Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,280 --> 00:01:14,237
Stop here, please.
2
00:01:51,067 --> 00:01:57,483
Nini, do you think people actually
went out to vote for the government?!
3
00:01:57,691 --> 00:02:00,149
Just because we didn't vote
for them doesn't mean...
4
00:02:00,357 --> 00:02:03,440
You're talking bullshit!
5
00:02:03,649 --> 00:02:04,733
It's a fact!
6
00:02:04,941 --> 00:02:07,232
- You're a conformist!
- I'm not!
7
00:02:26,396 --> 00:02:28,271
No, we're gonna be on time!
8
00:02:28,730 --> 00:02:30,104
All right, all right, okay.
9
00:02:30,439 --> 00:02:32,230
- Hello.
- Hello, come in.
10
00:02:32,439 --> 00:02:35,355
Yes... Yes, I took it.
11
00:02:36,187 --> 00:02:38,729
I have it... Yes, yes...
Wait a minute.
12
00:02:38,937 --> 00:02:44,061
Your room is that little one, I'm sure
you'll manage to find everything you need.
13
00:02:44,270 --> 00:02:47,687
I have to go now, I'll be back soon.
14
00:02:47,895 --> 00:02:51,437
Okay, see ya...
I'm coming down, don't yell!
15
00:03:12,808 --> 00:03:15,226
Do you have everything?
16
00:05:48,544 --> 00:05:50,084
Wash your hands!
17
00:05:50,292 --> 00:05:53,209
That woman was really strange.
18
00:05:53,417 --> 00:05:57,458
I don't know, she helped
my friends get a visa.
19
00:05:57,793 --> 00:06:03,417
No, no, we have to find someone else.
We might get stuck in Mexico.
20
00:06:03,625 --> 00:06:06,166
I think she's reliable,
you can trust her.
21
00:06:07,125 --> 00:06:09,749
I don't believe a word she said.
22
00:06:09,957 --> 00:06:12,125
- She's an illusion.
- Who?
23
00:06:12,333 --> 00:06:15,583
- That woman.
- Find somebody else then!
24
00:06:15,791 --> 00:06:17,916
It's your problem too!
25
00:06:18,124 --> 00:06:20,582
- Is she here?
- Her? No idea.
26
00:06:20,790 --> 00:06:24,081
- Who?
- This girl.
27
00:06:24,873 --> 00:06:29,831
You don't know who she is
and you let her stay?
28
00:06:30,039 --> 00:06:32,788
- Maybe she's a maniac...
- Or a serial killer.
29
00:06:32,996 --> 00:06:36,038
It's really hard to find a roommate
during a pandemic.
30
00:06:36,246 --> 00:06:39,413
- Where did you find her?
- She found me on the internet.
31
00:06:39,622 --> 00:06:40,663
Hello.
32
00:06:40,787 --> 00:06:42,162
You're at home?
33
00:06:42,705 --> 00:06:45,620
I thought you were out,
I was talking about you.
34
00:06:45,953 --> 00:06:48,121
This is Nini and Vajiko. And this is...
35
00:06:48,329 --> 00:06:49,496
- Tina.
- Tina.
36
00:06:49,704 --> 00:06:50,746
Nice to meet you.
37
00:06:50,911 --> 00:06:53,286
- Did you hear what I said about you?
- No.
38
00:06:53,494 --> 00:06:55,702
Let's go, it's already nine o'clock.
39
00:06:56,078 --> 00:06:57,661
Oh shit, it's already nine.
40
00:06:57,869 --> 00:07:00,327
- Come, I'll get your jacket.
- Let's hurry.
41
00:07:01,619 --> 00:07:02,911
How old are you?
42
00:07:03,119 --> 00:07:04,285
24.
43
00:07:04,493 --> 00:07:05,535
Really?
44
00:07:06,326 --> 00:07:08,369
I thought you were younger.
45
00:07:08,784 --> 00:07:09,826
Nini!
46
00:07:14,117 --> 00:07:15,660
Come on!
47
00:07:16,159 --> 00:07:17,825
I didn't wash it.
48
00:07:18,201 --> 00:07:20,868
And about that woman...
49
00:07:21,076 --> 00:07:24,909
Nini, It's curfew!
We won't be able to get home!
50
00:07:25,700 --> 00:07:28,284
They're crazy.
Did you manage everything?
51
00:07:28,492 --> 00:07:29,533
Yes.
52
00:07:29,699 --> 00:07:32,490
I'll take a quick shower
and we can discuss details.
53
00:07:32,699 --> 00:07:33,740
Okay.
54
00:07:57,114 --> 00:07:58,404
Yes Beka.
55
00:07:58,613 --> 00:07:59,654
How are you?
56
00:08:00,072 --> 00:08:01,155
Good, you?
57
00:08:01,364 --> 00:08:04,280
I have a lot of work here.
Are you settled already?
58
00:08:04,863 --> 00:08:08,571
Yes. I live with a total freak.
She walks naked in the apartment.
59
00:08:09,363 --> 00:08:11,403
- Does she have a nice body?
- What?
60
00:08:11,611 --> 00:08:14,153
Don't put it there!
Take it down!
61
00:08:15,362 --> 00:08:21,235
I miss you a lot and I thought maybe
I should come to Poti, to visit you?
62
00:08:22,819 --> 00:08:24,195
You know how much I miss you too,
63
00:08:24,403 --> 00:08:29,361
but I don't even have
a minute to myself.
64
00:08:30,235 --> 00:08:32,152
Okay, I understand.
65
00:08:34,401 --> 00:08:38,318
I'm just tired of everything,
I can't wait until we move in together.
66
00:08:38,526 --> 00:08:40,650
Maybe I'll finish here sooner
than expected.
67
00:08:40,858 --> 00:08:42,192
Really?
68
00:08:42,400 --> 00:08:44,608
Yes, I think I'll come to Tbilisi
in less than a month.
69
00:08:44,816 --> 00:08:48,524
That makes me happy.
70
00:08:49,775 --> 00:08:50,817
Okay.
71
00:08:51,942 --> 00:08:53,567
- Okay?
- Kiss you, bye.
72
00:08:53,775 --> 00:08:55,024
Me too.
73
00:09:06,523 --> 00:09:11,523
Sorry for today. I was in a hurry
and I left you just like this.
74
00:09:11,731 --> 00:09:14,231
It's fine.
75
00:09:21,604 --> 00:09:25,605
So, like it said in the application,
we have to pay 500 Laris for this flat.
76
00:09:25,813 --> 00:09:31,270
250 Laris each and with utilities
that makes about 300 for each of us.
77
00:09:31,645 --> 00:09:33,436
That's what I figured.
78
00:09:33,645 --> 00:09:37,020
Utilities won't be more, right?
79
00:09:37,229 --> 00:09:41,853
I don't think so, as long as you
don't like too much heat.
80
00:09:42,062 --> 00:09:43,894
Did you make some food?
81
00:09:44,561 --> 00:09:48,060
No, I just couldn't find a teapot.
82
00:09:48,268 --> 00:09:49,310
Really?
83
00:09:49,435 --> 00:09:50,476
I made tea.
84
00:09:50,560 --> 00:09:52,435
We don't have a teapot.
85
00:09:52,851 --> 00:09:54,268
I don't drink...
86
00:09:55,601 --> 00:09:57,893
...tea or coffee.
87
00:09:58,268 --> 00:10:01,725
Only water and alcohol.
88
00:10:04,683 --> 00:10:09,309
I'm in the big room, and if you want
we can trade rooms sometimes.
89
00:10:09,517 --> 00:10:10,933
No problem.
90
00:10:11,474 --> 00:10:13,392
Anyway I'm leaving in a month.
91
00:10:13,600 --> 00:10:18,390
My boyfriend's coming to Tbilisi
and we're moving in together.
92
00:10:18,933 --> 00:10:21,390
You're leaving in a month?
93
00:10:24,473 --> 00:10:30,222
In the application it said you
have to stay for at least six months.
94
00:10:33,347 --> 00:10:35,265
I don't remember that.
95
00:10:36,015 --> 00:10:37,513
Is it a problem?
96
00:10:37,722 --> 00:10:40,431
It's a big problem,
what am I supposed to do now?
97
00:10:40,806 --> 00:10:41,847
I'm sorry.
98
00:10:42,056 --> 00:10:47,597
Find somebody else for me,
or stay for six months.
99
00:10:50,512 --> 00:10:53,262
How am I supposed to find anyone?
100
00:10:53,470 --> 00:10:54,720
Shit.
101
00:10:56,511 --> 00:10:59,886
Okay, give me the 300 Laris
for this month.
102
00:11:01,594 --> 00:11:03,595
I can give it to you tomorrow.
103
00:11:04,219 --> 00:11:05,885
Okay, tomorrow.
104
00:11:19,426 --> 00:11:20,552
Beka, what are you doing?
105
00:11:20,760 --> 00:11:23,676
I'm all wet, it's raining here.
Can I call you later?
106
00:11:23,885 --> 00:11:29,466
All right, just don't forget,
I have to talk to you.
107
00:11:29,675 --> 00:11:31,550
- Is everything okay?
- Yes.
108
00:11:31,758 --> 00:11:33,717
Tell me what happened.
