Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,721 --> 00:00:10,213
Previously on Dexter...
2
00:00:10,224 --> 00:00:12,112
Sorry Dexter wasn't
the guy you thought he was.
3
00:00:12,113 --> 00:00:14,156
I actually had a similar experience.
4
00:00:14,167 --> 00:00:16,794
We found black mold
in his bedroom closet.
5
00:00:16,805 --> 00:00:18,889
That's what's been
causing the flare-up.
6
00:00:18,900 --> 00:00:20,193
The landlord's ignoring my calls.
7
00:00:20,291 --> 00:00:21,374
She's late on her rent.
8
00:00:21,375 --> 00:00:22,667
Yeah, well, she's not gonna pay
9
00:00:22,668 --> 00:00:23,711
until you fix the mold in Dante's room.
10
00:00:23,836 --> 00:00:25,004
Well, I ain't fixing shit
11
00:00:25,129 --> 00:00:26,713
for a tenant that don't pay their rent.
12
00:00:26,714 --> 00:00:28,841
Dexter has a son. Harrison Morgan.
13
00:00:28,966 --> 00:00:30,466
I'm familiar with Harrison Morgan.
14
00:00:30,467 --> 00:00:33,095
Harrison Morgan killed Ryan Foster
15
00:00:33,220 --> 00:00:35,598
using methods taught
to him by his father.
16
00:00:35,723 --> 00:00:38,684
And then Dexter Morgan
planted Ryan's watch
17
00:00:38,809 --> 00:00:41,394
in Mia LaPierre's rental to frame her
18
00:00:41,395 --> 00:00:42,520
and exonerate his son.
19
00:00:42,521 --> 00:00:44,231
All I need to do is show Mia
20
00:00:44,356 --> 00:00:46,357
Dexter's photo.
21
00:00:46,358 --> 00:00:49,068
Thank you for getting
the cops off my back.
22
00:00:49,069 --> 00:00:52,781
- You're welcome.
- But I'm-I'm not like you.
23
00:00:52,906 --> 00:00:54,073
I know.
24
00:00:54,074 --> 00:00:56,701
You have a goodness, a humanity
25
00:00:56,702 --> 00:00:58,078
that I never will.
26
00:00:58,203 --> 00:00:59,662
You're gonna take that Morgan sense
27
00:00:59,663 --> 00:01:02,290
of justice and use it
to make things better.
28
00:01:02,291 --> 00:01:03,584
Find your own path.
29
00:01:03,709 --> 00:01:05,127
I'll be here to help you.
30
00:01:05,252 --> 00:01:07,630
It's a dinner party for serial killers.
31
00:01:07,755 --> 00:01:11,049
Lowell is gone, Mia is dead.
32
00:01:11,050 --> 00:01:13,344
Gareth! He's the Gemini Killer.
33
00:01:13,469 --> 00:01:15,763
And Gareth is nine piles of ash
34
00:01:15,888 --> 00:01:18,097
in my favorite furnace.
35
00:01:18,098 --> 00:01:19,433
They're gonna realize it's me.
36
00:01:19,558 --> 00:01:20,600
If those bastards had Mia killed,
37
00:01:20,601 --> 00:01:21,727
they won't hesitate
38
00:01:21,852 --> 00:01:23,312
to do the same to you.
39
00:01:25,397 --> 00:01:27,107
The Gemini Killers.
40
00:01:27,232 --> 00:01:29,109
Twins.
41
00:01:29,276 --> 00:01:31,153
Fuck me.
42
00:02:13,987 --> 00:02:16,907
It's like being stalked by a zombie.
43
00:02:17,741 --> 00:02:20,535
Gareth won't stay dead.
44
00:02:20,536 --> 00:02:23,246
Now I know how Harrison
felt when I showed up.
45
00:02:23,247 --> 00:02:24,747
I've leased the castle for the day.
46
00:02:24,748 --> 00:02:26,124
More than enough time for our needs.
47
00:02:26,125 --> 00:02:27,792
We don't know who might be watching,
48
00:02:27,793 --> 00:02:29,336
considering who we're here with.
49
00:02:29,461 --> 00:02:31,171
If you can't handle
this, go back to the city.
50
00:02:31,296 --> 00:02:34,340
I'm just saying, the
exposure out here isn't ideal.
51
00:02:34,341 --> 00:02:36,592
And it is my job to point that out.
52
00:02:36,593 --> 00:02:40,597
And I am just saying, do
what I fucking tell you to do.
53
00:02:43,851 --> 00:02:45,476
If you would've told me one day
54
00:02:45,477 --> 00:02:48,563
I'd be at a real-life freaking
castle with a billionaire,
55
00:02:48,564 --> 00:02:49,857
I would've called you nuts.
56
00:02:49,982 --> 00:02:51,483
Yeah, the sooner this
is over, the better.
57
00:02:51,608 --> 00:02:53,402
All right, Gloomy Gus.
58
00:02:53,527 --> 00:02:56,113
Hey, Red, you-you spend
much time in nature?
59
00:02:56,238 --> 00:02:57,321
If you count fishing.
60
00:02:57,322 --> 00:02:58,990
And body dumping.
61
00:02:58,991 --> 00:03:00,366
We will begin soon, gentlemen.
62
00:03:00,367 --> 00:03:01,827
Hey, uh, where's Lowell?
63
00:03:01,952 --> 00:03:03,619
You-you sending your other
chopper for him or... ?
64
00:03:03,620 --> 00:03:05,539
Can't reach him. I don't
know whether he's been
65
00:03:05,664 --> 00:03:07,832
sidetracked by his tattooed
lady friend or what,
66
00:03:07,833 --> 00:03:10,878
but I don't have time for his bullshit.
67
00:03:16,049 --> 00:03:17,926
It has been a difficult time.
68
00:03:19,511 --> 00:03:21,554
Yesterday, Mia took
her own life in jail.
69
00:03:27,269 --> 00:03:28,895
Mamma Mia's...
70
00:03:28,896 --> 00:03:30,397
She's gone?
71
00:03:30,522 --> 00:03:34,777
These recent
mishaps have been unsettling,
72
00:03:34,902 --> 00:03:36,819
to say the least.
73
00:03:36,820 --> 00:03:40,949
Obviously, no one
wanted it to go this way.
74
00:03:43,577 --> 00:03:45,995
We spent the day here at this castle
75
00:03:45,996 --> 00:03:48,247
during Mia's first year with us.
76
00:03:48,248 --> 00:03:49,833
She loved its opulence.
77
00:03:50,709 --> 00:03:52,960
A glass of fine wine in her hand.
78
00:03:52,961 --> 00:03:56,548
2012 Château Haut-Brion.
79
00:03:56,673 --> 00:04:00,468
Bold, funky, complex.
80
00:04:00,469 --> 00:04:02,387
Just like our Mia.
81
00:04:02,513 --> 00:04:06,141
No wonder it was her favorite varietal.
82
00:04:06,934 --> 00:04:09,144
Please join me for a toast.
83
00:04:15,567 --> 00:04:17,485
To Lady Vengeance.
84
00:04:17,486 --> 00:04:20,572
She left us far too soon.
85
00:04:26,954 --> 00:04:28,955
But did she choose to leave,
86
00:04:28,956 --> 00:04:31,333
or was she taken out?
87
00:04:33,919 --> 00:04:35,170
The fresh air's really
88
00:04:35,295 --> 00:04:36,462
helping out his asthma, huh?
89
00:04:36,463 --> 00:04:38,924
Uh-huh.
90
00:04:39,049 --> 00:04:40,633
What's wrong?
91
00:04:40,634 --> 00:04:42,803
This shit with my
landlord is getting worse.
92
00:04:42,928 --> 00:04:46,098
El cabrón hasn't answered
any of my texts or calls or...
93
00:04:49,268 --> 00:04:50,893
Whatever. The more he ignores me,
94
00:04:50,894 --> 00:04:53,020
the stronger my case will be.
95
00:04:53,021 --> 00:04:54,398
That guy's a dick.
96
00:04:54,523 --> 00:04:56,691
Sorry you had to deal with him.
97
00:04:56,692 --> 00:04:59,611
I know you've got your own
stuff going on with your dad.
98
00:04:59,736 --> 00:05:03,115
Actually, I-I think we're cool.
99
00:05:03,240 --> 00:05:07,077
Um, we-we hung out and had a long talk.
100
00:05:07,202 --> 00:05:11,373
And I think my dad kind of
stepped up for me this time.
101
00:05:11,498 --> 00:05:12,915
Harrison, that's amazing.
102
00:05:12,916 --> 00:05:17,379
He even got me thinking
about what I want to do.
103
00:05:17,504 --> 00:05:19,506
So, not hospitality?
104
00:05:19,631 --> 00:05:21,967
A different kind of service.
105
00:05:22,092 --> 00:05:25,636
Uh, maybe something in criminal justice.
106
00:05:25,637 --> 00:05:27,389
So you're going back to school?
107
00:05:28,140 --> 00:05:29,974
Yeah.
108
00:05:29,975 --> 00:05:31,392
I guess, yeah.
109
00:05:31,393 --> 00:05:33,436
You should check out, um,
110
00:05:33,437 --> 00:05:34,980
Collings College of Criminology.
111
00:05:35,105 --> 00:05:36,356
My cousin went there for cybersecurity,
112
00:05:36,481 --> 00:05:39,067
but they have a bunch of programs.
113
00:05:47,743 --> 00:05:51,204
A little something to
whet your appetites, gentlemen.
114
00:05:52,164 --> 00:05:56,500
And, of course, a gourmet
spread for our vegan friend.
115
00:05:56,501 --> 00:05:58,044
Ooh.
116
00:05:58,045 --> 00:05:59,588
Bon appétit, gentlemen.
117
00:05:59,713 --> 00:06:02,633
Holy moly.
118
00:06:08,805 --> 00:06:10,432
Something wrong?
119
00:06:11,266 --> 00:06:13,392
Honestly, this all looks so damn good,
120
00:06:13,393 --> 00:06:16,688
it's making me remember why I
wasn't always a vegan. May I?
