Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,940 --> 00:00:08,874
[dramatic music]
2
00:00:08,943 --> 00:00:15,114
♪ ♪
3
00:00:15,182 --> 00:00:16,348
- This place is so thick.
4
00:00:16,417 --> 00:00:17,916
[yelps]
5
00:00:17,985 --> 00:00:19,718
I just messed my ankle up.
I don't think I can do this.
6
00:00:19,787 --> 00:00:21,186
- Is Josh okay?
7
00:00:21,255 --> 00:00:23,522
- He chose to pull himself
out of the competition.
8
00:00:23,591 --> 00:00:26,291
- It's disappointing to be
leaving so early.
9
00:00:26,360 --> 00:00:27,826
- What the [bleep] was that?
10
00:00:27,895 --> 00:00:29,661
- I'm coming for you, bear.
11
00:00:29,730 --> 00:00:31,296
- Rugged as hell.
12
00:00:31,365 --> 00:00:32,965
- This is not fun,
trudging through this.
13
00:00:33,034 --> 00:00:35,868
- I cannot stop thinking
about Logan.
14
00:00:35,936 --> 00:00:38,437
- I think I can hear something.
It's probably a bear.
15
00:00:38,506 --> 00:00:39,805
Sounds like it's getting closer.
16
00:00:39,907 --> 00:00:40,806
[horn honks]
17
00:00:40,875 --> 00:00:41,874
Hey, bear!
18
00:00:41,942 --> 00:00:44,877
[dramatic music]
19
00:00:44,945 --> 00:00:51,950
♪ ♪
20
00:00:54,889 --> 00:00:57,389
- This is gonna be an incredible challenge.
21
00:00:57,458 --> 00:00:59,825
- We're gonna be dropped off in separate locations.
22
00:00:59,894 --> 00:01:01,760
And one of us has to find the other.
23
00:01:01,829 --> 00:01:03,062
- There they go!
24
00:01:03,130 --> 00:01:04,363
- I've got to wait on my brother.
25
00:01:04,432 --> 00:01:05,364
Hopefully he'll be here soon.
26
00:01:05,466 --> 00:01:06,565
- Please come tomorrow.
27
00:01:06,634 --> 00:01:07,599
- I don't know where I'm going,
28
00:01:07,668 --> 00:01:08,901
how long I'm gonna be out here.
29
00:01:08,969 --> 00:01:10,569
All I have is a compass bearing.
30
00:01:10,638 --> 00:01:13,338
- It's a needle in a haystack.Can I even make it to base camp?
31
00:01:13,407 --> 00:01:14,573
- Dad!
- Son!
32
00:01:14,642 --> 00:01:15,607
- No way.
33
00:01:15,676 --> 00:01:17,009
- Everything around you is
34
00:01:17,078 --> 00:01:18,410
telling you that you need to go home.
35
00:01:18,479 --> 00:01:20,646
[horn honks]
- Please leave me alone!
36
00:01:20,714 --> 00:01:22,347
- If you don't work as a team, it's game over.
37
00:01:22,416 --> 00:01:23,382
- I can't hold
this whole thing up.
38
00:01:23,451 --> 00:01:24,750
- Just hold it still.
39
00:01:24,819 --> 00:01:26,485
- $500,000 would be life-changing.
40
00:01:26,554 --> 00:01:27,986
- I know.
41
00:01:28,055 --> 00:01:30,189
- I feel like the life is sucked out of me.
42
00:01:30,257 --> 00:01:33,258
- [whispers] He's coming.
He sees me.
43
00:01:33,327 --> 00:01:36,261
[dramatic music]
44
00:01:36,330 --> 00:01:43,335
♪ ♪
45
00:01:47,508 --> 00:01:50,442
[dramatic music continues]
46
00:01:50,511 --> 00:02:02,754
♪ ♪
47
00:02:02,823 --> 00:02:06,425
Oh, man, it's slippery here.
48
00:02:06,494 --> 00:02:10,729
The tide is on its way out,
which is good.
49
00:02:10,798 --> 00:02:13,098
It means I can walk
this shoreline a bit better.
50
00:02:13,167 --> 00:02:17,035
I've seen a couple limpets here,
good-sized ones,
51
00:02:17,104 --> 00:02:18,971
just right in my vicinity.
52
00:02:19,039 --> 00:02:21,373
One of the reasons I brought
the knife that I brought,
53
00:02:21,442 --> 00:02:24,510
it's great
for prying limpets up.
54
00:02:24,578 --> 00:02:28,447
♪ ♪
55
00:02:28,516 --> 00:02:31,884
[panting]
56
00:02:31,952 --> 00:02:33,619
Okay, not so good, actually.
57
00:02:33,687 --> 00:02:37,689
I have just smashed the shell
of the limpet,
58
00:02:37,758 --> 00:02:42,194
and I think it might
just be better to use my hands.
59
00:02:42,263 --> 00:02:44,429
There it is.
60
00:02:44,498 --> 00:02:47,933
The beauty about these babies
is you can eat 'em raw.
61
00:02:48,002 --> 00:02:49,835
I've never eaten one before.
62
00:02:49,904 --> 00:02:52,070
Let's try it out.
63
00:02:52,139 --> 00:02:57,976
[grunting]
64
00:02:58,045 --> 00:03:01,780
if we can get it out of its
freakin' shell, first.
65
00:03:01,849 --> 00:03:03,482
Ugh.
66
00:03:03,551 --> 00:03:07,319
Oh, gross.
67
00:03:07,388 --> 00:03:12,191
Look at that, it just
exploded guts all over me.
68
00:03:12,259 --> 00:03:13,258
Mmm.
69
00:03:13,327 --> 00:03:15,294
[water swishes]
70
00:03:15,362 --> 00:03:17,095
So let's give it a try.
71
00:03:17,164 --> 00:03:20,666
[crunching]
72
00:03:20,734 --> 00:03:23,435
Hmm.
73
00:03:23,504 --> 00:03:25,404
Crunchy.
74
00:03:25,472 --> 00:03:26,572
Crunchier than I thought.
75
00:03:26,640 --> 00:03:28,006
It's a little piece of muscle.
76
00:03:28,075 --> 00:03:29,975
♪ ♪
77
00:03:30,044 --> 00:03:31,243
This is feeling pretty real now.
78
00:03:31,312 --> 00:03:34,046
I mean, I've got to just
live out here.
79
00:03:34,114 --> 00:03:35,380
I'm by myself.
80
00:03:35,449 --> 00:03:37,115
I have no idea
when Jim's gonna get to me.
81
00:03:37,184 --> 00:03:40,586
Jim's gotta find me
through this.
82
00:03:40,654 --> 00:03:41,954
Uh...
83
00:03:42,022 --> 00:03:45,057
That is terrible hiking.
84
00:03:45,125 --> 00:03:47,092
That is pretty challenging.
85
00:03:47,161 --> 00:03:51,230
I hope he's up to it, man,
because it's concerning.
86
00:03:51,298 --> 00:03:54,366
♪ ♪
87
00:03:54,435 --> 00:03:56,435
- Jim is my older brother.
88
00:03:56,503 --> 00:03:58,770
We've been inseparable our whole lives.
89
00:03:58,839 --> 00:04:01,607
I think we're built to do this kind of thing,
90
00:04:01,675 --> 00:04:04,009
because it's just been ingrained into us
91
00:04:04,078 --> 00:04:05,210
since we were little kids.
92
00:04:05,279 --> 00:04:07,112
- Good job.
93
00:04:07,181 --> 00:04:08,780
- [laughs]
94
00:04:08,849 --> 00:04:10,082
- For a living,
95
00:04:10,150 --> 00:04:11,083
I work with my family's business,
96
00:04:11,151 --> 00:04:12,651
a map publishing company,
97
00:04:12,720 --> 00:04:15,754
and I do a little freelance videography.
98
00:04:15,823 --> 00:04:18,557
- I'm Jim. I'm a professional adventurer,
99
00:04:18,626 --> 00:04:21,460
and basically a content creator.
100
00:04:21,528 --> 00:04:23,161
I think that we have what it takes
101
00:04:23,230 --> 00:04:26,265
because we have legitimate experience out here.
102
00:04:26,333 --> 00:04:28,233
Bull's-eye.
