All language subtitles for A Room Of My Own (2022) GEOeng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,280 --> 00:01:14,237 Stop here, please. 2 00:01:51,067 --> 00:01:57,483 Nini, do you think people actually went out to vote for the government?! 3 00:01:57,691 --> 00:02:00,149 Just because we didn't vote for them doesn't mean... 4 00:02:00,357 --> 00:02:03,440 You're talking bullshit! 5 00:02:03,649 --> 00:02:04,733 It's a fact! 6 00:02:04,941 --> 00:02:07,232 - You're a conformist! - I'm not! 7 00:02:26,396 --> 00:02:28,271 No, we're gonna be on time! 8 00:02:28,730 --> 00:02:30,104 All right, all right, okay. 9 00:02:30,439 --> 00:02:32,230 - Hello. - Hello, come in. 10 00:02:32,439 --> 00:02:35,355 Yes... Yes, I took it. 11 00:02:36,187 --> 00:02:38,729 I have it... Yes, yes... Wait a minute. 12 00:02:38,937 --> 00:02:44,061 Your room is that little one, I'm sure you'll manage to find everything you need. 13 00:02:44,270 --> 00:02:47,687 I have to go now, I'll be back soon. 14 00:02:47,895 --> 00:02:51,437 Okay, see ya... I'm coming down, don't yell! 15 00:03:12,808 --> 00:03:15,226 Do you have everything? 16 00:05:48,544 --> 00:05:50,084 Wash your hands! 17 00:05:50,292 --> 00:05:53,209 That woman was really strange. 18 00:05:53,417 --> 00:05:57,458 I don't know, she helped my friends get a visa. 19 00:05:57,793 --> 00:06:03,417 No, no, we have to find someone else. We might get stuck in Mexico. 20 00:06:03,625 --> 00:06:06,166 I think she's reliable, you can trust her. 21 00:06:07,125 --> 00:06:09,749 I don't believe a word she said. 22 00:06:09,957 --> 00:06:12,125 - She's an illusion. - Who? 23 00:06:12,333 --> 00:06:15,583 - That woman. - Find somebody else then! 24 00:06:15,791 --> 00:06:17,916 It's your problem too! 25 00:06:18,124 --> 00:06:20,582 - Is she here? - Her? No idea. 26 00:06:20,790 --> 00:06:24,081 - Who? - This girl. 27 00:06:24,873 --> 00:06:29,831 You don't know who she is and you let her stay? 28 00:06:30,039 --> 00:06:32,788 - Maybe she's a maniac... - Or a serial killer. 29 00:06:32,996 --> 00:06:36,038 It's really hard to find a roommate during a pandemic. 30 00:06:36,246 --> 00:06:39,413 - Where did you find her? - She found me on the internet. 31 00:06:39,622 --> 00:06:40,663 Hello. 32 00:06:40,787 --> 00:06:42,162 You're at home? 33 00:06:42,705 --> 00:06:45,620 I thought you were out, I was talking about you. 34 00:06:45,953 --> 00:06:48,121 This is Nini and Vajiko. And this is... 35 00:06:48,329 --> 00:06:49,496 - Tina. - Tina. 36 00:06:49,704 --> 00:06:50,746 Nice to meet you. 37 00:06:50,911 --> 00:06:53,286 - Did you hear what I said about you? - No. 38 00:06:53,494 --> 00:06:55,702 Let's go, it's already nine o'clock. 39 00:06:56,078 --> 00:06:57,661 Oh shit, it's already nine. 40 00:06:57,869 --> 00:07:00,327 - Come, I'll get your jacket. - Let's hurry. 41 00:07:01,619 --> 00:07:02,911 How old are you? 42 00:07:03,119 --> 00:07:04,285 24. 43 00:07:04,493 --> 00:07:05,535 Really? 44 00:07:06,326 --> 00:07:08,369 I thought you were younger. 45 00:07:08,784 --> 00:07:09,826 Nini! 46 00:07:14,117 --> 00:07:15,660 Come on! 47 00:07:16,159 --> 00:07:17,825 I didn't wash it. 48 00:07:18,201 --> 00:07:20,868 And about that woman... 49 00:07:21,076 --> 00:07:24,909 Nini, It's curfew! We won't be able to get home! 50 00:07:25,700 --> 00:07:28,284 They're crazy. Did you manage everything? 51 00:07:28,492 --> 00:07:29,533 Yes. 52 00:07:29,699 --> 00:07:32,490 I'll take a quick shower and we can discuss details. 53 00:07:32,699 --> 00:07:33,740 Okay. 54 00:07:57,114 --> 00:07:58,404 Yes Beka. 55 00:07:58,613 --> 00:07:59,654 How are you? 56 00:08:00,072 --> 00:08:01,155 Good, you? 57 00:08:01,364 --> 00:08:04,280 I have a lot of work here. Are you settled already? 58 00:08:04,863 --> 00:08:08,571 Yes. I live with a total freak. She walks naked in the apartment. 59 00:08:09,363 --> 00:08:11,403 - Does she have a nice body? - What? 60 00:08:11,611 --> 00:08:14,153 Don't put it there! Take it down! 61 00:08:15,362 --> 00:08:21,235 I miss you a lot and I thought maybe I should come to Poti, to visit you? 62 00:08:22,819 --> 00:08:24,195 You know how much I miss you too, 63 00:08:24,403 --> 00:08:29,361 but I don't even have a minute to myself. 64 00:08:30,235 --> 00:08:32,152 Okay, I understand. 65 00:08:34,401 --> 00:08:38,318 I'm just tired of everything, I can't wait until we move in together. 66 00:08:38,526 --> 00:08:40,650 Maybe I'll finish here sooner than expected. 67 00:08:40,858 --> 00:08:42,192 Really? 68 00:08:42,400 --> 00:08:44,608 Yes, I think I'll come to Tbilisi in less than a month. 69 00:08:44,816 --> 00:08:48,524 That makes me happy. 70 00:08:49,775 --> 00:08:50,817 Okay. 71 00:08:51,942 --> 00:08:53,567 - Okay? - Kiss you, bye. 72 00:08:53,775 --> 00:08:55,024 Me too. 73 00:09:06,523 --> 00:09:11,523 Sorry for today. I was in a hurry and I left you just like this. 74 00:09:11,731 --> 00:09:14,231 It's fine. 75 00:09:21,604 --> 00:09:25,605 So, like it said in the application, we have to pay 500 Laris for this flat. 76 00:09:25,813 --> 00:09:31,270 250 Laris each and with utilities that makes about 300 for each of us. 77 00:09:31,645 --> 00:09:33,436 That's what I figured. 78 00:09:33,645 --> 00:09:37,020 Utilities won't be more, right? 79 00:09:37,229 --> 00:09:41,853 I don't think so, as long as you don't like too much heat. 80 00:09:42,062 --> 00:09:43,894 Did you make some food? 81 00:09:44,561 --> 00:09:48,060 No, I just couldn't find a teapot. 82 00:09:48,268 --> 00:09:49,310 Really? 83 00:09:49,435 --> 00:09:50,476 I made tea. 84 00:09:50,560 --> 00:09:52,435 We don't have a teapot. 85 00:09:52,851 --> 00:09:54,268 I don't drink... 86 00:09:55,601 --> 00:09:57,893 ...tea or coffee. 87 00:09:58,268 --> 00:10:01,725 Only water and alcohol. 88 00:10:04,683 --> 00:10:09,309 I'm in the big room, and if you want we can trade rooms sometimes. 89 00:10:09,517 --> 00:10:10,933 No problem. 90 00:10:11,474 --> 00:10:13,392 Anyway I'm leaving in a month. 91 00:10:13,600 --> 00:10:18,390 My boyfriend's coming to Tbilisi and we're moving in together. 92 00:10:18,933 --> 00:10:21,390 You're leaving in a month? 93 00:10:24,473 --> 00:10:30,222 In the application it said you have to stay for at least six months. 94 00:10:33,347 --> 00:10:35,265 I don't remember that. 95 00:10:36,015 --> 00:10:37,513 Is it a problem? 96 00:10:37,722 --> 00:10:40,431 It's a big problem, what am I supposed to do now? 97 00:10:40,806 --> 00:10:41,847 I'm sorry. 98 00:10:42,056 --> 00:10:47,597 Find somebody else for me, or stay for six months. 99 00:10:50,512 --> 00:10:53,262 How am I supposed to find anyone? 100 00:10:53,470 --> 00:10:54,720 Shit. 101 00:10:56,511 --> 00:10:59,886 Okay, give me the 300 Laris for this month. 102 00:11:01,594 --> 00:11:03,595 I can give it to you tomorrow. 103 00:11:04,219 --> 00:11:05,885 Okay, tomorrow. 104 00:11:19,426 --> 00:11:20,552 Beka, what are you doing? 105 00:11:20,760 --> 00:11:23,676 I'm all wet, it's raining here. Can I call you later? 