121
00:06:16,813 --> 00:06:19,857
You couldn't have picked a
better time to indulge. Please.
122
00:06:19,858 --> 00:06:23,779
I sourced the meat myself
from Maison Verot in Paris.
123
00:06:23,904 --> 00:06:26,739
But the real jewel here
is the Iranian beluga.
124
00:06:26,740 --> 00:06:28,867
Say what you will about their politics.
125
00:06:28,992 --> 00:06:31,119
Nobody does caviar
quite like the Persians.
126
00:06:31,244 --> 00:06:32,244
Enjoy.
127
00:06:32,245 --> 00:06:33,372
Holy schnikes.
128
00:06:33,497 --> 00:06:35,498
This is something else.
129
00:06:35,499 --> 00:06:37,875
Oh, my gosh, look at all this stuff.
130
00:06:37,876 --> 00:06:39,419
Have you ever seen ham shaved so thin?
131
00:06:40,461 --> 00:06:41,964
Unbelievable.
132
00:06:44,508 --> 00:06:47,176
Harrison's thinking about his future,
133
00:06:47,177 --> 00:06:49,221
like a normal kid.
134
00:06:50,597 --> 00:06:51,640
And he wants me to be a part of it,
135
00:06:51,765 --> 00:06:53,809
like a normal dad.
136
00:06:57,229 --> 00:06:58,479
I can do that.
137
00:06:58,480 --> 00:06:59,981
Got to make sure whatever we're doing
138
00:06:59,982 --> 00:07:01,692
at this killer camp is done in time
139
00:07:01,817 --> 00:07:02,985
for me to be there for Harrison.
140
00:07:05,904 --> 00:07:08,656
You're hiding something from me.
141
00:07:08,657 --> 00:07:10,324
Then again, maybe this retreat is going
142
00:07:10,325 --> 00:07:11,702
to be shorter than I thought.
143
00:07:11,827 --> 00:07:13,327
Your trophies and tools.
144
00:07:13,328 --> 00:07:16,373
Charley, I believe,
asked you to bring them?
145
00:07:17,624 --> 00:07:19,626
I hope you'll feel comfortable
sharing with the group today.
146
00:07:19,751 --> 00:07:22,838
So that's what this
is about... show-and-tell.
147
00:07:24,381 --> 00:07:25,716
Uh, sure.
148
00:07:25,841 --> 00:07:27,717
They're right here.
149
00:07:27,718 --> 00:07:30,178
I apologize, it's late notice.
150
00:07:30,303 --> 00:07:32,889
I'd only planned on Al sharing today.
151
00:07:33,807 --> 00:07:34,936
But, uh,
152
00:07:35,017 --> 00:07:36,350
given the circumstances, I think
153
00:07:36,351 --> 00:07:38,520
it would be a nice tribute
to hear from you, as well.
154
00:07:38,687 --> 00:07:41,106
Show-and-tell. Shit.
155
00:07:42,065 --> 00:07:45,651
It's a Christmas present from the kids.
156
00:07:45,652 --> 00:07:47,696
That's it. There we go.
157
00:07:48,613 --> 00:07:50,073
Okay.
158
00:07:51,366 --> 00:07:53,994
This is a much
easier way to vet my victims.
159
00:07:54,119 --> 00:07:56,913
Time to hear the tale of Rapunzel.
160
00:07:58,665 --> 00:08:03,669
Hi. I, uh, hope you like
my little movie, Mr. Prater.
161
00:08:03,670 --> 00:08:05,421
Scary.
162
00:08:05,422 --> 00:08:08,341
I attached the camera to my bike helmet.
163
00:08:08,467 --> 00:08:10,969
You know, safety first.
164
00:08:11,803 --> 00:08:13,346
Ponytails. Al's fetish.
165
00:08:13,472 --> 00:08:15,974
His need.
166
00:08:18,977 --> 00:08:20,478
He's going to kill this woman
167
00:08:20,479 --> 00:08:23,272
on camera, and I have to
sit here with these monsters
168
00:08:23,273 --> 00:08:26,734
while they enjoy every
fucking minute of it.
169
00:08:26,735 --> 00:08:29,071
Hey, uh, on your left!
170
00:08:29,196 --> 00:08:30,572
- Yeah.
- Hey.
171
00:08:30,697 --> 00:08:31,739
- Oh, thank you.
- Yeah, no problem.
172
00:08:31,740 --> 00:08:33,158
Okay.
173
00:08:47,380 --> 00:08:48,881
S-Somebody help!
174
00:08:48,882 --> 00:08:50,300
- Somebody.
- Oh, my God.
175
00:08:50,425 --> 00:08:51,926
- Please.
- Are you okay?
176
00:08:51,927 --> 00:08:54,261
Uh, my front tire h-h-hit something.
177
00:08:54,262 --> 00:08:55,554
- It's my leg.
- Uh, I don't see anything.
178
00:08:55,555 --> 00:08:57,056
I-I think it's bleeding.
179
00:08:57,057 --> 00:08:58,266
Where does it hurt?
180
00:08:58,391 --> 00:08:59,600
- It's r-right...
- Where?
181
00:08:59,601 --> 00:09:01,770
... right here!
182
00:09:25,627 --> 00:09:28,839
Pop-Pop says it's time for a haircut.
183
00:09:30,173 --> 00:09:32,008
They all have to die.
184
00:09:32,134 --> 00:09:35,970
I need to sever all ties to
this group as soon as possible.
185
00:09:35,971 --> 00:09:37,639
But right now...
186
00:09:38,640 --> 00:09:42,269
I have to convince them that I
sever innocent people's heads.
187
00:09:48,233 --> 00:09:51,485
How do you convince a
roomful of psychopaths
188
00:09:51,486 --> 00:09:53,029
that you fit their code?
189
00:09:54,281 --> 00:09:56,491
You ever see a man beg for his life
190
00:09:56,658 --> 00:09:58,826
while he's choking on his own blood?
191
00:09:58,827 --> 00:10:02,121
They tell me anything I want to know.
192
00:10:02,122 --> 00:10:04,456
Shit they've never told anybody.
193
00:10:04,457 --> 00:10:07,002
The randomness is the best part.
194
00:10:07,169 --> 00:10:09,211
You like that, huh?
You like that, Prater?
195
00:10:09,212 --> 00:10:11,756
You sick fuck!
196
00:10:12,591 --> 00:10:14,634
I knew this was
197
00:10:14,759 --> 00:10:16,051
a bad idea,
198
00:10:16,052 --> 00:10:18,180
joining this bogeyman social club.
199
00:10:18,305 --> 00:10:19,805
I didn't join their club.
200
00:10:19,806 --> 00:10:22,349
Then why are you giving those
monsters more killer porn
201
00:10:22,350 --> 00:10:23,685
to get off on?
202
00:10:23,810 --> 00:10:26,062
I'm just doing what
comes naturally, Dad.
203
00:10:26,188 --> 00:10:28,023
I'm a monster, too. Remember?
204
00:10:28,148 --> 00:10:30,024
You're not like the rest of them.
205
00:10:30,025 --> 00:10:31,484
We worked so hard together
206
00:10:31,610 --> 00:10:34,529
to turn your urges into something right.
207
00:10:34,654 --> 00:10:37,115
And then you turned your back on me.
208
00:10:38,033 --> 00:10:39,617
We had rough patches, but I never...
209
00:10:39,618 --> 00:10:41,660
It's why you killed yourself.
210
00:10:41,661 --> 00:10:44,706
You couldn't live
with what I really was.
211
00:10:45,582 --> 00:10:48,209
Not after you saw it with your own eyes.
212
00:10:48,210 --> 00:10:50,669
I was scared.
213
00:10:50,670 --> 00:10:53,757
I blamed myself for your suffering.
214
00:10:53,882 --> 00:10:55,841
But I know your heart.
215
00:10:55,842 --> 00:10:58,010
You have a higher purpose, son.
216
00:10:58,011 --> 00:11:00,221
Red was an amoral animal.
217
00:11:00,222 --> 00:11:03,849
But that's not you, and you
shouldn't pretend that it is.
218
00:11:05,852 --> 00:11:07,728
Problem?
219
00:11:07,729 --> 00:11:09,688
Nope. No problem here.
220
00:11:09,689 --> 00:11:12,943
Mr. Prater says it's
time for your share.
221
00:11:14,778 --> 00:11:17,906
Harry's right. I'm not going to pretend.
222
00:11:18,740 --> 00:11:21,284
I never talk about myself.
223
00:11:22,118 --> 00:11:23,119
Not like this.
224
00:11:25,080 --> 00:11:27,999
You all know me as the Dark Passenger.
225
00:11:29,209 --> 00:11:30,794
Well...
226
00:11:31,962 --> 00:11:33,964
I'm gonna level with you.
227
00:11:35,173 --> 00:11:38,092
What you're seeing here
is not the Dark Passenger.
228
00:11:38,093 --> 00:11:39,343
Not now.
229
00:11:39,344 --> 00:11:42,179
This "Red Schmidt" you're looking at
230
00:11:42,180 --> 00:11:44,599
is the mask I put on.
231
00:11:48,228 --> 00:11:50,813
Only a select group of people
get to see the Dark Passenger.
232
00:11:50,814 --> 00:11:53,816
And once they see him, they...
233
00:11:53,817 --> 00:11:55,568
die.
234
00:11:59,948 --> 00:12:03,118
Oh, man, it feels so
crazy to say that out loud.
235
00:12:03,243 --> 00:12:05,286
I usually only get
236
00:12:05,287 --> 00:12:10,709
to drop the mask when I have
a victim completely powerless.
237
00:12:11,710 --> 00:12:13,836
That's when this smiling,
238
00:12:13,837 --> 00:12:18,591
get-along-with-everyone mask comes off.
239
00:12:20,593 --> 00:12:24,347
And that mask is exhausting, right?
240
00:12:25,724 --> 00:12:28,767
It's like this guy Red Schmidt
241
00:12:28,768 --> 00:12:32,480
is constantly managing
the Dark Passenger,
242
00:12:32,605 --> 00:12:34,733
holding him back.
243
00:12:35,817 --> 00:12:40,112
But... I don't know.