109
00:11:33,925 --> 00:11:38,049
- I wanted to ask you something.
- I'm listening.
110
00:11:40,257 --> 00:11:43,882
I need 300 Laris, right away,
can you lend me?
111
00:11:44,090 --> 00:11:47,923
Is 50 still okay?
I don't have more.
112
00:11:48,131 --> 00:11:51,339
All right, 50 will help me a bit.
113
00:11:51,547 --> 00:11:53,632
- And after I'll try to...
- Okay.
114
00:11:54,464 --> 00:11:56,215
- I will send it.
- Thank you.
115
00:11:56,423 --> 00:11:57,923
You're welcome.
116
00:11:58,131 --> 00:12:00,881
- I have to go now, I'm all wet...
- I miss you.
117
00:12:01,089 --> 00:12:03,381
- Me too.
- Okay, bye.
118
00:12:29,627 --> 00:12:30,794
Megi.
119
00:12:31,418 --> 00:12:32,585
Megi!
120
00:12:32,793 --> 00:12:34,543
Megi, Megi!
121
00:12:34,751 --> 00:12:36,169
Wake up! Megi!
122
00:12:38,419 --> 00:12:39,460
Megi!
123
00:12:41,377 --> 00:12:42,418
Megi!
124
00:12:45,835 --> 00:12:46,876
Megi!
125
00:12:47,209 --> 00:12:48,250
Megi!
126
00:12:50,251 --> 00:12:51,292
Megi!
127
00:12:52,791 --> 00:12:56,917
- Are you nuts, why are you hitting me?
- Are you all right?!
128
00:12:57,542 --> 00:12:59,375
Should I call an ambulance?
129
00:12:59,583 --> 00:13:01,999
No, hang up the phone.
130
00:13:02,207 --> 00:13:03,250
Come.
131
00:13:03,998 --> 00:13:05,165
Stand up.
132
00:13:08,332 --> 00:13:10,623
Get your hands off me!
133
00:13:26,206 --> 00:13:27,413
Are you all right?
134
00:13:27,621 --> 00:13:32,038
Stop freaking out!
Leave me alone!
135
00:15:13,027 --> 00:15:16,777
Manana! Walk faster woman!
136
00:16:14,522 --> 00:16:18,271
I'm calling about closing your
closing order a month ago.
137
00:16:19,355 --> 00:16:22,563
We have a special deal for you,
if you want to stay.
138
00:16:26,896 --> 00:16:29,144
In case you want to order two packs
of Xanax today,
139
00:16:29,353 --> 00:16:32,853
we can offer you a special price
and free delivery.
140
00:16:34,227 --> 00:16:37,186
Great, sure, let me check that for you.
141
00:16:39,019 --> 00:16:43,518
So, in Manchester city it will be
150 pounds.
142
00:16:56,892 --> 00:16:58,350
Did you bring the money?
143
00:16:58,558 --> 00:17:02,059
I'm still waiting. I'll have
it in the next few days.
144
00:17:02,267 --> 00:17:05,433
It's a weird story, I'm...
145
00:17:05,642 --> 00:17:06,683
Look!
146
00:17:06,849 --> 00:17:08,349
If you don't bring the money
by the end of this week,
147
00:17:08,557 --> 00:17:09,599
you'll have to leave the room.
148
00:17:09,724 --> 00:17:10,765
Understood?!
149
00:17:16,516 --> 00:17:19,599
Well, and delivery is free, so...
150
00:17:22,056 --> 00:17:23,097
Okay, great.
151
00:17:26,222 --> 00:17:28,388
Would you want to hear another deal?
152
00:17:28,597 --> 00:17:30,388
MOTHER
153
00:17:30,596 --> 00:17:32,347
Okay... No problem.
154
00:17:32,680 --> 00:17:34,679
Okay, have a nice day
Bye!
155
00:17:50,054 --> 00:17:51,137
What?
156
00:17:51,345 --> 00:17:52,887
There's no bread at home!
157
00:17:53,095 --> 00:17:54,137
All right!
158
00:17:54,302 --> 00:17:56,219
- Can you buy some?
- Go inside now! Go inside!
159
00:17:56,427 --> 00:17:57,928
Buy some now!
160
00:18:00,928 --> 00:18:03,844
She's always calling me at the wrong time.
161
00:18:04,052 --> 00:18:05,094
Hello.
162
00:18:05,218 --> 00:18:06,260
- Hello.
- Hello.
163
00:18:06,551 --> 00:18:08,884
- Is this my key?
- Yes, it's yours.
164
00:18:09,093 --> 00:18:10,593
- Do you want to smoke?
- No, thanks.
165
00:18:10,802 --> 00:18:12,092
- Really?
- Really.
166
00:18:12,301 --> 00:18:13,342
Should I lock it?
167
00:18:13,426 --> 00:18:14,634
Just close it.
168
00:18:17,550 --> 00:18:19,468
Nice girl. Who is she?
169
00:18:19,676 --> 00:18:20,717
Do you like her?
170
00:19:59,581 --> 00:20:01,332
- Hello.
- Hello.
171
00:20:02,164 --> 00:20:03,706
What did he say?
172
00:20:04,165 --> 00:20:06,331
I don't know, nothing.
173
00:20:06,539 --> 00:20:09,623
He wants to see me,
but I want him to feel lonely for a while.
174
00:20:09,831 --> 00:20:12,206
If you leave tonight, I won't forgive you.
175
00:20:12,414 --> 00:20:15,122
No, I'm not going anywhere.
176
00:20:15,331 --> 00:20:16,496
Megi!
177
00:20:16,830 --> 00:20:19,455
Can you come here for a second?
178
00:20:19,664 --> 00:20:22,580
Let's see if he calls.
179
00:20:22,788 --> 00:20:24,955
Oh, a teapot.
180
00:20:25,579 --> 00:20:27,580
This is 200.
181
00:20:27,788 --> 00:20:29,578
And another 100.
182
00:20:31,787 --> 00:20:35,994
The neighbours are looking at
me funny, it makes me uncomfortable.
183
00:20:36,203 --> 00:20:39,702
You'll get used to it,
they all think we're prostitutes.
184
00:20:39,911 --> 00:20:42,577
I'm ordering food,
do you want anything?
185
00:20:43,285 --> 00:20:44,868
I don't know, do you want anything?
186
00:20:45,077 --> 00:20:46,328
- No, Thanks.
- Really?
187
00:20:46,536 --> 00:20:47,743
Really.
188
00:20:48,535 --> 00:20:49,826
What are you ordering?
189
00:20:50,286 --> 00:20:51,577
I don't know...
190
00:20:52,285 --> 00:20:53,952
Maybe pizza?
191
00:20:54,284 --> 00:20:57,201
All right, but I don't like when
there's too much cheese.
192
00:20:57,785 --> 00:20:58,826
Okay.
193
00:21:20,865 --> 00:21:23,989
That guy is so funny!
194
00:21:24,365 --> 00:21:25,699
Who told him?
195
00:21:25,907 --> 00:21:29,489
He wrote me and I told him that
we are having party tonight.
196
00:21:29,697 --> 00:21:31,530
And what he said?
197
00:21:31,739 --> 00:21:32,780
He will come.
198
00:21:55,904 --> 00:21:56,946
Yes Beka.
199
00:21:57,154 --> 00:21:58,819
Tina, how are you?
200
00:22:00,152 --> 00:22:02,819
Me? What about you?!
201
00:22:03,027 --> 00:22:04,819
What's wrong with you?
202
00:22:05,027 --> 00:22:07,569
Why haven't you called?
203
00:22:07,903 --> 00:22:11,360
You know I have lots
of work here, right?
204
00:22:11,568 --> 00:22:13,361
Okay, forget it.
205
00:22:14,652 --> 00:22:16,485
What's going on with you?
206
00:22:16,817 --> 00:22:20,442
I might be able to come
back on Saturday.
207
00:22:20,650 --> 00:22:24,443
- Next week?
- Yes, maybe even on Friday.
208
00:22:25,150 --> 00:22:28,442
We're finishing faster
than I thought.
209
00:22:28,651 --> 00:22:30,608
I'm really happy to hear that.
210
00:22:30,816 --> 00:22:34,358
- I have to go now. I'm really tired.
- Okay.
211
00:22:34,567 --> 00:22:37,233
Listen, did you talk to your mother?
212
00:22:37,441 --> 00:22:40,023
Yes, everything is fine.
213
00:22:40,232 --> 00:22:41,899
- Okay. Kiss you.
- Kiss you too.
214
00:22:42,108 --> 00:22:44,398
- Get some rest.
- All right.
215
00:23:13,438 --> 00:23:15,854
- Hello.
- Hello.
216
00:23:16,978 --> 00:23:18,187
Tina!
217
00:23:18,396 --> 00:23:19,687
What do you want to drink?
218
00:23:19,895 --> 00:23:22,686
We have wine, gin
and some other stuff.
219
00:23:23,395 --> 00:23:24,978
- Wine.
- So, wine it is.
220
00:23:29,061 --> 00:23:32,477
Do you remember my neighbour Nunu?
The one that's 87 years old...
221
00:23:32,686 --> 00:23:34,726
Don't talk about Nunu now!
