All language subtitles for Flesh Eating Ghouls from Outer Space (2004) Erik Welland

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,400 --> 00:00:14,720 Earth, a tiny blue planet, revolving around an insignificant yellow star 2 00:00:14,720 --> 00:00:21,480 on the edge of a small and meaningless galaxy, inhabited by some really stupid 3 00:00:21,480 --> 00:00:24,720 creatures that called themselves human beings. 4 00:00:25,240 --> 00:00:30,760 These so -called humans went about their mundane life thinking they were so 5 00:00:30,760 --> 00:00:36,540 superior, the end product of evolution, at the top of the food chain, or that it 6 00:00:36,540 --> 00:00:43,040 was. Until that fateful dark night, when they had the marketing board. 7 00:00:43,420 --> 00:00:47,600 We like 8 00:00:47,600 --> 00:01:01,260 brains, 9 00:01:01,760 --> 00:01:03,200 we like guns. 10 00:01:03,760 --> 00:01:10,620 We like eating people so much you can't run or hide your 11 00:01:10,620 --> 00:01:14,960 face cause we're flesh eating ghouls from outer space. 12 00:01:15,560 --> 00:01:21,040 We're ghouls. Flesh eating ghouls. Oh yeah. 13 00:01:22,580 --> 00:01:29,280 We're ghouls. Flesh eating ghouls from outer 14 00:01:29,280 --> 00:01:30,280 space. 15 00:01:30,730 --> 00:01:37,410 Sink our teeth into your head. Play with your eyeballs till you're 16 00:01:37,410 --> 00:01:44,370 dead. You can blood because we like it a day. We're fresh eating ghouls 17 00:01:44,370 --> 00:01:45,590 from outer space. 18 00:01:45,790 --> 00:01:52,790 We're fresh eating ghouls from outer 19 00:01:52,790 --> 00:01:53,790 space. 20 00:01:54,090 --> 00:01:55,390 Oh yeah. 21 00:01:55,770 --> 00:01:57,410 Oh yeah. Oh yeah. 22 00:02:11,309 --> 00:02:13,510 What was that noise? 23 00:02:14,250 --> 00:02:16,310 I don't know. 24 00:02:16,990 --> 00:02:20,210 Why don't you turn on the TV? 25 00:02:21,270 --> 00:02:24,890 Maybe there's something on the news about it. 26 00:02:25,150 --> 00:02:27,750 Yeah, if Brock's on, he'll know. 27 00:02:28,430 --> 00:02:32,750 We interrupt our regularly scheduled programming to bring you this really... 28 00:02:32,910 --> 00:02:35,250 Really, really, really important news flash. 29 00:02:35,610 --> 00:02:40,090 Let's go to our dashing and sexy anchorman, Brock Buttman, at the studio 30 00:02:40,090 --> 00:02:41,850 atop the hump on Camelback Mountain. 31 00:02:44,050 --> 00:02:50,230 Good evening. This is Brock Buttman on KRAP -TV 13, the channel with the poop 32 00:02:50,230 --> 00:02:51,009 the scoop. 33 00:02:51,010 --> 00:02:54,690 We have some breaking news that there have been reports of sightings from 34 00:02:54,690 --> 00:02:57,190 the world of strange alien spaceships crash landing. 35 00:02:57,830 --> 00:03:01,330 Now, don't panic. This might be a childish Halloween prank. 36 00:03:01,960 --> 00:03:05,380 or just another government cover -up. And I repeat, don't panic. 37 00:03:05,660 --> 00:03:09,620 But if these reports are true, do not go outside alone. 38 00:03:09,940 --> 00:03:10,960 Stay in your home. 39 00:03:11,280 --> 00:03:14,500 If these visitors are real, we don't know what their purpose is. 40 00:03:14,760 --> 00:03:18,060 They may have come in peace to share their advanced technology, or they might 41 00:03:18,060 --> 00:03:21,860 want to probe our anuses. Or they could, in fact, be really nasty, flesh -eating 42 00:03:21,860 --> 00:03:22,920 ghouls from outer space. 43 00:03:23,380 --> 00:03:27,760 Until we have more information, I repeat, don't panic and don't go out 44 00:03:27,920 --> 00:03:29,260 Stay in your home. 45 00:03:29,840 --> 00:03:31,100 Okay? Okay. 46 00:03:31,760 --> 00:03:33,340 And remember, film at 11. 47 00:03:34,320 --> 00:03:37,800 We now return to Louie's Love Zone, already in progress. 48 00:03:38,080 --> 00:03:44,920 Long and gooey, Larry, long and gooey. What a bunch of crap. 49 00:03:45,080 --> 00:03:50,520 I'm going out there to see what the hell's going on. I don't think you 50 00:03:50,840 --> 00:03:55,040 You heard what Brock said. Don't go out alone and stay in your home. 51 00:03:55,420 --> 00:03:58,540 Don't go out there and leave me alone. 