,680 make the bread. 502 00:22:55,380 --> 00:22:56,440 Might as well be us, baby. 503 00:22:58,520 --> 00:23:00,340 It's like penny candy for these pre-meds 504 00:23:00,340 --> 00:23:01,180 to get this stuff. 505 00:23:02,500 --> 00:23:05,700 The whole scene, whatever anybody's bag is, all 506 00:23:05,700 --> 00:23:06,280 they want. 507 00:23:08,800 --> 00:23:10,200 Yeah, we don't have a car to push, 508 00:23:10,340 --> 00:23:10,860 Reggie, baby. 509 00:23:12,020 --> 00:23:14,600 Yeah, but, you know, in schools and in 510 00:23:14,600 --> 00:23:17,180 that car, and, you know, it's taking a 511 00:23:17,180 --> 00:23:17,920 chance, isn't it? 512 00:23:18,460 --> 00:23:19,840 It's worth taking a chance. 513 00:23:20,580 --> 00:23:22,060 Except for the labs we'd miss. 514 00:23:24,140 --> 00:23:27,640 I just don't understand why you're into this 515 00:23:27,640 --> 00:23:28,740 pushing all of a sudden. 516 00:23:30,480 --> 00:23:32,060 Don't you work on weekends anymore? 517 00:23:32,320 --> 00:23:33,440 No, don't get me. 518 00:23:39,340 --> 00:23:41,560 So it comes from too much talk and 519 00:23:41,560 --> 00:23:42,480 not enough smoke. 520 00:23:43,460 --> 00:23:46,980 Alice and I could, um, do Bill's number 521 00:23:47,480 --> 00:23:48,720 at the junior high. 522 00:23:49,280 --> 00:23:51,000 Bill was pushing mostly pills. 523 00:23:54,720 --> 00:23:55,940 We could use the money though, couldn't we, 524 00:23:55,980 --> 00:23:56,240 Reggie? 525 00:23:57,040 --> 00:23:57,980 We're gonna miss it. 526 00:23:59,240 --> 00:24:02,060 Well, I think I could pay it back 527 00:24:02,060 --> 00:24:02,460 to you. 528 00:24:03,440 --> 00:24:04,180 You're good to me. 529 00:24:05,360 --> 00:24:05,780 Is it? 530 00:24:06,140 --> 00:24:06,520 Wow. 531 00:24:06,520 --> 00:24:10,100 Would you do that for me? 532 00:24:12,320 --> 00:24:12,760 Sure. 533 00:24:13,300 --> 00:24:14,080 I'd do anything. 534 00:24:15,960 --> 00:24:18,080 You haven't had any speed yet, have you? 535 00:24:18,960 --> 00:24:19,540 No. 536 00:24:23,080 --> 00:24:26,660 Well, I got some good news. 537 00:24:34,280 --> 00:24:36,180 When I'm with Reggie and we're both high, 538 00:24:36,640 --> 00:24:37,880 it's really a wild feeling. 539 00:24:39,080 --> 00:24:41,260 But when we're not high, he seems to 540 00:24:41,260 --> 00:24:41,980 forget about me. 541 00:24:42,180 --> 00:24:44,340 He never even touches me then. 542 00:24:45,380 --> 00:24:48,760 Sometimes I find myself wondering what it's like 543 00:24:48,760 --> 00:24:49,460 without dope. 544 00:24:50,260 --> 00:24:51,980 Just feeling things straight. 545 00:24:59,990 --> 00:25:01,330 I thought you'd be older. 546 00:25:02,330 --> 00:25:03,750 I'm pushing at the grade school. 547 00:25:17,550 --> 00:25:24,710 Are these yours? 548 00:25:26,470 --> 00:25:27,070 No. 549 00:25:30,380 --> 00:25:31,880 Somebody just gave them to me. 550 00:25:32,640 --> 00:25:33,720 I didn't even want them. 551 00:25:33,720 --> 00:25:34,720 Who is it, Reggie? 552 00:25:35,040 --> 00:25:36,820 Is this the reason for his slump at 553 00:25:36,820 --> 00:25:37,100 school? 554 00:25:37,400 --> 00:25:38,740 And your peculiar... 555 00:25:38,740 --> 00:25:40,760 The reason for his slump is because he's 556 00:25:40,760 --> 00:25:41,780 out on his feet. 557 00:25:42,360 --> 00:25:45,420 Reggie has two night jobs and... 558 00:25:45,420 --> 00:25:48,400 Besides, he can't prescribe medicine just because he's 559 00:25:48,400 --> 00:25:49,060 in pre-med. 560 00:25:50,400 --> 00:25:53,500 And anyhow, I'm not in a slump, so... 561 00:25:53,500 --> 00:25:54,980 So I guess you got your signals crossed, 562 00:25:55,060 --> 00:25:55,160 huh? 563 00:25:55,480 --> 00:25:56,760 Then straighten us out, honey. 564 00:25:57,260 --> 00:25:59,120 If it wasn't Reggie, where'd you get those 565 00:25:59,120 --> 00:26:00,020 pills you had upstairs? 566 00:26:01,320 --> 00:26:01,800 Uh... 567 00:26:02,620 --> 00:26:04,660 Some girl for some cramps or something, or 568 00:26:04,660 --> 00:26:06,280 just about anybody to stay up for a 569 00:26:06,280 --> 00:26:06,520 test. 570 00:26:07,420 --> 00:26:08,560 I haven't even tried them. 571 00:26:08,620 --> 00:26:09,800 I didn't even know I really had them. 572 00:26:10,000 --> 00:26:11,600 I found them right in your desk. 573 00:26:13,360 --> 00:26:15,480 You vacuumed the inside of my desk now? 574 00:26:15,920 --> 00:26:16,560 The drawer was open. 575 00:26:16,640 --> 00:26:17,600 They were right on top. 576 00:26:19,200 --> 00:26:20,820 Well, so I guess I wasn't expecting a 577 00:26:20,820 --> 00:26:21,300 search then. 578 00:26:21,420 --> 00:26:22,980 I don't search my children's rooms. 579 00:26:23,000 --> 00:26:23,880 She knows that, darling. 580 00:26:23,920 --> 00:26:25,480 She knows that we respect her privacy, honey. 581 00:26:26,180 --> 00:26:27,780 All we want is to be sure that 582 00:26:27,780 --> 00:26:29,640 you aren't experimenting with his stuff or any 583 00:26:29,640 --> 00:26:30,320 other drugs. 584 00:26:30,900 --> 00:26:32,580 And that you'll tell us about it if 585 00:26:32,580 --> 00:26:33,360 you do try. 586 00:26:33,640 --> 00:26:34,600 All we want is your word. 587 00:26:38,340 --> 00:26:40,120 We always trusted you, Alice. 588 00:26:41,140 --> 00:26:43,060 And we want to keep on trusting you. 589 00:26:43,640 --> 00:26:44,520 I know you have. 590 00:26:49,780 --> 00:26:50,840 I give you my word. 591 00:26:52,340 --> 00:26:54,140 Now, that's what I hope to hear. 592 00:27:39,590 --> 00:27:49,070 Who was that? 593 00:27:52,720 --> 00:27:53,200 Dummies. 594 00:27:53,360 --> 00:27:55,280 Those creeps were just using us. 595 00:27:55,280 --> 00:27:56,460 Both of us. 596 00:27:57,220 --> 00:27:59,220 Us and God knows how many other stupid 597 00:27:59,220 --> 00:27:59,700 girls. 598 00:28:00,600 --> 00:28:02,080 The least we can do is take the 599 00:28:02,080 --> 00:28:02,280 money. 600 00:28:02,720 --> 00:28:03,740 It's ours, too. 601 00:28:26,620 --> 00:28:28,540 Do you think we did the right thing? 602 00:28:32,740 --> 00:28:34,380 Well, I think it would be worse if 603 00:28:34,380 --> 00:28:35,020 we stayed. 604 00:28:37,420 --> 00:28:39,520 Now all that money's gone, I don't trust 605 00:28:39,520 --> 00:28:40,400 Ted or Richie. 606 00:28:42,720 --> 00:28:44,320 I don't even trust myself. 607 00:28:49,820 --> 00:28:51,860 Well, how long do you think the $200 608 00:28:51,860 --> 00:28:53,060 is going to last us? 609 00:28:56,460 --> 00:28:57,360 It'll last. 610 00:29:00,730 --> 00:29:02,370 Maybe if we keep straight. 611 00:29:04,890 --> 00:29:07,150 Maybe if we promise to keep straight. 612 00:29:10,070 --> 00:29:13,500 I can't promise, Chris. 613 00:29:14,840 --> 00:29:16,380 I can't trust myself. 614 00:29:18,520 --> 00:29:20,440 I can't trust myself either. 615 00:29:23,140 --> 00:29:25,300 There's kind of a bad scene we're into. 616 00:29:26,460 --> 00:29:27,760 Kicking all that stuff. 