222
00:23:34,935 --> 00:23:38,892
One week ago I met her
near the elevator.
223
00:23:39,101 --> 00:23:43,601
And she was trying to lock the door,
but she couldn't.
224
00:23:43,810 --> 00:23:46,600
I was waiting for my elevator
and she asked me to help her.
225
00:23:46,808 --> 00:23:50,226
I went over, but I didn't
have a face mask.
226
00:23:50,434 --> 00:23:52,433
Why are you going out
without a face mask?
227
00:23:52,641 --> 00:23:54,600
I'm not, it was an exception.
228
00:23:54,809 --> 00:23:56,849
I never go out without a face mask.
229
00:23:57,307 --> 00:24:00,350
- What are you telling?
- Let me finish.
230
00:24:00,724 --> 00:24:03,141
In the end we locked
the door together.
231
00:24:03,349 --> 00:24:07,015
And this old woman kissed my hand.
232
00:24:07,223 --> 00:24:09,556
- Why?
- She was trying to thank me.
233
00:24:09,764 --> 00:24:13,932
I was thinking that if I'm infected
with Covid, she's also infected now.
234
00:24:14,140 --> 00:24:18,806
And now my mother called me...
Nunu has a Covid!
235
00:24:19,014 --> 00:24:20,056
What?
236
00:24:20,138 --> 00:24:23,181
Nini, c'mon. You shouldn't
tell the stories like this.
237
00:24:23,389 --> 00:24:26,513
Okay, I guess I'll leave now.
238
00:24:27,804 --> 00:24:29,763
How are you?
239
00:24:29,972 --> 00:24:31,013
All right.
240
00:24:31,179 --> 00:24:32,930
You are... Tina.
241
00:24:33,138 --> 00:24:34,262
Who are you?
242
00:24:34,887 --> 00:24:36,513
I don't know... I'm just Tina.
243
00:24:36,721 --> 00:24:38,761
Studying or working?
244
00:24:38,970 --> 00:24:40,429
I don't have a job.
245
00:24:40,929 --> 00:24:42,844
What's wrong with you?
246
00:24:43,219 --> 00:24:44,554
Nothing.
247
00:24:45,178 --> 00:24:48,178
Where did you work before?
248
00:24:48,927 --> 00:24:52,552
I've never had a job.
249
00:24:55,052 --> 00:24:58,677
Now nobody has a job.
Everything has stopped.
250
00:24:58,885 --> 00:25:01,342
I was studying in a university
for one year,
251
00:25:01,551 --> 00:25:05,676
but then I got married and I quit.
252
00:25:06,718 --> 00:25:08,343
And I never worked in my life.
253
00:25:08,551 --> 00:25:12,633
- How are you two?
- She got married and left University.
254
00:25:12,841 --> 00:25:17,049
- Who got married? You?
- Isn't she beautiful?
255
00:25:17,257 --> 00:25:20,842
Yes, she is. I like her haircut,
maybe I should do the same.
256
00:25:21,050 --> 00:25:22,174
No. It just fits her.
257
00:25:22,382 --> 00:25:25,466
Don't get used to her,
she's leaving in a month.
258
00:25:25,674 --> 00:25:28,049
I'm leaving this Saturday, by the way.
259
00:25:28,257 --> 00:25:29,382
Really?
260
00:25:29,591 --> 00:25:31,798
My boyfriend's coming to Tbilisi.
261
00:25:32,006 --> 00:25:33,964
- So soon?
- You have a boyfriend already.
262
00:25:34,172 --> 00:25:36,297
Vajiko, maybe you should be
my new roommate?
263
00:25:36,506 --> 00:25:37,715
No
- Why?
264
00:25:37,923 --> 00:25:40,422
- You are very harmful for me.
- Fuck you!
265
00:25:42,547 --> 00:25:45,171
You are my beauty.
266
00:25:45,547 --> 00:25:50,296
- Tina, do you want to eat something?
- No.
267
00:25:50,713 --> 00:25:53,130
Maro, did you smoke without me?
268
00:25:53,338 --> 00:25:54,504
Yes.
269
00:25:58,546 --> 00:26:00,629
- Why?
- Do you want to smoke?
270
00:26:00,837 --> 00:26:02,545
Without me!
271
00:26:15,543 --> 00:26:16,753
No. Forget it.
272
00:26:16,961 --> 00:26:19,543
I told you, I'm not coming out.
273
00:26:31,584 --> 00:26:34,833
But you thought about
fucking somebody else.
274
00:26:35,041 --> 00:26:39,333
So, you say, if I thought
about it I betrayed him.
275
00:26:39,541 --> 00:26:43,207
No, I'm saying something
completely different.
276
00:26:43,665 --> 00:26:45,040
You two...
277
00:26:45,249 --> 00:26:47,123
Love each other, right?
278
00:26:47,958 --> 00:26:54,040
You feel comfortable together,
are happy.
279
00:26:55,290 --> 00:27:01,290
And you have to ruin this relationship,
if you just want to fuck somebody else.
280
00:27:01,664 --> 00:27:03,497
I don't understand that.
281
00:28:47,321 --> 00:28:48,570
Listening, Mrs. Manana.
282
00:28:48,779 --> 00:28:52,652
How do you dare coming
to Datuna's apartment?
283
00:28:52,861 --> 00:28:56,027
Nothing's yours in that apartment!
284
00:28:56,235 --> 00:28:58,694
- Don't worry.
- You whore!
285
00:28:58,903 --> 00:29:00,735
Listen to me!
286
00:29:01,526 --> 00:29:05,109
That jewelry was my present.
287
00:29:05,318 --> 00:29:07,277
What jewelry?!
Nothing belongs to you here!
288
00:29:07,485 --> 00:29:12,109
I only took what's mine!
289
00:29:12,609 --> 00:29:15,733
It was my present from the wedding!
290
00:29:15,942 --> 00:29:18,026
How did you open the door?
291
00:29:18,234 --> 00:29:22,650
Should I change the lock now?!
292
00:29:23,024 --> 00:29:26,191
You don't have to change the lock.
293
00:29:26,399 --> 00:29:28,900
How do you dare to come here?!
You whore!
294
00:29:29,108 --> 00:29:31,690
I put the key in the box,
outside the apartment.
295
00:29:31,898 --> 00:29:37,106
How dare you talk to me like that?!
You ruined my son's life, you slut...
296
00:29:41,732 --> 00:29:45,106
What's going on? I'm working here.
297
00:29:46,314 --> 00:29:48,313
Do you want potatoes?
298
00:29:50,396 --> 00:29:52,314
No. I'm working.
299
00:30:02,354 --> 00:30:05,896
Yes, sorry for waiting.
So, I'm gonna order that for you, right?
300
00:30:06,312 --> 00:30:09,271
And... would you mind telling me
the delivery address?
301
00:30:11,062 --> 00:30:12,104
Thank you!
302
00:30:19,228 --> 00:30:22,393
How is your English so good?
303
00:30:22,602 --> 00:30:23,852
Me?
304
00:30:25,518 --> 00:30:27,434
Don't know...
305
00:30:28,934 --> 00:30:32,142
I've been learning it
since childhood.
306
00:30:34,518 --> 00:30:38,850
Oh and I had a boyfriend
from England for a year.
307
00:30:39,600 --> 00:30:43,224
- Did you find somebody?
- For the room?
308
00:30:45,559 --> 00:30:48,142
- Nobody's interested.
- That's bad.
309
00:30:49,807 --> 00:30:52,640
Where are you moving?
You and Beka.
310
00:30:53,516 --> 00:30:57,266
First at his mother place
and after we'll see.
311
00:30:57,974 --> 00:31:01,057
Is his mother a nice woman?
312
00:31:02,014 --> 00:31:04,307
- I don't know her.
- Megi!
313
00:31:04,515 --> 00:31:06,514
- Megi!
- What?
314
00:31:06,722 --> 00:31:10,723
- Do you have a cigarette?
- Yes, come.
315
00:31:10,931 --> 00:31:13,013
All right.
316
00:31:19,347 --> 00:31:20,388
Leush!
317
00:31:21,680 --> 00:31:22,887
Leush!
318
00:31:24,263 --> 00:31:25,596
Leush!
319
00:31:40,678 --> 00:31:42,470
Leush!
320
00:31:46,051 --> 00:31:47,343
Leush!
321
00:33:21,251 --> 00:33:22,875
How are you?
322
00:33:26,876 --> 00:33:28,874
- I missed you a lot.
- Me too.
323
00:33:29,666 --> 00:33:31,625
- Did you lose some weight?
- Really?
324
00:33:32,249 --> 00:33:33,332
I don't know.
325
00:33:33,541 --> 00:33:34,915
Are you cold?
326
00:33:35,124 --> 00:33:36,915
A bit. Was it hard to get here?
327
00:33:37,124 --> 00:33:38,708
Too many cars in the streets.
328
00:33:38,916 --> 00:33:40,708
- You just have this, right?
- Yes.
329
00:33:40,916 --> 00:33:42,249
Okay, sit. It's cold.
330
00:33:44,456 --> 00:33:45,999
It's locked.
331
00:33:46,581 --> 00:33:47,748
Wait.
332
00:33:49,664 --> 00:33:53,540
You can open it from the inside...