[mimics gunshot]
103
00:04:28,302 --> 00:04:29,635
I mean, we've been
104
00:04:29,703 --> 00:04:32,104
in the middle of remote northern Labrador
105
00:04:32,172 --> 00:04:35,040
with an intensewhitewater river in front of us,
106
00:04:35,109 --> 00:04:38,644
and had to catch and forage and hunt for food.
107
00:04:38,712 --> 00:04:40,646
- The trap falls,
snaring your bird.
108
00:04:40,714 --> 00:04:42,114
- When we were tiny kids,
109
00:04:42,182 --> 00:04:43,382
surviving in the woods,
110
00:04:43,450 --> 00:04:45,450
it was like a fascination we had.
111
00:04:45,519 --> 00:04:47,252
And, even though it's scary,
112
00:04:47,321 --> 00:04:49,421
we want to test our ability
113
00:04:49,490 --> 00:04:50,889
and see if we can do it.
114
00:04:50,958 --> 00:04:52,557
Because, I mean, that's the ultimate test.
115
00:04:52,626 --> 00:04:56,228
- Vancouver Island!
Whoo!
116
00:04:56,297 --> 00:04:58,096
[rain pattering]
117
00:04:58,165 --> 00:05:00,132
- I am concerned about the amount of limpets,
118
00:05:00,200 --> 00:05:02,034
that kind of stuff around here,
119
00:05:02,102 --> 00:05:04,503
'cause I'll probably exhaust that really quickly,
120
00:05:04,571 --> 00:05:06,471
let alone two people.
121
00:05:06,540 --> 00:05:08,040
You know, I'm a big person,
122
00:05:08,142 --> 00:05:10,208
and I mean, I need a lot of food.
123
00:05:10,277 --> 00:05:13,078
And my brother, when he gets here, he's 6'5".
124
00:05:13,147 --> 00:05:14,613
He needs even more food.
125
00:05:14,682 --> 00:05:18,183
So we're gonna have to get other food sources.
126
00:05:18,252 --> 00:05:20,152
Gonna set up my gill net here.
127
00:05:20,220 --> 00:05:25,257
I feel like if I can get in a groove
128
00:05:25,326 --> 00:05:30,095
and find sustainable food, then I'm gonna be having fun.
129
00:05:30,164 --> 00:05:31,396
'Cause I enjoy doing this.
130
00:05:31,465 --> 00:05:32,798
I enjoy being out here,
131
00:05:32,866 --> 00:05:35,434
and I feel like I could stay here forever.
132
00:05:35,502 --> 00:05:39,604
I set up my gill net.
133
00:05:39,673 --> 00:05:40,972
Feels good.
134
00:05:41,041 --> 00:05:45,377
Hopefully this produces
some freakin' fish.
135
00:05:45,446 --> 00:05:48,380
[dramatic music]
136
00:05:48,449 --> 00:05:56,088
♪ ♪
137
00:05:56,156 --> 00:06:03,161
♪ ♪
138
00:06:07,935 --> 00:06:10,369
- Oh, there's a bunch
of chanterelles down here.
139
00:06:10,437 --> 00:06:12,337
[underbrush rustling]
140
00:06:12,406 --> 00:06:15,407
[grunting]
141
00:06:22,349 --> 00:06:24,649
So, I just had to go under.
142
00:06:24,718 --> 00:06:25,984
I'm 6'5",
143
00:06:26,053 --> 00:06:27,986
so it ain't easy.
144
00:06:28,055 --> 00:06:29,921
There we go.
145
00:06:29,990 --> 00:06:33,959
Nice little stash of them
I just picked there.
146
00:06:34,027 --> 00:06:38,830
About ten more like that,
I'll have a meal.
147
00:06:38,899 --> 00:06:43,535
Ten more stashes, that is.
148
00:06:43,604 --> 00:06:45,003
Oh my Lord.
149
00:06:45,072 --> 00:06:48,974
God, it's tough
walking through this stuff.
150
00:06:49,042 --> 00:06:51,143
All these salal bushes.
151
00:06:51,211 --> 00:06:55,647
But no matter how hard this is,
this is just so awesome.
152
00:06:55,716 --> 00:06:57,149
♪ ♪
153
00:06:57,217 --> 00:07:01,319
- Somewhere, through this
haunting, daunting wilderness,
154
00:07:01,388 --> 00:07:03,622
Ted will be hopefully
155
00:07:03,690 --> 00:07:04,923
waiting on a seashore
156
00:07:04,992 --> 00:07:09,327
that's loaded with food
and fish.
157
00:07:09,396 --> 00:07:11,163
- Oh, [bleep].
158
00:07:11,231 --> 00:07:13,932
There's a lake right here.
159
00:07:14,001 --> 00:07:16,735
My bearing crosses this lake,
160
00:07:16,804 --> 00:07:19,204
which is kind of
a pain in the butt.
161
00:07:19,273 --> 00:07:21,306
Which means I'm going
to have to walk around,
162
00:07:21,375 --> 00:07:23,909
and that's something that can
cause you to get mixed up.
163
00:07:23,977 --> 00:07:28,079
So what I've done is I've marked
this side of the lake.
164
00:07:28,148 --> 00:07:31,283
I've pushed these sticks
into the water.
165
00:07:31,351 --> 00:07:34,085
And that's something
to distinguish where I am.
166
00:07:34,154 --> 00:07:38,924
And then I sighted with
my compass that big white tree.
167
00:07:38,992 --> 00:07:42,093
It's right in my path.
168
00:07:42,162 --> 00:07:43,862
And Here we go.
169
00:07:43,931 --> 00:07:47,899
♪ ♪
170
00:07:47,968 --> 00:07:51,069
This is not going to be fun.
171
00:07:51,138 --> 00:07:52,571
This is all happening
172
00:07:52,639 --> 00:07:54,539
at a perfect time in my life right now.
173
00:07:54,608 --> 00:07:57,242
I really wanted to get into being able
174
00:07:57,311 --> 00:07:59,311
to do my video work full-time,
175
00:07:59,379 --> 00:08:01,213
and I kept saying, "Well, when I have more money,
176
00:08:01,281 --> 00:08:02,981
when I have more money, I'll do it."
177
00:08:03,050 --> 00:08:04,916
And finally I just said, "You know what?
178
00:08:04,985 --> 00:08:06,618
Forget it. It's now or never."
179
00:08:06,687 --> 00:08:09,788
And I just went into trying to be a full-time adventurer
180
00:08:09,857 --> 00:08:12,657
with absolutely zero money in the bank.
181
00:08:12,726 --> 00:08:15,627
And it's been a little bit crazy, to say the least.
182
00:08:15,696 --> 00:08:19,931
But $500,000 would be life-changing for me.
183
00:08:20,000 --> 00:08:22,334
It's gonna be peace of mind.
184
00:08:22,402 --> 00:08:26,137
That's what I want to win.
185
00:08:26,206 --> 00:08:32,644
- Okay, and there's the big tree
I sighted from the other side.
186
00:08:32,713 --> 00:08:36,448
And then you can see the sticks
I jammed in the water.
187
00:08:36,517 --> 00:08:39,951
This tells me
that I'm on my bearing
188
00:08:40,020 --> 00:08:42,120
if I keep walking that way.
189
00:08:42,189 --> 00:08:44,923
Whoo!
190
00:08:44,992 --> 00:08:47,926
[dramatic music]
191
00:08:47,995 --> 00:08:55,567
♪ ♪
192
00:08:55,636 --> 00:08:58,570
[rain pattering]
193
00:08:58,639 --> 00:09:00,839
♪ ♪
194
00:09:00,908 --> 00:09:04,042
- I'm thoroughly soaked,
so I'm trying to get dried out.
195
00:09:04,111 --> 00:09:06,811
Everything's soaking wet.
196
00:09:06,880 --> 00:09:10,382
I was really anxious to get going today,
197
00:09:10,450 --> 00:09:13,585
but the best thing to do is just hunker down
198
00:09:13,654 --> 00:09:15,954
and wait for the rain to let up.
199
00:09:16,023 --> 00:09:18,990
I just hope Logan's
holding the fort down.
200
00:09:19,059 --> 00:09:21,459
I'm pretty sure he is.
I hope he's doing all right.
201
00:09:21,528 --> 00:09:23,995
He's probably worried
to death about me.