617 00:29:29,420 --> 00:29:30,940 You told me that it was just for 618 00:29:30,940 --> 00:29:31,260 fun. 619 00:29:31,440 --> 00:29:34,060 That we weren't really hooked. 620 00:29:36,640 --> 00:29:38,080 I don't know, Alice. 621 00:29:40,340 --> 00:29:42,640 I haven't been straight for two years. 622 00:30:21,340 --> 00:30:22,220 Where's Chris? 623 00:30:22,960 --> 00:30:23,940 Have you got anything? 624 00:30:28,010 --> 00:30:29,030 Where is she? 625 00:30:29,470 --> 00:30:30,890 Listen, I don't know any Chris. 626 00:30:30,890 --> 00:30:32,610 You got any Eppers left? 627 00:30:33,670 --> 00:30:34,610 I don't know you. 628 00:30:36,050 --> 00:30:36,950 What's the matter? 629 00:30:37,010 --> 00:30:37,750 You're in a blackout. 630 00:30:38,110 --> 00:30:39,250 I brought you here. 631 00:30:41,110 --> 00:30:42,090 Who are you? 632 00:30:43,150 --> 00:30:43,950 I'm Doris. 633 00:30:44,130 --> 00:30:45,030 You've been all over. 634 00:30:46,030 --> 00:30:47,030 For how long? 635 00:30:50,860 --> 00:30:51,460 Forever. 636 00:30:59,850 --> 00:31:01,690 What happened to the music? 637 00:31:02,690 --> 00:31:04,510 The whole rally was canceled, remember? 638 00:31:05,710 --> 00:31:07,350 Somebody must have really sipped you a bad 639 00:31:07,350 --> 00:31:07,670 pill. 640 00:31:09,150 --> 00:31:09,910 Yeah, well. 641 00:31:11,230 --> 00:31:12,270 I wish they'd do it again. 642 00:31:12,810 --> 00:31:13,090 Yeah. 643 00:31:14,010 --> 00:31:15,450 I figured there'd be a few cats left 644 00:31:15,450 --> 00:31:16,390 to time me off. 645 00:31:16,930 --> 00:31:17,290 Dying. 646 00:31:20,280 --> 00:31:21,960 Hey, there's got to be some place to 647 00:31:21,960 --> 00:31:22,920 crash around here, right? 648 00:31:23,260 --> 00:31:25,000 Yeah, there's this creep at the digger's cafe. 649 00:31:25,180 --> 00:31:26,080 Says he'll give me some bread to go 650 00:31:26,080 --> 00:31:26,560 home with him. 651 00:31:26,900 --> 00:31:27,700 So why don't you? 652 00:31:28,660 --> 00:31:29,060 Tried. 653 00:31:29,720 --> 00:31:31,360 Says baby hoopers turn him on. 654 00:31:32,820 --> 00:31:34,420 Been making it longer than he has. 655 00:31:39,580 --> 00:31:40,500 How old are you? 656 00:31:42,300 --> 00:31:43,320 You know, 14. 657 00:31:50,480 --> 00:31:50,980 Hey, uh. 658 00:31:53,260 --> 00:31:54,180 I got to go now. 659 00:31:54,560 --> 00:31:55,060 I'll see you. 660 00:31:57,780 --> 00:31:58,800 Hey, wait, wait. 661 00:31:58,840 --> 00:31:59,600 Don't you want this? 662 00:32:03,770 --> 00:32:04,510 What are you writing? 663 00:32:05,950 --> 00:32:06,770 I don't remember. 664 00:32:07,710 --> 00:32:08,910 Yeah, well, I bet you really filed stuff. 665 00:32:09,670 --> 00:32:10,570 See you later, Alice. 666 00:32:17,870 --> 00:32:18,590 Okay, Doris. 667 00:32:19,210 --> 00:32:19,910 It's happened. 668 00:32:20,650 --> 00:32:23,430 Damn, we didn't even last a month. 669 00:32:24,610 --> 00:32:27,670 Dallas to Phoenix to L.A. No jobs 670 00:32:27,670 --> 00:32:29,350 anywhere, but plenty of dope. 671 00:32:30,110 --> 00:32:31,830 How you pay for it's something else. 672 00:32:33,590 --> 00:32:35,910 Use your imagination, the man said. 673 00:32:39,430 --> 00:32:41,970 And even that doesn't work sometimes. 674 00:32:44,090 --> 00:32:45,610 After a while, you don't even know what 675 00:32:45,610 --> 00:32:46,150 you're buying. 676 00:32:46,150 --> 00:32:48,910 Pure acid turns out to be horse tranquilizer. 677 00:32:49,690 --> 00:32:51,430 I got on a jag with speed. 678 00:32:51,870 --> 00:32:53,210 Didn't eat for five days. 679 00:32:53,930 --> 00:32:55,850 Got to stay away from the hard stuff. 680 00:32:56,970 --> 00:32:58,810 Sometimes grass just doesn't make it for me. 681 00:32:59,890 --> 00:33:01,810 Chris likes heroin, but it makes me too 682 00:33:01,810 --> 00:33:02,070 sick. 683 00:33:02,790 --> 00:33:04,890 Little Alice searches for the perfect drug. 684 00:33:05,870 --> 00:33:07,550 Still not sure if I'm pregnant. 685 00:33:07,690 --> 00:33:09,170 None of us takes that pill, because even 686 00:33:09,170 --> 00:33:10,530 if we had it, we'd never know what 687 00:33:10,530 --> 00:33:11,130 day it is. 688 00:33:12,590 --> 00:33:14,450 Chris and I found a place to crash. 689 00:33:14,450 --> 00:33:17,970 Weird lady, weird man, but can be that 690 00:33:17,970 --> 00:33:18,430 choosy. 691 00:33:19,290 --> 00:33:21,830 They keep their dope in candy dishes. 692 00:33:22,730 --> 00:33:25,950 God, how do we get out of here? 693 00:33:27,130 --> 00:33:28,970 We're like prisoners. 694 00:33:30,950 --> 00:33:33,350 They just got Chris in the other room. 695 00:33:33,850 --> 00:33:35,010 I can hear him screaming. 696 00:34:12,449 --> 00:34:14,110 We're just about booked up. 697 00:34:14,330 --> 00:34:15,710 Are you coming or going? 698 00:34:18,050 --> 00:34:19,850 Well, I'm not Catholic. 699 00:34:20,489 --> 00:34:21,190 Neither are they. 700 00:34:24,850 --> 00:34:27,630 Someone at the digger's cafe said that there 701 00:34:27,630 --> 00:34:32,030 was a priest here who knew about kids. 702 00:34:32,650 --> 00:34:33,210 Knew what? 703 00:34:33,929 --> 00:34:34,770 Just knew. 704 00:34:36,210 --> 00:34:38,070 I think he knew more about winos and 705 00:34:38,070 --> 00:34:39,929 drunks, but they're kind of outnumbered now. 706 00:34:40,810 --> 00:34:41,570 Do you want some coffee? 707 00:34:43,489 --> 00:34:45,449 Yeah, I wanted to show him something. 708 00:34:47,469 --> 00:34:48,290 Let me, please. 709 00:34:49,510 --> 00:34:50,030 Whatever. 710 00:34:52,670 --> 00:34:53,909 Hey, I'm sorry. 711 00:34:54,190 --> 00:34:58,630 It's just that it's my diary. 712 00:34:59,790 --> 00:35:00,650 Well, I'm the priest. 713 00:35:04,240 --> 00:35:04,600 Come on. 714 00:35:21,770 --> 00:35:22,690 Hey, man. 715 00:35:23,330 --> 00:35:24,870 Remember when we felt beautiful? 716 00:35:25,610 --> 00:35:26,850 About a hundred years ago? 717 00:35:36,860 --> 00:35:38,240 Did you get to read it? 718 00:35:41,060 --> 00:35:41,860 Of course I did. 719 00:35:45,540 --> 00:35:46,540 And you couldn't? 720 00:35:49,660 --> 00:35:56,660 Well, like you say, you're not Catholic. 721 00:35:57,340 --> 00:35:58,620 Why is it really meant to be a 722 00:35:58,620 --> 00:35:59,040 confession? 723 00:36:00,620 --> 00:36:01,980 Except maybe to yourself. 724 00:36:02,740 --> 00:36:04,500 If you start worrying about what makes good 725 00:36:04,500 --> 00:36:07,900 reading, you might quit writing this stuff. 726 00:36:10,840 --> 00:36:12,340 I can't even look at it. 727 00:36:12,760 --> 00:36:14,900 I tried to, and... 728 00:36:16,620 --> 00:36:18,280 Yeah, you tried. 729 00:36:22,610 --> 00:36:24,410 It made me sick. 730 00:36:29,300 --> 00:36:30,600 I am sick. 731 00:36:30,600 --> 00:36:34,840 Look, I need something. 732 00:36:35,320 --> 00:36:35,920 Like what? 733 00:36:40,000 --> 00:36:41,500 Another expert opinion. 