244
00:12:40,113 --> 00:12:41,489
This week with you,
245
00:12:41,614 --> 00:12:44,241
our open and frank talks
about our appetites.
246
00:12:44,242 --> 00:12:45,993
Our, um...
247
00:12:45,994 --> 00:12:48,538
What'd you call it, Gareth?
248
00:12:49,622 --> 00:12:51,041
The Great Yearning.
249
00:12:52,000 --> 00:12:53,835
I haven't known you all
very long, but I know
250
00:12:53,960 --> 00:12:57,505
the burden you carry,
251
00:12:57,630 --> 00:13:00,424
the mask you wear, how heavy it is,
252
00:13:00,425 --> 00:13:03,595
how lonely you are because...
253
00:13:07,015 --> 00:13:09,517
no one knows you.
254
00:13:10,310 --> 00:13:12,645
No one sees you.
255
00:13:12,771 --> 00:13:16,690
Al has the biggest smile I've ever seen.
256
00:13:16,691 --> 00:13:17,983
You'd think he has it all.
257
00:13:17,984 --> 00:13:19,818
A perfect family,
258
00:13:19,819 --> 00:13:22,739
house in the suburbs, his kills.
259
00:13:22,864 --> 00:13:26,200
But your family will
never know the whole you.
260
00:13:26,201 --> 00:13:29,536
If you ever let your mask slip,
261
00:13:29,537 --> 00:13:32,998
the good husband and
perfect father would,
262
00:13:32,999 --> 00:13:35,585
poof, disappear.
263
00:13:35,710 --> 00:13:37,753
All they'd see is darkness.
264
00:13:37,754 --> 00:13:39,714
They'd fear you.
265
00:13:40,757 --> 00:13:42,424
Maybe even turn you in.
266
00:13:42,425 --> 00:13:45,220
Yeah, that's, uh...
267
00:13:46,054 --> 00:13:47,846
that's true, buddy, I mean...
268
00:13:47,847 --> 00:13:49,681
Don't get me wrong.
269
00:13:49,682 --> 00:13:52,351
Feeding my Dark Passenger
gives me pleasure.
270
00:13:52,352 --> 00:13:54,062
But after my victims
271
00:13:54,187 --> 00:13:56,981
take their last breath, I feel...
272
00:13:59,067 --> 00:14:01,486
unbearable sadness.
273
00:14:02,320 --> 00:14:05,240
Because that brief moment
274
00:14:05,365 --> 00:14:08,201
when I'm completely myself is over.
275
00:14:11,162 --> 00:14:14,499
And then it's time to
put the mask back on.
276
00:14:17,794 --> 00:14:20,546
Or... maybe,
277
00:14:20,547 --> 00:14:23,800
now satisfied and
fed, my Dark Passenger,
278
00:14:23,925 --> 00:14:27,554
the one who's truly in control,
279
00:14:27,679 --> 00:14:31,557
allows me to put my...
280
00:14:31,558 --> 00:14:35,269
Red Schmidt costume back on...
281
00:14:35,270 --> 00:14:36,688
and...
282
00:14:38,064 --> 00:14:41,400
quietly pulls the strings
283
00:14:41,401 --> 00:14:43,987
in the background...
284
00:14:44,112 --> 00:14:46,030
unnoticed...
285
00:14:47,532 --> 00:14:49,450
but always in control.
286
00:14:54,873 --> 00:14:56,832
He's...
287
00:14:56,833 --> 00:15:00,044
he's...
288
00:15:01,546 --> 00:15:04,799
He's...
289
00:15:07,760 --> 00:15:09,471
I mean, don't you
find it a little strange
290
00:15:09,596 --> 00:15:12,139
that just before we're
about to ask Lady Vengeance
291
00:15:12,140 --> 00:15:15,934
if she knows Dexter Morgan,
she up and kills herself?
292
00:15:15,935 --> 00:15:19,355
77% of all jail suicides occur between
293
00:15:19,481 --> 00:15:21,191
a detainee being charged and convicted.
294
00:15:21,316 --> 00:15:23,860
Don't mess with Detective
Wallace and statistics.
295
00:15:23,985 --> 00:15:25,652
She's a freaking numbers ninja.
296
00:15:25,653 --> 00:15:27,112
None of this adds up.
297
00:15:27,113 --> 00:15:30,365
Do you seriously believe
that the security cameras
298
00:15:30,366 --> 00:15:33,160
just happen to go
down on Mia's cellblock
299
00:15:33,161 --> 00:15:35,370
the very moment she offs herself?
300
00:15:35,371 --> 00:15:38,123
The OIG report found
widespread camera deficiencies
301
00:15:38,124 --> 00:15:39,583
throughout the facility.
302
00:15:39,584 --> 00:15:41,628
Do you ever just trust your gut?
303
00:15:48,259 --> 00:15:49,885
You are probably frustrated
304
00:15:49,886 --> 00:15:52,221
that the facts of this case do
not fully support your theory.
305
00:15:52,222 --> 00:15:54,473
But we are not ruling anything out.
306
00:15:54,474 --> 00:15:57,309
We are simply following the
evidence where it leads us.
307
00:15:57,310 --> 00:15:59,020
You're being played.
308
00:16:00,271 --> 00:16:01,689
This guy is smart.
309
00:16:01,814 --> 00:16:03,815
He's escaped justice for decades.
310
00:16:03,816 --> 00:16:06,735
Do you seriously believe that
this Dexter guy snuck into jail,
311
00:16:06,736 --> 00:16:08,571
killed Mia LaPierre,
312
00:16:08,696 --> 00:16:10,113
faked her suicide, and snuck out
313
00:16:10,114 --> 00:16:12,367
before you could get to
her with a photograph?
314
00:16:13,243 --> 00:16:16,537
Your Lady Vengeance, Ryan Foster theory
315
00:16:16,538 --> 00:16:18,081
doesn't fully line up either.
316
00:16:18,206 --> 00:16:19,957
Starting with how she bashed his head in
317
00:16:19,958 --> 00:16:22,752
and cut him up. Not her usual M.O.
318
00:16:22,877 --> 00:16:26,421
There are variations to all
of the Lady Vengeance murders.
319
00:16:26,422 --> 00:16:29,551
She seems to change her methods
depending on the circumstances.
320
00:16:30,927 --> 00:16:32,887
But there is one detail
that is troubling.
321
00:16:33,012 --> 00:16:34,137
Yeah?
322
00:16:34,138 --> 00:16:37,683
Mia LaPierre's prints
are on all of the trophies
323
00:16:37,684 --> 00:16:40,394
the authorities
discovered at her rental...
324
00:16:40,395 --> 00:16:41,395
except one.
325
00:16:41,396 --> 00:16:44,440
Let me guess. The watch.
326
00:16:50,196 --> 00:16:53,407
Any chance I could have
access to DMV records?
327
00:16:53,408 --> 00:16:55,033
I'm just feeling a little bit queasy.
328
00:16:55,034 --> 00:16:57,411
That helicopter ride
really did a number on me.
329
00:16:57,412 --> 00:16:59,413
Does anybody have any, uh,
remedies for an upset tummy?
330
00:16:59,414 --> 00:17:01,748
Kill you. Dump your body in the bay.
331
00:17:01,749 --> 00:17:03,208
Not off the top of my head.
332
00:17:03,209 --> 00:17:05,295
I'm sure glad I didn't feel like this
333
00:17:05,420 --> 00:17:06,421
for my presentation.
334
00:17:06,679 --> 00:17:08,513
Speaking of presentations,
335
00:17:08,721 --> 00:17:11,598
yours was... different.
336
00:17:11,752 --> 00:17:14,553
You didn't mention
anything about your methods.
337
00:17:14,554 --> 00:17:17,931
Nothing at all about the actual kills.
338
00:17:17,932 --> 00:17:19,683
No details at all.
339
00:17:19,684 --> 00:17:22,144
- Still getting the feel for it.
- Well, hey, I...
340
00:17:22,145 --> 00:17:23,563
I thought it was neat.
341
00:17:23,688 --> 00:17:25,272
Thank you, Al.
342
00:17:25,273 --> 00:17:28,276
Prater loves the
details, at least when listening
343
00:17:28,401 --> 00:17:29,777
to me talk about my work.
344
00:17:29,902 --> 00:17:33,281
Yeah, we can't all be
visionaries like you.
345
00:17:33,406 --> 00:17:35,450
I am a bit of a rare bird.
346
00:17:35,617 --> 00:17:38,118
More like an endangered species.
347
00:17:38,119 --> 00:17:39,495
Showmanship is my forte.
348
00:17:39,621 --> 00:17:41,455
Although it won't have
349
00:17:41,456 --> 00:17:43,081
the usual impact this year,
350
00:17:43,082 --> 00:17:44,959
not with all the unfortunate incidents.
351
00:17:45,084 --> 00:17:47,045
Yeah, you know what? I'm
just sorry your first year
352
00:17:47,170 --> 00:17:49,631
with us has been so, uh, uh, weird.
353
00:17:49,870 --> 00:17:50,871
Yeah.
354
00:17:50,882 --> 00:17:52,175
It's funny how everything keeps
355
00:17:52,300 --> 00:17:54,635
going off the rails this year.
356
00:17:54,636 --> 00:17:56,637
I keep asking myself,
357
00:17:56,638 --> 00:17:58,556
what is different?
358
00:17:58,681 --> 00:18:00,432
How long until Gareth's suspicions
359
00:18:00,433 --> 00:18:03,394
about the new guy get the better of him?
360
00:18:04,395 --> 00:18:06,563
I need to take care of him soon.
361
00:18:08,524 --> 00:18:11,152
Mr. Prater would like to see you.
362
00:18:28,086 --> 00:18:31,339
You've been very prolific...
363
00:18:32,131 --> 00:18:34,216
in a very short amount of time.
364
00:18:34,217 --> 00:18:36,678
I was motivated.
365
00:18:37,470 --> 00:18:39,430
Your share was...
366
00:18:42,433 --> 00:18:44,435
spectacular.