202
00:09:24,064 --> 00:09:27,132
But I told him to give me three
days, minimum, to get to him.
203
00:09:27,200 --> 00:09:28,433
♪ ♪
204
00:09:28,502 --> 00:09:30,735
For me, this experience with my son
205
00:09:30,804 --> 00:09:33,939
is the ultimate bonding opportunity.
206
00:09:34,007 --> 00:09:39,244
Seeing my son become a man is a big deal for me.
207
00:09:39,313 --> 00:09:40,879
It's kind of like the dream
208
00:09:40,948 --> 00:09:44,849
that's coming true for a father, you know?
209
00:09:44,918 --> 00:09:47,118
So--
210
00:09:47,187 --> 00:09:49,287
[helicopter rotors whirring]
211
00:09:49,356 --> 00:09:50,322
Oh.
212
00:09:50,390 --> 00:09:53,725
I hear a helicopter.
213
00:09:53,794 --> 00:09:56,728
[helicopter rotors whirring]
214
00:09:56,797 --> 00:10:01,967
[dramatic music]
215
00:10:02,035 --> 00:10:04,336
Is this a courtesy call?
216
00:10:04,404 --> 00:10:05,637
What's going on, guys?
217
00:10:05,706 --> 00:10:07,572
- There's something
going on with Logan.
218
00:10:07,641 --> 00:10:09,240
- Yeah.
- We're gonna pull you out
219
00:10:09,309 --> 00:10:12,243
and bring you over to him,
all right?
220
00:10:12,312 --> 00:10:15,113
♪ ♪
221
00:10:15,182 --> 00:10:16,448
- Is my son all right?
222
00:10:16,516 --> 00:10:18,717
[helicopter rotors whirring]
223
00:10:18,785 --> 00:10:21,553
I know he was worried about the animals.
224
00:10:21,622 --> 00:10:25,757
He could've come upon a bear or a cougar or a wolf.
225
00:10:25,826 --> 00:10:28,159
It's very dangerous, rugged conditions.
226
00:10:28,228 --> 00:10:31,096
I'm just hoping that he's okay.
227
00:10:31,164 --> 00:10:34,132
[helicopter rotors whirring]
228
00:10:34,201 --> 00:10:37,102
[dramatic music]
229
00:10:37,170 --> 00:10:43,108
♪ ♪
230
00:10:46,179 --> 00:10:49,114
[dramatic music]
231
00:10:49,182 --> 00:10:56,721
♪ ♪
232
00:10:56,790 --> 00:10:59,290
[helicopter rotors whirring]
233
00:10:59,359 --> 00:11:00,692
- Is my son all right?
234
00:11:00,761 --> 00:11:04,129
It's very dangerous, rugged conditions.
235
00:11:04,197 --> 00:11:06,297
Just hoping that he's okay.
236
00:11:06,366 --> 00:11:09,300
[helicopter rotors whirring]
237
00:11:09,369 --> 00:11:12,303
[dramatic music]
238
00:11:12,372 --> 00:11:17,676
♪ ♪
239
00:11:17,744 --> 00:11:20,011
- What happened, bub?
240
00:11:20,080 --> 00:11:22,213
- I don't know.
I thought it would be easier.
241
00:11:22,282 --> 00:11:23,748
The weather, the animals.
242
00:11:23,817 --> 00:11:25,116
I mean, the terrain.
243
00:11:25,185 --> 00:11:26,818
Just--
244
00:11:26,887 --> 00:11:29,320
I'm just done.
245
00:11:29,389 --> 00:11:32,524
I really just--I don't know.
246
00:11:32,592 --> 00:11:33,591
It doesn't feel,
like, right.
247
00:11:33,660 --> 00:11:34,693
Like, I shouldn't
be doing it.
248
00:11:34,761 --> 00:11:37,829
- Yeah.
249
00:11:37,898 --> 00:11:39,764
Hey.
250
00:11:39,833 --> 00:11:43,001
So, that's it.
251
00:11:43,070 --> 00:11:45,770
♪ ♪
252
00:11:45,839 --> 00:11:47,238
That's all you can do.
253
00:11:47,307 --> 00:11:49,574
You're all right.
You didn't get hurt.
254
00:11:49,643 --> 00:11:52,243
Put it behind you
and move on.
255
00:11:52,312 --> 00:11:55,246
[somber music]
256
00:11:55,315 --> 00:11:56,581
♪ ♪
257
00:11:56,650 --> 00:11:58,683
- This place hit me pretty hard.
258
00:11:58,752 --> 00:12:00,585
I'm most disappointed in the fact
259
00:12:00,654 --> 00:12:02,987
that I couldn't stay out here a little longer for my dad.
260
00:12:03,056 --> 00:12:07,392
He wanted to be able to get to me and do this together.
261
00:12:07,461 --> 00:12:09,961
But, had my chance, and I've made my decision.
262
00:12:10,030 --> 00:12:13,631
It's definitely a very, very tough place to survive,
263
00:12:13,700 --> 00:12:17,402
and I'm glad that someone's here to pull me out.
264
00:12:17,471 --> 00:12:20,071
- Naturally, I wish my son could've gone longer,
265
00:12:20,140 --> 00:12:22,741
but this is no joke.
266
00:12:22,809 --> 00:12:26,144
Very dangerous, rugged conditions.
267
00:12:26,213 --> 00:12:27,812
I don't think he was mentally prepared
268
00:12:27,881 --> 00:12:29,781
for this type of weather and terrain,
269
00:12:29,850 --> 00:12:31,216
and he was thoroughly demoralized.
270
00:12:31,284 --> 00:12:33,918
[helicopter rotors whirring]
271
00:12:33,987 --> 00:12:35,787
I wanted to carry on, wanted to keep going,
272
00:12:35,856 --> 00:12:37,589
but we came in this as a team.
273
00:12:37,657 --> 00:12:39,491
If one person goes down,
274
00:12:39,559 --> 00:12:41,993
the team goes down.
275
00:12:42,062 --> 00:12:45,563
[helicopter rotors whirring]
276
00:12:45,632 --> 00:12:48,566
[somber music]
277
00:12:48,635 --> 00:12:49,968
♪ ♪
278
00:12:50,036 --> 00:12:52,971
[bright music]
279
00:12:53,039 --> 00:12:59,978
♪ ♪
280
00:13:00,046 --> 00:13:02,981
[bright music continues]
281
00:13:03,049 --> 00:13:06,084
♪ ♪
282
00:13:06,153 --> 00:13:09,220
[birds chirping]
283
00:13:09,289 --> 00:13:14,025
♪ ♪
284
00:13:14,094 --> 00:13:16,528
- So, here's a real shame.
285
00:13:16,596 --> 00:13:21,399
My t-shirt is soaking wet,
'cause it poured all yesterday.
286
00:13:21,468 --> 00:13:23,401
And I'm gonna have to put it on.
287
00:13:23,470 --> 00:13:26,104
I can't hike in this sweater.
288
00:13:26,173 --> 00:13:27,772
I have to have it for tonight.
289
00:13:27,841 --> 00:13:30,575
It's got to stay dry, or I'll die.
290
00:13:30,644 --> 00:13:33,211
If you're wet and it's 55 degrees,
291
00:13:33,280 --> 00:13:34,746
you're gonna get hypothermia.
292
00:13:34,815 --> 00:13:39,517
♪ ♪
293
00:13:39,586 --> 00:13:41,352
[screams]
294
00:13:41,421 --> 00:13:44,022
Oh!
Oh.
295
00:13:44,090 --> 00:13:46,891
Whoa!
Oh.
296
00:13:46,960 --> 00:13:49,327
Oh, that was so unwelcome.
297
00:13:49,396 --> 00:13:50,829
Oh.
298
00:13:50,897 --> 00:13:52,864
Ooh.
299
00:13:52,933 --> 00:13:54,299
That'll wake you up.
300
00:13:54,367 --> 00:13:55,400
[sighs]
301
00:13:55,468 --> 00:13:58,403
I better get going.
302
00:13:58,471 --> 00:14:01,406
[dramatic music]
303
00:14:01,474 --> 00:14:09,080
♪ ♪
304
00:14:09,149 --> 00:14:12,083
[rain pattering]
305
00:14:12,152 --> 00:14:16,955
♪ ♪
306
00:14:17,023 --> 00:14:19,357
- [spits]
307
00:14:19,426 --> 00:14:21,793
Had a bunch of stuff in there.