734 00:36:42,160 --> 00:36:42,620 All right. 735 00:36:43,280 --> 00:36:44,340 All right, all right. 736 00:36:45,700 --> 00:36:48,620 I've got to stop, but I can't. 737 00:36:49,080 --> 00:36:50,400 I tried months ago. 738 00:36:50,500 --> 00:36:51,220 I can't. 739 00:36:51,420 --> 00:36:53,780 I can't stay off of it. 740 00:37:02,520 --> 00:37:03,720 I like it. 741 00:37:07,720 --> 00:37:09,140 I want to live without it. 742 00:37:13,720 --> 00:37:15,620 Then you'll have to live with this. 743 00:37:23,130 --> 00:37:24,250 It's your choice. 744 00:37:26,370 --> 00:37:27,510 It's your choice. 745 00:37:28,570 --> 00:37:29,050 Father! 746 00:37:31,090 --> 00:37:33,130 One of you gets this, and the other 747 00:37:33,130 --> 00:37:33,950 one is it. 748 00:37:42,270 --> 00:37:43,050 It's all right. 749 00:37:44,110 --> 00:37:44,670 It's over. 750 00:37:45,290 --> 00:37:46,010 It's over. 751 00:37:46,150 --> 00:37:46,510 They're gone. 752 00:37:47,370 --> 00:37:47,810 They're gone. 753 00:37:48,190 --> 00:37:49,730 It's like it wasn't the time. 754 00:37:50,030 --> 00:37:50,250 It's all right. 755 00:37:50,970 --> 00:38:04,200 We were there 756 00:38:04,200 --> 00:38:05,500 for three days. 757 00:38:06,460 --> 00:38:07,140 Were you? 758 00:38:08,880 --> 00:38:09,880 I don't know. 759 00:38:12,660 --> 00:38:14,440 I don't know anything about what I read. 760 00:38:15,040 --> 00:38:16,760 That's the part that made you sick before. 761 00:38:24,690 --> 00:38:25,250 Maybe... 762 00:38:25,930 --> 00:38:27,370 Maybe it never really happened. 763 00:38:27,370 --> 00:38:30,690 I mean, maybe I was just so upset 764 00:38:30,690 --> 00:38:31,850 that I made the whole thing up. 765 00:38:32,590 --> 00:38:33,750 Because Chris left. 766 00:38:34,550 --> 00:38:36,970 Do you want an opinion, or do you 767 00:38:36,970 --> 00:38:37,610 want an alibi? 768 00:38:42,220 --> 00:38:43,420 Don't hassle me. 769 00:38:45,180 --> 00:38:46,540 I'm going to freak out again. 770 00:38:53,980 --> 00:38:54,500 Listen. 771 00:38:55,720 --> 00:38:57,420 Isn't it better for me to freak you 772 00:38:57,420 --> 00:38:59,300 out than brain damage you? 773 00:39:01,100 --> 00:39:03,300 I don't know what went down anymore. 774 00:39:05,200 --> 00:39:06,520 That's why I came. 775 00:39:07,020 --> 00:39:07,380 I know. 776 00:39:08,580 --> 00:39:10,600 Let the priest put it all together again. 777 00:39:10,820 --> 00:39:12,120 With a little help from the big head 778 00:39:12,120 --> 00:39:12,780 sitter in the sky. 779 00:39:12,840 --> 00:39:13,600 Well, don't count on it. 780 00:39:13,800 --> 00:39:14,600 You're looking for magic. 781 00:39:14,840 --> 00:39:16,060 I'm looking for help. 782 00:39:23,210 --> 00:39:24,370 Then look inside. 783 00:39:24,370 --> 00:39:27,450 Look at the part of you that won't 784 00:39:27,450 --> 00:39:27,890 give up. 785 00:39:28,390 --> 00:39:30,810 The part of you that stays alive through 786 00:39:30,810 --> 00:39:31,730 a blackout. 787 00:39:32,510 --> 00:39:34,210 The part of you that won't let you 788 00:39:34,210 --> 00:39:34,950 lie to yourself. 789 00:39:35,710 --> 00:39:36,530 Or your diary. 790 00:39:39,730 --> 00:39:40,590 You did read it. 791 00:39:40,970 --> 00:39:42,350 I didn't have to read much of it. 792 00:39:44,270 --> 00:39:45,290 I've heard it all. 793 00:39:49,580 --> 00:39:52,460 The thing that makes you different from a 794 00:39:52,460 --> 00:39:53,880 lot of the others... 795 00:39:54,380 --> 00:39:55,260 Is this. 796 00:39:57,520 --> 00:40:00,620 At last I have something worthwhile to say. 797 00:40:02,620 --> 00:40:04,020 God knows you do. 798 00:40:05,740 --> 00:40:07,280 Maybe it isn't what you thought you were 799 00:40:07,280 --> 00:40:07,560 saying. 800 00:40:08,300 --> 00:40:10,280 But it's enough to break your heart. 801 00:40:10,960 --> 00:40:11,700 Or your habit. 802 00:40:13,880 --> 00:40:15,420 Can you imagine what some of these kids 803 00:40:15,420 --> 00:40:16,140 would write in their diary? 804 00:40:18,300 --> 00:40:21,440 365 pages with wow scrawled across every one 805 00:40:21,440 --> 00:40:21,660 of them. 806 00:40:25,360 --> 00:40:25,760 Well. 807 00:40:28,360 --> 00:40:29,560 Lock this up for now. 808 00:40:31,540 --> 00:40:33,240 Be sure to get another one of these 809 00:40:33,240 --> 00:40:33,940 when you get home. 810 00:40:34,680 --> 00:40:36,100 You might as well stay hooked on your 811 00:40:36,100 --> 00:40:36,620 good habit. 812 00:40:37,900 --> 00:40:38,240 Mm-hmm. 813 00:40:39,840 --> 00:40:40,300 You sure? 814 00:40:41,840 --> 00:40:43,300 What, you want to do the crash forever? 815 00:40:43,740 --> 00:40:44,240 Like him? 816 00:40:46,240 --> 00:40:47,920 The three of us make an odd couple. 817 00:40:50,100 --> 00:40:50,680 Come on. 818 00:40:50,680 --> 00:40:51,040 Here. 819 00:40:51,620 --> 00:40:52,720 This is your home phone. 820 00:40:53,980 --> 00:40:55,580 Please don't play. 821 00:40:57,940 --> 00:40:59,340 Well, you want to, don't you? 822 00:41:02,700 --> 00:41:04,420 I don't want to make things worse. 823 00:41:06,420 --> 00:41:07,480 Take a chance. 824 00:41:11,240 --> 00:41:12,400 It's their diary. 825 00:41:13,720 --> 00:41:15,000 We'll reverse the chart. 826 00:41:19,310 --> 00:41:20,050 Yeah. 827 00:41:20,690 --> 00:41:21,430 Operator. 828 00:41:22,230 --> 00:41:24,030 Area code 513. 829 00:41:25,250 --> 00:41:26,950 The number is 388-2685. 830 00:41:28,350 --> 00:41:29,030 Collect, please. 831 00:41:30,330 --> 00:41:31,550 Party call is Alice. 832 00:41:32,930 --> 00:41:33,990 Just Alice. 833 00:41:34,130 --> 00:41:35,150 They'll know who it is. 834 00:41:37,010 --> 00:41:38,090 Who answered? 835 00:41:39,030 --> 00:41:40,790 Your father, but they're all getting on. 836 00:41:43,800 --> 00:41:44,900 I can't. 837 00:41:45,340 --> 00:41:46,200 I can't. 838 00:41:50,120 --> 00:41:51,740 It's all yours, Alice. 839 00:41:52,360 --> 00:41:53,080 It's all yours. 840 00:41:55,760 --> 00:41:56,560 Alice? 841 00:41:57,520 --> 00:41:58,760 Are you there? 842 00:41:59,120 --> 00:41:59,800 Alice? 843 00:42:00,380 --> 00:42:01,120 Alice, please. 844 00:42:01,720 --> 00:42:02,620 Say hello. 845 00:42:04,200 --> 00:42:05,000 Alice? 846 00:42:05,600 --> 00:42:06,600 Oh, Jeffy. 847 00:42:08,560 --> 00:42:10,220 Oh, mommy, Jeff. 848 00:42:11,240 --> 00:42:12,580 I love you. 849 00:42:22,160 --> 00:42:24,480 Somehow, Dara, I'm going to make it up 850 00:42:24,480 --> 00:42:25,060 to my family. 851 00:42:25,800 --> 00:42:27,000 They don't care what happened. 852 00:42:27,200 --> 00:42:28,040 They don't even ask. 853 00:42:28,980 --> 00:42:30,260 They just want to show the whole world 854 00:42:30,260 --> 00:42:31,780 that they're behind me. 855 00:42:32,340 --> 00:42:34,740 So that makes three on our side, just 856 00:42:34,740 --> 00:42:36,180 in case the world's lined up the other 857 00:42:36,180 --> 00:42:36,500 way. 858 00:42:40,580 --> 00:42:41,840 Have you got some stuff? 