106 00:11:23,885 --> 00:11:29,466 All right, just don't forget, I have to talk to you. 107 00:11:29,675 --> 00:11:31,550 - Is everything okay? - Yes. 108 00:11:31,758 --> 00:11:33,717 Tell me what happened. 109 00:11:33,925 --> 00:11:38,049 - I wanted to ask you something. - I'm listening. 110 00:11:40,257 --> 00:11:43,882 I need 300 Laris, right away, can you lend me? 111 00:11:44,090 --> 00:11:47,923 Is 50 still okay? I don't have more. 112 00:11:48,131 --> 00:11:51,339 All right, 50 will help me a bit. 113 00:11:51,547 --> 00:11:53,632 - And after I'll try to... - Okay. 114 00:11:54,464 --> 00:11:56,215 - I will send it. - Thank you. 115 00:11:56,423 --> 00:11:57,923 You're welcome. 116 00:11:58,131 --> 00:12:00,881 - I have to go now, I'm all wet... - I miss you. 117 00:12:01,089 --> 00:12:03,381 - Me too. - Okay, bye. 118 00:12:29,627 --> 00:12:30,794 Megi. 119 00:12:31,418 --> 00:12:32,585 Megi! 120 00:12:32,793 --> 00:12:34,543 Megi, Megi! 121 00:12:34,751 --> 00:12:36,169 Wake up! Megi! 122 00:12:38,419 --> 00:12:39,460 Megi! 123 00:12:41,377 --> 00:12:42,418 Megi! 124 00:12:45,835 --> 00:12:46,876 Megi! 125 00:12:47,209 --> 00:12:48,250 Megi! 126 00:12:50,251 --> 00:12:51,292 Megi! 127 00:12:52,791 --> 00:12:56,917 - Are you nuts, why are you hitting me? - Are you all right?! 128 00:12:57,542 --> 00:12:59,375 Should I call an ambulance? 129 00:12:59,583 --> 00:13:01,999 No, hang up the phone. 130 00:13:02,207 --> 00:13:03,250 Come. 131 00:13:03,998 --> 00:13:05,165 Stand up. 132 00:13:08,332 --> 00:13:10,623 Get your hands off me! 133 00:13:26,206 --> 00:13:27,413 Are you all right? 134 00:13:27,621 --> 00:13:32,038 Stop freaking out! Leave me alone! 135 00:15:13,027 --> 00:15:16,777 Manana! Walk faster woman! 136 00:16:14,522 --> 00:16:18,271 I'm calling about closing your closing order a month ago. 137 00:16:19,355 --> 00:16:22,563 We have a special deal for you, if you want to stay. 138 00:16:26,896 --> 00:16:29,144 In case you want to order two packs of Xanax today, 139 00:16:29,353 --> 00:16:32,853 we can offer you a special price and free delivery. 140 00:16:34,227 --> 00:16:37,186 Great, sure, let me check that for you. 141 00:16:39,019 --> 00:16:43,518 So, in Manchester city it will be 150 pounds. 142 00:16:56,892 --> 00:16:58,350 Did you bring the money? 143 00:16:58,558 --> 00:17:02,059 I'm still waiting. I'll have it in the next few days. 144 00:17:02,267 --> 00:17:05,433 It's a weird story, I'm... 145 00:17:05,642 --> 00:17:06,683 Look! 146 00:17:06,849 --> 00:17:08,349 If you don't bring the money by the end of this week, 147 00:17:08,557 --> 00:17:09,599 you'll have to leave the room. 148 00:17:09,724 --> 00:17:10,765 Understood?! 149 00:17:16,516 --> 00:17:19,599 Well, and delivery is free, so... 150 00:17:22,056 --> 00:17:23,097 Okay, great. 151 00:17:26,222 --> 00:17:28,388 Would you want to hear another deal? 152 00:17:28,597 --> 00:17:30,388 MOTHER 153 00:17:30,596 --> 00:17:32,347 Okay... No problem. 154 00:17:32,680 --> 00:17:34,679 Okay, have a nice day Bye! 155 00:17:50,054 --> 00:17:51,137 What? 156 00:17:51,345 --> 00:17:52,887 There's no bread at home! 157 00:17:53,095 --> 00:17:54,137 All right! 158 00:17:54,302 --> 00:17:56,219 - Can you buy some? - Go inside now! Go inside! 159 00:17:56,427 --> 00:17:57,928 Buy some now! 160 00:18:00,928 --> 00:18:03,844 She's always calling me at the wrong time. 161 00:18:04,052 --> 00:18:05,094 Hello. 162 00:18:05,218 --> 00:18:06,260 - Hello. - Hello. 163 00:18:06,551 --> 00:18:08,884 - Is this my key? - Yes, it's yours. 164 00:18:09,093 --> 00:18:10,593 - Do you want to smoke? - No, thanks. 165 00:18:10,802 --> 00:18:12,092 - Really? - Really. 166 00:18:12,301 --> 00:18:13,342 Should I lock it? 167 00:18:13,426 --> 00:18:14,634 Just close it. 168 00:18:17,550 --> 00:18:19,468 Nice girl. Who is she? 169 00:18:19,676 --> 00:18:20,717 Do you like her? 170 00:19:59,581 --> 00:20:01,332 - Hello. - Hello. 171 00:20:02,164 --> 00:20:03,706 What did he say? 172 00:20:04,165 --> 00:20:06,331 I don't know, nothing. 173 00:20:06,539 --> 00:20:09,623 He wants to see me, but I want him to feel lonely for a while. 174 00:20:09,831 --> 00:20:12,206 If you leave tonight, I won't forgive you. 175 00:20:12,414 --> 00:20:15,122 No, I'm not going anywhere. 176 00:20:15,331 --> 00:20:16,496 Megi! 177 00:20:16,830 --> 00:20:19,455 Can you come here for a second? 178 00:20:19,664 --> 00:20:22,580 Let's see if he calls. 179 00:20:22,788 --> 00:20:24,955 Oh, a teapot. 180 00:20:25,579 --> 00:20:27,580 This is 200. 181 00:20:27,788 --> 00:20:29,578 And another 100. 182 00:20:31,787 --> 00:20:35,994 The neighbours are looking at me funny, it makes me uncomfortable. 183 00:20:36,203 --> 00:20:39,702 You'll get used to it, they all think we're prostitutes. 184 00:20:39,911 --> 00:20:42,577 I'm ordering food, do you want anything? 185 00:20:43,285 --> 00:20:44,868 I don't know, do you want anything? 186 00:20:45,077 --> 00:20:46,328 - No, Thanks. - Really? 187 00:20:46,536 --> 00:20:47,743 Really. 188 00:20:48,535 --> 00:20:49,826 What are you ordering? 189 00:20:50,286 --> 00:20:51,577 I don't know... 190 00:20:52,285 --> 00:20:53,952 Maybe pizza? 191 00:20:54,284 --> 00:20:57,201 All right, but I don't like when there's too much cheese. 192 00:20:57,785 --> 00:20:58,826 Okay. 193 00:21:20,865 --> 00:21:23,989 That guy is so funny! 194 00:21:24,365 --> 00:21:25,699 Who told him? 195 00:21:25,907 --> 00:21:29,489 He wrote me and I told him that we are having party tonight. 196 00:21:29,697 --> 00:21:31,530 And what he said? 197 00:21:31,739 --> 00:21:32,780 He will come. 198 00:21:55,904 --> 00:21:56,946 Yes Beka. 199 00:21:57,154 --> 00:21:58,819 Tina, how are you? 200 00:22:00,152 --> 00:22:02,819 Me? What about you?! 201 00:22:03,027 --> 00:22:04,819 What's wrong with you? 202 00:22:05,027 --> 00:22:07,569 Why haven't you called? 203 00:22:07,903 --> 00:22:11,360 You know I have lots of work here, right? 204 00:22:11,568 --> 00:22:13,361 Okay, forget it. 205 00:22:14,652 --> 00:22:16,485 What's going on with you? 206 00:22:16,817 --> 00:22:20,442 I might be able to come back on Saturday. 207 00:22:20,650 --> 00:22:24,443 - Next week? - Yes, maybe even on Friday. 208 00:22:25,150 --> 00:22:28,442 We're finishing faster than I thought. 209 00:22:28,651 --> 00:22:30,608 I'm really happy to hear that. 210 00:22:30,816 --> 00:22:34,358 - I have to go now. I'm really tired. - Okay. 211 00:22:34,567 --> 00:22:37,233 Listen, did you talk to your mother? 212 00:22:37,441 --> 00:22:40,023 Yes, everything is fine. 213 00:22:40,232 --> 00:22:41,899 - Okay. Kiss you. - Kiss you too. 214 00:22:42,108 --> 00:22:44,398 - Get some rest. - All right. 215 00:23:13,438 --> 00:23:15,854 - Hello. - Hello. 216 00:23:16,978 --> 00:23:18,187 Tina! 217 00:23:18,396 --> 00:23:19,687 What do you want to drink? 218 00:23:19,895 --> 00:23:22,686 We have wine, gin and some other stuff. 219 00:23:23,395 --> 00:23:24,978 - Wine. - So, wine it is. 220 00:23:29,061 --> 00:23:32,477 Do you remember my neighbour Nunu? The one that's 87 years old... 221 00:23:32,686 --> 00:23:34,726 Don't talk about Nunu now! 222 00:23:34,935 --> 00:23:38,892 One week ago I met her near the elevator. 