308
00:14:21,862 --> 00:14:25,163
Got a lot of issues withthis shelter I need to dial in.
309
00:14:25,232 --> 00:14:28,166
So, today...
310
00:14:28,235 --> 00:14:30,068
♪ ♪
311
00:14:30,136 --> 00:14:33,204
I think I need to build
my fireplace.
312
00:14:33,273 --> 00:14:37,542
Everything is a bit damp, and I really could use a fire.
313
00:14:37,611 --> 00:14:39,844
Man, it is just pouring today.
314
00:14:39,913 --> 00:14:41,446
[grunts]
315
00:14:41,514 --> 00:14:42,914
Poor Dave.
316
00:14:42,983 --> 00:14:45,316
Ugh.
317
00:14:45,385 --> 00:14:51,189
What I'm doing here
is digging a depression,
318
00:14:51,258 --> 00:14:54,058
which I'm gonna fill with beach gravel,
319
00:14:54,127 --> 00:14:56,828
sand, put some rocks.
320
00:14:56,897 --> 00:15:03,501
Then I'm gonna build my tepee chimney over top.
321
00:15:03,570 --> 00:15:05,603
Now I can start the chimney.
322
00:15:05,672 --> 00:15:07,472
♪ ♪
323
00:15:07,540 --> 00:15:09,407
Okay.
324
00:15:09,476 --> 00:15:10,541
You can do this.
325
00:15:10,610 --> 00:15:14,212
♪ ♪
326
00:15:14,281 --> 00:15:16,681
You can do it.
327
00:15:16,750 --> 00:15:19,284
The idea is, the smoke will go out the top,
328
00:15:19,352 --> 00:15:21,386
where there's air.
329
00:15:21,454 --> 00:15:23,721
And then I can cover it with hemlock
330
00:15:23,790 --> 00:15:26,658
and cedar, cover the whole thing.
331
00:15:26,726 --> 00:15:30,728
Hope this works.
332
00:15:30,797 --> 00:15:37,702
All right.
I'm going in.
333
00:15:37,771 --> 00:15:38,903
All right, guys.
334
00:15:38,972 --> 00:15:43,641
It is time for fire.
335
00:15:43,710 --> 00:15:46,744
I need this fire today.
336
00:15:46,813 --> 00:15:49,047
Be a big boost.
337
00:15:49,115 --> 00:15:51,916
[rhythmic scraping]
338
00:15:51,985 --> 00:15:55,086
[rhythmic scraping continues]
339
00:15:55,155 --> 00:16:00,258
[rain pattering]
340
00:16:00,327 --> 00:16:03,361
Please stay.
341
00:16:03,430 --> 00:16:06,597
Please stay.
342
00:16:06,666 --> 00:16:08,633
I have fire.
343
00:16:08,702 --> 00:16:10,301
I have fire.
344
00:16:10,370 --> 00:16:16,341
♪ ♪
345
00:16:16,409 --> 00:16:17,642
I have fire.
346
00:16:17,711 --> 00:16:18,643
[claps]
347
00:16:18,712 --> 00:16:20,411
Oh.
348
00:16:20,480 --> 00:16:22,013
If Dave shows up today,
349
00:16:22,082 --> 00:16:25,516
I will be able
to get him some heat.
350
00:16:25,585 --> 00:16:29,087
♪ ♪
351
00:16:29,155 --> 00:16:30,455
Nice to have a fire.
352
00:16:30,523 --> 00:16:33,691
♪ ♪
353
00:16:33,760 --> 00:16:36,761
I hope Dave is doing good.
354
00:16:36,830 --> 00:16:40,398
Hope he feels safe.
355
00:16:40,467 --> 00:16:41,699
I wish he was here.
356
00:16:41,768 --> 00:16:44,702
[dramatic music]
357
00:16:44,771 --> 00:16:51,776
♪ ♪
358
00:16:56,983 --> 00:16:59,917
[water rushing]
359
00:16:59,986 --> 00:17:01,586
♪ ♪
360
00:17:01,654 --> 00:17:04,655
[underbrush rustling]
361
00:17:10,363 --> 00:17:11,996
[crashing]
362
00:17:12,065 --> 00:17:16,134
- Oh, [bleep]!
363
00:17:16,202 --> 00:17:17,135
Mayday.
364
00:17:17,203 --> 00:17:18,236
[grunts]
365
00:17:18,304 --> 00:17:21,239
[dramatic music]
366
00:17:21,307 --> 00:17:27,845
♪ ♪
367
00:17:27,914 --> 00:17:28,946
This ain't survival,
368
00:17:29,015 --> 00:17:31,416
this is hiking in hell.
369
00:17:34,954 --> 00:17:36,621
Man.
370
00:17:36,689 --> 00:17:38,956
Whoo.
371
00:17:39,025 --> 00:17:41,025
Ugh.
372
00:17:41,094 --> 00:17:42,894
Tweaked my knee a little bit
373
00:17:42,962 --> 00:17:44,495
when I twisted off of that log.
374
00:17:44,564 --> 00:17:49,467
♪ ♪
375
00:17:49,536 --> 00:17:52,303
You think you're gonna take
a little small step,
376
00:17:52,372 --> 00:17:55,239
and it winds up being
a four-foot drop.
377
00:17:55,308 --> 00:17:57,442
♪ ♪
378
00:17:57,510 --> 00:17:59,777
Moving again.
379
00:17:59,846 --> 00:18:01,312
Let's go.
380
00:18:01,381 --> 00:18:03,581
♪ ♪
381
00:18:03,650 --> 00:18:05,149
Ugh.
382
00:18:05,218 --> 00:18:07,485
- I chose to be a hiker, taking into consideration
383
00:18:07,554 --> 00:18:08,820
that there is 11 years' difference
384
00:18:08,888 --> 00:18:10,922
between me and my brother Chris.
385
00:18:10,990 --> 00:18:12,557
But--
386
00:18:12,625 --> 00:18:15,059
It's harder than it looks,
folks.
387
00:18:15,128 --> 00:18:17,128
Harder than it looks.
388
00:18:17,197 --> 00:18:19,664
My brother is sticking it out on a coast somewhere.
389
00:18:19,732 --> 00:18:23,201
My motivation is to get there.
390
00:18:23,269 --> 00:18:25,770
That's gonna be steep.
391
00:18:25,839 --> 00:18:28,005
Whoo-hoo.
392
00:18:28,074 --> 00:18:30,575
Bearing is right down
this ridge line.
393
00:18:33,113 --> 00:18:36,914
If I go down in that, I don't
think I'm ever coming out.
394
00:18:36,983 --> 00:18:39,851
That is steep, steep, steep.
395
00:18:39,919 --> 00:18:42,653
I mean, where I come from, we don't even have mountains.
396
00:18:42,722 --> 00:18:46,357
♪ ♪
397
00:18:46,426 --> 00:18:47,792
- For my brother and I,
398
00:18:47,861 --> 00:18:49,861
our goal is to test our personal skills
399
00:18:49,929 --> 00:18:53,197
and see if we have what it takes to thrive in the wild.
400
00:18:53,266 --> 00:18:55,266
- Well, it's good to see you.
- Good to see you.
401
00:18:55,335 --> 00:18:58,002
- Getting a chance to go to Vancouver Island,
402
00:18:58,071 --> 00:19:00,438
I think we were just bred for it.
403
00:19:00,507 --> 00:19:03,241
Growing up on a farm, it really, I think,
404
00:19:03,309 --> 00:19:05,176
enables you to deal with suffering.
405
00:19:05,245 --> 00:19:08,079
It instills in you a work ethic.
406
00:19:08,148 --> 00:19:10,314
And we've been practicing bushcraft skills,
407
00:19:10,383 --> 00:19:12,884
survival skills for many years now.
408
00:19:12,952 --> 00:19:15,553
We go into a swamp or into a wilderness,
409
00:19:15,622 --> 00:19:17,588
and we procure food while we're there,
410
00:19:17,657 --> 00:19:20,658
and we survive the best we can.
411
00:19:20,727 --> 00:19:23,461
- I have a lovely wife Heather, and my two daughters.
412
00:19:23,530 --> 00:19:24,829
One of the hardest things for me
413
00:19:24,898 --> 00:19:26,998
is going to be being away from them.