859 00:42:44,790 --> 00:42:45,670 I mean, you're kidding. 860 00:42:48,710 --> 00:42:49,230 Hey, wait. 861 00:42:49,290 --> 00:42:50,070 You're Alice, aren't you? 862 00:42:52,390 --> 00:42:53,210 Forget it. 863 00:42:53,770 --> 00:42:55,030 No, look, Bill said you'd be holding. 864 00:42:55,410 --> 00:42:56,830 Tell Bill to forget it, too. 865 00:43:08,160 --> 00:43:09,180 Now you're holding. 866 00:43:09,500 --> 00:43:10,160 Welcome home. 867 00:43:26,220 --> 00:43:27,340 Now I'm not holding. 868 00:43:35,610 --> 00:43:37,790 God, if they knew how much I wanted 869 00:43:37,790 --> 00:43:38,370 those pills. 870 00:43:40,110 --> 00:43:42,750 I'm still shaking, but I can't blow it 871 00:43:42,750 --> 00:43:43,050 now. 872 00:43:43,730 --> 00:43:44,770 Not a second time. 873 00:43:46,630 --> 00:43:47,290 Hey, Beth. 874 00:43:47,590 --> 00:43:47,930 Huh? 875 00:43:47,990 --> 00:43:49,710 I can't wait for your party Saturday night. 876 00:43:51,010 --> 00:43:52,270 You think you could get me a college 877 00:43:52,270 --> 00:43:52,690 guy, too? 878 00:43:52,790 --> 00:43:53,270 Oh, sure. 879 00:43:53,510 --> 00:43:53,730 Okay. 880 00:43:53,810 --> 00:43:54,450 I'll see you later. 881 00:43:54,550 --> 00:43:54,650 Bye. 882 00:43:54,710 --> 00:43:54,910 Bye. 883 00:43:57,550 --> 00:43:57,930 Hi. 884 00:44:01,990 --> 00:44:02,510 Congratulations. 885 00:44:03,890 --> 00:44:05,110 Is Butter in? 886 00:44:05,570 --> 00:44:06,970 Well, he won't be here till the party. 887 00:44:08,650 --> 00:44:09,810 Hey, that's okay. 888 00:44:10,950 --> 00:44:11,790 I'm sorry. 889 00:44:12,830 --> 00:44:13,870 Look, fair's fair. 890 00:44:13,990 --> 00:44:15,130 I didn't invite you to my party. 891 00:44:15,130 --> 00:44:15,870 That's not why. 892 00:44:17,030 --> 00:44:19,350 It's just that everybody in school knows who's 893 00:44:19,350 --> 00:44:20,370 on and who's off now. 894 00:44:24,240 --> 00:44:25,840 It's like two different worlds. 895 00:44:26,900 --> 00:44:30,400 I mean, once you get a reputation, I 896 00:44:30,400 --> 00:44:33,120 mean, it's just that straight kids are so 897 00:44:33,120 --> 00:44:33,960 outnumbered, Alice. 898 00:44:35,160 --> 00:44:36,340 It just gets suspicious. 899 00:44:37,160 --> 00:44:40,840 Yeah, and the users are so paranoid that 900 00:44:40,840 --> 00:44:42,420 they can't stand to have any straight ones 901 00:44:42,420 --> 00:44:42,620 around. 902 00:44:45,160 --> 00:44:46,340 Thanks for a lot of fun. 903 00:44:50,090 --> 00:44:51,750 Look, I really wish I could invite you. 904 00:44:51,810 --> 00:44:52,430 I just can't. 905 00:44:52,470 --> 00:44:52,950 I'm sorry. 906 00:44:54,610 --> 00:44:56,470 Hey, I understand. 907 00:45:00,910 --> 00:45:02,910 Hold on, you're still the only friend I 908 00:45:02,910 --> 00:45:03,210 have. 909 00:45:03,630 --> 00:45:05,510 It's awfully cold out here in no man's 910 00:45:05,510 --> 00:45:05,790 land. 911 00:45:07,110 --> 00:45:08,150 Even Chris is luckier. 912 00:45:08,890 --> 00:45:10,590 Her parents just moved away after she got 913 00:45:10,590 --> 00:45:12,110 home and let her start all over again. 914 00:45:12,650 --> 00:45:15,270 Jan, what army are you feeding this weekend? 915 00:45:15,410 --> 00:45:16,290 The whole crowd. 916 00:45:17,010 --> 00:45:19,310 Including Alice if she'd break down and socialize 917 00:45:19,310 --> 00:45:19,550 a little. 918 00:45:20,710 --> 00:45:22,850 Well, she gets a lot of studying done 919 00:45:22,850 --> 00:45:24,830 on in your sitter's job, but maybe she's 920 00:45:24,830 --> 00:45:25,770 being too conscientious. 921 00:45:25,890 --> 00:45:26,750 We'll try to persuade her. 922 00:45:27,230 --> 00:45:28,330 All work and no play. 923 00:45:28,890 --> 00:45:30,950 Why don't you give up, Alice, and get 924 00:45:30,950 --> 00:45:31,830 off your high horse. 925 00:45:32,630 --> 00:45:33,910 Or your horse high. 926 00:45:38,470 --> 00:45:40,150 Bye, it was really nice seeing you again. 927 00:45:40,330 --> 00:45:40,650 Bye. 928 00:45:41,350 --> 00:45:42,650 I'm going to lose my mind. 929 00:45:43,590 --> 00:45:45,190 Mom and Dad tell me to be a 930 00:45:45,190 --> 00:45:46,130 good judge of character. 931 00:45:47,230 --> 00:45:48,850 Sometimes I wonder how they made it to 932 00:45:48,850 --> 00:45:49,690 the age that they are. 933 00:45:51,490 --> 00:45:53,330 It's like I've been part of some giant 934 00:45:53,330 --> 00:45:55,230 spy ring that won't let go of me. 935 00:45:56,670 --> 00:45:58,410 Don't they realize that the more they put 936 00:45:58,410 --> 00:46:00,570 me on the spot, the harder it is 937 00:46:00,570 --> 00:46:02,030 for me not to talk to my parents 938 00:46:02,030 --> 00:46:02,970 or someone. 939 00:46:06,330 --> 00:46:07,050 Hey, Alice. 940 00:46:07,810 --> 00:46:08,770 How are you, Alice? 941 00:46:09,830 --> 00:46:11,950 Oh, what are you doing, babysitting? 942 00:46:12,150 --> 00:46:13,450 Hey, Jan, you're all well. 943 00:46:13,630 --> 00:46:15,590 So Mrs. Larson called me when you didn't 944 00:46:15,590 --> 00:46:16,590 show up and asked me to come over. 945 00:46:16,870 --> 00:46:18,170 I just put the baby down, so keep 946 00:46:18,170 --> 00:46:18,390 it down. 947 00:46:18,570 --> 00:46:19,390 I'm going to get her off. 948 00:46:19,430 --> 00:46:20,390 That's my job. 949 00:46:20,750 --> 00:46:22,570 It's not your job anymore, so stay away 950 00:46:22,570 --> 00:46:23,030 from the baby. 951 00:46:23,030 --> 00:46:25,530 Look, she's laughing when I'm dancing around. 952 00:46:25,870 --> 00:46:27,490 She doesn't want to sleep. 953 00:46:29,730 --> 00:46:31,810 Oh, a little music. 954 00:46:32,490 --> 00:46:34,030 A little singing. 955 00:46:34,850 --> 00:46:35,790 Oh, shut up. 956 00:46:35,950 --> 00:46:37,010 You want me to call your family? 957 00:46:37,570 --> 00:46:39,210 You try that, you fiend. 958 00:46:39,310 --> 00:46:39,890 Get out. 959 00:46:40,010 --> 00:46:40,690 You get out. 960 00:46:40,750 --> 00:46:41,610 Look, I'm taking over. 961 00:46:41,970 --> 00:46:42,990 This is my jersey. 962 00:46:43,190 --> 00:46:43,890 It's my jersey. 963 00:46:44,370 --> 00:46:45,730 It's my bus. 964 00:46:46,090 --> 00:46:47,170 It's my piano. 965 00:46:48,450 --> 00:46:49,770 It's my stereo. 966 00:46:50,110 --> 00:46:51,230 It's my pillow. 967 00:46:52,210 --> 00:46:53,510 Sneaker, please come to Jan. 968 00:46:54,030 --> 00:46:55,070 She's crying out for you. 969 00:46:55,090 --> 00:46:55,650 Oh, you don't. 970 00:46:57,250 --> 00:46:58,010 Please, no. 971 00:47:00,270 --> 00:47:00,630 Please. 972 00:47:11,450 --> 00:47:13,650 I think you handled it absolutely right. 973 00:47:14,270 --> 00:47:14,630 Exactly. 974 00:47:14,770 --> 00:47:15,730 What else could you have done? 975 00:47:16,010 --> 00:47:16,730 Would you like some more coffee? 