223 00:23:39,101 --> 00:23:43,601 And she was trying to lock the door, but she couldn't. 224 00:23:43,810 --> 00:23:46,600 I was waiting for my elevator and she asked me to help her. 225 00:23:46,808 --> 00:23:50,226 I went over, but I didn't have a face mask. 226 00:23:50,434 --> 00:23:52,433 Why are you going out without a face mask? 227 00:23:52,641 --> 00:23:54,600 I'm not, it was an exception. 228 00:23:54,809 --> 00:23:56,849 I never go out without a face mask. 229 00:23:57,307 --> 00:24:00,350 - What are you telling? - Let me finish. 230 00:24:00,724 --> 00:24:03,141 In the end we locked the door together. 231 00:24:03,349 --> 00:24:07,015 And this old woman kissed my hand. 232 00:24:07,223 --> 00:24:09,556 - Why? - She was trying to thank me. 233 00:24:09,764 --> 00:24:13,932 I was thinking that if I'm infected with Covid, she's also infected now. 234 00:24:14,140 --> 00:24:18,806 And now my mother called me... Nunu has a Covid! 235 00:24:19,014 --> 00:24:20,056 What? 236 00:24:20,138 --> 00:24:23,181 Nini, c'mon. You shouldn't tell the stories like this. 237 00:24:23,389 --> 00:24:26,513 Okay, I guess I'll leave now. 238 00:24:27,804 --> 00:24:29,763 How are you? 239 00:24:29,972 --> 00:24:31,013 All right. 240 00:24:31,179 --> 00:24:32,930 You are... Tina. 241 00:24:33,138 --> 00:24:34,262 Who are you? 242 00:24:34,887 --> 00:24:36,513 I don't know... I'm just Tina. 243 00:24:36,721 --> 00:24:38,761 Studying or working? 244 00:24:38,970 --> 00:24:40,429 I don't have a job. 245 00:24:40,929 --> 00:24:42,844 What's wrong with you? 246 00:24:43,219 --> 00:24:44,554 Nothing. 247 00:24:45,178 --> 00:24:48,178 Where did you work before? 248 00:24:48,927 --> 00:24:52,552 I've never had a job. 249 00:24:55,052 --> 00:24:58,677 Now nobody has a job. Everything has stopped. 250 00:24:58,885 --> 00:25:01,342 I was studying in a university for one year, 251 00:25:01,551 --> 00:25:05,676 but then I got married and I quit. 252 00:25:06,718 --> 00:25:08,343 And I never worked in my life. 253 00:25:08,551 --> 00:25:12,633 - How are you two? - She got married and left University. 254 00:25:12,841 --> 00:25:17,049 - Who got married? You? - Isn't she beautiful? 255 00:25:17,257 --> 00:25:20,842 Yes, she is. I like her haircut, maybe I should do the same. 256 00:25:21,050 --> 00:25:22,174 No. It just fits her. 257 00:25:22,382 --> 00:25:25,466 Don't get used to her, she's leaving in a month. 258 00:25:25,674 --> 00:25:28,049 I'm leaving this Saturday, by the way. 259 00:25:28,257 --> 00:25:29,382 Really? 260 00:25:29,591 --> 00:25:31,798 My boyfriend's coming to Tbilisi. 261 00:25:32,006 --> 00:25:33,964 - So soon? - You have a boyfriend already. 262 00:25:34,172 --> 00:25:36,297 Vajiko, maybe you should be my new roommate? 263 00:25:36,506 --> 00:25:37,715 No - Why? 264 00:25:37,923 --> 00:25:40,422 - You are very harmful for me. - Fuck you! 265 00:25:42,547 --> 00:25:45,171 You are my beauty. 266 00:25:45,547 --> 00:25:50,296 - Tina, do you want to eat something? - No. 267 00:25:50,713 --> 00:25:53,130 Maro, did you smoke without me? 268 00:25:53,338 --> 00:25:54,504 Yes. 269 00:25:58,546 --> 00:26:00,629 - Why? - Do you want to smoke? 270 00:26:00,837 --> 00:26:02,545 Without me! 271 00:26:15,543 --> 00:26:16,753 No. Forget it. 272 00:26:16,961 --> 00:26:19,543 I told you, I'm not coming out. 273 00:26:31,584 --> 00:26:34,833 But you thought about fucking somebody else. 274 00:26:35,041 --> 00:26:39,333 So, you say, if I thought about it I betrayed him. 275 00:26:39,541 --> 00:26:43,207 No, I'm saying something completely different. 276 00:26:43,665 --> 00:26:45,040 You two... 277 00:26:45,249 --> 00:26:47,123 Love each other, right? 278 00:26:47,958 --> 00:26:54,040 You feel comfortable together, are happy. 279 00:26:55,290 --> 00:27:01,290 And you have to ruin this relationship, if you just want to fuck somebody else. 280 00:27:01,664 --> 00:27:03,497 I don't understand that. 281 00:28:47,321 --> 00:28:48,570 Listening, Mrs. Manana. 282 00:28:48,779 --> 00:28:52,652 How do you dare coming to Datuna's apartment? 283 00:28:52,861 --> 00:28:56,027 Nothing's yours in that apartment! 284 00:28:56,235 --> 00:28:58,694 - Don't worry. - You whore! 285 00:28:58,903 --> 00:29:00,735 Listen to me! 286 00:29:01,526 --> 00:29:05,109 That jewelry was my present. 287 00:29:05,318 --> 00:29:07,277 What jewelry?! Nothing belongs to you here! 288 00:29:07,485 --> 00:29:12,109 I only took what's mine! 289 00:29:12,609 --> 00:29:15,733 It was my present from the wedding! 290 00:29:15,942 --> 00:29:18,026 How did you open the door? 291 00:29:18,234 --> 00:29:22,650 Should I change the lock now?! 292 00:29:23,024 --> 00:29:26,191 You don't have to change the lock. 293 00:29:26,399 --> 00:29:28,900 How do you dare to come here?! You whore! 294 00:29:29,108 --> 00:29:31,690 I put the key in the box, outside the apartment. 295 00:29:31,898 --> 00:29:37,106 How dare you talk to me like that?! You ruined my son's life, you slut... 296 00:29:41,732 --> 00:29:45,106 What's going on? I'm working here. 297 00:29:46,314 --> 00:29:48,313 Do you want potatoes? 298 00:29:50,396 --> 00:29:52,314 No. I'm working. 299 00:30:02,354 --> 00:30:05,896 Yes, sorry for waiting. So, I'm gonna order that for you, right? 300 00:30:06,312 --> 00:30:09,271 And... would you mind telling me the delivery address? 301 00:30:11,062 --> 00:30:12,104 Thank you! 302 00:30:19,228 --> 00:30:22,393 How is your English so good? 303 00:30:22,602 --> 00:30:23,852 Me? 304 00:30:25,518 --> 00:30:27,434 Don't know... 305 00:30:28,934 --> 00:30:32,142 I've been learning it since childhood. 306 00:30:34,518 --> 00:30:38,850 Oh and I had a boyfriend from England for a year. 307 00:30:39,600 --> 00:30:43,224 - Did you find somebody? - For the room? 308 00:30:45,559 --> 00:30:48,142 - Nobody's interested. - That's bad. 309 00:30:49,807 --> 00:30:52,640 Where are you moving? You and Beka. 310 00:30:53,516 --> 00:30:57,266 First at his mother place and after we'll see. 311 00:30:57,974 --> 00:31:01,057 Is his mother a nice woman? 312 00:31:02,014 --> 00:31:04,307 - I don't know her. - Megi! 313 00:31:04,515 --> 00:31:06,514 - Megi! - What? 314 00:31:06,722 --> 00:31:10,723 - Do you have a cigarette? - Yes, come. 315 00:31:10,931 --> 00:31:13,013 All right. 316 00:31:19,347 --> 00:31:20,388 Leush! 317 00:31:21,680 --> 00:31:22,887 Leush! 318 00:31:24,263 --> 00:31:25,596 Leush! 319 00:31:40,678 --> 00:31:42,470 Leush! 320 00:31:46,051 --> 00:31:47,343 Leush! 321 00:33:21,251 --> 00:33:22,875 How are you? 322 00:33:26,876 --> 00:33:28,874 - I missed you a lot. - Me too. 323 00:33:29,666 --> 00:33:31,625 - Did you lose some weight? - Really? 324 00:33:32,249 --> 00:33:33,332 I don't know. 325 00:33:33,541 --> 00:33:34,915 Are you cold? 326 00:33:35,124 --> 00:33:36,915 A bit. Was it hard to get here? 327 00:33:37,124 --> 00:33:38,708 Too many cars in the streets. 328 00:33:38,916 --> 00:33:40,708 - You just have this, right? - Yes. 329 00:33:40,916 --> 00:33:42,249 Okay, sit. It's cold. 330 00:33:44,456 --> 00:33:45,999 It's locked. 