414
00:19:27,066 --> 00:19:30,101
- I'm leaving behind my wife and a 10-month-old daughter.
415
00:19:30,170 --> 00:19:31,936
When you go from seeing those people every day
416
00:19:32,005 --> 00:19:33,604
to having no way
417
00:19:33,673 --> 00:19:35,773
of contacting them, psychologically,
418
00:19:35,842 --> 00:19:37,808
it's really gonna make you start missing home.
419
00:19:37,877 --> 00:19:42,513
That's the one people that thing can't necessarily prepare for.
420
00:19:42,582 --> 00:19:45,783
- But we have a job to do, and ultimately our goal
421
00:19:45,852 --> 00:19:48,586
is not to be slowly dying on the island,
422
00:19:48,655 --> 00:19:50,588
but thriving on the island.
423
00:19:50,657 --> 00:19:51,556
- All right, off we go.
424
00:19:51,624 --> 00:19:52,590
- Yeah.
425
00:19:52,659 --> 00:19:53,824
♪ ♪
426
00:19:53,893 --> 00:19:56,727
[underbrush rustling]
427
00:19:56,796 --> 00:19:57,828
- Oh, man, you know
428
00:19:57,897 --> 00:20:00,464
when you're about
to bust your ass.
429
00:20:00,533 --> 00:20:05,002
And there ain't nothing
you can do about it.
430
00:20:05,071 --> 00:20:06,971
We are having fun now, folks.
431
00:20:07,040 --> 00:20:09,373
We are having fun.
432
00:20:09,442 --> 00:20:11,676
Oh.
Oh, yeah.
433
00:20:11,744 --> 00:20:15,880
♪ ♪
434
00:20:15,949 --> 00:20:17,748
Oh, look at that.
435
00:20:17,817 --> 00:20:21,018
♪ ♪
436
00:20:21,087 --> 00:20:23,721
When I got here to this point,
437
00:20:23,790 --> 00:20:26,023
I looked out there,
and I can see the ocean.
438
00:20:26,092 --> 00:20:27,992
♪ ♪
439
00:20:28,061 --> 00:20:32,129
I really hope
my brother's down in there.
440
00:20:32,198 --> 00:20:35,399
It's been a hard trip,
441
00:20:35,468 --> 00:20:37,668
I've been busting my ass going through those mountains.
442
00:20:37,737 --> 00:20:39,904
I've been through really dangerous parts,
443
00:20:39,973 --> 00:20:41,606
really steep parts,
444
00:20:41,674 --> 00:20:46,277
but right now, I look up
445
00:20:46,346 --> 00:20:50,748
and my bearing goes right
over the top of that mountain.
446
00:20:50,817 --> 00:20:52,316
I can tell you right now,
I don't see it,
447
00:20:52,385 --> 00:20:56,254
I don't see it happening.
448
00:20:56,322 --> 00:21:00,391
Oh, yeah, climb that mountain.
449
00:21:00,460 --> 00:21:02,326
I tell you what,
my feet are raw.
450
00:21:02,395 --> 00:21:04,195
They've been soaking wet.
451
00:21:04,264 --> 00:21:07,064
[groans]
452
00:21:07,133 --> 00:21:08,566
[spits]
453
00:21:08,635 --> 00:21:12,436
I didn't come hereto do a [bleep] hiking journey.
454
00:21:12,505 --> 00:21:17,041
I'm gonna just throw up camp right here.
455
00:21:17,110 --> 00:21:18,643
Maybe I'll feel better
in the morning.
456
00:21:18,711 --> 00:21:20,211
But right now?
457
00:21:20,280 --> 00:21:23,381
♪ ♪
458
00:21:23,449 --> 00:21:25,483
[bleep] that mountain.
459
00:21:25,551 --> 00:21:28,286
♪ ♪
460
00:21:28,354 --> 00:21:31,289
[dramatic music]
461
00:21:31,357 --> 00:21:38,663
♪ ♪
462
00:21:38,731 --> 00:21:41,666
[dramatic music continues]
463
00:21:41,734 --> 00:21:48,039
♪ ♪
464
00:21:48,107 --> 00:21:51,108
- [munching]
[waves
465
00:21:57,183 --> 00:21:58,983
Kelp.
466
00:21:59,052 --> 00:22:03,454
Breakfast of champions.
467
00:22:03,523 --> 00:22:06,257
Hopefully today
I get to see Jesse
468
00:22:06,326 --> 00:22:08,225
walking down that beach.
469
00:22:08,294 --> 00:22:12,063
Be nice to see
his ugly mug right now.
470
00:22:12,131 --> 00:22:17,902
♪ ♪
471
00:22:17,970 --> 00:22:20,571
I need wood.
472
00:22:20,640 --> 00:22:24,542
Wood to build my shelter.
473
00:22:24,610 --> 00:22:28,012
You know, I spent all day finding logs on the beach,
474
00:22:28,081 --> 00:22:32,249
cutting them and hauling them.
475
00:22:32,318 --> 00:22:34,452
What am I staying out here for, huh?
476
00:22:34,520 --> 00:22:37,621
Do I have a point to prove?
477
00:22:37,690 --> 00:22:39,957
Nah. I don't.
478
00:22:40,026 --> 00:22:41,892
I'm doing it for my family.
479
00:22:41,961 --> 00:22:44,628
I want them to see
this adventure with me,
480
00:22:44,697 --> 00:22:48,099
see where it goes,
for better or for worse.
481
00:22:48,167 --> 00:22:50,835
Whatever, whatever happens.
482
00:22:50,903 --> 00:22:52,737
I would do anything
for my family,
483
00:22:52,805 --> 00:22:54,905
anything at all.
484
00:22:54,974 --> 00:22:57,842
♪ ♪
485
00:22:57,910 --> 00:23:00,678
- My partner's Jesse. He's my brother.
486
00:23:00,747 --> 00:23:03,547
we're uniquely suited for this type of adventure
487
00:23:03,616 --> 00:23:06,083
because of both of our lifestyles, you know?
488
00:23:06,152 --> 00:23:08,052
His military background,
489
00:23:08,121 --> 00:23:11,989
and I'm a subsistence hunter and commercial fisherman.
490
00:23:12,058 --> 00:23:14,191
- We are challenge seekers.
491
00:23:14,260 --> 00:23:16,160
Being in the woodsand having to survive out there
492
00:23:16,229 --> 00:23:17,928
is one of our funnest challenges.
493
00:23:17,997 --> 00:23:19,997
It's not where you go, it's who you do it with.
494
00:23:20,066 --> 00:23:22,533
That's why I like doing stuff with my family.
495
00:23:22,602 --> 00:23:24,001
- We're from Wrangell, Alaska.
496
00:23:24,070 --> 00:23:25,736
He was kind of raised in this lifestyle,
497
00:23:25,805 --> 00:23:27,538
and we had some really lean times.
498
00:23:27,607 --> 00:23:30,674
We was raised hand to mouth, and most of the food
499
00:23:30,743 --> 00:23:33,144
that we got was from hunting and fishing.
500
00:23:33,212 --> 00:23:35,312
- It was such an obligation to have to go out
501
00:23:35,381 --> 00:23:37,448
and put food on the table for your whole family,
502
00:23:37,517 --> 00:23:40,684
as a kid, that now it's kind of turned into a passion.
503
00:23:40,753 --> 00:23:43,020
- And one advantage we do have is we'll keep moving,
504
00:23:43,089 --> 00:23:44,622
no matter how nasty it is out there.
505
00:23:44,690 --> 00:23:47,091
We'll keep working for survival and to thrive.
506
00:23:47,160 --> 00:23:48,826
We're stubborn, hard-headed.
507
00:23:48,895 --> 00:23:50,694
- Too damn stupid to quit. - That's it.
508
00:23:50,763 --> 00:23:52,463
That's a perfect way
of putting it.
509
00:23:52,532 --> 00:23:53,798
[arrow thwacks]
510
00:23:53,866 --> 00:23:57,535
- This is what I've been
working on all day.
511
00:23:57,603 --> 00:24:00,171
It's going to be
a snug little cabin
512
00:24:00,239 --> 00:24:02,072
for me and Jesse
when he gets here.