367
00:18:46,270 --> 00:18:49,774
Never seen anyone allow
himself to be so vulnerable.
368
00:18:50,608 --> 00:18:53,361
So relatable.
369
00:18:54,195 --> 00:18:55,571
Please.
370
00:19:01,077 --> 00:19:02,870
Have a seat.
371
00:19:08,459 --> 00:19:10,211
When I was a boy,
372
00:19:10,336 --> 00:19:13,381
I assumed my parents would live forever.
373
00:19:14,298 --> 00:19:16,800
To lose them so young,
374
00:19:16,801 --> 00:19:18,927
it was quite a lesson
in the vagaries of fate.
375
00:19:18,928 --> 00:19:20,430
Yeah, I heard something about that.
376
00:19:20,555 --> 00:19:23,933
You lost them in a car
accident when you were a kid?
377
00:19:24,058 --> 00:19:25,726
- Yeah.
- Yeah, that's tough.
378
00:19:25,727 --> 00:19:28,521
You only know what the
media reported on me.
379
00:19:28,646 --> 00:19:30,564
But like you were saying earlier,
380
00:19:30,565 --> 00:19:33,067
no one knows the whole Leon Prater.
381
00:19:35,445 --> 00:19:37,947
The hit-and-run was just the beginning.
382
00:19:38,781 --> 00:19:40,408
My parents were dead.
383
00:19:40,533 --> 00:19:43,161
The driver was in prison.
384
00:19:44,328 --> 00:19:46,456
And I was left to figure out
385
00:19:46,581 --> 00:19:48,040
how to make sense of what had happened.
386
00:19:48,166 --> 00:19:51,586
I wrote a letter to the
man who killed my parents.
387
00:19:51,711 --> 00:19:53,837
Cooper Morris.
388
00:19:53,838 --> 00:19:57,300
I was angry, confused
and utterly gutted.
389
00:19:57,425 --> 00:20:00,385
I poured all of that pain into a letter.
390
00:20:00,386 --> 00:20:03,847
I just wanted him to know
just how badly he hurt me.
391
00:20:03,848 --> 00:20:05,641
And you know what?
392
00:20:05,767 --> 00:20:07,100
The son of a bitch wrote back.
393
00:20:07,101 --> 00:20:08,602
He had no remorse.
394
00:20:08,603 --> 00:20:12,106
He said he knew I was suffering.
395
00:20:13,232 --> 00:20:14,691
Everybody suffers.
396
00:20:14,692 --> 00:20:18,361
That what he did had nothing
to do with me or my parents.
397
00:20:18,362 --> 00:20:20,864
He didn't sympathize with you
398
00:20:20,865 --> 00:20:22,575
because he couldn't.
399
00:20:22,700 --> 00:20:25,620
In his mind, what he did
wasn't right or wrong.
400
00:20:25,745 --> 00:20:27,622
It just... was.
401
00:20:29,373 --> 00:20:32,042
There's something appealing about that.
402
00:20:32,043 --> 00:20:37,298
I finally got the nerve to
demand to meet him face-to-face.
403
00:20:38,132 --> 00:20:40,134
I wanted answers.
404
00:20:40,259 --> 00:20:43,471
Why that night? Why my family?
405
00:20:43,638 --> 00:20:45,680
It wasn't an accident.
406
00:20:45,681 --> 00:20:48,475
I'd gotten in a drunken
fight with my girlfriend.
407
00:20:48,476 --> 00:20:49,685
And I...
408
00:20:49,811 --> 00:20:51,520
stormed out of the house.
409
00:20:51,521 --> 00:20:54,565
By the time he was behind
the wheel of his truck, he was
410
00:20:54,690 --> 00:20:56,441
hell-bent on doing some damage.
411
00:20:56,442 --> 00:20:57,859
Anything to release
412
00:20:57,860 --> 00:20:59,236
the demons.
413
00:20:59,237 --> 00:21:02,823
He saw my parents' car, accelerated and
414
00:21:02,824 --> 00:21:04,283
smashed into us.
415
00:21:05,201 --> 00:21:07,203
I'll never forget
sitting in the back seat,
416
00:21:07,370 --> 00:21:08,704
watching my parents die.
417
00:21:09,956 --> 00:21:11,122
First my father.
418
00:21:11,123 --> 00:21:13,125
Then, a few minutes later, my mother.
419
00:21:14,544 --> 00:21:16,504
We all have trauma...
420
00:21:17,296 --> 00:21:18,965
that we can't escape.
421
00:21:21,384 --> 00:21:23,344
Even if we bleed and scar...
422
00:21:25,137 --> 00:21:26,389
we never really heal.
423
00:21:26,514 --> 00:21:28,890
No, but I wanted the details.
424
00:21:28,891 --> 00:21:30,642
I wanted to know what he was thinking
425
00:21:30,643 --> 00:21:33,062
when he first saw me in that wreckage.
426
00:21:33,187 --> 00:21:35,230
He saw himself,
427
00:21:35,231 --> 00:21:36,690
a powerless bystander
428
00:21:36,691 --> 00:21:38,108
in a cruel world.
429
00:21:38,109 --> 00:21:39,902
And it scared him.
430
00:21:40,027 --> 00:21:43,072
Trapped in a
metal box with dead parents.
431
00:21:43,197 --> 00:21:44,907
Sounds familiar.
432
00:21:45,032 --> 00:21:47,242
Only when I confronted
my mother's killer,
433
00:21:47,243 --> 00:21:49,954
he wasn't sitting across a prison table.
434
00:21:50,079 --> 00:21:51,872
He was lying on my kill table.
435
00:21:51,873 --> 00:21:53,916
We were both prisoners.
436
00:21:54,709 --> 00:21:56,252
He was in the judicial system.
437
00:21:56,377 --> 00:21:57,795
I was in the foster system.
438
00:21:57,920 --> 00:22:01,756
But we were both prisoners
of the world's morality.
439
00:22:01,757 --> 00:22:03,718
So I kept going back.
440
00:22:04,552 --> 00:22:05,719
I befriended him.
441
00:22:05,917 --> 00:22:06,983
His only visitor
442
00:22:06,994 --> 00:22:08,722
during his incarceration.
443
00:22:08,723 --> 00:22:11,474
And he confessed to me.
444
00:22:11,475 --> 00:22:13,268
I've killed before.
445
00:22:13,269 --> 00:22:16,104
He was the first serial killer that ever
446
00:22:16,105 --> 00:22:17,731
shared his story with me.
447
00:22:17,732 --> 00:22:20,151
And do you want to know something?
448
00:22:20,276 --> 00:22:22,862
I felt so connected to him.
449
00:22:25,281 --> 00:22:27,825
More so than my own parents.
450
00:22:27,950 --> 00:22:31,120
Do you ever think he was
just manipulating you?
451
00:22:31,245 --> 00:22:33,205
You were a child.
452
00:22:34,582 --> 00:22:36,584
I was in control.
453
00:22:37,668 --> 00:22:39,253
Knowing what he was
thinking when he killed them
454
00:22:39,378 --> 00:22:40,629
gave me power.
455
00:22:40,630 --> 00:22:42,380
I was never gonna be
that scared little boy
456
00:22:42,381 --> 00:22:45,551
in the back seat, never, ever again.
457
00:22:49,138 --> 00:22:51,307
I started to enjoy our visits,
458
00:22:51,432 --> 00:22:53,475
but nothing lasts forever.
459
00:22:53,476 --> 00:22:57,021
Cooper didn't even make
it to his 50th birthday.
460
00:22:57,939 --> 00:23:01,192
After he died, I was alone again, but...
461
00:23:02,735 --> 00:23:04,736
prisons are full of people like him.
462
00:23:04,737 --> 00:23:08,366
That's when you started
collecting killers, huh?
463
00:23:08,491 --> 00:23:10,201
And their trophies.
464
00:23:11,160 --> 00:23:13,286
But I will never forget the purity
465
00:23:13,287 --> 00:23:15,581
of that first friendship.
466
00:23:18,376 --> 00:23:21,712
I know most of my guests
are here only for the money.
467
00:23:21,837 --> 00:23:24,507
Avaricious braggarts.
468
00:23:24,632 --> 00:23:28,219
That's why I so appreciated
your honesty today.
469
00:23:28,344 --> 00:23:31,180
It reminded me of the
bond I had with Cooper.
470
00:23:35,393 --> 00:23:37,728
Handle with care.
471
00:23:37,853 --> 00:23:40,439
It is almost as old as I am.
472
00:23:44,026 --> 00:23:47,362
It's the first letter
he ever wrote to me.
473
00:23:47,363 --> 00:23:49,615
My first trophy.
474
00:23:49,740 --> 00:23:51,951
And my most precious.
475
00:23:57,665 --> 00:24:00,250
It unlocked something in me,
476
00:24:00,251 --> 00:24:02,127
something
477
00:24:02,128 --> 00:24:05,256
I've been chasing ever since.
478
00:24:05,423 --> 00:24:09,092
Your share today reminded me
479
00:24:09,093 --> 00:24:12,763
that there are still some things
to discover on this journey.
480
00:24:14,765 --> 00:24:17,435
I'm glad you liked it.
481
00:24:18,936 --> 00:24:21,104
I was worried it'd be boring.
482
00:24:21,105 --> 00:24:22,565
No, no, no.
483
00:24:22,690 --> 00:24:24,483
Red,
484
00:24:24,608 --> 00:24:27,861
the truth is never boring. No.
485
00:24:27,862 --> 00:24:32,115
You never know what it
may spark in someone.
486
00:24:55,931 --> 00:24:58,434
I'm looking for Dexter
Morgan. He live here?
487
00:24:58,559 --> 00:24:59,810
Who's asking?
488
00:24:59,935 --> 00:25:02,479
An old friend from
Miami. I'm Angel Batista.
489
00:25:02,480 --> 00:25:04,815
Ah, yes. It's very nice
490
00:25:04,940 --> 00:25:08,818
to meet an old Miami
friend of Dexter's. Ah.
491
00:25:08,819 --> 00:25:10,196
I'm afraid he's not here right now.
492
00:25:10,321 --> 00:25:11,654
Is he expecting you?