331 00:33:46,581 --> 00:33:47,748 Wait. 332 00:33:49,664 --> 00:33:53,540 You can open it from the inside... Oh, all right. 333 00:33:59,830 --> 00:34:05,037 So, I look in her room and I see a hand on the floor. 334 00:34:05,538 --> 00:34:12,454 And then... I take a closer look, and see her lying on the floor. 335 00:34:13,788 --> 00:34:17,036 I thought maybe she was doing yoga, but she wasn't moving at all. 336 00:34:17,244 --> 00:34:18,954 So, I rushed into her room and... 337 00:34:19,162 --> 00:34:22,620 I'm calling her. Megi, Megi, wake up! 338 00:34:22,828 --> 00:34:27,036 I'm slapping her, but she has no reaction. 339 00:34:27,244 --> 00:34:32,286 So, I'm slapping her so hard, you can't imagine how hard I was slapping. 340 00:34:32,494 --> 00:34:34,910 I hit her and I hear... 341 00:34:35,119 --> 00:34:37,409 Are you nuts? 342 00:34:37,617 --> 00:34:41,825 Instead of thanking me, she asked me why I was hitting her. 343 00:34:42,034 --> 00:34:45,450 - What was wrong with her? - I don't know. 344 00:34:45,658 --> 00:34:48,117 We never talked about it. 345 00:34:48,909 --> 00:34:54,367 She's a really strange girl. I can't understand how she lives like that. 346 00:34:54,575 --> 00:34:57,033 I couldn't wait for you to come and take me away. 347 00:34:57,241 --> 00:35:01,323 I'm really hungry. Maybe we should go to a restaurant? 348 00:35:02,073 --> 00:35:05,740 First let's drop off the luggage at your place, okay? 349 00:35:10,697 --> 00:35:13,115 Do you have some money left? 350 00:35:13,323 --> 00:35:16,073 Yes, I have some. Why are you asking? 351 00:35:23,905 --> 00:35:25,779 Do you have any news about a job? 352 00:35:25,987 --> 00:35:27,488 What job? 353 00:35:28,280 --> 00:35:31,820 I remember you were looking for a job. 354 00:35:33,112 --> 00:35:38,944 Yes but, I thought maybe it's better to continue studying. 355 00:35:39,153 --> 00:35:40,820 It's a good idea. 356 00:35:41,029 --> 00:35:44,527 But this Covid situation has to end first. 357 00:35:44,903 --> 00:35:46,320 Right? 358 00:35:48,486 --> 00:35:49,818 What? 359 00:35:51,111 --> 00:35:53,277 What's wrong with you? 360 00:35:55,068 --> 00:35:56,777 Nothing's wrong with me. 361 00:35:56,985 --> 00:36:00,734 - Something's wrong, I can tell. - Nothing. 362 00:36:01,817 --> 00:36:03,942 Something happened? 363 00:36:04,859 --> 00:36:06,234 Beka? 364 00:36:08,818 --> 00:36:11,275 What happened? 365 00:36:14,816 --> 00:36:16,357 Beka! 366 00:36:26,690 --> 00:36:29,107 What's going on? 367 00:36:42,231 --> 00:36:46,104 We can't move to my mother's place. 368 00:36:46,563 --> 00:36:47,688 Why? 369 00:36:50,980 --> 00:36:55,188 Somebody told her who you are and she's panicking now. 370 00:36:55,396 --> 00:37:00,561 Let's move somewhere else. We can take rent something. 371 00:37:01,937 --> 00:37:05,103 It's not that easy. 372 00:37:07,477 --> 00:37:13,185 I don't have that much money, and besides, you don't have a job. 373 00:37:13,894 --> 00:37:16,310 Yes, it's not easy. 374 00:37:25,351 --> 00:37:26,518 None of my friends talk to me 375 00:37:26,726 --> 00:37:32,267 and when Datuna comes out of jail, nobody knows what he's going to do. 376 00:37:32,891 --> 00:37:35,684 Datuna is in jail because of us. 377 00:37:35,892 --> 00:37:38,433 Because of us, is that right?! 378 00:37:38,642 --> 00:37:41,058 Answer me! Is he in a jail because of us?! 379 00:37:41,266 --> 00:37:42,641 Please let's not talk about it... 380 00:37:42,850 --> 00:37:47,349 Do you want me to show you why he's in jail? 381 00:37:47,558 --> 00:37:50,516 So, Datuna is in jail because of us?! 382 00:37:51,890 --> 00:37:56,306 - What are you talking about?! - Tina, stop it. 383 00:37:56,682 --> 00:37:58,765 What?! 384 00:38:01,680 --> 00:38:03,389 You don't love me anymore! 385 00:38:03,598 --> 00:38:05,931 Of course I love you. 386 00:38:06,139 --> 00:38:11,222 Then why are you saying all this?! 387 00:38:14,471 --> 00:38:15,554 Beka, what's going on?! 388 00:38:15,762 --> 00:38:21,386 Try to understand me, I can't sleep at night and I'm on antidepressants. 389 00:38:22,804 --> 00:38:25,804 What are you trying to say? 390 00:38:26,553 --> 00:38:31,928 Listen to me, I've got some money now, please take it. 391 00:38:32,136 --> 00:38:38,927 It's not much, but it's enough for now. You can stay with that girl for a while. 392 00:38:40,261 --> 00:38:42,469 Please, take it. 393 00:38:46,052 --> 00:38:47,342 Please. 394 00:38:52,133 --> 00:38:54,051 Calm down. 395 00:38:55,716 --> 00:39:02,632 So, I'm supposed to stay with that girl?... What are you telling me?! 396 00:39:04,007 --> 00:39:07,173 I need some time, and after... 397 00:39:07,632 --> 00:39:09,881 What am I supposed to do?! 398 00:39:15,174 --> 00:39:18,756 Beka, I'm asking you! 399 00:39:22,297 --> 00:39:24,548 I need some time... 400 00:39:24,756 --> 00:39:27,005 Stop it! 401 00:39:36,505 --> 00:39:39,255 Let's go. 402 00:39:47,004 --> 00:39:48,419 Stop it! 403 00:39:52,086 --> 00:39:53,960 Enough! 404 00:39:55,085 --> 00:39:57,336 What are you doing?! 405 00:39:57,710 --> 00:40:00,544 What am I doing?! 406 00:40:17,251 --> 00:40:20,375 Kissing you is a problem now? 407 00:40:32,165 --> 00:40:33,457 Stop! 408 00:40:33,666 --> 00:40:35,789 Stop it, Tina! 409 00:40:41,539 --> 00:40:43,580 C'mon. 410 00:40:52,164 --> 00:40:55,412 What's wrong with you?! 411 00:42:31,154 --> 00:42:32,237 Hello. 412 00:42:32,445 --> 00:42:34,237 How are you, Mom? 413 00:42:34,569 --> 00:42:36,945 How do you think I am? 414 00:42:37,153 --> 00:42:40,403 How are you? Did something happen? 415 00:42:41,193 --> 00:42:44,569 - Nothing. - Why are you calling?! 416 00:42:44,777 --> 00:42:47,943 No reason. Is calling you a problem? 417 00:42:48,151 --> 00:42:53,360 You should know better. Tell me how you've been. 418 00:42:53,568 --> 00:42:58,651 How's Dad? Is he still angry? 419 00:42:58,859 --> 00:43:04,817 Of course he is. Don't you remember how you talked to him last time? 420 00:43:05,025 --> 00:43:08,192 You don't respect your family. 421 00:43:08,400 --> 00:43:10,440 How you talked to Salome, remember?! 422 00:43:10,940 --> 00:43:13,648 Wait a minute. 423 00:43:36,021 --> 00:43:38,563 I don't have time now. Tell me what happened? 424 00:43:38,771 --> 00:43:40,272 Nothing. 425 00:43:40,480 --> 00:43:42,022 Then why are you calling? 426 00:43:42,230 --> 00:43:45,853 I just called to say hello, that's all. 427 00:43:46,604 --> 00:43:49,895 All right, take care of yourself. 428 00:43:50,103 --> 00:43:52,229 - All right. - Take care. 429 00:43:52,561 --> 00:43:54,186 - All right. - All right. 430 00:44:13,727 --> 00:44:15,268 Come in. 431 00:44:16,600 --> 00:44:18,142 What happened? 432 00:44:18,350 --> 00:44:19,518 Nothing. 433 00:44:20,142 --> 00:44:24,475 - I'll go inside. Okay? - Yes. Go ahead. 434 00:45:03,263 --> 00:45:04,512 Tina. 435 00:45:05,305 --> 00:45:07,137 How are you? 436 00:45:16,095 --> 00:45:17,594 What happened? 437 00:45:28,677 --> 00:45:31,844 Why did you pass out that day? 438 00:45:33,802 --> 00:45:38,010 I don't know... It happens to me when I'm nervous. 