976 00:47:16,810 --> 00:47:17,410 No, thank you. 977 00:47:17,490 --> 00:47:19,150 A lot worse from Jan Minker's point of 978 00:47:19,150 --> 00:47:19,250 view. 979 00:47:19,250 --> 00:47:20,750 Could have gone over her mother's head to 980 00:47:20,750 --> 00:47:21,310 the authorities. 981 00:47:21,970 --> 00:47:23,350 And we still can if she stirs anything 982 00:47:23,350 --> 00:47:23,510 up. 983 00:47:23,530 --> 00:47:25,130 You promised me that if I told you, 984 00:47:25,170 --> 00:47:25,530 you wouldn't... 985 00:47:25,530 --> 00:47:26,630 Promise still stands. 986 00:47:26,750 --> 00:47:28,210 Let's try and be realistic about this. 987 00:47:28,230 --> 00:47:30,390 I can't get you an overnight transfer just 988 00:47:30,390 --> 00:47:32,390 because a couple of antisocial kids want to 989 00:47:32,390 --> 00:47:33,130 drive you out of school. 990 00:47:33,350 --> 00:47:35,570 I think it makes more sense to stand 991 00:47:35,570 --> 00:47:36,850 up to Jan Minker. 992 00:47:37,350 --> 00:47:40,110 Whatever mistakes your friends think you've made, I 993 00:47:40,110 --> 00:47:41,690 can't believe that they'll side with her on 994 00:47:41,690 --> 00:47:45,210 this one, any sane person would understand that 995 00:47:45,210 --> 00:47:46,550 you were responsible for that baby. 996 00:47:46,550 --> 00:47:49,270 Kids like that don't understand anything. 997 00:47:50,210 --> 00:47:52,110 I'm damn glad my kids aren't like that. 998 00:47:52,770 --> 00:47:53,810 Are you kidding, Daddy? 999 00:47:54,250 --> 00:47:55,470 I was worse. 1000 00:47:56,050 --> 00:47:57,990 Don't you know what it was all about? 1001 00:48:00,590 --> 00:48:01,490 I don't want to know. 1002 00:48:02,690 --> 00:48:05,330 What Dad means is that it's forgotten. 1003 00:48:05,710 --> 00:48:07,170 Yeah, I know what Dad means. 1004 00:48:08,570 --> 00:48:10,350 The point is you're a different person now. 1005 00:48:10,410 --> 00:48:13,090 You're strong, an adult, and we're with you. 1006 00:48:13,950 --> 00:48:16,350 And when that crowd finally realizes that you 1007 00:48:16,350 --> 00:48:19,710 really mean business, you'll get their respect too. 1008 00:48:23,720 --> 00:48:25,120 Thanks for walking me to school. 1009 00:48:26,660 --> 00:48:28,720 Listen, I could walk you home if you 1010 00:48:28,720 --> 00:48:29,040 want. 1011 00:48:31,020 --> 00:48:31,480 Anytime. 1012 00:48:32,520 --> 00:48:32,980 Hey, thanks. 1013 00:48:45,450 --> 00:48:46,410 Hey, watch out there. 1014 00:48:46,490 --> 00:48:48,170 You don't want to flush Miss Smith downstairs. 1015 00:48:48,630 --> 00:48:49,610 What would you do if they put a 1016 00:48:49,610 --> 00:48:51,050 roach down your father's car? 1017 00:49:18,860 --> 00:49:19,460 What's the matter? 1018 00:49:19,580 --> 00:49:20,260 Can't you take it? 1019 00:49:21,060 --> 00:49:23,700 Listen, would you like a little something to 1020 00:49:23,700 --> 00:49:24,340 calm your nerves? 1021 00:49:24,800 --> 00:49:26,560 It should make you feel really fine. 1022 00:49:27,320 --> 00:49:29,040 Oh, you know your little brother? 1023 00:49:29,240 --> 00:49:30,380 Your little baby brother? 1024 00:49:30,980 --> 00:49:32,800 I think before you quit school, you better 1025 00:49:32,800 --> 00:49:34,140 tell your baby brother not to take any 1026 00:49:34,140 --> 00:49:35,480 candy from people he doesn't know. 1027 00:49:35,540 --> 00:49:36,560 If you go near him or anyone even 1028 00:49:36,560 --> 00:49:37,320 tries, I'll kill you. 1029 00:49:37,340 --> 00:49:37,920 I mean it, Jen. 1030 00:49:37,940 --> 00:49:38,480 I'll kill you. 1031 00:49:57,950 --> 00:49:58,310 Hey. 1032 00:49:58,310 --> 00:49:59,670 Hey, have you seen my dad? 1033 00:50:00,590 --> 00:50:01,270 Uh, no. 1034 00:50:01,350 --> 00:50:02,210 As a matter of fact, I was just 1035 00:50:02,210 --> 00:50:03,110 looking around for him myself. 1036 00:50:04,570 --> 00:50:05,750 I think he may have gone home for 1037 00:50:05,750 --> 00:50:05,990 the day. 1038 00:50:06,310 --> 00:50:07,850 If I bump into him, is there a 1039 00:50:07,850 --> 00:50:08,930 message you'd like to leave or something? 1040 00:50:09,430 --> 00:50:11,690 No, uh, I won't bother with it. 1041 00:50:17,240 --> 00:50:17,920 Wait a second. 1042 00:50:21,900 --> 00:50:23,980 It's funny how I've divided the whole world 1043 00:50:23,980 --> 00:50:25,760 into freaks and straights for so long. 1044 00:50:26,740 --> 00:50:28,580 I forgot there were other kinds of people 1045 00:50:28,580 --> 00:50:28,980 around. 1046 00:50:29,940 --> 00:50:32,720 I went through a similar thing a couple 1047 00:50:32,720 --> 00:50:35,560 years ago with my parents, you know. 1048 00:50:35,660 --> 00:50:38,280 But I didn't feel like I had to 1049 00:50:38,280 --> 00:50:40,940 relate to them everything about it, you know. 1050 00:50:41,040 --> 00:50:42,960 I mean, there are other ways you can 1051 00:50:42,960 --> 00:50:43,960 talk to your parents. 1052 00:50:44,340 --> 00:50:45,320 There are other things you can talk to 1053 00:50:45,320 --> 00:50:45,420 them. 1054 00:50:45,420 --> 00:50:46,980 They don't have to know everything about you. 1055 00:50:47,560 --> 00:50:48,920 Did you have somebody you could talk to? 1056 00:50:49,520 --> 00:50:50,320 Yeah, my friends. 1057 00:50:52,340 --> 00:50:53,680 I guess that's the trouble. 1058 00:50:53,800 --> 00:50:56,180 I mean, I can't talk to the kids 1059 00:50:56,180 --> 00:50:59,680 who use dope because they're afraid of me 1060 00:50:59,680 --> 00:51:00,700 that I'll turn them in and I know 1061 00:51:00,700 --> 00:51:01,120 too much. 1062 00:51:01,240 --> 00:51:02,940 I can't talk to the kids who've never 1063 00:51:02,940 --> 00:51:05,660 used dope because they're scared of me because 1064 00:51:05,660 --> 00:51:06,420 I've used dope. 1065 00:51:06,700 --> 00:51:09,280 And the whole point is that I'm scared. 1066 00:51:09,380 --> 00:51:11,480 I came to Daddy's office this morning because 1067 00:51:11,480 --> 00:51:14,240 what happened today in school is going to 1068 00:51:14,240 --> 00:51:15,000 keep on happening. 1069 00:51:15,340 --> 00:51:16,480 And they won't stop. 1070 00:51:16,560 --> 00:51:17,500 They'll do something to Tim. 1071 00:51:17,940 --> 00:51:19,440 They'll put dope in Daddy's car. 1072 00:51:21,260 --> 00:51:21,660 They'll... 1073 00:51:21,660 --> 00:51:22,420 They're angry. 1074 00:51:22,520 --> 00:51:23,860 They're angry at me because I turned them 1075 00:51:23,860 --> 00:51:24,100 in. 1076 00:51:24,220 --> 00:51:25,880 I mean, I'm worse than their parents now. 1077 00:51:25,880 --> 00:51:29,420 I stand for everything that they hate, the 1078 00:51:29,420 --> 00:51:31,880 reasons they take dope, copying out from what's 1079 00:51:31,880 --> 00:51:32,240 real. 1080 00:51:32,680 --> 00:51:33,440 Well, what do you want to do? 1081 00:51:39,780 --> 00:51:41,460 I guess I just need someone else to 1082 00:51:41,460 --> 00:51:41,860 talk to. 1083 00:51:44,990 --> 00:51:45,670 I'll buy that. 1084 00:51:52,900 --> 00:51:53,340 Thanks. 