493
00:25:11,655 --> 00:25:14,617
Nah. Just heard he's in town, I wanted
494
00:25:14,742 --> 00:25:15,909
- to say hello.
- Ah.
495
00:25:15,910 --> 00:25:17,369
So, Dexter's living here with you?
496
00:25:17,495 --> 00:25:19,329
Uh, he rents the apartment downstairs.
497
00:25:19,330 --> 00:25:20,706
It's really nice having him around.
498
00:25:20,831 --> 00:25:23,084
He's practically like family.
499
00:25:24,794 --> 00:25:26,544
Tell me about it.
500
00:25:26,545 --> 00:25:30,256
Somehow always manages to
fit in wherever he goes.
501
00:25:30,257 --> 00:25:33,134
- How'd you and Dexter meet?
- Fate.
502
00:25:33,135 --> 00:25:36,180
I drive a UrCar. He got in my car,
503
00:25:36,305 --> 00:25:39,141
and boom! We hit it off.
504
00:25:39,266 --> 00:25:40,351
We're so lucky
505
00:25:40,476 --> 00:25:41,810
to have a decent family man
506
00:25:41,811 --> 00:25:43,311
renting that apartment.
507
00:25:43,312 --> 00:25:44,896
How is Harrison?
508
00:25:44,897 --> 00:25:46,439
Sweet kid. Mm.
509
00:25:46,440 --> 00:25:49,192
Dexter's so happy to
have him back in his life.
510
00:25:49,193 --> 00:25:52,695
And just when it seems
he needs his father.
511
00:25:52,696 --> 00:25:53,823
Eh?
512
00:25:53,948 --> 00:25:57,034
I think Harrison is going through
a very tough time right now.
513
00:26:03,916 --> 00:26:07,545
Honesty seems to be
the best policy with Prater.
514
00:26:15,386 --> 00:26:17,054
Let's see what it does to Gemini.
515
00:26:46,333 --> 00:26:48,002
I know your secret.
516
00:26:49,461 --> 00:26:51,380
And what would that be?
517
00:26:52,631 --> 00:26:54,424
You're a twin.
518
00:26:56,886 --> 00:26:59,554
That's the stupidest fucking
thing I've ever heard.
519
00:27:03,767 --> 00:27:05,476
I was wondering how you pull off
520
00:27:05,477 --> 00:27:07,980
all those elaborate
double-kills by yourself.
521
00:27:08,105 --> 00:27:10,608
Moving the bodies, posing them.
522
00:27:10,774 --> 00:27:12,943
I mean, no offense,
but it doesn't look like
523
00:27:13,110 --> 00:27:15,196
you've seen the inside
of a gym in a while.
524
00:27:17,031 --> 00:27:18,949
You didn't do it by yourself.
525
00:27:20,409 --> 00:27:22,161
God.
526
00:27:23,287 --> 00:27:24,455
Was that you or your twin
527
00:27:24,580 --> 00:27:26,164
at Prater's dinner that first night?
528
00:27:26,165 --> 00:27:29,375
Stop talking right now,
529
00:27:29,376 --> 00:27:31,712
before you say something you regret.
530
00:27:33,714 --> 00:27:35,965
The Gemini Killer. It was
right there in the name
531
00:27:35,966 --> 00:27:38,135
the whole time. Twins.
532
00:27:38,260 --> 00:27:40,970
What do you think Prater
would do if he knew?
533
00:27:40,971 --> 00:27:42,473
No way he's gonna believe the new guy's
534
00:27:42,598 --> 00:27:44,140
crazy-ass conspiracy theory.
535
00:27:44,141 --> 00:27:45,935
Oh, I won't say a word.
536
00:27:46,060 --> 00:27:48,062
It's our little secret.
537
00:27:49,855 --> 00:27:52,190
What you and your brother have done...
538
00:27:52,191 --> 00:27:54,693
is genius.
539
00:28:07,164 --> 00:28:09,374
We created him together.
540
00:28:09,375 --> 00:28:11,752
Gemini.
541
00:28:13,671 --> 00:28:16,798
Greatest killer to ever
terrorize the world.
542
00:28:16,799 --> 00:28:19,009
I've been a fan for a long time.
543
00:28:19,134 --> 00:28:20,678
So have many other people.
544
00:28:20,791 --> 00:28:21,793
Yeah.
545
00:28:21,804 --> 00:28:22,972
Although you are the first one
546
00:28:23,097 --> 00:28:27,559
to figure out my... our secret.
547
00:28:28,686 --> 00:28:30,062
I envy you.
548
00:28:31,647 --> 00:28:34,275
Having someone just like you.
549
00:28:35,651 --> 00:28:40,488
Same past, same instincts.
550
00:28:40,489 --> 00:28:42,783
Same view of the world.
551
00:28:44,994 --> 00:28:47,788
Someone who has your back.
552
00:28:48,539 --> 00:28:50,624
What we have is very special.
553
00:28:51,458 --> 00:28:53,377
I had a brother.
554
00:28:54,211 --> 00:28:56,213
He was...
555
00:28:56,338 --> 00:28:58,006
like us.
556
00:28:58,007 --> 00:29:00,634
Did he know about what you do?
557
00:29:01,969 --> 00:29:04,054
For a little while there,
558
00:29:04,221 --> 00:29:05,889
I thought...
559
00:29:06,015 --> 00:29:08,933
maybe we'd have what you two have.
560
00:29:08,934 --> 00:29:11,478
An honest relationship.
561
00:29:12,646 --> 00:29:14,273
I think about that sometimes,
562
00:29:14,398 --> 00:29:16,233
how things might have been...
563
00:29:18,485 --> 00:29:21,780
if we hadn't been
strangers most of our lives.
564
00:29:23,198 --> 00:29:25,784
If we'd been able to work together.
565
00:29:26,869 --> 00:29:28,162
What went wrong?
566
00:29:29,621 --> 00:29:31,206
We found each other
567
00:29:31,332 --> 00:29:32,750
in our 30s.
568
00:29:34,043 --> 00:29:36,837
Little late for brotherly bonding.
569
00:29:41,133 --> 00:29:43,344
God, how do you do it?
570
00:29:44,303 --> 00:29:46,597
How have you kept your
secret all these years?
571
00:29:48,515 --> 00:29:50,476
I can't get into specifics.
572
00:29:50,601 --> 00:29:52,770
No, of course not.
573
00:29:56,732 --> 00:29:58,733
But, uh...
574
00:29:58,734 --> 00:30:02,070
Okay, rule number one,
never be seen together.
575
00:30:02,071 --> 00:30:05,615
We've developed a highly specific system
576
00:30:05,616 --> 00:30:07,743
for communication.
577
00:30:10,788 --> 00:30:13,165
You mean, like leaving
notes at bookstores?
578
00:30:18,545 --> 00:30:20,421
I was so starstruck
579
00:30:20,422 --> 00:30:23,633
being in the same room with my idol,
580
00:30:23,634 --> 00:30:27,388
I couldn't resist, and I followed you.
581
00:30:29,473 --> 00:30:31,892
I'm curious.
582
00:30:35,521 --> 00:30:37,814
They say twins can
feel each other's pain.
583
00:30:37,815 --> 00:30:39,400
Is that true?
584
00:30:40,275 --> 00:30:42,985
Did you feel a sting in
your chest last night?
585
00:30:42,986 --> 00:30:44,738
Around 8:20?
586
00:30:45,896 --> 00:30:46,959
Why?
587
00:30:47,213 --> 00:30:50,149
Because that's when I stabbed
your brother in the chest.
588
00:30:50,160 --> 00:30:51,661
Did you feel a hot flash
589
00:30:51,662 --> 00:30:53,580
when I threw his body in the furnace?
590
00:30:53,705 --> 00:30:55,498
I'm glad
591
00:30:55,499 --> 00:30:57,209
that you and your twin
found your thing together.
592
00:30:57,334 --> 00:30:59,628
Me? I have my own thing.
593
00:30:59,753 --> 00:31:01,479
Killing killers.
594
00:31:04,716 --> 00:31:06,051
Whoa, hey.
595
00:31:14,309 --> 00:31:17,645
I'll never get used to
killing in front of an audience.
596
00:31:24,153 --> 00:31:25,737
He k-killed my brother.
597
00:31:27,156 --> 00:31:28,782
Help!
598
00:31:32,744 --> 00:31:33,996
Shh.
599
00:31:34,121 --> 00:31:36,331
Your secret is safe with me.
600
00:31:39,334 --> 00:31:40,460
Help!
601
00:31:42,629 --> 00:31:44,339
Step back!
602
00:31:48,051 --> 00:31:50,052
I couldn't stop the bleeding.
603
00:31:50,053 --> 00:31:51,429
What the hell happened?
604
00:31:51,430 --> 00:31:53,681
Why did he go after you like that?
605
00:31:53,682 --> 00:31:55,767
He was acting weird,
606
00:31:55,893 --> 00:31:57,226
saying all kinds of crazy shit.
607
00:31:57,227 --> 00:31:59,897
He-he was calling this
his ultimate share.
608
00:32:00,063 --> 00:32:01,732
I knew this guy was insane.
609
00:32:01,857 --> 00:32:03,566
He was going on about
how he's gonna prove
610
00:32:03,567 --> 00:32:07,279
he was a visionary by taking
out Lowell and me and Al.
611
00:32:08,822 --> 00:32:10,324
Put the gun away, Charley.
612
00:32:12,493 --> 00:32:14,203
This is all my fault.
613
00:32:15,120 --> 00:32:18,123
I encouraged his delusions of grandeur.
614
00:32:19,166 --> 00:32:21,751
Always told him his
work was extraordinary.
615
00:32:21,752 --> 00:32:23,921
Obviously, my patronage over the years
616
00:32:24,046 --> 00:32:25,796
only made him feel more entitled.
617
00:32:25,797 --> 00:32:27,257
And more psycho!
618
00:32:27,382 --> 00:32:28,591
God, that's-that's
too much goddamn blood.
619
00:32:28,592 --> 00:32:30,802
I... That's why I strangle 'em.