Oh, all right.
333
00:33:59,830 --> 00:34:05,037
So, I look in her room
and I see a hand on the floor.
334
00:34:05,538 --> 00:34:12,454
And then... I take a closer look,
and see her lying on the floor.
335
00:34:13,788 --> 00:34:17,036
I thought maybe she was doing yoga,
but she wasn't moving at all.
336
00:34:17,244 --> 00:34:18,954
So, I rushed into her room and...
337
00:34:19,162 --> 00:34:22,620
I'm calling her. Megi,
Megi, wake up!
338
00:34:22,828 --> 00:34:27,036
I'm slapping her,
but she has no reaction.
339
00:34:27,244 --> 00:34:32,286
So, I'm slapping her so hard,
you can't imagine how hard I was slapping.
340
00:34:32,494 --> 00:34:34,910
I hit her and I hear...
341
00:34:35,119 --> 00:34:37,409
Are you nuts?
342
00:34:37,617 --> 00:34:41,825
Instead of thanking me,
she asked me why I was hitting her.
343
00:34:42,034 --> 00:34:45,450
- What was wrong with her?
- I don't know.
344
00:34:45,658 --> 00:34:48,117
We never talked about it.
345
00:34:48,909 --> 00:34:54,367
She's a really strange girl. I can't
understand how she lives like that.
346
00:34:54,575 --> 00:34:57,033
I couldn't wait for you to
come and take me away.
347
00:34:57,241 --> 00:35:01,323
I'm really hungry.
Maybe we should go to a restaurant?
348
00:35:02,073 --> 00:35:05,740
First let's drop off the luggage
at your place, okay?
349
00:35:10,697 --> 00:35:13,115
Do you have some money left?
350
00:35:13,323 --> 00:35:16,073
Yes, I have some. Why are you asking?
351
00:35:23,905 --> 00:35:25,779
Do you have any news about a job?
352
00:35:25,987 --> 00:35:27,488
What job?
353
00:35:28,280 --> 00:35:31,820
I remember you were looking for a job.
354
00:35:33,112 --> 00:35:38,944
Yes but, I thought maybe it's better
to continue studying.
355
00:35:39,153 --> 00:35:40,820
It's a good idea.
356
00:35:41,029 --> 00:35:44,527
But this Covid situation has to end first.
357
00:35:44,903 --> 00:35:46,320
Right?
358
00:35:48,486 --> 00:35:49,818
What?
359
00:35:51,111 --> 00:35:53,277
What's wrong with you?
360
00:35:55,068 --> 00:35:56,777
Nothing's wrong with me.
361
00:35:56,985 --> 00:36:00,734
- Something's wrong, I can tell.
- Nothing.
362
00:36:01,817 --> 00:36:03,942
Something happened?
363
00:36:04,859 --> 00:36:06,234
Beka?
364
00:36:08,818 --> 00:36:11,275
What happened?
365
00:36:14,816 --> 00:36:16,357
Beka!
366
00:36:26,690 --> 00:36:29,107
What's going on?
367
00:36:42,231 --> 00:36:46,104
We can't move to my mother's place.
368
00:36:46,563 --> 00:36:47,688
Why?
369
00:36:50,980 --> 00:36:55,188
Somebody told her who you are
and she's panicking now.
370
00:36:55,396 --> 00:37:00,561
Let's move somewhere else.
We can take rent something.
371
00:37:01,937 --> 00:37:05,103
It's not that easy.
372
00:37:07,477 --> 00:37:13,185
I don't have that much money,
and besides, you don't have a job.
373
00:37:13,894 --> 00:37:16,310
Yes, it's not easy.
374
00:37:25,351 --> 00:37:26,518
None of my friends talk to me
375
00:37:26,726 --> 00:37:32,267
and when Datuna comes out of jail,
nobody knows what he's going to do.
376
00:37:32,891 --> 00:37:35,684
Datuna is in jail because of us.
377
00:37:35,892 --> 00:37:38,433
Because of us, is that right?!
378
00:37:38,642 --> 00:37:41,058
Answer me! Is he in a jail because of us?!
379
00:37:41,266 --> 00:37:42,641
Please let's not talk about it...
380
00:37:42,850 --> 00:37:47,349
Do you want me to show you
why he's in jail?
381
00:37:47,558 --> 00:37:50,516
So, Datuna is in jail because of us?!
382
00:37:51,890 --> 00:37:56,306
- What are you talking about?!
- Tina, stop it.
383
00:37:56,682 --> 00:37:58,765
What?!
384
00:38:01,680 --> 00:38:03,389
You don't love me anymore!
385
00:38:03,598 --> 00:38:05,931
Of course I love you.
386
00:38:06,139 --> 00:38:11,222
Then why are you saying all this?!
387
00:38:14,471 --> 00:38:15,554
Beka, what's going on?!
388
00:38:15,762 --> 00:38:21,386
Try to understand me, I can't sleep
at night and I'm on antidepressants.
389
00:38:22,804 --> 00:38:25,804
What are you trying to say?
390
00:38:26,553 --> 00:38:31,928
Listen to me, I've got some money now,
please take it.
391
00:38:32,136 --> 00:38:38,927
It's not much, but it's enough for now.
You can stay with that girl for a while.
392
00:38:40,261 --> 00:38:42,469
Please, take it.
393
00:38:46,052 --> 00:38:47,342
Please.
394
00:38:52,133 --> 00:38:54,051
Calm down.
395
00:38:55,716 --> 00:39:02,632
So, I'm supposed to stay with that girl?...
What are you telling me?!
396
00:39:04,007 --> 00:39:07,173
I need some time, and after...
397
00:39:07,632 --> 00:39:09,881
What am I supposed to do?!
398
00:39:15,174 --> 00:39:18,756
Beka, I'm asking you!
399
00:39:22,297 --> 00:39:24,548
I need some time...
400
00:39:24,756 --> 00:39:27,005
Stop it!
401
00:39:36,505 --> 00:39:39,255
Let's go.
402
00:39:47,004 --> 00:39:48,419
Stop it!
403
00:39:52,086 --> 00:39:53,960
Enough!
404
00:39:55,085 --> 00:39:57,336
What are you doing?!
405
00:39:57,710 --> 00:40:00,544
What am I doing?!
406
00:40:17,251 --> 00:40:20,375
Kissing you is a problem now?
407
00:40:32,165 --> 00:40:33,457
Stop!
408
00:40:33,666 --> 00:40:35,789
Stop it, Tina!
409
00:40:41,539 --> 00:40:43,580
C'mon.
410
00:40:52,164 --> 00:40:55,412
What's wrong with you?!
411
00:42:31,154 --> 00:42:32,237
Hello.
412
00:42:32,445 --> 00:42:34,237
How are you, Mom?
413
00:42:34,569 --> 00:42:36,945
How do you think I am?
414
00:42:37,153 --> 00:42:40,403
How are you? Did something happen?
415
00:42:41,193 --> 00:42:44,569
- Nothing.
- Why are you calling?!
416
00:42:44,777 --> 00:42:47,943
No reason. Is calling you a problem?
417
00:42:48,151 --> 00:42:53,360
You should know better.
Tell me how you've been.
418
00:42:53,568 --> 00:42:58,651
How's Dad?
Is he still angry?
419
00:42:58,859 --> 00:43:04,817
Of course he is. Don't you remember
how you talked to him last time?
420
00:43:05,025 --> 00:43:08,192
You don't respect your family.
421
00:43:08,400 --> 00:43:10,440
How you talked to Salome, remember?!
422
00:43:10,940 --> 00:43:13,648
Wait a minute.
423
00:43:36,021 --> 00:43:38,563
I don't have time now.
Tell me what happened?
424
00:43:38,771 --> 00:43:40,272
Nothing.
425
00:43:40,480 --> 00:43:42,022
Then why are you calling?
426
00:43:42,230 --> 00:43:45,853
I just called to say hello, that's all.
427
00:43:46,604 --> 00:43:49,895
All right, take care of yourself.
428
00:43:50,103 --> 00:43:52,229
- All right.
- Take care.
429
00:43:52,561 --> 00:43:54,186
- All right.
- All right.
430
00:44:13,727 --> 00:44:15,268
Come in.
431
00:44:16,600 --> 00:44:18,142
What happened?
432
00:44:18,350 --> 00:44:19,518
Nothing.
433
00:44:20,142 --> 00:44:24,475
- I'll go inside. Okay?
- Yes. Go ahead.
434
00:45:03,263 --> 00:45:04,512
Tina.
435
00:45:05,305 --> 00:45:07,137
How are you?
436
00:45:16,095 --> 00:45:17,594
What happened?
437
00:45:28,677 --> 00:45:31,844
Why did you pass out that day?
438
00:45:33,802 --> 00:45:38,010
I don't know...
It happens to me when I'm nervous.
439
00:45:38,218 --> 00:45:39,884
I've been like that all my life.
440
00:45:45,675 --> 00:45:46,884
Once...
441
00:45:49,050 --> 00:45:52,217
When I was a child,
my mother took me to a Ferris wheel.
442
00:45:52,550 --> 00:45:56,716
She was afraid of heights
and I was sitting there alone.