1085 00:51:54,740 --> 00:51:56,000 So, are you going to be working over 1086 00:51:56,000 --> 00:51:56,300 the weekend? 1087 00:51:56,840 --> 00:51:58,840 Yeah, I'm babysitting for the Larsons all weekend. 1088 00:51:59,320 --> 00:52:01,020 A little extra cash always comes in handy. 1089 00:52:01,020 --> 00:52:04,560 I only work until Saturday, 9 o'clock. 1090 00:52:06,740 --> 00:52:08,240 Listen, do you think it'd be okay if 1091 00:52:08,240 --> 00:52:08,760 I stopped by? 1092 00:52:09,320 --> 00:52:09,740 Saturday? 1093 00:52:10,200 --> 00:52:10,500 Yeah. 1094 00:52:11,780 --> 00:52:12,340 What for? 1095 00:52:14,000 --> 00:52:16,100 Watch TV, talk. 1096 00:52:18,360 --> 00:52:20,020 Alice, what I'm trying to do is ask 1097 00:52:20,020 --> 00:52:20,580 you for a date. 1098 00:52:28,380 --> 00:52:31,660 I guess what's strangest about Joel is that 1099 00:52:31,660 --> 00:52:33,820 he really does the things that Richie pretended 1100 00:52:33,820 --> 00:52:34,260 to do. 1101 00:52:34,620 --> 00:52:37,000 He works hard and likes it, supports himself, 1102 00:52:37,940 --> 00:52:38,800 cares about people. 1103 00:54:09,170 --> 00:54:10,350 Dr. Benjamin. 1104 00:54:13,230 --> 00:54:15,390 But we need more than a few signs 1105 00:54:15,390 --> 00:54:18,530 of recognition to establish how much memory is 1106 00:54:18,530 --> 00:54:18,950 available. 1107 00:54:19,790 --> 00:54:23,310 Professor, medical recommendations in this case depend on 1108 00:54:23,310 --> 00:54:24,950 the patient's verbal response. 1109 00:54:26,030 --> 00:54:29,590 The more direct and significant your contact with 1110 00:54:29,590 --> 00:54:31,910 her, the better for all of us. 1111 00:54:48,700 --> 00:54:52,100 Well, just us today. 1112 00:54:53,800 --> 00:54:55,220 That means you're better, honey. 1113 00:54:56,200 --> 00:54:57,600 You're well enough to tell us how you 1114 00:54:57,600 --> 00:54:57,980 are. 1115 00:55:00,160 --> 00:55:02,600 If you want to just nod until you're 1116 00:55:02,600 --> 00:55:05,440 ready, that's okay for openers. 1117 00:55:07,100 --> 00:55:09,120 You know, like we've been trying with the 1118 00:55:09,120 --> 00:55:09,340 doctor. 1119 00:55:13,820 --> 00:55:14,680 Give us a nod. 1120 00:55:16,360 --> 00:55:17,060 Come on. 1121 00:55:18,800 --> 00:55:20,220 You can see us and hear us. 1122 00:55:21,840 --> 00:55:23,080 Show us you know who we are. 1123 00:55:26,780 --> 00:55:27,900 And that we love you. 1124 00:55:29,540 --> 00:55:31,300 Do you know that we love you, darling? 1125 00:55:31,560 --> 00:55:32,600 How can she answer that? 1126 00:55:32,680 --> 00:55:33,640 That's about her kind of question. 1127 00:55:37,180 --> 00:55:38,040 Yes, it was. 1128 00:55:45,650 --> 00:55:47,010 Can you remember things now? 1129 00:55:47,950 --> 00:55:49,490 Try to remember what happened that night. 1130 00:55:50,630 --> 00:55:53,130 There's a special reason that we need to 1131 00:55:53,130 --> 00:55:54,710 have you answer now. 1132 00:55:56,430 --> 00:55:59,790 It's legal, really, as well as medical. 1133 00:56:00,630 --> 00:56:02,630 Your dad will explain it to you. 1134 00:56:08,290 --> 00:56:12,950 It's more or less a formality. 1135 00:56:13,410 --> 00:56:17,110 There's going to be a hearing of sorts. 1136 00:56:17,530 --> 00:56:21,050 And the only complication is that... 1137 00:56:23,730 --> 00:56:24,170 You're... 1138 00:56:24,730 --> 00:56:28,510 Two of the girls at school, they... 1139 00:56:28,510 --> 00:56:33,010 Well, they say that you've been selling this 1140 00:56:33,010 --> 00:56:36,470 LSD that you took to Alice all along. 1141 00:56:38,170 --> 00:56:39,250 We don't believe it. 1142 00:56:39,630 --> 00:56:41,350 Alice, we're going to swear to our belief 1143 00:56:41,350 --> 00:56:42,890 in you against every last one of them. 1144 00:56:43,010 --> 00:56:46,030 We're going to swear to the change in 1145 00:56:46,030 --> 00:56:47,710 you since you've been home and your work 1146 00:56:47,710 --> 00:56:49,250 and your attitude and everything. 1147 00:56:49,250 --> 00:56:54,130 And how that whole school crowd upset you 1148 00:56:54,130 --> 00:56:56,430 and they kept after you. 1149 00:56:58,190 --> 00:57:03,030 If we had a clue as to where 1150 00:57:03,030 --> 00:57:04,710 you got the stuff you took at the 1151 00:57:04,710 --> 00:57:05,970 Larsons... 1152 00:57:05,970 --> 00:57:06,390 No. 1153 00:57:06,990 --> 00:57:07,330 No. 1154 00:57:09,330 --> 00:57:10,790 She's trying to tell us. 1155 00:57:11,230 --> 00:57:12,030 She wants to. 1156 00:57:12,610 --> 00:57:15,330 I can't. 1157 00:57:16,410 --> 00:57:17,250 I can't. 1158 00:57:17,250 --> 00:57:19,010 I can't. 1159 00:57:23,470 --> 00:57:25,010 They're crawling again. 1160 00:57:26,670 --> 00:57:27,750 They're crawling. 1161 00:57:28,330 --> 00:57:29,310 Get the doctor. 1162 00:57:30,270 --> 00:57:31,410 They're crawling. 1163 00:57:31,630 --> 00:57:34,050 No, it's all right. 1164 00:57:34,330 --> 00:57:34,930 Doctor, please. 1165 00:57:36,190 --> 00:57:36,550 Please. 1166 00:57:38,250 --> 00:57:39,350 I'm sorry. 1167 00:57:40,670 --> 00:57:42,170 We've had enough for today. 1168 00:57:42,570 --> 00:57:43,530 Please stop it. 1169 00:57:43,530 --> 00:57:44,010 Please. 1170 00:57:44,870 --> 00:57:46,070 They're crawling again. 1171 00:57:46,270 --> 00:57:47,130 Please stop it. 1172 00:57:47,330 --> 00:57:47,650 Please. 1173 00:57:56,730 --> 00:57:57,570 Morning, Alice. 1174 00:57:59,610 --> 00:58:01,710 One of your friends told your family you 1175 00:58:01,710 --> 00:58:03,010 might like to take back to the clinic 1176 00:58:03,010 --> 00:58:03,550 with you. 1177 00:58:04,230 --> 00:58:04,870 Locked, though. 1178 00:58:06,050 --> 00:58:07,350 Only for your own use. 1179 00:58:07,630 --> 00:58:08,190 Just for you. 1180 00:58:13,760 --> 00:58:15,560 If it's true that you still keep the 1181 00:58:15,560 --> 00:58:15,860 diary. 1182 00:58:18,280 --> 00:58:19,100 What friend? 1183 00:58:20,500 --> 00:58:21,380 I'm not sure. 1184 00:58:21,480 --> 00:58:22,360 Let me see if I have a note 1185 00:58:22,360 --> 00:58:22,640 here. 1186 00:58:23,680 --> 00:58:25,360 Any idea who it might be? 1187 00:58:26,300 --> 00:58:27,460 Boy, girl? 1188 00:58:28,720 --> 00:58:29,340 Someone older? 1189 00:58:31,880 --> 00:58:32,940 Someone at school? 1190 00:58:35,680 --> 00:58:36,760 No friend, sir. 1191 00:58:43,190 --> 00:58:44,270 It was Beth Baum. 1192 00:58:49,420 --> 00:58:50,560 And I didn't do it. 1193 00:58:52,000 --> 00:58:53,320 It was in the drink. 1194 00:58:54,400 --> 00:58:55,580 Please tell the kids. 1195 00:58:56,480 --> 00:58:57,240 I didn't do it. 1196 00:58:57,340 --> 00:58:58,300 Please tell them, Beth. 1197 00:58:58,940 --> 00:58:59,320 Please. 