513
00:24:02,141 --> 00:24:04,742
Once I get this done,
514
00:24:04,811 --> 00:24:07,845
I can stay
as long as I want to stay.
515
00:24:07,914 --> 00:24:09,513
Now I'm gonna go drag some more logs.
516
00:24:09,582 --> 00:24:12,917
♪ ♪
517
00:24:12,985 --> 00:24:14,852
Look what I found.
518
00:24:14,921 --> 00:24:16,821
[laughs, speaks indistinctly]
519
00:24:16,889 --> 00:24:20,357
Look what I found.
520
00:24:20,426 --> 00:24:22,660
A basket.
521
00:24:22,728 --> 00:24:24,595
You know what I see?
522
00:24:24,664 --> 00:24:26,397
A crab trap out of this.
523
00:24:26,466 --> 00:24:29,700
Take the top,
over here on the side,
524
00:24:29,769 --> 00:24:32,102
cut a door in there
where they can get in.
525
00:24:32,171 --> 00:24:34,705
Make the tunnel for 'em.
526
00:24:34,774 --> 00:24:37,208
This is gonna be a crab trap.
527
00:24:37,276 --> 00:24:42,213
I'm here to survive as long as I can with my brother.
528
00:24:42,281 --> 00:24:46,016
And not only survive, I want to go and prosper.
529
00:24:46,085 --> 00:24:48,085
Until we can't take it no more.
530
00:24:48,154 --> 00:24:51,655
Until we find our breaking point.
531
00:24:51,724 --> 00:24:54,658
[dramatic music]
532
00:24:54,727 --> 00:25:01,732
♪ ♪
533
00:25:05,071 --> 00:25:08,806
♪ ♪
534
00:25:08,875 --> 00:25:10,574
- Bear trail.
535
00:25:10,643 --> 00:25:14,712
♪ ♪
536
00:25:14,780 --> 00:25:16,780
Holy crap.
537
00:25:16,849 --> 00:25:19,783
[dramatic music continues]
538
00:25:19,852 --> 00:25:26,757
♪ ♪
539
00:25:26,826 --> 00:25:28,526
I see the ocean.
540
00:25:28,594 --> 00:25:29,994
I see the ocean.
541
00:25:30,062 --> 00:25:34,431
How the [bleep]
do I get down there?
542
00:25:34,500 --> 00:25:35,933
Slide!
543
00:25:36,002 --> 00:25:37,735
Whee!
544
00:25:47,513 --> 00:25:54,451
Slide!
545
00:25:54,520 --> 00:25:57,755
Ride's over.
546
00:25:57,823 --> 00:26:00,558
So, made it down the hill
547
00:26:00,626 --> 00:26:02,826
I slided on my butt.
548
00:26:02,895 --> 00:26:06,030
Feels so good to get out
of that slough right now,
549
00:26:06,098 --> 00:26:07,131
on to the open beach.
550
00:26:07,199 --> 00:26:09,199
[waves crashing]
551
00:26:09,268 --> 00:26:11,468
So the first thing I have
to do is find my route
552
00:26:11,537 --> 00:26:13,404
as fast as possible.
553
00:26:13,472 --> 00:26:16,273
I just don't know
how close I am to Shannon.
554
00:26:16,342 --> 00:26:18,142
Man.
555
00:26:18,210 --> 00:26:20,277
That's where I need to go.
556
00:26:20,346 --> 00:26:22,947
I don't think
I can slide up there.
557
00:26:23,015 --> 00:26:25,749
This could either lead to a cliff on the other side
558
00:26:25,818 --> 00:26:27,484
and I'm gonna have to backtrack
559
00:26:27,553 --> 00:26:29,053
and spend another hour
560
00:26:29,121 --> 00:26:33,891
or two finding another trail around this rocky bluff.
561
00:26:33,960 --> 00:26:36,226
Or this could really pay off,
562
00:26:36,295 --> 00:26:39,463
and there might be actual, good open shore,
563
00:26:39,532 --> 00:26:44,335
maybe an open path, just a way to make up a few miles
564
00:26:44,403 --> 00:26:47,304
that I've had to spend in a slough in the bushes.
565
00:26:47,373 --> 00:26:48,939
[underbrush rustling]
566
00:26:49,008 --> 00:26:50,541
One of the big reasons why I want to get
567
00:26:50,610 --> 00:26:52,176
to Shannon so quickly
568
00:26:52,244 --> 00:26:54,445
is because in the back of my head, I know him and I.
569
00:26:54,513 --> 00:26:57,648
The only way we're going out is by someone getting hurt.
570
00:26:57,717 --> 00:27:00,351
And Shannon is a klutz.
571
00:27:00,419 --> 00:27:02,586
I got to make sure if he's getting hurt,
572
00:27:02,655 --> 00:27:05,389
I'm there to take care of him.
573
00:27:05,458 --> 00:27:08,025
I just need to get
to the coast.
574
00:27:08,094 --> 00:27:11,996
I move faster on the coast.
575
00:27:12,064 --> 00:27:13,797
Hope there's something up here.
576
00:27:13,866 --> 00:27:18,068
♪ ♪
577
00:27:18,137 --> 00:27:20,237
Oh, wow.
It's a little cove.
578
00:27:20,306 --> 00:27:26,210
Hopefully this brings me
out to the beach.
579
00:27:26,278 --> 00:27:29,380
[wind howling]
580
00:27:29,448 --> 00:27:31,448
[bleep].
581
00:27:31,517 --> 00:27:34,318
Nope.
582
00:27:34,387 --> 00:27:35,686
Damn it.
583
00:27:37,189 --> 00:27:40,124
[dramatic music]
584
00:27:40,192 --> 00:27:47,197
♪ ♪
585
00:27:52,905 --> 00:27:55,039
Hopefully this brings me
out to the beach.
586
00:27:58,077 --> 00:27:59,076
[wind howling]
587
00:27:59,145 --> 00:28:00,844
[bleep].
588
00:28:00,913 --> 00:28:02,980
♪ ♪
589
00:28:03,049 --> 00:28:06,417
Just way too rough for me
to even try to get there.
590
00:28:06,485 --> 00:28:09,420
[sighs]
591
00:28:09,488 --> 00:28:11,555
[rain pattering]
592
00:28:11,624 --> 00:28:16,393
That means
back into the slough.
593
00:28:16,462 --> 00:28:19,163
I've been to mountains,
been in the jungle.
594
00:28:19,231 --> 00:28:21,365
None of it's this hard.
595
00:28:21,434 --> 00:28:26,270
The fallen trees,
the bushes,
596
00:28:26,338 --> 00:28:27,337
it's all hard.
597
00:28:27,406 --> 00:28:30,974
[rain pattering]
598
00:28:31,043 --> 00:28:35,179
[sighs]
599
00:28:35,247 --> 00:28:38,182
[dramatic music]
600
00:28:38,250 --> 00:28:45,255
♪ ♪
601
00:28:51,664 --> 00:28:53,997
- It's a beautiful day out.
602
00:28:54,066 --> 00:28:55,532
There's actually blue sky.
603
00:28:55,601 --> 00:28:59,903
I do see some grey sky
rolling in, but this is nice.
604
00:28:59,972 --> 00:29:02,106
I think I'm gonna try to catch a fish today,
605
00:29:02,174 --> 00:29:03,907
because I'm freakin' starving,
606
00:29:03,976 --> 00:29:07,578
and my gill net didn't catch anything yesterday.
607
00:29:07,646 --> 00:29:10,848
I just cut down this stem off a huckleberry bush
608
00:29:10,916 --> 00:29:12,182
to make a pole to fish with.
609
00:29:12,251 --> 00:29:17,554
As far as bait goes,
a couple shore crabs,
610
00:29:17,623 --> 00:29:20,157
give it a shot.
611
00:29:20,226 --> 00:29:27,064
♪ ♪
612
00:29:27,133 --> 00:29:28,732
Oh!
613
00:29:28,801 --> 00:29:30,901
You're kidding me.
614
00:29:30,970 --> 00:29:32,369
[bleep] sakes.
615
00:29:32,438 --> 00:29:34,605
I went to throw it out,
616
00:29:34,673 --> 00:29:37,875
and the crab
whipped off the hook.
617
00:29:37,943 --> 00:29:40,677
That's just amazing.
618
00:29:40,746 --> 00:29:42,146
What a disaster.