52 00:03:58,960 --> 00:04:01,100 I can't call anyone. 53 00:04:02,570 --> 00:04:03,890 the cusp of the phone. 54 00:04:04,150 --> 00:04:06,230 Please don't leave me. 55 00:04:06,510 --> 00:04:07,950 Don't go out. 56 00:04:08,930 --> 00:04:14,730 It might be those last beating ghouls that they're talking about. 57 00:04:15,530 --> 00:04:17,410 Wah -ah -ah -ah -doo. 58 00:04:17,750 --> 00:04:19,529 Wah -ah -ah -ah -doo. 59 00:04:19,810 --> 00:04:20,810 Wah. 60 00:04:21,350 --> 00:04:23,510 Oh, quit your crying. 61 00:04:23,930 --> 00:04:25,570 I must go and see. 62 00:04:26,070 --> 00:04:29,570 Just a humble tomcat caught in a tree. 63 00:04:30,240 --> 00:04:33,760 I must investigate. I must go out. 64 00:04:34,020 --> 00:04:40,800 I know it ain't those flesh -eating ghouls that they're talking about. 65 00:04:41,960 --> 00:04:43,640 Wah -ah -ah -ah -doo. 66 00:04:43,980 --> 00:04:45,720 Wah -ah -ah -ah -doo. 67 00:04:46,040 --> 00:04:48,820 Wah. It ain't them. 68 00:04:49,080 --> 00:04:50,080 It is. 69 00:04:51,040 --> 00:04:53,560 It ain't them. Oh, you fool. 70 00:04:54,680 --> 00:04:57,920 It ain't those flesh -eating ghouls. 71 00:05:06,270 --> 00:05:09,790 I've heard enough. That's it. I'm going out there. 72 00:05:10,510 --> 00:05:13,230 Please, Cletus, don't go out. 73 00:05:20,950 --> 00:05:22,710 Here, kitty, kitty. 74 00:05:24,790 --> 00:05:26,790 Yeah, guess what I thought. 75 00:05:28,030 --> 00:05:29,030 Nothing. 76 00:05:29,450 --> 00:05:30,770 Not a damn thing. 77 00:05:31,090 --> 00:05:32,090 Hey. 78 00:05:34,330 --> 00:05:37,070 What are you two supposed to be? 79 00:05:38,090 --> 00:05:41,490 Huh? Yeah, wait. Flesh -eating ghouls? 80 00:05:41,810 --> 00:05:44,990 I got your anal probe right here. 81 00:05:46,070 --> 00:05:50,890 Come on over here. I'll kick both your asses. That's right. 82 00:05:51,170 --> 00:05:52,270 Come on. 83 00:05:52,530 --> 00:05:53,750 Come on, baby. 84 00:05:59,340 --> 00:06:00,760 I wonder what happened to him. 85 00:06:01,500 --> 00:06:03,000 He's been gone a long time. 86 00:06:03,480 --> 00:06:05,320 I think I'll go out there and see for myself. 87 00:06:06,460 --> 00:06:07,460 Cletus. 88 00:06:07,680 --> 00:06:09,380 Cletus, honey, are you out there, Cletus? 89 00:06:09,780 --> 00:06:11,120 I can't see you. 90 00:06:33,680 --> 00:06:34,940 It's a lovely day. 91 00:06:36,960 --> 00:06:41,400 Why don't you have yourself another Twinkie? Yes, Mommy. 92 00:06:42,700 --> 00:06:45,600 Mommy, where did Daddy go? 93 00:06:46,480 --> 00:06:47,940 My little cupcake. 94 00:06:48,520 --> 00:06:51,900 He's run off with that cheap poor zoo. 95 00:06:52,440 --> 00:06:55,920 Why don't you have another Twinkie? 96 00:06:57,180 --> 00:07:00,120 Mommy, my friend Johnny... 97 00:07:07,240 --> 00:07:09,140 There, there, my little bonbon. 98 00:07:09,680 --> 00:07:11,980 He's just trying to scare you. 99 00:07:12,300 --> 00:07:16,700 You know there's no such thing as a flesh -eating ghoul. 100 00:07:16,940 --> 00:07:18,060 Be afraid. 101 00:07:19,140 --> 00:07:21,320 Eat another. 102 00:09:17,580 --> 00:09:20,680 I told you there's no such thing as... Oh, shit! 103 00:09:21,740 --> 00:09:23,660 Save the Twinkies! 104 00:09:27,460 --> 00:09:28,100 Uh 105 00:09:28,100 --> 00:09:35,980 -oh, 106 00:09:35,980 --> 00:09:36,980 my hair. 107 00:09:37,060 --> 00:09:38,060 Am I on? 108 00:09:38,360 --> 00:09:45,320 This is Brock Buttman, live on KRAP -TV 13, the channel with the poop 109 00:09:45,320 --> 00:09:46,320 on the scoop. 110 00:09:46,640 --> 00:09:49,600 I'm reporting to you from an incredible scene of death and destruction. 111 00:09:49,920 --> 00:09:51,660 This is horrible, folks. 112 00:09:52,440 --> 00:09:55,040 There's blind body parts all over the place. 113 00:09:55,240 --> 00:09:57,420 This city is in complete chaos. 