1198 00:58:59,320 --> 00:59:01,620 Alice, look at me. 1199 00:59:02,080 --> 00:59:04,300 And try to make me understand so I 1200 00:59:04,300 --> 00:59:04,920 can tell Beth. 1201 00:59:06,300 --> 00:59:08,780 I just went to the refrigerator and I 1202 00:59:08,780 --> 00:59:11,640 opened the drawer and there was a bottle 1203 00:59:11,640 --> 00:59:14,200 of drink there and I took it out. 1204 00:59:14,300 --> 00:59:16,320 It was half empty and I took the 1205 00:59:16,320 --> 00:59:18,560 drink and I took the formula and I 1206 00:59:18,560 --> 00:59:19,940 went into the living room and I sat 1207 00:59:19,940 --> 00:59:22,120 down and then I started to give the 1208 00:59:22,120 --> 00:59:24,000 formula to the... 1209 00:59:24,000 --> 00:59:25,660 Oh, the baby. 1210 00:59:25,940 --> 00:59:27,400 The baby's all right. 1211 00:59:28,460 --> 00:59:30,380 Nothing happened to the baby. 1212 00:59:31,520 --> 00:59:33,640 She was asleep in the crib. 1213 00:59:34,720 --> 00:59:37,020 You left the baby in the crib and 1214 00:59:37,020 --> 00:59:38,400 lopped yourself into the closet. 1215 00:59:40,280 --> 00:59:42,040 To stay away from her. 1216 00:59:43,480 --> 00:59:45,020 You did not harm the baby. 1217 00:59:46,000 --> 00:59:47,120 You harmed yourself. 1218 00:59:53,140 --> 00:59:53,740 Thank you. 1219 00:59:59,780 --> 01:00:08,340 I'm tripping. 1220 01:00:09,100 --> 01:00:10,300 I'm tripping half. 1221 01:00:10,300 --> 01:00:15,940 I thought that I was buried without a 1222 01:00:15,940 --> 01:00:16,320 coffin. 1223 01:00:18,440 --> 01:00:22,140 And I tried to scratch my way out. 1224 01:00:22,460 --> 01:00:22,960 Yes. 1225 01:00:23,280 --> 01:00:24,540 And kick and claw. 1226 01:00:25,120 --> 01:00:25,720 Yes. 1227 01:00:30,180 --> 01:00:32,060 I guess I even tried to use my 1228 01:00:32,060 --> 01:00:33,060 head against the door. 1229 01:00:34,400 --> 01:00:36,060 Yes, your skull was fractured. 1230 01:00:36,600 --> 01:00:37,500 Some door, huh? 1231 01:00:38,580 --> 01:00:39,940 But only a door. 1232 01:00:39,940 --> 01:00:40,420 No. 1233 01:00:42,880 --> 01:00:43,900 No coffin. 1234 01:00:48,970 --> 01:00:50,110 And I'm even alive. 1235 01:00:51,790 --> 01:00:53,630 No one died, Alice. 1236 01:01:03,550 --> 01:01:05,510 I guess I'm really back. 1237 01:01:16,020 --> 01:01:17,620 Well, live and learn, diary. 1238 01:01:18,000 --> 01:01:20,220 This youth center was probably the first sensible 1239 01:01:20,220 --> 01:01:22,000 thing that's happened to me since I started 1240 01:01:22,000 --> 01:01:22,420 drugs. 1241 01:01:22,820 --> 01:01:26,740 Like I come from a small town and 1242 01:01:26,740 --> 01:01:28,840 I hadn't heard about drugs at all, you 1243 01:01:28,840 --> 01:01:31,340 know, or I hadn't been around it that 1244 01:01:31,340 --> 01:01:31,740 much. 1245 01:01:32,520 --> 01:01:34,300 And then, you know, my parents started with 1246 01:01:34,300 --> 01:01:36,340 this, you know, every time I'd come home, 1247 01:01:36,820 --> 01:01:38,560 they'd start checking me out, you know, checking 1248 01:01:38,560 --> 01:01:40,000 my eyes and everything. 1249 01:01:41,280 --> 01:01:43,260 And they were the first ones that ever, 1250 01:01:43,360 --> 01:01:46,200 you know, really, I, you know, knew about 1251 01:01:46,200 --> 01:01:48,680 drugs, but they really made me aware of 1252 01:01:48,680 --> 01:01:50,980 drugs, you know, like the pills and the 1253 01:01:50,980 --> 01:01:51,480 grass. 1254 01:01:52,260 --> 01:01:54,020 Seems crazy now that I'm straight. 1255 01:01:56,100 --> 01:01:57,740 But that's how it all started. 1256 01:01:59,640 --> 01:02:02,960 You know, like a couple of my buddies, 1257 01:02:03,480 --> 01:02:04,780 we heard about gluing. 1258 01:02:06,040 --> 01:02:07,900 And bam, we all got blasted. 1259 01:02:08,720 --> 01:02:09,940 Like it was so green. 1260 01:02:11,160 --> 01:02:12,780 Like I thought the first little lift was 1261 01:02:12,780 --> 01:02:13,620 some kind of a high. 1262 01:02:14,580 --> 01:02:15,600 I really dug it. 1263 01:02:16,120 --> 01:02:16,940 Still do. 1264 01:02:18,460 --> 01:02:19,540 Big sniffing glue. 1265 01:02:19,540 --> 01:02:22,480 You know, that first little lift. 1266 01:02:23,000 --> 01:02:24,060 He just told you. 1267 01:02:24,300 --> 01:02:25,480 He digs being straight. 1268 01:02:26,100 --> 01:02:27,540 I know what he just told me. 1269 01:02:28,220 --> 01:02:30,120 But he's getting high just talking about getting 1270 01:02:30,120 --> 01:02:31,540 high, and you're getting high off of his 1271 01:02:31,540 --> 01:02:33,020 high, and I'm getting high off of your 1272 01:02:33,020 --> 01:02:35,240 high, and it's one big contact high. 1273 01:02:36,820 --> 01:02:38,800 We think we're having this great rap session, 1274 01:02:38,980 --> 01:02:41,260 and really we're no better than any wino 1275 01:02:41,260 --> 01:02:42,480 who sniffs cards. 1276 01:02:43,760 --> 01:02:45,280 Just doesn't go anywhere. 1277 01:02:50,790 --> 01:02:51,810 Hey, look, Alice. 1278 01:02:52,890 --> 01:02:53,830 Don't get mad. 1279 01:02:56,310 --> 01:02:58,250 Look, I can get us a mixed bag, 1280 01:02:58,470 --> 01:02:59,550 you know, just for the two of us. 1281 01:03:06,430 --> 01:03:06,870 No. 1282 01:03:08,170 --> 01:03:09,430 I really don't want to. 1283 01:03:10,290 --> 01:03:12,830 For the first time in my dumb life, 1284 01:03:12,910 --> 01:03:14,290 I think I meant that. 1285 01:03:15,650 --> 01:03:17,650 I know I'll always be one pill away 1286 01:03:17,650 --> 01:03:18,770 from being an addict. 1287 01:03:18,990 --> 01:03:19,150 I can't. 1288 01:03:19,870 --> 01:03:22,290 But if I can just keep turning down 1289 01:03:22,290 --> 01:03:24,730 that one pill, that same pill, I'll be 1290 01:03:24,730 --> 01:03:25,110 okay. 1291 01:03:34,240 --> 01:03:34,920 Goodbye. 1292 01:03:35,740 --> 01:03:38,400 Most hopeless of places where I finally learned 1293 01:03:38,400 --> 01:03:38,860 to hope. 1294 01:03:39,520 --> 01:03:43,660 Learned to take apart nightmares and put together 1295 01:03:43,660 --> 01:03:44,200 a life. 1296 01:03:46,040 --> 01:03:48,320 Even learned to forget about people who forget 1297 01:03:48,320 --> 01:03:48,900 about me. 1298 01:03:49,720 --> 01:03:50,660 Like Joel. 1299 01:03:51,620 --> 01:03:52,640 But it doesn't matter. 1300 01:03:53,660 --> 01:03:55,680 Nothing matters now except going home. 1301 01:04:25,110 --> 01:04:25,950 That's not bad. 1302 01:04:26,050 --> 01:04:26,610 It's pretty. 1303 01:04:27,970 --> 01:04:28,610 Where are the candles? 1304 01:04:29,170 --> 01:04:29,890 No candles. 1305 01:04:29,950 --> 01:04:31,250 I said there could be a party without 1306 01:04:31,250 --> 01:04:33,970 candles, without cakes, and no singing. 1307 01:04:34,230 --> 01:04:35,070 And I cook all the food. 1308 01:04:35,790 --> 01:04:37,410 That's not bad, as long as you don't 1309 01:04:37,410 --> 01:04:38,550 do your cooking the way Beth does. 1310 01:04:39,350 --> 01:04:41,830 Listening to foreign language records simultaneously. 1311 01:04:42,730 --> 01:04:43,890 One of these days she's going to make 1312 01:04:43,890 --> 01:04:45,850 lasagna topped with chocolate mousse. 