443
00:45:57,174 --> 00:46:02,632
After the wheel started to move
I was frightened and lost consciousness.
444
00:46:03,091 --> 00:46:07,589
When the cabin came back,
I was unconscious.
445
00:46:07,964 --> 00:46:11,630
My mother didn't panic,
because she was used to it.
446
00:46:12,047 --> 00:46:16,631
But people in the park
were freaking out. It was funny.
447
00:48:21,951 --> 00:48:25,367
- Tina, how are you?
- I'm okay, you?
448
00:48:25,908 --> 00:48:27,575
Me too.
449
00:48:27,783 --> 00:48:28,825
Are you hungry?
450
00:48:29,326 --> 00:48:32,199
- Yes, I am.
- Do you want soup?
451
00:48:32,699 --> 00:48:33,992
Okay.
452
00:48:44,240 --> 00:48:45,657
It's really tasty!
453
00:48:47,448 --> 00:48:49,157
Where were you before?
454
00:48:50,615 --> 00:48:53,614
It's very healthy... The soup.
455
00:48:54,490 --> 00:48:56,239
I like it a lot.
456
00:49:05,280 --> 00:49:07,322
Did you clean the apartment?
457
00:49:07,530 --> 00:49:08,572
Yes, a bit.
458
00:49:09,737 --> 00:49:11,820
I also wanted to clean it.
459
00:49:12,530 --> 00:49:14,320
I'll clean it next time.
460
00:49:15,903 --> 00:49:17,653
Not a problem.
461
00:49:19,279 --> 00:49:20,821
I like cleaning.
462
00:49:30,736 --> 00:49:32,278
Do you want a drink?
463
00:49:33,861 --> 00:49:34,902
Don't know...
464
00:49:35,611 --> 00:49:37,152
Let's drink!
465
00:49:41,526 --> 00:49:42,735
All right.
466
00:49:44,277 --> 00:49:45,943
Start from the beginning.
467
00:49:46,151 --> 00:49:47,985
In my husband's apartment.
468
00:49:48,400 --> 00:49:51,734
I met Beka in my husband's apartment.
469
00:49:53,192 --> 00:49:56,108
He was a friend of my husband.
470
00:49:56,691 --> 00:49:59,232
And you became lovers?
471
00:50:01,650 --> 00:50:03,775
What happened after?
472
00:50:04,440 --> 00:50:08,441
- What?
- You divorced your husband, or?
473
00:50:08,899 --> 00:50:12,356
Your husband found
out about you two, right?!
474
00:50:14,482 --> 00:50:17,148
Don't tell me if you don't want to.
475
00:50:17,357 --> 00:50:19,148
I'll tell you, it's fine.
476
00:50:22,063 --> 00:50:23,356
So...
477
00:50:27,647 --> 00:50:34,562
My husband was always at work
and he was coming home late all the time.
478
00:50:36,563 --> 00:50:39,604
So, he was always at work.
479
00:50:40,311 --> 00:50:41,353
And...
480
00:50:44,644 --> 00:50:47,227
Once he came home from work.
481
00:50:47,561 --> 00:50:50,852
I made food for him.
482
00:50:52,810 --> 00:50:54,561
He ate the food.
483
00:50:54,893 --> 00:50:57,560
After that he wanted to take a shower.
484
00:50:59,269 --> 00:51:03,851
He came back from the
shower completely naked.
485
00:51:04,434 --> 00:51:05,476
And then?
486
00:51:10,309 --> 00:51:12,225
And...
487
00:51:14,059 --> 00:51:16,183
And he had a...
488
00:51:16,808 --> 00:51:18,849
You understand, right?
489
00:51:20,683 --> 00:51:23,599
- What?
- He had a boner.
490
00:51:25,933 --> 00:51:29,099
You are so funny, Tina...
Then what happened?
491
00:51:29,931 --> 00:51:34,349
We hadn't had sex for many months.
492
00:51:34,557 --> 00:51:38,097
And he started to touch me.
493
00:51:38,432 --> 00:51:40,473
He started to kiss me.
494
00:51:40,889 --> 00:51:43,847
He took off my trousers.
495
00:51:44,806 --> 00:51:45,972
And?
496
00:51:46,180 --> 00:51:51,847
He was touching me aggressively.
497
00:51:52,179 --> 00:51:55,722
And all of a sudden, I hear him crying.
498
00:51:55,930 --> 00:51:58,887
I asked him, "Datuna, why are you crying?"
499
00:51:59,637 --> 00:52:03,720
I was so stupid that I didn't realize.
500
00:52:04,803 --> 00:52:09,678
I didn't realize
that he knew everything...
501
00:52:11,927 --> 00:52:16,802
He found out about me and Beka.
502
00:52:18,177 --> 00:52:21,926
So, when he started crying...
503
00:52:26,009 --> 00:52:27,592
He grabbed a...
504
00:52:30,510 --> 00:52:34,425
He grabbed a knife and stabbed me.
505
00:52:39,259 --> 00:52:42,092
Tina, what are you saying?
506
00:52:43,550 --> 00:52:45,840
Are you joking?
507
00:52:48,800 --> 00:52:50,048
Tell me you're joking.
508
00:52:51,048 --> 00:52:52,173
Tell me...
509
00:52:52,756 --> 00:52:58,922
Then he called an ambulance.
510
00:53:05,547 --> 00:53:10,421
The police came too and they arrested him.
511
00:53:22,671 --> 00:53:24,588
Let's drink!
512
00:53:25,420 --> 00:53:26,837
Let's drink now.
513
00:53:27,171 --> 00:53:28,712
Let's go to sleep.
514
00:53:28,920 --> 00:53:29,962
No!
515
00:53:30,045 --> 00:53:33,211
We are not going to sleep now!
516
00:53:33,877 --> 00:53:36,211
I can't sleep after this story.
517
00:53:36,420 --> 00:53:38,585
We have to drink now!
518
00:53:38,793 --> 00:53:41,211
No, I want to sleep.
519
00:53:41,419 --> 00:53:43,793
Don't leave me like this!
520
00:53:44,126 --> 00:53:45,960
I can't go to sleep now.
521
00:53:48,502 --> 00:53:51,084
I have a great idea!
522
00:53:51,793 --> 00:53:54,708
Get dressed, we're leaving!
523
00:53:58,417 --> 00:54:03,084
I'm super serious.
That's it, we're going out!
524
00:54:03,416 --> 00:54:05,417
Stand up, Tina!
525
00:54:09,665 --> 00:54:13,708
I finished my drink, let's go!
526
00:54:14,290 --> 00:54:18,915
It's past curfew, it'll be fun!
527
00:54:20,164 --> 00:54:23,457
- We're going to get caught by the police!
- No! Let's go!
528
00:54:23,789 --> 00:54:28,748
Please! Let's go! How can you sleep now?
529
00:54:31,789 --> 00:54:32,831
I'm getting dressed!
530
00:55:08,952 --> 00:55:12,201
I'm sorry. It happened by accident.
531
00:55:17,284 --> 00:55:20,575
I need an ambulance now.
532
00:55:24,158 --> 00:55:27,199
I can't open my eyes.
533
00:55:46,823 --> 00:55:49,365
I'm coming!
534
00:55:52,905 --> 00:55:56,071
Good morning, Mrs. Irina.
535
00:55:56,279 --> 00:56:03,071
- What happened? Look at this?!
- There's a flood in my apartment!
536
00:56:04,237 --> 00:56:06,487
Turn the water off!
537
00:56:06,945 --> 00:56:13,111
I renovated my apartment a few months ago
and now there's water everywhere!
538
00:56:13,319 --> 00:56:15,945
- How did this happened?!
- I wasn't at home last night!
539
00:56:16,153 --> 00:56:18,028
Don't lie to me!
540
00:56:18,237 --> 00:56:21,360
I heard loud music coming
from your apartment all night!
541
00:56:21,569 --> 00:56:26,235
- Come see my apartment, right now!
- All right, I'm coming.
542
00:56:51,274 --> 00:56:52,941
Motherfucker!
543
00:57:18,397 --> 00:57:21,313
Did you leave the water on all night?
544
00:57:21,896 --> 00:57:23,937
I don't remember.
545
00:57:30,145 --> 00:57:32,770
What did the neighbour say?
546
00:57:32,978 --> 00:57:38,770
There's water everywhere.
I don't know how we can pay for that.
547
00:57:39,228 --> 00:57:42,102
She's getting somebody
to come and assess the damage.
548
00:57:42,310 --> 00:57:45,978
- Do you have money?
- Not much.
549
00:57:48,393 --> 00:57:51,643
How are you going to pay rent?
550
00:57:53,269 --> 00:57:56,184
I have to find a job.
551
00:57:56,767 --> 00:57:59,101
I'll find something.
552
00:58:03,934 --> 00:58:06,141
I feel the same as you.
553
00:58:07,683 --> 00:58:09,808
I have a headache.
554
00:58:10,016 --> 00:58:11,391
Me too.
555
00:58:35,139 --> 00:58:37,639
1 Lari and 20 Tetri.
556
00:59:02,886 --> 00:59:04,969
Hello.
557
00:59:05,177 --> 00:59:08,469
- I've been trying to call you.
- The battery was dead.