439 00:45:38,218 --> 00:45:39,884 I've been like that all my life. 440 00:45:45,675 --> 00:45:46,884 Once... 441 00:45:49,050 --> 00:45:52,217 When I was a child, my mother took me to a Ferris wheel. 442 00:45:52,550 --> 00:45:56,716 She was afraid of heights and I was sitting there alone. 443 00:45:57,174 --> 00:46:02,632 After the wheel started to move I was frightened and lost consciousness. 444 00:46:03,091 --> 00:46:07,589 When the cabin came back, I was unconscious. 445 00:46:07,964 --> 00:46:11,630 My mother didn't panic, because she was used to it. 446 00:46:12,047 --> 00:46:16,631 But people in the park were freaking out. It was funny. 447 00:48:21,951 --> 00:48:25,367 - Tina, how are you? - I'm okay, you? 448 00:48:25,908 --> 00:48:27,575 Me too. 449 00:48:27,783 --> 00:48:28,825 Are you hungry? 450 00:48:29,326 --> 00:48:32,199 - Yes, I am. - Do you want soup? 451 00:48:32,699 --> 00:48:33,992 Okay. 452 00:48:44,240 --> 00:48:45,657 It's really tasty! 453 00:48:47,448 --> 00:48:49,157 Where were you before? 454 00:48:50,615 --> 00:48:53,614 It's very healthy... The soup. 455 00:48:54,490 --> 00:48:56,239 I like it a lot. 456 00:49:05,280 --> 00:49:07,322 Did you clean the apartment? 457 00:49:07,530 --> 00:49:08,572 Yes, a bit. 458 00:49:09,737 --> 00:49:11,820 I also wanted to clean it. 459 00:49:12,530 --> 00:49:14,320 I'll clean it next time. 460 00:49:15,903 --> 00:49:17,653 Not a problem. 461 00:49:19,279 --> 00:49:20,821 I like cleaning. 462 00:49:30,736 --> 00:49:32,278 Do you want a drink? 463 00:49:33,861 --> 00:49:34,902 Don't know... 464 00:49:35,611 --> 00:49:37,152 Let's drink! 465 00:49:41,526 --> 00:49:42,735 All right. 466 00:49:44,277 --> 00:49:45,943 Start from the beginning. 467 00:49:46,151 --> 00:49:47,985 In my husband's apartment. 468 00:49:48,400 --> 00:49:51,734 I met Beka in my husband's apartment. 469 00:49:53,192 --> 00:49:56,108 He was a friend of my husband. 470 00:49:56,691 --> 00:49:59,232 And you became lovers? 471 00:50:01,650 --> 00:50:03,775 What happened after? 472 00:50:04,440 --> 00:50:08,441 - What? - You divorced your husband, or? 473 00:50:08,899 --> 00:50:12,356 Your husband found out about you two, right?! 474 00:50:14,482 --> 00:50:17,148 Don't tell me if you don't want to. 475 00:50:17,357 --> 00:50:19,148 I'll tell you, it's fine. 476 00:50:22,063 --> 00:50:23,356 So... 477 00:50:27,647 --> 00:50:34,562 My husband was always at work and he was coming home late all the time. 478 00:50:36,563 --> 00:50:39,604 So, he was always at work. 479 00:50:40,311 --> 00:50:41,353 And... 480 00:50:44,644 --> 00:50:47,227 Once he came home from work. 481 00:50:47,561 --> 00:50:50,852 I made food for him. 482 00:50:52,810 --> 00:50:54,561 He ate the food. 483 00:50:54,893 --> 00:50:57,560 After that he wanted to take a shower. 484 00:50:59,269 --> 00:51:03,851 He came back from the shower completely naked. 485 00:51:04,434 --> 00:51:05,476 And then? 486 00:51:10,309 --> 00:51:12,225 And... 487 00:51:14,059 --> 00:51:16,183 And he had a... 488 00:51:16,808 --> 00:51:18,849 You understand, right? 489 00:51:20,683 --> 00:51:23,599 - What? - He had a boner. 490 00:51:25,933 --> 00:51:29,099 You are so funny, Tina... Then what happened? 491 00:51:29,931 --> 00:51:34,349 We hadn't had sex for many months. 492 00:51:34,557 --> 00:51:38,097 And he started to touch me. 493 00:51:38,432 --> 00:51:40,473 He started to kiss me. 494 00:51:40,889 --> 00:51:43,847 He took off my trousers. 495 00:51:44,806 --> 00:51:45,972 And? 496 00:51:46,180 --> 00:51:51,847 He was touching me aggressively. 497 00:51:52,179 --> 00:51:55,722 And all of a sudden, I hear him crying. 498 00:51:55,930 --> 00:51:58,887 I asked him, "Datuna, why are you crying?" 499 00:51:59,637 --> 00:52:03,720 I was so stupid that I didn't realize. 500 00:52:04,803 --> 00:52:09,678 I didn't realize that he knew everything... 501 00:52:11,927 --> 00:52:16,802 He found out about me and Beka. 502 00:52:18,177 --> 00:52:21,926 So, when he started crying... 503 00:52:26,009 --> 00:52:27,592 He grabbed a... 504 00:52:30,510 --> 00:52:34,425 He grabbed a knife and stabbed me. 505 00:52:39,259 --> 00:52:42,092 Tina, what are you saying? 506 00:52:43,550 --> 00:52:45,840 Are you joking? 507 00:52:48,800 --> 00:52:50,048 Tell me you're joking. 508 00:52:51,048 --> 00:52:52,173 Tell me... 509 00:52:52,756 --> 00:52:58,922 Then he called an ambulance. 510 00:53:05,547 --> 00:53:10,421 The police came too and they arrested him. 511 00:53:22,671 --> 00:53:24,588 Let's drink! 512 00:53:25,420 --> 00:53:26,837 Let's drink now. 513 00:53:27,171 --> 00:53:28,712 Let's go to sleep. 514 00:53:28,920 --> 00:53:29,962 No! 515 00:53:30,045 --> 00:53:33,211 We are not going to sleep now! 516 00:53:33,877 --> 00:53:36,211 I can't sleep after this story. 517 00:53:36,420 --> 00:53:38,585 We have to drink now! 518 00:53:38,793 --> 00:53:41,211 No, I want to sleep. 519 00:53:41,419 --> 00:53:43,793 Don't leave me like this! 520 00:53:44,126 --> 00:53:45,960 I can't go to sleep now. 521 00:53:48,502 --> 00:53:51,084 I have a great idea! 522 00:53:51,793 --> 00:53:54,708 Get dressed, we're leaving! 523 00:53:58,417 --> 00:54:03,084 I'm super serious. That's it, we're going out! 524 00:54:03,416 --> 00:54:05,417 Stand up, Tina! 525 00:54:09,665 --> 00:54:13,708 I finished my drink, let's go! 526 00:54:14,290 --> 00:54:18,915 It's past curfew, it'll be fun! 527 00:54:20,164 --> 00:54:23,457 - We're going to get caught by the police! - No! Let's go! 528 00:54:23,789 --> 00:54:28,748 Please! Let's go! How can you sleep now? 529 00:54:31,789 --> 00:54:32,831 I'm getting dressed! 530 00:55:08,952 --> 00:55:12,201 I'm sorry. It happened by accident. 531 00:55:17,284 --> 00:55:20,575 I need an ambulance now. 532 00:55:24,158 --> 00:55:27,199 I can't open my eyes. 533 00:55:46,823 --> 00:55:49,365 I'm coming! 534 00:55:52,905 --> 00:55:56,071 Good morning, Mrs. Irina. 535 00:55:56,279 --> 00:56:03,071 - What happened? Look at this?! - There's a flood in my apartment! 536 00:56:04,237 --> 00:56:06,487 Turn the water off! 537 00:56:06,945 --> 00:56:13,111 I renovated my apartment a few months ago and now there's water everywhere! 538 00:56:13,319 --> 00:56:15,945 - How did this happened?! - I wasn't at home last night! 539 00:56:16,153 --> 00:56:18,028 Don't lie to me! 540 00:56:18,237 --> 00:56:21,360 I heard loud music coming from your apartment all night! 541 00:56:21,569 --> 00:56:26,235 - Come see my apartment, right now! - All right, I'm coming. 542 00:56:51,274 --> 00:56:52,941 Motherfucker! 543 00:57:18,397 --> 00:57:21,313 Did you leave the water on all night? 544 00:57:21,896 --> 00:57:23,937 I don't remember. 545 00:57:30,145 --> 00:57:32,770 What did the neighbour say? 546 00:57:32,978 --> 00:57:38,770 There's water everywhere. I don't know how we can pay for that. 547 00:57:39,228 --> 00:57:42,102 She's getting somebody to come and assess the damage. 548 00:57:42,310 --> 00:57:45,978 - Do you have money? - Not much. 549 00:57:48,393 --> 00:57:51,643 How are you going to pay rent? 550 00:57:53,269 --> 00:57:56,184 I have to find a job. 551 00:57:56,767 --> 00:57:59,101 I'll find something. 