620
00:32:30,928 --> 00:32:32,303
Gemini kills in pairs.
621
00:32:32,304 --> 00:32:33,763
What are you talking about?
622
00:32:33,764 --> 00:32:35,598
He's always bragging
about his double-kills.
623
00:32:35,599 --> 00:32:37,934
Now he's picking people off one by one?
624
00:32:37,935 --> 00:32:39,393
With a wine glass?
625
00:32:39,394 --> 00:32:40,853
It doesn't make sense.
626
00:32:40,854 --> 00:32:43,649
He went after me. What
was I supposed to do?
627
00:32:43,774 --> 00:32:44,983
I'll tell you what I want to do.
628
00:32:45,108 --> 00:32:46,317
I want to get the heck out of here.
629
00:32:46,318 --> 00:32:47,986
I can't wait to get back to Wisconsin.
630
00:32:48,111 --> 00:32:51,114
Al, do not let this disrupt
your stay with us, please.
631
00:32:51,240 --> 00:32:54,242
We've taken care of a big
problem, thanks to Red.
632
00:32:54,243 --> 00:32:56,285
The worst is behind us.
633
00:32:56,286 --> 00:32:57,287
I'm out, I'm out.
634
00:32:57,412 --> 00:32:58,872
You need to get cleaned up.
635
00:32:58,997 --> 00:33:01,833
Charley will be happy to
take care of that cut for you.
636
00:33:03,377 --> 00:33:05,127
Gareth may have been
637
00:33:05,128 --> 00:33:08,006
the favorite son around
here, but today Prater saw
638
00:33:08,131 --> 00:33:10,175
the Gareth I wanted him to see:
639
00:33:10,300 --> 00:33:12,468
A lunatic who got too
big for his britches.
640
00:33:12,469 --> 00:33:14,638
And the cherry on top?
641
00:33:14,763 --> 00:33:16,348
Aside from killing twins,
642
00:33:16,473 --> 00:33:18,641
the Lowell problem is officially solved.
643
00:33:18,642 --> 00:33:21,853
Three birds, one stone.
644
00:33:22,563 --> 00:33:23,938
An inch to the left,
645
00:33:23,939 --> 00:33:26,191
he would've cut your radial artery.
646
00:33:26,316 --> 00:33:29,151
You would have bled out and
been dead in two minutes.
647
00:33:29,152 --> 00:33:31,195
- Wow.
- That wasn't my experience
648
00:33:31,196 --> 00:33:32,322
the last time I bled out.
649
00:33:32,447 --> 00:33:33,865
Scary.
650
00:33:36,660 --> 00:33:38,078
I've seen it happen.
651
00:33:39,830 --> 00:33:41,330
I've made it happen.
652
00:33:41,331 --> 00:33:42,832
Lucky me.
653
00:33:42,833 --> 00:33:45,002
Hmm.
654
00:33:46,420 --> 00:33:48,004
Very lucky.
655
00:34:18,779 --> 00:34:21,412
_
656
00:34:30,672 --> 00:34:33,049
Hiding from somebody?
657
00:34:33,050 --> 00:34:34,550
Uh, no.
658
00:34:34,551 --> 00:34:36,052
I'm... here alone.
659
00:34:36,053 --> 00:34:39,305
So you're actually reading
that brochure? How is it?
660
00:34:39,306 --> 00:34:42,892
Uh, story's all right. Characters suck.
661
00:34:42,893 --> 00:34:44,770
You know who actually
has amazing brochures?
662
00:34:44,895 --> 00:34:47,564
My orthopedist. Talk about sexy.
663
00:34:49,399 --> 00:34:50,399
What happened to your arm?
664
00:34:50,400 --> 00:34:51,734
New Year's Eve happened.
665
00:34:51,735 --> 00:34:53,235
Some drunk idiot rammed my motorcycle,
666
00:34:53,236 --> 00:34:54,905
sent me flying, ripped my arm open.
667
00:34:55,072 --> 00:34:58,533
Worst part is, the nerve damage
left my hand stuck like this.
668
00:34:59,826 --> 00:35:00,994
I'm fucking with you.
669
00:35:01,119 --> 00:35:02,953
I was in an accident, though.
670
00:35:02,954 --> 00:35:04,955
So, no parents?
671
00:35:04,956 --> 00:35:06,416
You an orphan, or what?
672
00:35:06,541 --> 00:35:10,128
Yeah. Uh, my mom was
murdered, and I killed my dad.
673
00:35:12,506 --> 00:35:14,090
I'm fucking with you.
674
00:35:14,091 --> 00:35:16,009
My mom is dead, though.
675
00:35:17,886 --> 00:35:19,388
I'm Gigi.
676
00:35:20,222 --> 00:35:21,931
I'm Harrison.
677
00:35:21,932 --> 00:35:24,100
Uh, my dad said he'd come,
678
00:35:24,101 --> 00:35:25,519
but I don't see him.
679
00:35:25,644 --> 00:35:27,979
Well, let's take a walk,
see if we can find him.
680
00:35:28,105 --> 00:35:31,024
Hello, future students.
We're about to begin our tour.
681
00:35:31,149 --> 00:35:33,275
My name is Gigi Jones.
I'm a sophomore here,
682
00:35:33,276 --> 00:35:35,195
and I will be your tour
guide this afternoon.
683
00:35:35,320 --> 00:35:38,615
Welcome to the Collings
College of Criminology.
684
00:35:40,325 --> 00:35:43,036
Right this way.
685
00:35:56,675 --> 00:36:00,011
Welcome to the
life of a serial killer dad.
686
00:36:06,351 --> 00:36:10,480
Kill a pair of twins, then rush
to a college tour with your son.
687
00:36:11,898 --> 00:36:13,567
Red?
688
00:36:15,318 --> 00:36:18,363
This wasn't the retreat
that I'd hoped it would be.
689
00:36:19,281 --> 00:36:21,074
Are you sure you don't
need any help getting home?
690
00:36:22,159 --> 00:36:23,534
I'm fine.
691
00:36:23,535 --> 00:36:26,705
We usually have a final meal
to wrap up the gathering.
692
00:36:26,830 --> 00:36:29,207
It'll be a little smaller this year,
693
00:36:29,332 --> 00:36:31,918
but I trust you'll
feel up for joining us.
694
00:36:32,043 --> 00:36:33,795
I wouldn't miss it.
695
00:36:56,985 --> 00:36:58,403
If there's no other questions,
696
00:36:58,528 --> 00:37:00,572
we've come to the end of
our tour with an opportunity
697
00:37:00,739 --> 00:37:03,909
to audit a forensic psychology class.
698
00:37:04,034 --> 00:37:05,869
Enjoy.
699
00:37:13,043 --> 00:37:14,628
Is that your dad?
700
00:37:15,629 --> 00:37:16,879
I'll be in the lobby.
701
00:37:16,880 --> 00:37:18,714
If I see anybody flexing
"lost dad energy,"
702
00:37:18,715 --> 00:37:19,966
I'll send him your way.
703
00:37:20,091 --> 00:37:21,760
Thanks.
704
00:37:35,816 --> 00:37:37,150
Excuse me.
705
00:37:42,489 --> 00:37:44,658
Come on, go.
706
00:37:47,327 --> 00:37:49,161
Let's welcome back
707
00:37:49,162 --> 00:37:52,123
Detective Claudette Wallace
708
00:37:52,249 --> 00:37:55,669
to continue her
visiting lecturer series.
709
00:37:56,962 --> 00:37:58,713
Good evening.
710
00:37:59,548 --> 00:38:02,466
This week, I will be
discussing a local case
711
00:38:02,467 --> 00:38:04,218
you may be familiar with.
712
00:38:04,219 --> 00:38:07,179
It certainly dominated the headlines.
713
00:38:07,180 --> 00:38:09,391
I am the lead investigator.
714
00:38:12,018 --> 00:38:13,602
Please raise your hand
715
00:38:13,603 --> 00:38:16,356
if you have heard of...
716
00:38:16,481 --> 00:38:18,692
the New York Ripper.
717
00:38:20,652 --> 00:38:22,946
You may think his crime spree is over,
718
00:38:23,071 --> 00:38:24,656
but you would be wrong.
719
00:38:25,699 --> 00:38:28,451
First, to understand criminal behavior,
720
00:38:28,577 --> 00:38:30,828
we must understand criminal psychopathy.
721
00:38:30,829 --> 00:38:32,372
That is how we...
722
00:38:40,630 --> 00:38:42,883
That is how we determine motive,
723
00:38:43,008 --> 00:38:45,885
conduct interrogations and, ultimately,
724
00:38:45,886 --> 00:38:48,554
catch killers. But this case is unusual
725
00:38:48,555 --> 00:38:51,349
because the New York Ripper
stopped killing years ago,
726
00:38:51,474 --> 00:38:54,143
and yet his crimes
continue to cause harm.
727
00:38:54,144 --> 00:38:56,020
- Isn't that...
- Yeah.
728
00:38:56,021 --> 00:38:57,898
- Did you know?
- No.
729
00:38:58,023 --> 00:38:59,315
Everything we do
730
00:38:59,316 --> 00:39:01,108
is about, one:
731
00:39:01,109 --> 00:39:04,361
Identifying and stopping
people who purposefully
732
00:39:04,362 --> 00:39:06,697
and repeatedly cause harm.
733
00:39:06,698 --> 00:39:09,743
And two: Make things right.
734
00:39:11,286 --> 00:39:13,037
I have been investigating the Ripper
735
00:39:13,038 --> 00:39:14,288
since I joined the force.
736
00:39:14,289 --> 00:39:16,624
Though he does not kill anymore,
737
00:39:16,625 --> 00:39:19,126
he continues to contact and torment
738
00:39:19,127 --> 00:39:21,253
the loved ones of his victims.
739
00:39:21,254 --> 00:39:23,839
This is one of those calls.
740
00:39:23,840 --> 00:39:26,592
A message he left for
the sister of a victim.
741
00:39:26,593 --> 00:39:29,596
She thought she could run.
742
00:39:29,721 --> 00:39:31,014
She didn't have anywhere to go
743
00:39:31,139 --> 00:39:32,723
in that shitty little house of hers.