558
00:59:10,676 --> 00:59:12,385
Hello.
559
00:59:12,593 --> 00:59:14,968
We have to run now.
560
00:59:15,176 --> 00:59:18,426
Can you stay with the child for few hours?
561
00:59:18,634 --> 00:59:21,217
Just two hours.
562
00:59:21,801 --> 00:59:23,510
We'll be back really soon.
563
00:59:23,718 --> 00:59:25,383
She might even sleep.
564
00:59:25,592 --> 00:59:27,259
Put your clothes on.
565
00:59:27,592 --> 00:59:28,759
Are we going already?
566
00:59:29,676 --> 00:59:31,925
Tina's going to stay with the child.
567
00:59:34,132 --> 00:59:35,508
Let's go!
568
00:59:38,175 --> 00:59:42,007
Throw Tina the toy.
569
00:59:44,424 --> 00:59:47,673
- We'll be back soon.
- Tina, don't make the child angry.
570
00:59:47,881 --> 00:59:49,924
Come sit with me.
571
00:59:50,132 --> 00:59:52,632
Hello, my name is Tina.
572
00:59:53,005 --> 00:59:54,880
- Yes.
- Yes and you?
573
00:59:55,298 --> 00:59:57,256
- Ophelia.
- Ophelia.
574
00:59:57,464 --> 00:59:59,713
Let me throw a toy!
575
01:00:01,130 --> 01:00:02,879
- Is it my turn now?
- Yes.
576
01:00:03,796 --> 01:00:05,672
Oh, I'm sorry.
577
01:00:05,880 --> 01:00:10,921
- You're doing it wrong!
- No, I'll make you look beautiful.
578
01:00:11,130 --> 01:00:14,129
I don't like it!
579
01:00:14,338 --> 01:00:16,961
Look, who's this?
580
01:00:17,170 --> 01:00:22,086
- Does Ophelia know how to count?
- Yes, one, two, three, four.
581
01:00:22,294 --> 01:00:24,462
One, two, three, four.
582
01:00:24,670 --> 01:00:28,503
- Am I big, or am I small?
- You're big!
583
01:00:29,128 --> 01:00:31,253
- Am I big?
- Yes, sit with me.
584
01:00:31,461 --> 01:00:35,252
I'm sad you said I'm big.
585
01:00:35,668 --> 01:00:39,167
No, I'm just kidding!
586
01:00:39,918 --> 01:00:42,127
- Come, sit with me.
- Here?
587
01:00:49,542 --> 01:00:51,333
For me!
588
01:00:54,167 --> 01:00:55,874
You took it all?
589
01:00:56,750 --> 01:00:59,540
You wanted to give me half.
590
01:00:59,916 --> 01:01:01,458
No, not like that!
591
01:01:02,790 --> 01:01:05,499
Beautiful glitters.
592
01:01:08,539 --> 01:01:11,374
She's painting everything with it.
593
01:01:11,582 --> 01:01:14,915
- What?
- Now everything glitters.
594
01:01:15,123 --> 01:01:18,498
- Oh my god!
- Oh my god!
595
01:01:30,163 --> 01:01:34,788
When we entered the embassy,
I could hear my heartbeat.
596
01:01:34,996 --> 01:01:37,746
Stop it, you idiot!
597
01:01:37,954 --> 01:01:41,995
Don't touch it! I have to sleep with this!
598
01:01:42,204 --> 01:01:46,120
I also have to leave this fucking country!
599
01:01:46,328 --> 01:01:50,745
- Is it hard to get a visa?
- Yes! Let's drink!
600
01:01:54,868 --> 01:01:57,368
You didn't like it?
601
01:01:59,619 --> 01:02:00,869
It's really strong.
602
01:02:01,451 --> 01:02:05,410
You should wait until it goes
to your stomach and after it feels great.
603
01:02:05,618 --> 01:02:10,784
- After 2 shots you're gonna love it.
- Dito's Chacha is famous.
604
01:02:11,325 --> 01:02:14,909
Vajiko, leave your phone for a minute!
605
01:02:15,117 --> 01:02:16,658
I really love this Chacha, it's great!
606
01:02:16,866 --> 01:02:21,907
I don't like Chacha,
but this one is great!
607
01:02:23,575 --> 01:02:27,656
- Did you make this Chacha?
- My uncle made it.
608
01:02:28,073 --> 01:02:29,907
It's really good!
609
01:02:30,116 --> 01:02:34,239
- I have to leave now.
- Are you fucking kidding me?
610
01:02:34,573 --> 01:02:36,198
No, I have to leave now.
611
01:02:36,407 --> 01:02:38,989
I'm totally sure that you're going
to another party.
612
01:02:39,323 --> 01:02:44,738
- I'm going home, I have to sleep.
- Don't ruin my day, Vajiko!
613
01:02:45,321 --> 01:02:47,239
I'll be all yours tomorrow morning.
614
01:02:47,447 --> 01:02:49,404
- Such an asshole!
- Bye! Kisses!
615
01:02:49,613 --> 01:02:51,112
Bye!
616
01:02:52,197 --> 01:02:54,654
He went to another party, for sure.
617
01:02:54,862 --> 01:02:56,405
Is he gay?
618
01:02:59,320 --> 01:03:04,862
- What was that? Was he flirting with me?
- Yes, everybody is flirting with you.
619
01:03:05,320 --> 01:03:06,945
- What?
- I can't drink anymore.
620
01:03:07,154 --> 01:03:08,195
Why?
621
01:03:08,278 --> 01:03:10,445
No, it's too strong for me.
622
01:03:10,653 --> 01:03:14,568
- Don't make me sad, it's my day!
- Sorry, I can't.
623
01:03:14,777 --> 01:03:16,361
- Let's drink!
- Come on, cheers!
624
01:03:19,068 --> 01:03:21,902
I can't drink, I'm sorry.
625
01:03:23,527 --> 01:03:27,735
Why? It's not that strong!
626
01:03:27,943 --> 01:03:30,901
You're just gonna sit there and be sober?
627
01:03:31,109 --> 01:03:33,108
Don't leave me with him.
628
01:03:33,316 --> 01:03:36,941
- Okay, wait. Would you smoke some weed?
- Do you have weed?
629
01:03:37,149 --> 01:03:41,566
Look at this bastard, he was hiding it.
630
01:03:42,066 --> 01:03:47,024
- You should smoke some!
- I'll get the bottle.
631
01:03:49,191 --> 01:03:51,066
Name of this weed is...
632
01:03:51,274 --> 01:03:52,857
Mimosa.
633
01:03:54,439 --> 01:03:56,357
It's really good weed.
634
01:03:56,565 --> 01:03:58,023
Let's smoke!
635
01:04:02,814 --> 01:04:04,980
Do you know what New York is like?
636
01:04:05,605 --> 01:04:10,980
When you watch some films
that were shot in New York.
637
01:04:11,189 --> 01:04:13,480
It's exactly like that!
638
01:04:13,937 --> 01:04:15,730
You don't get disappointed.
639
01:04:15,938 --> 01:04:20,478
For example, when you go to Paris
and it's not that romantic.
640
01:04:20,687 --> 01:04:27,478
- No, no, no. I'm not gonna smoke!
- Why not? You're gonna like it!
641
01:04:31,687 --> 01:04:33,685
Don't breathe out.
642
01:04:33,894 --> 01:04:36,519
Wait a bit and exhale.
643
01:04:36,936 --> 01:04:39,519
- Give it to her again.
- You don't know how to smoke?
644
01:04:39,727 --> 01:04:43,769
- I know how to smoke.
- Have you ever smoked a cigarette?
645
01:04:43,977 --> 01:04:46,017
No, no! What are you doing?
646
01:04:47,477 --> 01:04:50,643
- Breathe in!
- She doesn't know, how to smoke.
647
01:04:51,434 --> 01:04:53,643
She ruined all the weed.
648
01:04:53,851 --> 01:04:56,142
Breathe in, breathe in!
649
01:04:56,726 --> 01:04:59,475
That's it! Stop breathing now!
650
01:04:59,809 --> 01:05:01,600
- Now let it out.
- Don't breathe!
651
01:05:01,809 --> 01:05:03,807
Don't breathe!
652
01:05:05,349 --> 01:05:07,890
She swallowed all the smoke.
653
01:05:08,599 --> 01:05:11,391
- You want more?
- One more.
654
01:05:11,599 --> 01:05:12,641
No?
655
01:05:13,057 --> 01:05:15,016
Do you feel something already?
656
01:05:17,306 --> 01:05:19,265
She's so sweet.
657
01:05:26,180 --> 01:05:28,639
I told you you'd like it.
658
01:05:28,847 --> 01:05:31,806
- Do you want more?
- Did you like it?
659
01:05:36,763 --> 01:05:40,430
I can't believe it!
Tina, you're adorable!
660
01:05:40,638 --> 01:05:43,763
Smoke one more and you'll be fabulous!
661
01:05:59,803 --> 01:06:04,176
Maybe if we kiss him, he'll
turn into a handsome frog.
662
01:06:05,801 --> 01:06:07,219
Dito!
663
01:06:07,801 --> 01:06:09,177
Dito!
664
01:06:10,635 --> 01:06:15,468
Why is he sleeping,
he was entertaining me.