552 00:58:03,934 --> 00:58:06,141 I feel the same as you. 553 00:58:07,683 --> 00:58:09,808 I have a headache. 554 00:58:10,016 --> 00:58:11,391 Me too. 555 00:58:35,139 --> 00:58:37,639 1 Lari and 20 Tetri. 556 00:59:02,886 --> 00:59:04,969 Hello. 557 00:59:05,177 --> 00:59:08,469 - I've been trying to call you. - The battery was dead. 558 00:59:10,676 --> 00:59:12,385 Hello. 559 00:59:12,593 --> 00:59:14,968 We have to run now. 560 00:59:15,176 --> 00:59:18,426 Can you stay with the child for few hours? 561 00:59:18,634 --> 00:59:21,217 Just two hours. 562 00:59:21,801 --> 00:59:23,510 We'll be back really soon. 563 00:59:23,718 --> 00:59:25,383 She might even sleep. 564 00:59:25,592 --> 00:59:27,259 Put your clothes on. 565 00:59:27,592 --> 00:59:28,759 Are we going already? 566 00:59:29,676 --> 00:59:31,925 Tina's going to stay with the child. 567 00:59:34,132 --> 00:59:35,508 Let's go! 568 00:59:38,175 --> 00:59:42,007 Throw Tina the toy. 569 00:59:44,424 --> 00:59:47,673 - We'll be back soon. - Tina, don't make the child angry. 570 00:59:47,881 --> 00:59:49,924 Come sit with me. 571 00:59:50,132 --> 00:59:52,632 Hello, my name is Tina. 572 00:59:53,005 --> 00:59:54,880 - Yes. - Yes and you? 573 00:59:55,298 --> 00:59:57,256 - Ophelia. - Ophelia. 574 00:59:57,464 --> 00:59:59,713 Let me throw a toy! 575 01:00:01,130 --> 01:00:02,879 - Is it my turn now? - Yes. 576 01:00:03,796 --> 01:00:05,672 Oh, I'm sorry. 577 01:00:05,880 --> 01:00:10,921 - You're doing it wrong! - No, I'll make you look beautiful. 578 01:00:11,130 --> 01:00:14,129 I don't like it! 579 01:00:14,338 --> 01:00:16,961 Look, who's this? 580 01:00:17,170 --> 01:00:22,086 - Does Ophelia know how to count? - Yes, one, two, three, four. 581 01:00:22,294 --> 01:00:24,462 One, two, three, four. 582 01:00:24,670 --> 01:00:28,503 - Am I big, or am I small? - You're big! 583 01:00:29,128 --> 01:00:31,253 - Am I big? - Yes, sit with me. 584 01:00:31,461 --> 01:00:35,252 I'm sad you said I'm big. 585 01:00:35,668 --> 01:00:39,167 No, I'm just kidding! 586 01:00:39,918 --> 01:00:42,127 - Come, sit with me. - Here? 587 01:00:49,542 --> 01:00:51,333 For me! 588 01:00:54,167 --> 01:00:55,874 You took it all? 589 01:00:56,750 --> 01:00:59,540 You wanted to give me half. 590 01:00:59,916 --> 01:01:01,458 No, not like that! 591 01:01:02,790 --> 01:01:05,499 Beautiful glitters. 592 01:01:08,539 --> 01:01:11,374 She's painting everything with it. 593 01:01:11,582 --> 01:01:14,915 - What? - Now everything glitters. 594 01:01:15,123 --> 01:01:18,498 - Oh my god! - Oh my god! 595 01:01:30,163 --> 01:01:34,788 When we entered the embassy, I could hear my heartbeat. 596 01:01:34,996 --> 01:01:37,746 Stop it, you idiot! 597 01:01:37,954 --> 01:01:41,995 Don't touch it! I have to sleep with this! 598 01:01:42,204 --> 01:01:46,120 I also have to leave this fucking country! 599 01:01:46,328 --> 01:01:50,745 - Is it hard to get a visa? - Yes! Let's drink! 600 01:01:54,868 --> 01:01:57,368 You didn't like it? 601 01:01:59,619 --> 01:02:00,869 It's really strong. 602 01:02:01,451 --> 01:02:05,410 You should wait until it goes to your stomach and after it feels great. 603 01:02:05,618 --> 01:02:10,784 - After 2 shots you're gonna love it. - Dito's Chacha is famous. 604 01:02:11,325 --> 01:02:14,909 Vajiko, leave your phone for a minute! 605 01:02:15,117 --> 01:02:16,658 I really love this Chacha, it's great! 606 01:02:16,866 --> 01:02:21,907 I don't like Chacha, but this one is great! 607 01:02:23,575 --> 01:02:27,656 - Did you make this Chacha? - My uncle made it. 608 01:02:28,073 --> 01:02:29,907 It's really good! 609 01:02:30,116 --> 01:02:34,239 - I have to leave now. - Are you fucking kidding me? 610 01:02:34,573 --> 01:02:36,198 No, I have to leave now. 611 01:02:36,407 --> 01:02:38,989 I'm totally sure that you're going to another party. 612 01:02:39,323 --> 01:02:44,738 - I'm going home, I have to sleep. - Don't ruin my day, Vajiko! 613 01:02:45,321 --> 01:02:47,239 I'll be all yours tomorrow morning. 614 01:02:47,447 --> 01:02:49,404 - Such an asshole! - Bye! Kisses! 615 01:02:49,613 --> 01:02:51,112 Bye! 616 01:02:52,197 --> 01:02:54,654 He went to another party, for sure. 617 01:02:54,862 --> 01:02:56,405 Is he gay? 618 01:02:59,320 --> 01:03:04,862 - What was that? Was he flirting with me? - Yes, everybody is flirting with you. 619 01:03:05,320 --> 01:03:06,945 - What? - I can't drink anymore. 620 01:03:07,154 --> 01:03:08,195 Why? 621 01:03:08,278 --> 01:03:10,445 No, it's too strong for me. 622 01:03:10,653 --> 01:03:14,568 - Don't make me sad, it's my day! - Sorry, I can't. 623 01:03:14,777 --> 01:03:16,361 - Let's drink! - Come on, cheers! 624 01:03:19,068 --> 01:03:21,902 I can't drink, I'm sorry. 625 01:03:23,527 --> 01:03:27,735 Why? It's not that strong! 626 01:03:27,943 --> 01:03:30,901 You're just gonna sit there and be sober? 627 01:03:31,109 --> 01:03:33,108 Don't leave me with him. 628 01:03:33,316 --> 01:03:36,941 - Okay, wait. Would you smoke some weed? - Do you have weed? 629 01:03:37,149 --> 01:03:41,566 Look at this bastard, he was hiding it. 630 01:03:42,066 --> 01:03:47,024 - You should smoke some! - I'll get the bottle. 631 01:03:49,191 --> 01:03:51,066 Name of this weed is... 632 01:03:51,274 --> 01:03:52,857 Mimosa. 633 01:03:54,439 --> 01:03:56,357 It's really good weed. 634 01:03:56,565 --> 01:03:58,023 Let's smoke! 635 01:04:02,814 --> 01:04:04,980 Do you know what New York is like? 636 01:04:05,605 --> 01:04:10,980 When you watch some films that were shot in New York. 637 01:04:11,189 --> 01:04:13,480 It's exactly like that! 638 01:04:13,937 --> 01:04:15,730 You don't get disappointed. 639 01:04:15,938 --> 01:04:20,478 For example, when you go to Paris and it's not that romantic. 640 01:04:20,687 --> 01:04:27,478 - No, no, no. I'm not gonna smoke! - Why not? You're gonna like it! 641 01:04:31,687 --> 01:04:33,685 Don't breathe out. 642 01:04:33,894 --> 01:04:36,519 Wait a bit and exhale. 643 01:04:36,936 --> 01:04:39,519 - Give it to her again. - You don't know how to smoke? 644 01:04:39,727 --> 01:04:43,769 - I know how to smoke. - Have you ever smoked a cigarette? 645 01:04:43,977 --> 01:04:46,017 No, no! What are you doing? 646 01:04:47,477 --> 01:04:50,643 - Breathe in! - She doesn't know, how to smoke. 647 01:04:51,434 --> 01:04:53,643 She ruined all the weed. 648 01:04:53,851 --> 01:04:56,142 Breathe in, breathe in! 649 01:04:56,726 --> 01:04:59,475 That's it! Stop breathing now! 650 01:04:59,809 --> 01:05:01,600 - Now let it out. - Don't breathe! 651 01:05:01,809 --> 01:05:03,807 Don't breathe! 652 01:05:05,349 --> 01:05:07,890 She swallowed all the smoke. 653 01:05:08,599 --> 01:05:11,391 - You want more? - One more. 654 01:05:11,599 --> 01:05:12,641 No? 655 01:05:13,057 --> 01:05:15,016 Do you feel something already? 656 01:05:17,306 --> 01:05:19,265 She's so sweet. 657 01:05:26,180 --> 01:05:28,639 I told you you'd like it. 658 01:05:28,847 --> 01:05:31,806 - Do you want more? - Did you like it? 659 01:05:36,763 --> 01:05:40,430 I can't believe it! Tina, you're adorable! 