744
00:39:32,724 --> 00:39:34,892
All she could do was
cower in her own bed.
745
00:39:34,893 --> 00:39:37,019
Your sweet little sister,
746
00:39:37,020 --> 00:39:39,480
hiding under that flimsy quilt.
747
00:39:39,481 --> 00:39:41,399
Bet that was a gift from Grandma, huh?
748
00:39:41,524 --> 00:39:43,068
That's why I took it off her
749
00:39:43,193 --> 00:39:44,903
before I ripped her open. Wouldn't want
750
00:39:45,028 --> 00:39:47,029
to get blood all over Grandma's quilt.
751
00:39:47,030 --> 00:39:49,198
Man, you should've heard your sister
752
00:39:49,199 --> 00:39:51,076
begging me to just kill her.
753
00:39:51,201 --> 00:39:54,036
Incredible how long a girl as
small as her could stay alive
754
00:39:54,037 --> 00:39:57,457
while I took her organs out one by one.
755
00:39:59,542 --> 00:40:02,587
His cruelty is not careless.
756
00:40:02,712 --> 00:40:04,088
It is calculated.
757
00:40:04,089 --> 00:40:07,592
He never says anything that
we can trace back to him.
758
00:40:07,717 --> 00:40:09,761
We are still not certain
what weapon he used,
759
00:40:09,928 --> 00:40:11,763
but given the evidence, we believe
760
00:40:11,888 --> 00:40:13,222
it was a crowbar-like tool.
761
00:40:13,223 --> 00:40:14,723
All of the victims were found
762
00:40:14,724 --> 00:40:17,310
with multiple sharp-force injuries...
763
00:40:19,437 --> 00:40:21,772
puncture wounds, as well as
764
00:40:21,773 --> 00:40:23,232
avulsion injuries
765
00:40:23,233 --> 00:40:24,818
- and lacerations.
- Her crowbar theory
766
00:40:24,943 --> 00:40:27,278
is close, but the Ripper
found a better tool.
767
00:40:28,071 --> 00:40:30,740
Serial killers are predators.
768
00:40:30,865 --> 00:40:34,618
They need the thrill of
the hunt to feel something.
769
00:40:34,619 --> 00:40:37,204
Reliving the violent
details of his kills
770
00:40:37,205 --> 00:40:40,332
is a way for the Ripper
to continue experiencing
771
00:40:40,333 --> 00:40:44,212
the hunt and the power he feels.
772
00:40:45,088 --> 00:40:47,673
Psychopaths are not capable
773
00:40:47,674 --> 00:40:50,468
of empathy or love.
774
00:40:51,636 --> 00:40:53,054
They are emotionally
775
00:40:53,179 --> 00:40:54,471
deficient individuals
776
00:40:54,472 --> 00:40:56,766
who behave only in
service to themselves.
777
00:40:56,891 --> 00:40:59,268
Emotionally deficient.
778
00:40:59,269 --> 00:41:02,021
Is that how my son sees me?
779
00:41:06,443 --> 00:41:08,278
Thank you.
780
00:41:08,403 --> 00:41:09,988
So, how was the tour?
781
00:41:10,155 --> 00:41:12,365
Nice campus?
782
00:41:12,490 --> 00:41:15,994
It was, uh, it was, mm, good.
783
00:41:17,120 --> 00:41:19,497
About what she was saying...
784
00:41:21,124 --> 00:41:24,169
I may not experience love...
785
00:41:26,421 --> 00:41:27,839
the way other people do.
786
00:41:30,341 --> 00:41:32,552
But I know...
787
00:41:34,137 --> 00:41:37,265
the way I feel about you
788
00:41:37,390 --> 00:41:38,599
is different
789
00:41:38,600 --> 00:41:40,642
than the way I feel
790
00:41:40,643 --> 00:41:43,063
about anyone else in the world.
791
00:41:49,736 --> 00:41:51,571
Thanks for that, Dad.
792
00:42:01,539 --> 00:42:03,208
Well, let's get out of here.
793
00:42:03,333 --> 00:42:04,584
Yeah.
794
00:42:05,376 --> 00:42:07,087
Mr. Morgan.
795
00:42:10,840 --> 00:42:13,050
And also Mr. Morgan.
796
00:42:13,051 --> 00:42:15,094
You are Harrison's father.
797
00:42:15,095 --> 00:42:16,678
Nice detective work.
798
00:42:16,679 --> 00:42:18,430
I'm surprised to see you here.
799
00:42:18,431 --> 00:42:20,517
I'm thinking about becoming a cop.
800
00:42:24,020 --> 00:42:26,522
That probably sounds
weird, after how we met,
801
00:42:26,523 --> 00:42:30,609
but, honestly, uh, seeing
how dedicated you were
802
00:42:30,610 --> 00:42:33,404
to helping Ryan Foster's
victims get justice...
803
00:42:34,405 --> 00:42:35,907
it was inspiring.
804
00:42:36,032 --> 00:42:38,242
So, you are following in
the footsteps of your father.
805
00:42:38,243 --> 00:42:40,703
How do you mean?
806
00:42:41,704 --> 00:42:44,624
You were with Miami
Metro Homicide, correct?
807
00:42:45,416 --> 00:42:47,376
Your old colleague, Angel Batista,
808
00:42:47,377 --> 00:42:49,212
paid me a visit.
809
00:42:50,380 --> 00:42:51,422
Right.
810
00:42:51,548 --> 00:42:52,966
Batista.
811
00:42:53,591 --> 00:42:56,093
He was a good guy.
812
00:42:56,094 --> 00:42:58,929
Kind of spiraled when
he found out his partner
813
00:42:58,930 --> 00:43:00,598
was the Bay Harbor Butcher.
814
00:43:00,723 --> 00:43:02,558
Maybe you've heard of him?
815
00:43:02,559 --> 00:43:05,060
James Doakes?
816
00:43:05,061 --> 00:43:07,480
He was never really the same after that.
817
00:43:07,605 --> 00:43:09,898
I'm sure that was upsetting.
818
00:43:09,899 --> 00:43:11,233
For everyone.
819
00:43:11,234 --> 00:43:13,653
Yeah, everybody had to
work hard to move on.
820
00:43:13,778 --> 00:43:16,573
But some...
821
00:43:16,698 --> 00:43:18,283
just couldn't.
822
00:43:18,449 --> 00:43:19,783
And then it got worse
823
00:43:19,784 --> 00:43:21,995
when he lost his ex in the line of duty.
824
00:43:22,120 --> 00:43:24,330
He still loved her, poor guy.
825
00:43:25,540 --> 00:43:27,332
Never really came back from that.
826
00:43:27,333 --> 00:43:29,502
He kind of pushed us all away.
827
00:43:29,627 --> 00:43:31,296
But we all loved him.
828
00:43:34,299 --> 00:43:36,634
Thanks for the show-and-tell.
829
00:43:36,759 --> 00:43:39,637
It was very eye-opening. Oh.
830
00:43:40,513 --> 00:43:43,683
Just one more thing. Your crowbar theory
831
00:43:43,808 --> 00:43:46,476
is interesting, but I
couldn't help but notice
832
00:43:46,477 --> 00:43:49,105
the blood spatter is
more consistent with
833
00:43:49,230 --> 00:43:50,982
a longer object,
834
00:43:51,107 --> 00:43:53,651
something with a handle
that could be swung.
835
00:43:55,486 --> 00:43:57,989
Maybe with a point at
the end, like a hook?
836
00:44:10,043 --> 00:44:11,710
I didn't see that coming.
837
00:44:11,711 --> 00:44:13,629
Yeah, she surprised me, too.
838
00:44:13,630 --> 00:44:17,174
No, I'm talking about your
whole wanting to be a cop thing.
839
00:44:17,175 --> 00:44:20,220
Am I crazy for wanting to do this?
840
00:44:20,345 --> 00:44:22,846
No, it makes sense.
841
00:44:22,847 --> 00:44:24,306
A strong moral compass
842
00:44:24,307 --> 00:44:26,267
runs in the family.
843
00:44:27,185 --> 00:44:29,896
Your Aunt Deb and Grandpa
Harry would be proud.
844
00:44:30,730 --> 00:44:31,773
It was you.
845
00:44:31,898 --> 00:44:33,733
You're the one who inspired me.
846
00:44:37,904 --> 00:44:39,154
Application
847
00:44:39,155 --> 00:44:40,864
- QR code's on the back.
- Ooh, see? Yeah.
848
00:44:40,865 --> 00:44:42,991
This is, this is gonna
be the fun, for sure.
849
00:44:42,992 --> 00:44:44,577
More fun than my orthopedist?
850
00:44:49,958 --> 00:44:51,333
Hey, Dad, you want
to meet me at the car?
851
00:44:51,334 --> 00:44:52,877
Oh.
852
00:44:53,002 --> 00:44:54,294
Right.
853
00:44:54,295 --> 00:44:56,922
Uh, I'm gonna go check
out the gift shop.
854
00:44:56,923 --> 00:44:57,965
Mm-hmm.
855
00:44:59,425 --> 00:45:01,009
Thanks for flagging him down.
856
00:45:01,010 --> 00:45:02,636
No worries.
857
00:45:02,637 --> 00:45:04,513
So, what do you think of the place?
858
00:45:04,514 --> 00:45:06,474
All that serial killer talk
didn't scare you off, did it?
859
00:45:06,599 --> 00:45:09,060
I, uh, I think I can handle it.
860
00:45:09,185 --> 00:45:11,771
I'm gonna have to if I want to be a cop.
861
00:45:11,896 --> 00:45:13,439
What about you? Do you like it here?
862
00:45:13,564 --> 00:45:15,357
Love it. I had to take a few weeks off
863
00:45:15,358 --> 00:45:17,401
after the accident, but I'm finally just
864
00:45:17,402 --> 00:45:18,860
getting back into things.
865
00:45:18,861 --> 00:45:20,570
I'm just dying to get out of this brace.
866
00:45:20,571 --> 00:45:22,198
Mm, that's got to be a pain.