665
01:06:17,926 --> 01:06:19,717
Dito!
666
01:06:27,300 --> 01:06:32,174
Tina, Tina! You should see this! Tina!
667
01:06:36,048 --> 01:06:38,589
- It's his mother. Should I answer?
- No!
668
01:06:38,798 --> 01:06:40,589
Why not?
669
01:06:55,547 --> 01:06:58,296
I'm sleeping!
670
01:07:02,045 --> 01:07:07,295
- It's so funny!
- Silly girl.
671
01:07:07,753 --> 01:07:12,044
- I can't breathe!
- He is so... What?
672
01:07:12,253 --> 01:07:14,712
He's so cute.
673
01:07:14,920 --> 01:07:17,585
I love Dito!
674
01:07:17,794 --> 01:07:19,961
What is wrong with you?
675
01:07:20,877 --> 01:07:22,169
Nothing.
676
01:07:22,378 --> 01:07:25,169
You can't breathe?
I always feel like that.
677
01:07:25,377 --> 01:07:31,792
Your perception of the world is different
and you feel everything twice as much.
678
01:07:32,001 --> 01:07:34,543
- Look at me! Do you want water?
- No.
679
01:07:34,751 --> 01:07:37,917
You should eat some sweets.
680
01:07:38,125 --> 01:07:40,959
- You'll feel better!
- I feel better now.
681
01:07:41,167 --> 01:07:43,376
After you eat, you're gonna feel better!
682
01:07:43,584 --> 01:07:45,249
Wait a minute!
683
01:07:45,666 --> 01:07:47,542
Do you want to lay in bed?
684
01:07:48,208 --> 01:07:50,374
You can lay next to Dito.
685
01:07:52,166 --> 01:07:53,291
Tina.
686
01:07:53,499 --> 01:07:55,165
Do you want some water?
687
01:07:55,790 --> 01:08:00,082
Don't worry, it'll pass soon...
Do you feel sick?
688
01:08:00,665 --> 01:08:03,665
- Let's go to bed.
- Wait a minute!
689
01:08:04,248 --> 01:08:05,456
Listen!
690
01:08:05,790 --> 01:08:12,706
Maybe you can eat some chocolate?
I've felt like this before.
691
01:08:13,371 --> 01:08:15,538
- Oh my god!
- Listen!
692
01:08:15,746 --> 01:08:16,788
Tina!
693
01:08:16,872 --> 01:08:20,538
Go to bed, you're gonna
fall asleep right away.
694
01:08:21,621 --> 01:08:22,787
And...
695
01:08:22,995 --> 01:08:25,995
- Do you want to lie down with Dito?
- No, I don't want to.
696
01:08:26,370 --> 01:08:30,954
You're gonna sleep now and wake up
with the carrot, like Dito.
697
01:08:31,329 --> 01:08:33,412
Be careful!
698
01:08:35,661 --> 01:08:37,703
Lie down on the bed.
699
01:08:40,203 --> 01:08:42,703
Do you feel better?
700
01:08:43,035 --> 01:08:44,869
It's burning!
701
01:08:45,078 --> 01:08:46,911
What's burning?
702
01:08:48,826 --> 01:08:50,160
Tina!
703
01:08:51,035 --> 01:08:53,367
Should I help you?
704
01:08:55,034 --> 01:08:56,326
Stomach!
705
01:08:56,535 --> 01:08:59,035
- What?
- My stomach is burning!
706
01:08:59,658 --> 01:09:01,659
Wait! I'll help you.
707
01:09:07,700 --> 01:09:10,074
Do you feel better?
708
01:09:12,616 --> 01:09:16,907
- Wat...
- Water? You want some?
709
01:09:32,113 --> 01:09:34,197
Are you gonna drink it?
710
01:09:34,405 --> 01:09:35,822
Come on.
711
01:09:37,821 --> 01:09:42,321
- Put it here.
- On your stomach?
712
01:09:45,946 --> 01:09:48,737
Like this?
713
01:09:51,446 --> 01:09:53,778
Yes, like that.
714
01:09:58,069 --> 01:10:00,652
Do you feel better?
715
01:10:03,403 --> 01:10:07,360
Put your wet hand back.
716
01:10:11,819 --> 01:10:14,318
Thank you.
717
01:10:16,068 --> 01:10:19,317
- Are you better?
- What?
718
01:10:21,776 --> 01:10:23,943
It's burning!
719
01:10:24,151 --> 01:10:27,901
- Do you feel better?
- Yes.
720
01:10:29,816 --> 01:10:31,899
I like it.
721
01:10:36,190 --> 01:10:37,941
Can you breathe?
722
01:10:38,149 --> 01:10:40,773
Do you want me to call an ambulance?
723
01:10:42,815 --> 01:10:46,107
- Tell me, do you feel better?
- Yes.
724
01:10:49,189 --> 01:10:51,772
I like it.
725
01:11:04,064 --> 01:11:06,605
Continue.
726
01:11:19,936 --> 01:11:23,311
- It's really good!
- Do you feel better?
727
01:11:23,519 --> 01:11:28,060
Please put your wet hand on my stomach.
728
01:11:50,099 --> 01:11:53,266
Do you like it? Do you feel better?
729
01:12:28,554 --> 01:12:31,305
Tina.
730
01:15:22,411 --> 01:15:23,911
Did he leave?
731
01:15:24,119 --> 01:15:25,161
Dito?
732
01:15:25,911 --> 01:15:28,370
When I woke up, he wasn't here.
733
01:15:30,910 --> 01:15:33,868
There are eggs in the boiler.
734
01:15:37,076 --> 01:15:39,827
I added some water.
735
01:15:43,451 --> 01:15:46,617
But it's still not perfect.
736
01:15:59,991 --> 01:16:03,950
Where are you going to live,
when you go to New York?
737
01:16:04,575 --> 01:16:08,949
My friend has been living there
for 7 years, I'll stay with her.
738
01:16:09,158 --> 01:16:10,949
Nice.
739
01:16:12,406 --> 01:16:16,115
I've been to Sharm el Sheikh.
740
01:16:16,324 --> 01:16:19,114
With my ex-husband.
741
01:16:19,822 --> 01:16:25,698
It was winter when we left Tbilisi
but it was hot when we got there.
742
01:16:26,030 --> 01:16:29,656
Flying in an airplane was scary.
743
01:16:30,529 --> 01:16:35,654
I can't imagine how awful flying to the US
will be. It's 12-hour flight, right?
744
01:16:35,862 --> 01:16:36,904
Yes.
745
01:16:37,071 --> 01:16:39,612
- So you're afraid of flying.
- Yes.
746
01:16:40,113 --> 01:16:43,612
You should take Xanax before flying.
747
01:16:52,653 --> 01:16:54,695
Hello, Salome.
748
01:16:55,028 --> 01:16:56,070
Tina...
749
01:16:56,568 --> 01:16:58,360
I'm listening.
750
01:17:00,526 --> 01:17:02,526
I'm listening.
751
01:17:03,027 --> 01:17:06,027
- How are you?
- I'm okay. How are you?
752
01:17:06,527 --> 01:17:10,900
- I don't know.
- What's wrong?
753
01:17:11,109 --> 01:17:15,484
- Can you be here at 3?
- Salome!
754
01:17:17,025 --> 01:17:19,441
- Mom had Covid...
- What?!
755
01:17:19,649 --> 01:17:23,067
Mom had Covid
and today at 3 o'clock...
756
01:17:23,275 --> 01:17:27,275
...the funeral's at 3 o'clock,
so if you can come...
757
01:17:27,483 --> 01:17:29,316
Or, I don't know...
758
01:17:33,815 --> 01:17:35,607
No, no...
759
01:17:35,815 --> 01:17:38,189
The neighbour is taking us.
760
01:17:41,397 --> 01:17:44,648
Okay, bye, sorry.
761
01:17:46,188 --> 01:17:49,438
Am I just a neighbour? Why didn't
you tell her that Dito brought you.
762
01:17:49,646 --> 01:17:50,688
She doesn't know you.
763
01:17:50,771 --> 01:17:54,230
Isn't she the one who has
a silver Mercedes Benz?
764
01:17:54,439 --> 01:17:56,646
- She won't remember you!
- We've met many times.
765
01:17:56,854 --> 01:17:59,854
Turn left here.
766
01:19:02,597 --> 01:19:04,848
Go away!
767
01:19:05,181 --> 01:19:06,639
Stop it!
768
01:19:06,847 --> 01:19:09,056
- Go away!
- Stop it!
769
01:19:09,513 --> 01:19:11,680
Get the fuck outta here!
770
01:19:13,431 --> 01:19:14,888
Get the fuck outta here!
771
01:19:16,555 --> 01:19:18,388
Get your hands off her!
772
01:19:53,384 --> 01:19:55,759
Motherfucker!
773
01:20:17,548 --> 01:20:19,465
Do you feel better?
774
01:21:29,750 --> 01:21:32,958
How are you? Can't you sleep?
775
01:24:51,145 --> 01:24:53,105
Megi!
776
01:24:54,188 --> 01:24:56,271
Megi!
777
01:24:57,645 --> 01:24:59,644
Megi!