619
00:29:42,214 --> 00:29:45,616
♪ ♪
620
00:29:45,684 --> 00:29:51,488
[bleep].
621
00:29:51,557 --> 00:29:58,362
I've tangled
my line, pretty bad.
622
00:29:58,430 --> 00:30:00,664
Ugh.
623
00:30:00,733 --> 00:30:02,132
Looks like
I'm just gonna be
624
00:30:02,201 --> 00:30:06,370
spending the next half an hour untangling line.
625
00:30:06,438 --> 00:30:10,407
So, I'm pretty discouraged at the moment.
626
00:30:10,476 --> 00:30:13,143
I haven't caught a fish.
627
00:30:13,212 --> 00:30:15,112
I'm gonna go check my gill net.
628
00:30:15,181 --> 00:30:17,047
Kind of have a feeling there will be nothing in it,
629
00:30:17,116 --> 00:30:19,016
but I'm gonna go have a look.
630
00:30:19,084 --> 00:30:23,554
I saw earlier what looked like
a stick wrapped up,
631
00:30:23,622 --> 00:30:26,390
but the tide
wasn't totally out yet,
632
00:30:26,458 --> 00:30:27,457
so I didn't want to go over
and disturb it.
633
00:30:27,526 --> 00:30:30,661
♪ ♪
634
00:30:30,729 --> 00:30:32,429
Oh.
635
00:30:32,498 --> 00:30:35,332
Oh!
636
00:30:35,401 --> 00:30:37,434
Yeah!
637
00:30:37,503 --> 00:30:40,804
There's fish in my net!
638
00:30:40,873 --> 00:30:42,706
A lot of fish.
639
00:30:42,775 --> 00:30:48,011
I've got one, two,
640
00:30:48,080 --> 00:30:51,281
three, four, five fish.
641
00:30:51,350 --> 00:30:52,916
Five.
642
00:30:52,985 --> 00:30:56,153
Just when I was starting to feel
a little down and discouraged,
643
00:30:56,222 --> 00:30:57,988
I'm rewarded with this.
644
00:30:58,057 --> 00:31:00,023
This is awesome.
645
00:31:00,092 --> 00:31:02,492
Probably a big school here.
646
00:31:02,561 --> 00:31:04,027
I've got a meal!
647
00:31:04,096 --> 00:31:05,195
Yes!
648
00:31:05,264 --> 00:31:07,197
♪ ♪
649
00:31:07,266 --> 00:31:09,333
Whoo!
650
00:31:09,401 --> 00:31:12,336
[dramatic music]
651
00:31:12,404 --> 00:31:19,409
♪ ♪
652
00:31:29,288 --> 00:31:33,557
- I'm feeling pretty tired
and lethargic today,
653
00:31:33,626 --> 00:31:35,893
just from lack of calories.
654
00:31:35,961 --> 00:31:40,597
I walked maybe 15 feet back
to the campfire,
655
00:31:40,666 --> 00:31:43,400
and I found rainforest slug.
656
00:31:43,469 --> 00:31:46,270
They do exist here.
657
00:31:46,338 --> 00:31:49,606
This, ladies and gentlemen--
look at it.
658
00:31:49,675 --> 00:31:52,309
It looks like
a piece of poo or something.
659
00:31:52,378 --> 00:31:53,777
You know that, you know,
times are tough
660
00:31:53,846 --> 00:31:58,382
when you're like, "Yeah,
I get to eat a slug!"
661
00:31:58,450 --> 00:32:01,685
I wonder how many calories that adds up to?
662
00:32:01,754 --> 00:32:04,021
I don't know.
663
00:32:04,089 --> 00:32:07,257
The slug is boiling.
664
00:32:07,326 --> 00:32:09,192
What is a slug?
665
00:32:09,261 --> 00:32:10,861
Is it a bug?
666
00:32:10,930 --> 00:32:12,396
I don't know.
667
00:32:12,464 --> 00:32:14,498
It may be a grub.
668
00:32:14,566 --> 00:32:18,502
My sliggity, sliggity,
sluggy, sluggity slug.
669
00:32:18,570 --> 00:32:21,772
♪ ♪
670
00:32:21,840 --> 00:32:23,307
What time is it?
671
00:32:23,375 --> 00:32:25,342
Time for some slug.
672
00:32:29,114 --> 00:32:32,115
[dramatic music]
673
00:32:32,184 --> 00:32:39,189
♪ ♪
674
00:32:55,341 --> 00:32:56,807
- Not the best texture.
675
00:32:59,745 --> 00:33:02,112
[smacks lips]
676
00:33:02,181 --> 00:33:03,447
It's disgusting.
677
00:33:03,515 --> 00:33:06,450
Ugh.
678
00:33:06,518 --> 00:33:08,652
You know, there is kind of
679
00:33:08,721 --> 00:33:13,924
a bit of a flavor
I've tasted before.
680
00:33:13,993 --> 00:33:15,258
But the slime.
681
00:33:15,327 --> 00:33:16,526
The slime is--
682
00:33:16,595 --> 00:33:18,762
something needs to be done
about the slime.
683
00:33:18,831 --> 00:33:20,530
That is gross.
684
00:33:20,599 --> 00:33:23,333
That's gross.
685
00:33:23,402 --> 00:33:25,235
Slug, slug.
686
00:33:25,304 --> 00:33:27,371
Nighty night.
687
00:33:27,439 --> 00:33:30,407
[mysterious music]
688
00:33:30,476 --> 00:33:37,481
♪ ♪
689
00:33:44,757 --> 00:33:51,762
♪ ♪
690
00:34:03,308 --> 00:34:06,343
- Trying to think of...
691
00:34:06,412 --> 00:34:10,514
what that tastes like.
692
00:34:10,582 --> 00:34:12,916
Yeah.
693
00:34:12,985 --> 00:34:15,886
I guess it tastes like survival.
694
00:34:15,954 --> 00:34:19,189
Gonna be a long winter.
695
00:34:19,258 --> 00:34:22,692
In a couple of days, Brody will be here.
696
00:34:22,761 --> 00:34:26,797
I'm gonna go ahead and work
on putting out some of my trash,
697
00:34:26,865 --> 00:34:28,832
hanging it out
on some of these limbs,
698
00:34:28,901 --> 00:34:33,203
to create a visible sign.
699
00:34:33,272 --> 00:34:35,005
When he looks down
into this cove,
700
00:34:35,074 --> 00:34:37,441
I may not be on the beach.
701
00:34:37,509 --> 00:34:42,379
And so I want him to know,
when he looks down,
702
00:34:42,448 --> 00:34:45,082
"Hey, that's probably
my brother."
703
00:34:45,150 --> 00:34:48,718
So I've got two pieces of rope.
704
00:34:48,787 --> 00:34:53,957
I've got two jugs here
that have handles,
705
00:34:54,026 --> 00:34:57,761
and should be pretty visible.
706
00:34:57,830 --> 00:34:59,796
I decided to make this trip
707
00:34:59,865 --> 00:35:02,265
because I haven't had an opportunity
708
00:35:02,334 --> 00:35:04,468
to spend time with my brother like this.
709
00:35:04,536 --> 00:35:06,369
I'm 11 years older than he is,
710
00:35:06,438 --> 00:35:08,171
so when I left for college,
711
00:35:08,240 --> 00:35:10,373
I was 17 and he was 5.
712
00:35:10,442 --> 00:35:12,175
So this is a wonderful opportunity
713
00:35:12,244 --> 00:35:13,910
for us to spend time together.
714
00:35:13,979 --> 00:35:18,215
And I really hope my brother and I are deeply connected by
715
00:35:18,283 --> 00:35:20,050
the end of the trip in a way
716
00:35:20,119 --> 00:35:22,018
that we have not been able to have before
717
00:35:22,087 --> 00:35:26,156
because of our age differences and different paths.
718
00:35:26,225 --> 00:35:28,258
Here's my beach.
719
00:35:28,327 --> 00:35:35,398
♪ ♪
720
00:35:35,467 --> 00:35:40,237
Looking forward
to my brother getting here.
721
00:35:40,305 --> 00:35:43,273
[dramatic music]
722
00:35:43,342 --> 00:35:50,914
♪ ♪
723
00:35:50,983 --> 00:35:53,984
[rain pattering]
724
00:35:58,123 --> 00:36:01,791
- [sniffles]
725
00:36:01,860 --> 00:36:04,861
[rain pattering]
726
00:36:07,399 --> 00:36:08,732
Do you hear that?