867
00:45:22,323 --> 00:45:23,449
I didn't realize how much shit I do
868
00:45:23,574 --> 00:45:24,742
with my right hand.
869
00:45:24,867 --> 00:45:28,161
I've had to get creative
with grooming and...
870
00:45:28,162 --> 00:45:32,250
self-care.
871
00:45:33,793 --> 00:45:35,294
For a guy who wants to be a detective,
872
00:45:35,295 --> 00:45:36,587
you're missing a lot of clues here.
873
00:45:36,713 --> 00:45:38,589
One more hint?
874
00:45:40,675 --> 00:45:43,469
Okay. How about your number?
875
00:45:52,895 --> 00:45:55,815
It looks good on you, being a dad.
876
00:45:56,816 --> 00:45:58,818
I'm glad you came through for him.
877
00:46:00,236 --> 00:46:02,113
I had a very good teacher.
878
00:46:02,238 --> 00:46:04,324
He's becoming a man
right before our eyes.
879
00:46:06,617 --> 00:46:08,953
Wish I could be at his graduation.
880
00:46:09,078 --> 00:46:12,874
I mean, you will be, right?
881
00:46:19,922 --> 00:46:21,131
She seems nice.
882
00:46:21,132 --> 00:46:22,759
Uh, yeah.
883
00:46:22,884 --> 00:46:24,593
Dad, we're-we're not
gonna talk about that.
884
00:46:24,594 --> 00:46:25,970
No, siree.
885
00:46:26,095 --> 00:46:27,847
Are you freaked out
at all that Batista's
886
00:46:27,972 --> 00:46:29,598
talking to Detective Wallace?
887
00:46:29,599 --> 00:46:31,142
I'm not worried.
888
00:46:32,268 --> 00:46:33,977
Sh-Shouldn't you be? I mean,
889
00:46:33,978 --> 00:46:36,355
seems like he's really
got it in for you,
890
00:46:36,356 --> 00:46:37,898
and-and-and probably me, too.
891
00:46:37,899 --> 00:46:40,568
Ryan's murder's already been solved.
892
00:46:40,693 --> 00:46:42,277
It's a win for the cops.
893
00:46:42,278 --> 00:46:44,322
They're not gonna make
their lives more difficult,
894
00:46:44,447 --> 00:46:46,491
no matter how hard Batista pushes.
895
00:46:46,657 --> 00:46:48,868
He'll butt his head against
the wall a few more times,
896
00:46:48,993 --> 00:46:50,702
and then realize he
can't live another day
897
00:46:50,703 --> 00:46:52,288
without a plate of ropa vieja
898
00:46:52,413 --> 00:46:54,123
and head back to Miami.
899
00:46:56,793 --> 00:46:59,128
Am I taking you back to the hotel?
900
00:47:00,047 --> 00:47:01,049
Yep.
901
00:47:02,882 --> 00:47:05,258
I'm glad you're going to this school.
902
00:47:05,259 --> 00:47:06,885
First crime you got to solve
903
00:47:06,886 --> 00:47:08,388
is the prices at that gift shop.
904
00:47:08,513 --> 00:47:10,556
This hat set me back 40 bucks.
905
00:47:56,978 --> 00:47:59,605
Claudette is right about me.
906
00:48:00,481 --> 00:48:02,608
One: I purposefully
907
00:48:02,733 --> 00:48:04,901
and repeatedly cause harm
908
00:48:04,902 --> 00:48:09,282
to people who purposefully
and repeatedly cause harm.
909
00:48:10,491 --> 00:48:11,826
And two:
910
00:48:12,743 --> 00:48:16,080
This makes everything right.
911
00:48:24,088 --> 00:48:26,382
It's like I'm back in Miami.
912
00:48:27,675 --> 00:48:30,511
Coño, mueve las caderas, hombre.
913
00:48:31,512 --> 00:48:33,055
Batista.
914
00:48:33,890 --> 00:48:35,808
♪ Da, da, da, da, da. ♪ Ha!
915
00:48:35,933 --> 00:48:37,809
See? There you go. Keep it straight.
916
00:48:37,810 --> 00:48:40,146
- That's it.
- I think I got it!
917
00:48:40,271 --> 00:48:41,271
Looks like you got
918
00:48:41,272 --> 00:48:42,689
a lot of things.
919
00:48:42,690 --> 00:48:44,567
- There you go, see?
- Dexter!
920
00:48:44,692 --> 00:48:46,193
Look who we met. Hey!
921
00:48:48,029 --> 00:48:50,573
Surprise, hermano.
922
00:48:50,698 --> 00:48:52,742
Angel.
923
00:48:55,953 --> 00:48:58,121
- What are you doing here?
- Just passing through.
924
00:48:58,122 --> 00:49:00,500
I thought I'd try to catch you.
925
00:49:01,584 --> 00:49:03,126
Good timing.
926
00:49:03,127 --> 00:49:05,338
You almost missed him.
927
00:49:06,214 --> 00:49:08,715
I taught this guy how
to salsa 30 years ago.
928
00:49:08,716 --> 00:49:11,426
Ah, that was a different life.
929
00:49:11,427 --> 00:49:13,179
Same dance.
930
00:49:14,430 --> 00:49:15,973
Got yourself a good situation here.
931
00:49:16,098 --> 00:49:18,016
Real nice folks.
932
00:49:18,017 --> 00:49:19,644
- I got lucky.
- Yeah.
933
00:49:19,769 --> 00:49:21,479
Tell me about it.
934
00:49:21,604 --> 00:49:23,022
One UrCar ride,
935
00:49:23,147 --> 00:49:25,774
and you've got a job, friends,
936
00:49:25,775 --> 00:49:28,027
a place to stay.
937
00:49:28,152 --> 00:49:31,322
Then again, you always had a
knack for winning people over.
938
00:49:31,447 --> 00:49:33,616
- Ah.
- And keeping secrets.
939
00:49:33,741 --> 00:49:35,868
Why didn't you tell us
you worked for the police?
940
00:49:35,993 --> 00:49:39,205
So much has happened
941
00:49:39,330 --> 00:49:41,873
since then. Hey, buddy, it's late.
942
00:49:41,874 --> 00:49:43,626
Why don't you let me
give you a ride back
943
00:49:43,751 --> 00:49:45,545
to wherever you're staying,
and we can catch up in the car?
944
00:49:45,670 --> 00:49:47,505
How's that sound, hermano?
945
00:49:52,176 --> 00:49:54,679
I'm only gonna say this once.
946
00:49:55,471 --> 00:49:57,389
Stay away from me,
947
00:49:57,390 --> 00:50:01,060
from my house, my family...
948
00:50:02,436 --> 00:50:04,897
and especially my son.
949
00:50:06,107 --> 00:50:08,317
You think I'm just gonna back off?
950
00:50:09,694 --> 00:50:12,071
Let you get away with
what you did to María
951
00:50:12,196 --> 00:50:13,822
and Doakes
952
00:50:13,823 --> 00:50:15,407
and Deb?
953
00:50:19,620 --> 00:50:21,037
You don't want to get into this.
954
00:50:21,038 --> 00:50:22,582
Or what?
955
00:50:23,749 --> 00:50:25,418
What are you gonna do?
956
00:50:26,544 --> 00:50:29,547
Pretty damn coincidental, you
becoming a rideshare driver
957
00:50:29,672 --> 00:50:31,757
just when there's a serial killer
958
00:50:31,882 --> 00:50:34,260
taking out rideshare drivers.
959
00:50:35,428 --> 00:50:36,595
That's a move right out of
960
00:50:36,596 --> 00:50:38,598
the Bay Harbor Butcher's playbook.
961
00:50:45,396 --> 00:50:48,274
If I really am who you think I am...
962
00:50:50,735 --> 00:50:53,279
this can't possibly end well for you.
963
00:51:03,205 --> 00:51:05,333
I'll take my chances, buddy.
964
00:51:11,714 --> 00:51:14,467
This is where you get out.
965
00:51:41,827 --> 00:51:44,830
♪ She cried to the southern wind ♪
966
00:51:45,665 --> 00:51:49,085
♪ 'Bout a love that was sure to end ♪
967
00:51:49,919 --> 00:51:53,880
♪ Every dream in her heart was gone ♪
968
00:51:53,881 --> 00:51:56,967
♪ Heading for a showdown ♪
969
00:51:59,095 --> 00:52:01,889
♪ Bad dreamer, what's your name? ♪
970
00:52:02,807 --> 00:52:06,227
♪ Looks like we're
riding on the same train ♪
971
00:52:07,103 --> 00:52:10,648
♪ Looks as though
there'll be more pain ♪
972
00:52:10,773 --> 00:52:13,859
♪ There's gonna be a showdown ♪
973
00:52:15,236 --> 00:52:18,364
♪ And it's raining ♪
974
00:52:19,240 --> 00:52:22,910
♪ All over the world ♪
975
00:52:24,495 --> 00:52:27,330
♪ It's raining ♪
976
00:52:27,331 --> 00:52:30,834
♪ All over the world ♪
977
00:52:30,835 --> 00:52:34,547
♪ Tonight, the longest night ♪
978
00:52:41,470 --> 00:52:44,598
♪ She came to me like a friend ♪
979
00:52:45,641 --> 00:52:48,436
♪ She blew in on a southern wind ♪
980
00:52:49,437 --> 00:52:53,190
♪ Now my heart is
turned to stone again ♪
981
00:52:53,315 --> 00:52:56,152
♪ There's gonna be a showdown ♪
982
00:52:58,863 --> 00:53:01,490
♪ Save me ♪
983
00:53:02,366 --> 00:53:05,619
♪ Oh, save me ♪
984
00:53:06,495 --> 00:53:09,457
♪ It's unreal, the suffering ♪
985
00:53:10,291 --> 00:53:13,294
♪ There's gonna be a showdown ♪
986
00:53:14,837 --> 00:53:18,048
♪ And it's raining ♪
987
00:53:18,174 --> 00:53:22,303
♪ All over the world ♪
988
00:53:23,971 --> 00:53:25,514
♪ Raining ♪
989
00:53:27,266 --> 00:53:32,266
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
69362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.