778
01:25:00,853 --> 01:25:02,644
Megi!
779
01:25:03,019 --> 01:25:04,644
Wake up!
780
01:25:06,060 --> 01:25:07,478
Megi!
781
01:25:08,227 --> 01:25:09,436
Megi!
782
01:25:09,893 --> 01:25:12,644
Megi!
783
01:25:14,310 --> 01:25:15,351
Megi!
784
01:25:15,602 --> 01:25:17,226
Megi!
785
01:25:29,476 --> 01:25:32,725
You scared the shit out of me!
786
01:25:34,350 --> 01:25:36,182
Do you want some water?
787
01:25:43,515 --> 01:25:46,224
I was going to pour water on your face.
788
01:25:46,598 --> 01:25:48,515
Stand up now.
789
01:25:50,015 --> 01:25:51,432
Come on!
790
01:25:53,057 --> 01:25:55,930
You're so heavy.
791
01:25:57,223 --> 01:25:58,805
Come on.
792
01:25:59,013 --> 01:26:01,848
- Help me, I can't lift you.
- Wait, wait, wait.
793
01:26:10,930 --> 01:26:12,804
How are you?
794
01:26:20,554 --> 01:26:24,762
- My jaw hurts.
- Really?
795
01:26:26,344 --> 01:26:28,553
Does it hurt?
796
01:26:29,720 --> 01:26:32,427
Show it to me.
797
01:26:35,468 --> 01:26:37,136
It's okay.
798
01:26:37,344 --> 01:26:41,427
He's such a dickhead!
799
01:26:41,801 --> 01:26:43,468
What happened?
800
01:26:43,677 --> 01:26:46,092
- A real bastard!
- Who?
801
01:26:49,509 --> 01:26:51,216
I asked Vajiko's sister for some money.
802
01:26:51,425 --> 01:26:56,424
I'll give it back,
but I don't have it right now.
803
01:26:58,925 --> 01:27:02,925
- And?
- He called me and said shitty things.
804
01:27:03,133 --> 01:27:07,383
He thinks I stole it from her or...
805
01:27:08,299 --> 01:27:13,507
Why was he even my friend?
806
01:27:14,757 --> 01:27:19,380
I can't wait
to leave this fucking country!
807
01:27:19,965 --> 01:27:23,338
I hate everything here!
808
01:27:24,173 --> 01:27:26,296
I hate it!
809
01:27:39,296 --> 01:27:42,128
- You need to cut your hair a bit.
- What?
810
01:27:42,336 --> 01:27:43,837
Cut your hair.
811
01:27:44,211 --> 01:27:46,795
I don't give a shit.
812
01:27:56,960 --> 01:28:00,169
Were you afraid
when you saw me unconscious?
813
01:28:01,502 --> 01:28:04,752
Was your heart beating hard?
814
01:28:05,292 --> 01:28:11,417
- This sun is killing me!
- How can you do that voice?
815
01:28:11,751 --> 01:28:15,209
It's nothing, I can do better.
816
01:28:15,417 --> 01:28:17,042
It's noth...
817
01:28:20,125 --> 01:28:22,582
It's easy for me.
818
01:28:23,167 --> 01:28:25,957
This sun is killing me!
819
01:28:26,165 --> 01:28:28,123
This sun is...
820
01:28:33,832 --> 01:28:36,998
- Tiniko, are you hungry?
- No.
821
01:28:37,207 --> 01:28:40,082
Don't you want some food?
822
01:28:40,831 --> 01:28:42,622
No.
823
01:28:50,455 --> 01:28:54,954
Then you push F10 and write
the amount the customer gave you.
824
01:28:55,162 --> 01:28:58,663
And here it says how much
you should give back.
825
01:28:58,871 --> 01:29:02,079
Here's the cash.
826
01:29:02,288 --> 01:29:04,411
It's easy.
827
01:29:06,411 --> 01:29:09,120
- Should I give it a try?
- Yes, try.
828
01:29:17,993 --> 01:29:22,243
Push F10 and write the amount
the customer gives you.
829
01:29:22,744 --> 01:29:25,702
I bought the ticket already.
830
01:29:26,577 --> 01:29:32,201
I have a flight in 8 days.
I'll be there in 9 days.
831
01:29:32,533 --> 01:29:36,159
I'll live with Nuca, you remember her.
832
01:29:36,367 --> 01:29:42,866
Not in Manhattan, in one
of the suburbs of New York.
833
01:29:43,074 --> 01:29:46,741
Mom, listen.
I wanted to ask you something.
834
01:29:46,950 --> 01:29:50,741
Can you transfer me some money?
835
01:29:51,115 --> 01:29:52,866
I know, but...
836
01:29:54,032 --> 01:29:58,990
All right, I understand.
Any amount helps.
837
01:29:59,198 --> 01:30:03,572
I won't be able to find a job
right away, when I get there.
838
01:30:03,780 --> 01:30:07,030
Okay bye. Kiss you, take care.
839
01:31:19,731 --> 01:31:24,440
My friends are having a private party
tonight and let's go!
840
01:31:25,022 --> 01:31:26,398
I'm not in the mood.
841
01:31:27,648 --> 01:31:29,481
What? Let's go!
842
01:31:29,856 --> 01:31:31,689
Sitting at home is too boring!
843
01:31:31,897 --> 01:31:34,271
- You go.
- Are you stupid?
844
01:31:34,479 --> 01:31:38,147
Don't act like an old person.
We'll drink there, have fun.
845
01:31:38,646 --> 01:31:41,063
You're gonna love them.
846
01:31:43,146 --> 01:31:45,438
What is wrong with you?
847
01:31:46,438 --> 01:31:47,853
Nothing.
848
01:31:48,061 --> 01:31:50,894
Then let's go!
849
01:31:51,854 --> 01:31:54,352
Something's wrong?
850
01:31:57,020 --> 01:31:58,853
- Give it to me.
- What?
851
01:31:59,061 --> 01:32:01,685
Give me your plate.
852
01:32:03,019 --> 01:32:06,102
It'll be fun, let's go.
853
01:32:07,601 --> 01:32:09,102
Levan!
854
01:32:09,310 --> 01:32:10,352
Megi, how are you?
855
01:32:10,560 --> 01:32:11,934
Good, you?
856
01:32:12,142 --> 01:32:15,059
- What's all this noise about?
- A lot of people came.
857
01:32:15,267 --> 01:32:16,476
Really?
858
01:32:16,685 --> 01:32:18,934
This is Tina.
859
01:32:19,143 --> 01:32:20,934
Hello Tina.
860
01:32:32,391 --> 01:32:37,140
- How are you?
- This is Tina.
861
01:32:38,098 --> 01:32:40,139
He's playing tonight.
862
01:37:30,194 --> 01:37:33,444
Tina, how are you?
863
01:37:34,776 --> 01:37:37,652
It was fun yesterday, right?
864
01:37:37,860 --> 01:37:40,026
You look really funny.
865
01:37:41,735 --> 01:37:47,192
Did you stay with Giorgi?
He's a really nice guy.
866
01:37:47,400 --> 01:37:49,817
He's very sweet.
867
01:37:55,109 --> 01:37:57,774
It was really fun.
868
01:38:05,608 --> 01:38:09,064
You had fun, right?
869
01:38:12,272 --> 01:38:15,065
What's wrong?
870
01:38:18,023 --> 01:38:19,064
Tina.
871
01:38:21,148 --> 01:38:23,314
What happened?
872
01:38:25,231 --> 01:38:27,564
Then what's wrong?
873
01:38:36,771 --> 01:38:38,561
What's wrong with you?
874
01:38:39,186 --> 01:38:40,979
Everything's fine?
875
01:38:43,728 --> 01:38:48,270
You're making me nervous now.
876
01:39:06,185 --> 01:39:10,143
What's wrong Tina.
You're making me nervous.
877
01:39:29,807 --> 01:39:34,265
Please tell me what happened.
878
01:39:41,431 --> 01:39:43,598
What happened?
879
01:41:22,837 --> 01:41:25,961
Did you fuck Giorgi?
880
01:41:26,169 --> 01:41:28,795
Did you like it?
881
01:41:29,795 --> 01:41:32,628
Did you have fun last night?
882
01:41:33,210 --> 01:41:40,002
He has a tiny penis, but
he knows how to use it.
883
01:41:44,668 --> 01:41:49,668
Be careful. He can fall in love with you.
884
01:43:45,822 --> 01:43:47,822
Do you have a cigarette?
885
01:43:48,030 --> 01:43:50,738
No, I don't have one.
886
01:43:52,364 --> 01:43:57,572
A lot of new faces living
in our district. Who is she?
887
01:44:22,068 --> 01:44:23,152
- Hello.
- Hello.
888
01:44:23,360 --> 01:44:25,110
- Ketevan, right?
- Yes.
889
01:44:25,318 --> 01:44:26,694
Let me help you.
890
01:44:27,443 --> 01:44:28,902
Thank you.
891
01:44:30,027 --> 01:44:31,152
Come in.
892
01:44:35,901 --> 01:44:39,234
A ROOM OF MY OWN
893
01:44:42,442 --> 01:44:44,192
Leush!
894
01:44:49,692 --> 01:44:50,982
Leush!
61722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.