660 01:05:40,638 --> 01:05:43,763 Smoke one more and you'll be fabulous! 661 01:05:59,803 --> 01:06:04,176 Maybe if we kiss him, he'll turn into a handsome frog. 662 01:06:05,801 --> 01:06:07,219 Dito! 663 01:06:07,801 --> 01:06:09,177 Dito! 664 01:06:10,635 --> 01:06:15,468 Why is he sleeping, he was entertaining me. 665 01:06:17,926 --> 01:06:19,717 Dito! 666 01:06:27,300 --> 01:06:32,174 Tina, Tina! You should see this! Tina! 667 01:06:36,048 --> 01:06:38,589 - It's his mother. Should I answer? - No! 668 01:06:38,798 --> 01:06:40,589 Why not? 669 01:06:55,547 --> 01:06:58,296 I'm sleeping! 670 01:07:02,045 --> 01:07:07,295 - It's so funny! - Silly girl. 671 01:07:07,753 --> 01:07:12,044 - I can't breathe! - He is so... What? 672 01:07:12,253 --> 01:07:14,712 He's so cute. 673 01:07:14,920 --> 01:07:17,585 I love Dito! 674 01:07:17,794 --> 01:07:19,961 What is wrong with you? 675 01:07:20,877 --> 01:07:22,169 Nothing. 676 01:07:22,378 --> 01:07:25,169 You can't breathe? I always feel like that. 677 01:07:25,377 --> 01:07:31,792 Your perception of the world is different and you feel everything twice as much. 678 01:07:32,001 --> 01:07:34,543 - Look at me! Do you want water? - No. 679 01:07:34,751 --> 01:07:37,917 You should eat some sweets. 680 01:07:38,125 --> 01:07:40,959 - You'll feel better! - I feel better now. 681 01:07:41,167 --> 01:07:43,376 After you eat, you're gonna feel better! 682 01:07:43,584 --> 01:07:45,249 Wait a minute! 683 01:07:45,666 --> 01:07:47,542 Do you want to lay in bed? 684 01:07:48,208 --> 01:07:50,374 You can lay next to Dito. 685 01:07:52,166 --> 01:07:53,291 Tina. 686 01:07:53,499 --> 01:07:55,165 Do you want some water? 687 01:07:55,790 --> 01:08:00,082 Don't worry, it'll pass soon... Do you feel sick? 688 01:08:00,665 --> 01:08:03,665 - Let's go to bed. - Wait a minute! 689 01:08:04,248 --> 01:08:05,456 Listen! 690 01:08:05,790 --> 01:08:12,706 Maybe you can eat some chocolate? I've felt like this before. 691 01:08:13,371 --> 01:08:15,538 - Oh my god! - Listen! 692 01:08:15,746 --> 01:08:16,788 Tina! 693 01:08:16,872 --> 01:08:20,538 Go to bed, you're gonna fall asleep right away. 694 01:08:21,621 --> 01:08:22,787 And... 695 01:08:22,995 --> 01:08:25,995 - Do you want to lie down with Dito? - No, I don't want to. 696 01:08:26,370 --> 01:08:30,954 You're gonna sleep now and wake up with the carrot, like Dito. 697 01:08:31,329 --> 01:08:33,412 Be careful! 698 01:08:35,661 --> 01:08:37,703 Lie down on the bed. 699 01:08:40,203 --> 01:08:42,703 Do you feel better? 700 01:08:43,035 --> 01:08:44,869 It's burning! 701 01:08:45,078 --> 01:08:46,911 What's burning? 702 01:08:48,826 --> 01:08:50,160 Tina! 703 01:08:51,035 --> 01:08:53,367 Should I help you? 704 01:08:55,034 --> 01:08:56,326 Stomach! 705 01:08:56,535 --> 01:08:59,035 - What? - My stomach is burning! 706 01:08:59,658 --> 01:09:01,659 Wait! I'll help you. 707 01:09:07,700 --> 01:09:10,074 Do you feel better? 708 01:09:12,616 --> 01:09:16,907 - Wat... - Water? You want some? 709 01:09:32,113 --> 01:09:34,197 Are you gonna drink it? 710 01:09:34,405 --> 01:09:35,822 Come on. 711 01:09:37,821 --> 01:09:42,321 - Put it here. - On your stomach? 712 01:09:45,946 --> 01:09:48,737 Like this? 713 01:09:51,446 --> 01:09:53,778 Yes, like that. 714 01:09:58,069 --> 01:10:00,652 Do you feel better? 715 01:10:03,403 --> 01:10:07,360 Put your wet hand back. 716 01:10:11,819 --> 01:10:14,318 Thank you. 717 01:10:16,068 --> 01:10:19,317 - Are you better? - What? 718 01:10:21,776 --> 01:10:23,943 It's burning! 719 01:10:24,151 --> 01:10:27,901 - Do you feel better? - Yes. 720 01:10:29,816 --> 01:10:31,899 I like it. 721 01:10:36,190 --> 01:10:37,941 Can you breathe? 722 01:10:38,149 --> 01:10:40,773 Do you want me to call an ambulance? 723 01:10:42,815 --> 01:10:46,107 - Tell me, do you feel better? - Yes. 724 01:10:49,189 --> 01:10:51,772 I like it. 725 01:11:04,064 --> 01:11:06,605 Continue. 726 01:11:19,936 --> 01:11:23,311 - It's really good! - Do you feel better? 727 01:11:23,519 --> 01:11:28,060 Please put your wet hand on my stomach. 728 01:11:50,099 --> 01:11:53,266 Do you like it? Do you feel better? 729 01:12:28,554 --> 01:12:31,305 Tina. 730 01:15:22,411 --> 01:15:23,911 Did he leave? 731 01:15:24,119 --> 01:15:25,161 Dito? 732 01:15:25,911 --> 01:15:28,370 When I woke up, he wasn't here. 733 01:15:30,910 --> 01:15:33,868 There are eggs in the boiler. 734 01:15:37,076 --> 01:15:39,827 I added some water. 735 01:15:43,451 --> 01:15:46,617 But it's still not perfect. 736 01:15:59,991 --> 01:16:03,950 Where are you going to live, when you go to New York? 737 01:16:04,575 --> 01:16:08,949 My friend has been living there for 7 years, I'll stay with her. 738 01:16:09,158 --> 01:16:10,949 Nice. 739 01:16:12,406 --> 01:16:16,115 I've been to Sharm el Sheikh. 740 01:16:16,324 --> 01:16:19,114 With my ex-husband. 741 01:16:19,822 --> 01:16:25,698 It was winter when we left Tbilisi but it was hot when we got there. 742 01:16:26,030 --> 01:16:29,656 Flying in an airplane was scary. 743 01:16:30,529 --> 01:16:35,654 I can't imagine how awful flying to the US will be. It's 12-hour flight, right? 744 01:16:35,862 --> 01:16:36,904 Yes. 745 01:16:37,071 --> 01:16:39,612 - So you're afraid of flying. - Yes. 746 01:16:40,113 --> 01:16:43,612 You should take Xanax before flying. 747 01:16:52,653 --> 01:16:54,695 Hello, Salome. 748 01:16:55,028 --> 01:16:56,070 Tina... 749 01:16:56,568 --> 01:16:58,360 I'm listening. 750 01:17:00,526 --> 01:17:02,526 I'm listening. 751 01:17:03,027 --> 01:17:06,027 - How are you? - I'm okay. How are you? 752 01:17:06,527 --> 01:17:10,900 - I don't know. - What's wrong? 753 01:17:11,109 --> 01:17:15,484 - Can you be here at 3? - Salome! 754 01:17:17,025 --> 01:17:19,441 - Mom had Covid... - What?! 755 01:17:19,649 --> 01:17:23,067 Mom had Covid and today at 3 o'clock... 756 01:17:23,275 --> 01:17:27,275 ...the funeral's at 3 o'clock, so if you can come... 757 01:17:27,483 --> 01:17:29,316 Or, I don't know... 758 01:17:33,815 --> 01:17:35,607 No, no... 759 01:17:35,815 --> 01:17:38,189 The neighbour is taking us. 760 01:17:41,397 --> 01:17:44,648 Okay, bye, sorry. 761 01:17:46,188 --> 01:17:49,438 Am I just a neighbour? Why didn't you tell her that Dito brought you. 762 01:17:49,646 --> 01:17:50,688 She doesn't know you. 763 01:17:50,771 --> 01:17:54,230 Isn't she the one who has a silver Mercedes Benz? 764 01:17:54,439 --> 01:17:56,646 - She won't remember you! - We've met many times. 765 01:17:56,854 --> 01:17:59,854 Turn left here. 766 01:19:02,597 --> 01:19:04,848 Go away! 767 01:19:05,181 --> 01:19:06,639 Stop it! 768 01:19:06,847 --> 01:19:09,056 - Go away! - Stop it! 769 01:19:09,513 --> 01:19:11,680 Get the fuck outta here! 770 01:19:13,431 --> 01:19:14,888 Get the fuck outta here! 771 01:19:16,555 --> 01:19:18,388 Get your hands off her! 772 01:19:53,384 --> 01:19:55,759 Motherfucker! 773 01:20:17,548 --> 01:20:19,465 Do you feel better? 774 01:21:29,750 --> 01:21:32,958 How are you? Can't you sleep? 