That's rain.
727
00:36:08,800 --> 00:36:10,066
That's rain right now.
728
00:36:10,135 --> 00:36:13,537
It's been days of this.
729
00:36:13,605 --> 00:36:15,305
Everything's wet.
Everything's soaked.
730
00:36:15,374 --> 00:36:18,708
There's no getting
anything dry here.
731
00:36:18,777 --> 00:36:21,511
Add 50 pounds of equipment
through this crap?
732
00:36:21,580 --> 00:36:24,648
It's ridiculous.
733
00:36:24,716 --> 00:36:29,686
[rain pattering]
734
00:36:29,755 --> 00:36:32,656
Whatever.
I'm still doing it.
735
00:36:32,724 --> 00:36:34,057
I'm still doing it,
736
00:36:34,126 --> 00:36:35,292
because you guys put a challenge
in front of me,
737
00:36:35,360 --> 00:36:37,494
and I'm gonna [bleep] do it.
738
00:36:37,563 --> 00:36:40,263
I don't back down
from challenges.
739
00:36:40,332 --> 00:36:42,199
I push through.
740
00:36:42,267 --> 00:36:45,635
[rain pattering]
741
00:36:45,704 --> 00:36:50,106
The faster I get to Shannon, the easier it will be.
742
00:36:50,175 --> 00:36:51,775
He's always in the back of my head.
743
00:36:51,843 --> 00:36:55,612
♪ ♪
744
00:36:55,681 --> 00:36:58,348
Damn near impossible to go in
a straight line in this stuff.
745
00:36:58,417 --> 00:37:01,785
♪ ♪
746
00:37:01,853 --> 00:37:06,223
But my bearing
brings me this way,
747
00:37:06,291 --> 00:37:09,359
and I'm gonna follow it.
748
00:37:09,428 --> 00:37:11,528
Maybe I'm actually pretty
close to Shannon.
749
00:37:11,597 --> 00:37:16,299
♪ ♪
750
00:37:16,368 --> 00:37:20,237
Shannon!
751
00:37:20,305 --> 00:37:24,307
Shannon!
752
00:37:26,345 --> 00:37:29,279
[dramatic music]
753
00:37:29,348 --> 00:37:36,353
♪ ♪
754
00:37:44,529 --> 00:37:47,631
- Shannon!
755
00:37:52,504 --> 00:37:55,505
Shannon!
756
00:38:02,514 --> 00:38:07,550
So I figured I'd give it a try.
757
00:38:07,619 --> 00:38:08,785
But it doesn't seem like
758
00:38:08,854 --> 00:38:10,720
he's even close enough
to hear my yells.
759
00:38:10,789 --> 00:38:13,690
I mean, I've got
a few more miles to go.
760
00:38:13,759 --> 00:38:15,458
Or, he's near the coast so much,
761
00:38:15,527 --> 00:38:18,128
and that crashing wave's
just drowning me out.
762
00:38:18,196 --> 00:38:23,466
So, we'll see
which one it is.
763
00:38:23,535 --> 00:38:26,469
[dramatic music]
764
00:38:26,538 --> 00:38:33,543
♪ ♪
765
00:38:38,817 --> 00:38:41,017
- Hey!
766
00:38:45,691 --> 00:38:49,025
I thought I heard
somebody yelling over here,
767
00:38:49,094 --> 00:38:51,661
over in that direction.
768
00:38:51,730 --> 00:38:53,997
Maybe it's ghosts.
769
00:38:54,066 --> 00:38:56,599
I don't know.
770
00:38:56,668 --> 00:38:59,402
No response, so it wasn't him.
771
00:38:59,471 --> 00:39:03,073
Okay, moving forward to get my
parts for my crab trap.
772
00:39:03,141 --> 00:39:05,475
Hopefully Jesse gets in today.
773
00:39:05,544 --> 00:39:07,677
If not, I'm just gonna
keep pushing forward,
774
00:39:07,746 --> 00:39:09,746
and it's all about food today.
775
00:39:09,815 --> 00:39:12,649
It's really hard working around
up on these rocks up here.
776
00:39:12,718 --> 00:39:15,118
You know, it's hard
on your legs, it's easy to trip.
777
00:39:15,187 --> 00:39:17,921
And I'm all about
the slow and steady.
778
00:39:17,989 --> 00:39:20,724
Just want to take my time
and not get hurt.
779
00:39:20,792 --> 00:39:23,460
I think I'm gonna use this
as a door...
780
00:39:23,528 --> 00:39:25,095
[grunts]
781
00:39:28,734 --> 00:39:31,434
For my crab trap.
782
00:39:31,503 --> 00:39:32,836
It might work.
783
00:39:32,904 --> 00:39:35,271
How deep do I want it?
784
00:39:35,340 --> 00:39:38,508
♪ ♪
785
00:39:38,577 --> 00:39:39,876
This should do it.
786
00:39:39,945 --> 00:39:45,281
♪ ♪
787
00:39:45,350 --> 00:39:47,217
I was just thinking about home.
788
00:39:47,285 --> 00:39:48,952
Before I even came out here,
789
00:39:49,020 --> 00:39:51,721
I wrote about 50 letters to my wife.
790
00:39:51,790 --> 00:39:53,990
And I gave 'em to a friend of mine, and I told him,
791
00:39:54,059 --> 00:39:56,760
"Send a letter every two or three days."
792
00:39:56,828 --> 00:40:01,531
And I just think that it's gonna be something special for her.
793
00:40:01,600 --> 00:40:03,066
Because she has a lot on her plate.
794
00:40:03,135 --> 00:40:05,235
She's taking care of all of our kids
795
00:40:05,303 --> 00:40:07,971
back home by herself, and that's a tough job.
796
00:40:08,039 --> 00:40:09,773
Because that's what people don't realize,
797
00:40:09,841 --> 00:40:12,308
is how hard it is for the people
798
00:40:12,377 --> 00:40:14,377
that you leave at home.
799
00:40:14,446 --> 00:40:16,146
And doing what I do, commercial fishing
800
00:40:16,214 --> 00:40:17,781
and subsistence hunting and fishing,
801
00:40:17,849 --> 00:40:21,284
I never forget that.
802
00:40:21,353 --> 00:40:25,021
Now I just got
to find straight sticks,
803
00:40:25,090 --> 00:40:29,426
cover the top of my crab trap.
804
00:40:29,494 --> 00:40:30,860
Oh.
805
00:40:30,929 --> 00:40:36,466
[branches snapping]
806
00:40:36,535 --> 00:40:40,103
Still one good one in my hand.
807
00:40:40,172 --> 00:40:44,107
Yeah.
808
00:40:44,176 --> 00:40:46,376
Hmm. But--
809
00:40:46,445 --> 00:40:50,113
[thuds]
810
00:40:50,182 --> 00:40:52,215
[rustling, groaning]
811
00:40:58,023 --> 00:41:01,024
[groaning]
812
00:41:16,842 --> 00:41:18,374
Oh, wow.
813
00:41:26,785 --> 00:41:29,285
- This forest just tears you up.
814
00:41:29,354 --> 00:41:30,286
It is unforgiving.
815
00:41:30,355 --> 00:41:32,155
- Oh my God. Oh.
816
00:41:32,224 --> 00:41:33,723
- Oh [bleep], I've got to move.
817
00:41:33,792 --> 00:41:35,258
I see a wolf.
818
00:41:35,327 --> 00:41:36,659
He's so close to me.
819
00:41:36,728 --> 00:41:37,927
- Ooh, bear poop.
820
00:41:37,996 --> 00:41:40,196
Look at that,
just full of berries.
821
00:41:40,265 --> 00:41:41,498
- I saw something
moving down there.
822
00:41:41,566 --> 00:41:43,333
- I think there's
a pretty big bear here.
823
00:41:43,401 --> 00:41:45,969
- Energy levels today
have just gone to zero.
824
00:41:46,037 --> 00:41:49,405
I'm not really sure how much
more I can take of this.
825
00:41:49,474 --> 00:41:50,440
- Mayday!
826
00:41:50,509 --> 00:41:51,574
- I can hear something.
61037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.