114 00:09:58,200 --> 00:10:03,500 We are going to try to get an interview with a victim. Now, yes, yes, I see one 115 00:10:03,500 --> 00:10:10,340 over here. Sir, sir, sir, sir, you look pretty busy right now, but 116 00:10:10,340 --> 00:10:12,040 take a minute to talk to our viewers. 117 00:10:12,780 --> 00:10:14,900 Hey, aren't you Brock Buttman? 118 00:10:15,200 --> 00:10:16,900 Am I on? TV. 119 00:10:17,420 --> 00:10:18,640 Hi there, Mom! 120 00:10:18,920 --> 00:10:23,040 Okay, okay. Can you tell our viewers right now what it's like being eaten by 121 00:10:23,040 --> 00:10:24,040 flesh -feeding wolves? 122 00:10:24,620 --> 00:10:31,040 It hurts a little, Brock, and I'm not feeling too good right now. I bet it 123 00:10:31,240 --> 00:10:34,480 Now, do you think this is all a hoax or a government cover -up to raise gas 124 00:10:34,480 --> 00:10:35,480 prices? 125 00:10:36,020 --> 00:10:42,940 Brock, this is definitely not a hoax, and it's far too ingenious for a 126 00:10:42,940 --> 00:10:43,940 government cover -up. 127 00:11:05,260 --> 00:11:06,860 That tank had no effect at all. 128 00:11:07,120 --> 00:11:09,300 These ghouls are Rambo strong. 129 00:11:09,640 --> 00:11:11,740 But now I see a chip off the coast. 130 00:11:21,340 --> 00:11:23,300 Holy crap, that was unbelievable. 131 00:11:23,740 --> 00:11:25,520 Maybe it couldn't do a damn thing either. 132 00:11:25,780 --> 00:11:29,380 I wonder if the Air Force could blast those ghouls back to the black hole they 133 00:11:29,380 --> 00:11:33,300 came from. Yes, I see a bomber flying overhead now. 134 00:12:18,200 --> 00:12:19,500 Oh the humanity! 135 00:12:20,300 --> 00:12:23,860 Not even the atomic bomb can hurt these flesh -eating ghouls. What or who can 136 00:12:23,860 --> 00:12:27,400 stop them? Is the human race doomed to be consumed, or is this just a cheap 137 00:12:27,400 --> 00:12:31,500 hoax? What is the government trying to cover up? More news at 6. This is Brock 138 00:12:31,500 --> 00:12:35,000 Buttman from KRAP -TV, the channel with the poop on the scoop. 139 00:12:35,280 --> 00:12:36,600 Have a great day! 140 00:12:53,420 --> 00:12:58,820 I should sing that special song that mommy taught me. It always makes things 141 00:12:58,820 --> 00:12:59,820 better. 142 00:16:08,010 --> 00:16:13,770 The Navy and the Air Force. The Army was nothing to us but ethical. 143 00:16:14,230 --> 00:16:20,870 They couldn't kill us with guns or mace. Because we're flesh -eating ghouls from 144 00:16:20,870 --> 00:16:22,090 outer space. 145 00:16:22,530 --> 00:16:26,810 The humans were so arrogant, we ate the whole stupid race. 146 00:16:27,010 --> 00:16:31,050 Because we're flesh -eating ghouls from outer space. 147 00:16:34,190 --> 00:16:37,370 Flesh -eating ghouls. 148 00:16:41,290 --> 00:16:42,890 From now to fate. 149 00:16:47,210 --> 00:16:50,030 Hey, are you still hungry? 150 00:16:50,290 --> 00:16:53,590 Always. How about some Italian? 151 00:16:54,050 --> 00:16:56,030 I'm sick of garlic. 152 00:16:56,530 --> 00:16:58,030 What about American? 153 00:16:58,310 --> 00:17:01,690 Cholesterol. What about Chinese? 154 00:17:02,530 --> 00:17:05,290 You know, I am always hungry an hour later. 155 00:17:17,710 --> 00:17:24,630 This is Brock Butman live on KRAP TV 13, the channel with the scoop on the 156 00:17:24,630 --> 00:17:25,589 poop. 157 00:17:25,589 --> 00:17:27,869 I'm reporting to you at the end of the world. 158 00:17:28,190 --> 00:17:29,990 The ghouls have left the planet. 159 00:17:30,390 --> 00:17:32,070 They have eaten the human race. 160 00:17:32,410 --> 00:17:36,170 My cameraman and I are the only ones left to repopulate the planet. 161 00:17:36,530 --> 00:17:40,250 It will be an awesome task, but I think I'm up to it. 162 00:17:40,550 --> 00:17:41,870 More news at 6. 163 00:17:42,810 --> 00:17:43,810 That's a wrap. 164 00:17:44,690 --> 00:17:47,330 Hey, hey, where are you going? Wait, hey, hey, hey! 11958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.