775 01:24:51,145 --> 01:24:53,105 Megi! 776 01:24:54,188 --> 01:24:56,271 Megi! 777 01:24:57,645 --> 01:24:59,644 Megi! 778 01:25:00,853 --> 01:25:02,644 Megi! 779 01:25:03,019 --> 01:25:04,644 Wake up! 780 01:25:06,060 --> 01:25:07,478 Megi! 781 01:25:08,227 --> 01:25:09,436 Megi! 782 01:25:09,893 --> 01:25:12,644 Megi! 783 01:25:14,310 --> 01:25:15,351 Megi! 784 01:25:15,602 --> 01:25:17,226 Megi! 785 01:25:29,476 --> 01:25:32,725 You scared the shit out of me! 786 01:25:34,350 --> 01:25:36,182 Do you want some water? 787 01:25:43,515 --> 01:25:46,224 I was going to pour water on your face. 788 01:25:46,598 --> 01:25:48,515 Stand up now. 789 01:25:50,015 --> 01:25:51,432 Come on! 790 01:25:53,057 --> 01:25:55,930 You're so heavy. 791 01:25:57,223 --> 01:25:58,805 Come on. 792 01:25:59,013 --> 01:26:01,848 - Help me, I can't lift you. - Wait, wait, wait. 793 01:26:10,930 --> 01:26:12,804 How are you? 794 01:26:20,554 --> 01:26:24,762 - My jaw hurts. - Really? 795 01:26:26,344 --> 01:26:28,553 Does it hurt? 796 01:26:29,720 --> 01:26:32,427 Show it to me. 797 01:26:35,468 --> 01:26:37,136 It's okay. 798 01:26:37,344 --> 01:26:41,427 He's such a dickhead! 799 01:26:41,801 --> 01:26:43,468 What happened? 800 01:26:43,677 --> 01:26:46,092 - A real bastard! - Who? 801 01:26:49,509 --> 01:26:51,216 I asked Vajiko's sister for some money. 802 01:26:51,425 --> 01:26:56,424 I'll give it back, but I don't have it right now. 803 01:26:58,925 --> 01:27:02,925 - And? - He called me and said shitty things. 804 01:27:03,133 --> 01:27:07,383 He thinks I stole it from her or... 805 01:27:08,299 --> 01:27:13,507 Why was he even my friend? 806 01:27:14,757 --> 01:27:19,380 I can't wait to leave this fucking country! 807 01:27:19,965 --> 01:27:23,338 I hate everything here! 808 01:27:24,173 --> 01:27:26,296 I hate it! 809 01:27:39,296 --> 01:27:42,128 - You need to cut your hair a bit. - What? 810 01:27:42,336 --> 01:27:43,837 Cut your hair. 811 01:27:44,211 --> 01:27:46,795 I don't give a shit. 812 01:27:56,960 --> 01:28:00,169 Were you afraid when you saw me unconscious? 813 01:28:01,502 --> 01:28:04,752 Was your heart beating hard? 814 01:28:05,292 --> 01:28:11,417 - This sun is killing me! - How can you do that voice? 815 01:28:11,751 --> 01:28:15,209 It's nothing, I can do better. 816 01:28:15,417 --> 01:28:17,042 It's noth... 817 01:28:20,125 --> 01:28:22,582 It's easy for me. 818 01:28:23,167 --> 01:28:25,957 This sun is killing me! 819 01:28:26,165 --> 01:28:28,123 This sun is... 820 01:28:33,832 --> 01:28:36,998 - Tiniko, are you hungry? - No. 821 01:28:37,207 --> 01:28:40,082 Don't you want some food? 822 01:28:40,831 --> 01:28:42,622 No. 823 01:28:50,455 --> 01:28:54,954 Then you push F10 and write the amount the customer gave you. 824 01:28:55,162 --> 01:28:58,663 And here it says how much you should give back. 825 01:28:58,871 --> 01:29:02,079 Here's the cash. 826 01:29:02,288 --> 01:29:04,411 It's easy. 827 01:29:06,411 --> 01:29:09,120 - Should I give it a try? - Yes, try. 828 01:29:17,993 --> 01:29:22,243 Push F10 and write the amount the customer gives you. 829 01:29:22,744 --> 01:29:25,702 I bought the ticket already. 830 01:29:26,577 --> 01:29:32,201 I have a flight in 8 days. I'll be there in 9 days. 831 01:29:32,533 --> 01:29:36,159 I'll live with Nuca, you remember her. 832 01:29:36,367 --> 01:29:42,866 Not in Manhattan, in one of the suburbs of New York. 833 01:29:43,074 --> 01:29:46,741 Mom, listen. I wanted to ask you something. 834 01:29:46,950 --> 01:29:50,741 Can you transfer me some money? 835 01:29:51,115 --> 01:29:52,866 I know, but... 836 01:29:54,032 --> 01:29:58,990 All right, I understand. Any amount helps. 837 01:29:59,198 --> 01:30:03,572 I won't be able to find a job right away, when I get there. 838 01:30:03,780 --> 01:30:07,030 Okay bye. Kiss you, take care. 839 01:31:19,731 --> 01:31:24,440 My friends are having a private party tonight and let's go! 840 01:31:25,022 --> 01:31:26,398 I'm not in the mood. 841 01:31:27,648 --> 01:31:29,481 What? Let's go! 842 01:31:29,856 --> 01:31:31,689 Sitting at home is too boring! 843 01:31:31,897 --> 01:31:34,271 - You go. - Are you stupid? 844 01:31:34,479 --> 01:31:38,147 Don't act like an old person. We'll drink there, have fun. 845 01:31:38,646 --> 01:31:41,063 You're gonna love them. 846 01:31:43,146 --> 01:31:45,438 What is wrong with you? 847 01:31:46,438 --> 01:31:47,853 Nothing. 848 01:31:48,061 --> 01:31:50,894 Then let's go! 849 01:31:51,854 --> 01:31:54,352 Something's wrong? 850 01:31:57,020 --> 01:31:58,853 - Give it to me. - What? 851 01:31:59,061 --> 01:32:01,685 Give me your plate. 852 01:32:03,019 --> 01:32:06,102 It'll be fun, let's go. 853 01:32:07,601 --> 01:32:09,102 Levan! 854 01:32:09,310 --> 01:32:10,352 Megi, how are you? 855 01:32:10,560 --> 01:32:11,934 Good, you? 856 01:32:12,142 --> 01:32:15,059 - What's all this noise about? - A lot of people came. 857 01:32:15,267 --> 01:32:16,476 Really? 858 01:32:16,685 --> 01:32:18,934 This is Tina. 859 01:32:19,143 --> 01:32:20,934 Hello Tina. 860 01:32:32,391 --> 01:32:37,140 - How are you? - This is Tina. 861 01:32:38,098 --> 01:32:40,139 He's playing tonight. 862 01:37:30,194 --> 01:37:33,444 Tina, how are you? 863 01:37:34,776 --> 01:37:37,652 It was fun yesterday, right? 864 01:37:37,860 --> 01:37:40,026 You look really funny. 865 01:37:41,735 --> 01:37:47,192 Did you stay with Giorgi? He's a really nice guy. 866 01:37:47,400 --> 01:37:49,817 He's very sweet. 867 01:37:55,109 --> 01:37:57,774 It was really fun. 868 01:38:05,608 --> 01:38:09,064 You had fun, right? 869 01:38:12,272 --> 01:38:15,065 What's wrong? 870 01:38:18,023 --> 01:38:19,064 Tina. 871 01:38:21,148 --> 01:38:23,314 What happened? 872 01:38:25,231 --> 01:38:27,564 Then what's wrong? 873 01:38:36,771 --> 01:38:38,561 What's wrong with you? 874 01:38:39,186 --> 01:38:40,979 Everything's fine? 875 01:38:43,728 --> 01:38:48,270 You're making me nervous now. 876 01:39:06,185 --> 01:39:10,143 What's wrong Tina. You're making me nervous. 877 01:39:29,807 --> 01:39:34,265 Please tell me what happened. 878 01:39:41,431 --> 01:39:43,598 What happened? 879 01:41:22,837 --> 01:41:25,961 Did you fuck Giorgi? 880 01:41:26,169 --> 01:41:28,795 Did you like it? 881 01:41:29,795 --> 01:41:32,628 Did you have fun last night? 882 01:41:33,210 --> 01:41:40,002 He has a tiny penis, but he knows how to use it. 883 01:41:44,668 --> 01:41:49,668 Be careful. He can fall in love with you. 884 01:43:45,822 --> 01:43:47,822 Do you have a cigarette? 885 01:43:48,030 --> 01:43:50,738 No, I don't have one. 886 01:43:52,364 --> 01:43:57,572 A lot of new faces living in our district. Who is she? 887 01:44:22,068 --> 01:44:23,152 - Hello. - Hello. 888 01:44:23,360 --> 01:44:25,110 - Ketevan, right? - Yes. 889 01:44:25,318 --> 01:44:26,694 Let me help you. 890 01:44:27,443 --> 01:44:28,902 Thank you. 891 01:44:30,027 --> 01:44:31,152 Come in. 892 01:44:35,901 --> 01:44:39,234 A ROOM OF MY OWN 893 01:44:42,442 --> 01:44:44,192 Leush! 894 01:44:49,692 --> 01:44:50,982 Leush! 61722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.