1313 01:04:46,470 --> 01:04:47,970 You'll be the first one to try it, 1314 01:04:48,130 --> 01:04:48,230 bud. 1315 01:04:48,870 --> 01:04:50,090 But the sin of the food was so 1316 01:04:50,090 --> 01:04:51,330 bad we used to have to have contests 1317 01:04:51,330 --> 01:04:52,110 to jazz it up. 1318 01:04:52,110 --> 01:04:54,270 You know, like peanut butter and whipped cream 1319 01:04:54,270 --> 01:04:54,970 on salami. 1320 01:04:55,130 --> 01:04:57,110 You ever try turnips and yogurt? 1321 01:04:57,390 --> 01:04:57,790 Sure. 1322 01:04:58,530 --> 01:04:59,410 Come on, Beth. 1323 01:04:59,730 --> 01:05:00,610 Save us some toppings. 1324 01:05:11,220 --> 01:05:13,600 What are your plans about school and everything 1325 01:05:13,600 --> 01:05:14,020 else? 1326 01:05:15,720 --> 01:05:16,440 I don't know. 1327 01:05:16,540 --> 01:05:17,920 I guess the same as my plans about 1328 01:05:17,920 --> 01:05:18,220 life. 1329 01:05:18,400 --> 01:05:20,120 Just take it as it comes. 1330 01:05:21,740 --> 01:05:23,000 You know, I was going to say it 1331 01:05:23,000 --> 01:05:25,080 was different now because of us. 1332 01:05:26,660 --> 01:05:29,320 But what it really boils down to is 1333 01:05:29,320 --> 01:05:30,480 that you really did it yourself. 1334 01:05:31,140 --> 01:05:33,900 I guess there's something about living through the 1335 01:05:33,900 --> 01:05:35,880 worst that can happen, that once it's really 1336 01:05:35,880 --> 01:05:37,080 over... 1337 01:05:37,720 --> 01:05:38,780 Well, I hope it's over. 1338 01:05:40,380 --> 01:05:41,960 I don't think I could live through that 1339 01:05:41,960 --> 01:05:42,280 again. 1340 01:05:44,820 --> 01:05:46,360 Once is enough for anybody. 1341 01:05:47,360 --> 01:05:48,760 But you really did it, Alice. 1342 01:05:50,940 --> 01:05:52,960 Yeah, with the help of my friends, huh? 1343 01:05:54,860 --> 01:05:57,260 Alice, there's somebody here to see you. 1344 01:06:06,320 --> 01:06:10,360 Happy birthday. 1345 01:06:27,020 --> 01:06:28,160 It was really good. 1346 01:06:28,980 --> 01:06:29,580 Thanks. 1347 01:06:37,360 --> 01:06:38,880 You know, I... 1348 01:06:40,720 --> 01:06:42,840 I really feel crummy about the last couple 1349 01:06:42,840 --> 01:06:43,220 of months. 1350 01:06:43,220 --> 01:06:44,620 Not writing you anything. 1351 01:06:44,840 --> 01:06:46,320 I didn't have any right to expect that 1352 01:06:46,320 --> 01:06:46,700 you would. 1353 01:06:47,660 --> 01:06:49,600 It's just that... 1354 01:06:50,980 --> 01:06:52,480 Well, when it comes right down to it, 1355 01:06:52,680 --> 01:06:55,920 I guess I was afraid. 1356 01:06:58,420 --> 01:07:01,460 I mean, I knew you had a lot 1357 01:07:01,460 --> 01:07:03,660 of things going on inside you, a lot 1358 01:07:03,660 --> 01:07:05,040 of problems, you know, and so do I. 1359 01:07:05,160 --> 01:07:06,240 I guess everybody does. 1360 01:07:07,100 --> 01:07:08,900 It's just that... 1361 01:07:09,700 --> 01:07:12,500 I just didn't know if I... 1362 01:07:13,100 --> 01:07:15,360 was willing to take on the responsibility for 1363 01:07:15,360 --> 01:07:15,980 somebody else. 1364 01:07:17,420 --> 01:07:18,100 I know. 1365 01:07:22,780 --> 01:07:24,720 Anyway, what I want to say is that 1366 01:07:24,720 --> 01:07:25,380 I... 1367 01:07:25,380 --> 01:07:26,760 I don't feel that way anymore. 1368 01:07:27,660 --> 01:07:29,120 And I don't blame you if you're sore 1369 01:07:29,120 --> 01:07:29,340 to me. 1370 01:07:30,740 --> 01:07:31,180 I'm... 1371 01:07:31,180 --> 01:07:33,180 I mean, if... 1372 01:07:33,180 --> 01:07:35,760 It's no way to start a relationship if 1373 01:07:35,760 --> 01:07:36,940 you really care about somebody. 1374 01:07:38,400 --> 01:07:39,680 I do care about you. 1375 01:07:42,370 --> 01:07:45,010 I guess the problem is that I... 1376 01:07:45,630 --> 01:07:47,310 I don't know how to start a relationship. 1377 01:07:47,650 --> 01:07:50,450 I don't talk very well, except in my 1378 01:07:50,450 --> 01:07:52,350 diary, and... 1379 01:07:52,350 --> 01:07:53,830 I've done a lot of things with a 1380 01:07:53,830 --> 01:07:56,330 lot of men, but I was always... 1381 01:07:56,330 --> 01:07:57,310 really stoned. 1382 01:08:00,300 --> 01:08:03,180 I guess I don't know... 1383 01:08:03,740 --> 01:08:05,860 if I can have a relationship with someone 1384 01:08:05,860 --> 01:08:06,820 and be just... 1385 01:08:07,360 --> 01:08:07,620 me. 1386 01:08:12,020 --> 01:08:14,040 Well, there's only one way to find out. 1387 01:08:25,040 --> 01:08:27,040 I guess Joel is about the best birthday 1388 01:08:27,040 --> 01:08:29,319 present any 17-year-old girl named Alice 1389 01:08:29,319 --> 01:08:30,040 could ask for. 1390 01:08:32,000 --> 01:08:35,200 But as nice as he is, I hope 1391 01:08:35,200 --> 01:08:36,520 I don't lean on him the way I 1392 01:08:36,520 --> 01:08:37,660 did with drugs. 1393 01:08:39,040 --> 01:08:40,359 It scares me when I... 1394 01:08:40,359 --> 01:08:42,279 when I still find myself thinking about a 1395 01:08:42,279 --> 01:08:42,520 high. 1396 01:08:44,399 --> 01:08:46,160 It's a fear I've got to live with. 1397 01:08:47,800 --> 01:08:48,540 Oh, well. 1398 01:08:49,120 --> 01:08:50,140 Tomorrow's a new day. 1399 01:08:50,880 --> 01:08:52,640 And finally back to school. 1400 01:08:53,740 --> 01:08:55,700 I think I've come to a decision. 1401 01:08:56,300 --> 01:08:56,580 Yeah? 1402 01:08:56,779 --> 01:08:58,120 You look like you've come to some sort 1403 01:08:58,120 --> 01:08:58,460 of decision. 1404 01:08:58,920 --> 01:09:00,120 It's about my diary. 1405 01:09:00,520 --> 01:09:00,800 Yeah? 1406 01:09:01,660 --> 01:09:04,080 I just finished this second one, and I 1407 01:09:04,080 --> 01:09:05,319 really don't have time for it anymore. 1408 01:09:06,080 --> 01:09:08,279 And besides, I don't think I need it. 1409 01:09:10,100 --> 01:09:10,899 Could be. 1410 01:09:48,890 --> 01:09:50,510 In the fall of her last year in 1411 01:09:50,510 --> 01:09:52,609 high school, our daughter died of an overdose 1412 01:09:52,609 --> 01:09:53,189 of drugs. 1413 01:09:53,850 --> 01:09:55,610 We were never able to find out what 1414 01:09:55,610 --> 01:09:57,430 the drugs were or whether or not they 1415 01:09:57,430 --> 01:09:58,390 were self-administered. 1416 01:09:59,230 --> 01:10:01,530 Since she'd stopped keeping a diary several months 1417 01:10:01,530 --> 01:10:03,910 before, we had no clues as to why 1418 01:10:03,910 --> 01:10:04,470 she died. 1419 01:10:05,350 --> 01:10:07,370 We have discovered since then that she was 1420 01:10:07,370 --> 01:10:09,870 one of almost 5,000 drug deaths that 1421 01:10:09,870 --> 01:10:10,230 year. 1422 01:10:10,870 --> 01:10:13,010 And so we decided to make her diary 1423 01:10:13,010 --> 01:10:15,710 public because we feel she would have wanted 1424 01:10:15,710 --> 01:10:16,170 us to. 87864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.