All language subtitles for 2012-東野圭吾懸疑故事-EP03-無盡之夜-J
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,840 --> 00:00:06,840
(倉敷)私が死んでいます。
2
00:00:06,840 --> 00:00:10,850
現在 警察による現場検証が 行われてます。
3
00:00:10,850 --> 00:00:17,850
ここで 捜査の鍵を握る刑事の登場です。
4
00:00:17,850 --> 00:00:20,860
(刑事)どっか刺されてんのか? (刑事)いえ ケチャップです。
5
00:00:20,860 --> 00:00:22,860
(刑事)ケチャップ? (刑事)死ぬ直前に
6
00:00:22,860 --> 00:00:25,860
オムライスを食べてたそうで。 (刑事)耳元で でけえ声 出すなよ。
7
00:00:25,860 --> 00:00:27,860
また 二日酔いですか?
8
00:00:27,860 --> 00:00:31,870
(倉敷)普通に考えると 彼は外れ。
9
00:00:31,870 --> 00:00:34,870
しかし ミステリーの世界では
10
00:00:34,870 --> 00:00:36,870
彼のような くせ者の刑事が
11
00:00:36,870 --> 00:00:38,870
意外な推理力を 発揮するものなんです。
12
00:00:38,870 --> 00:00:41,880
(刑事)スケベそうな面 してやがる。
13
00:00:41,880 --> 00:00:44,880
高そうなスーツに 時計。
14
00:00:44,880 --> 00:00:46,880
女遊びするために必死だ。
15
00:00:46,880 --> 00:00:48,880
俺の経験から言うと こういうやつは
16
00:00:48,880 --> 00:00:51,890
女の恨み 買ってるぞ。
17
00:00:51,890 --> 00:00:53,890
前言撤回です。
18
00:00:53,890 --> 00:00:55,890
ミステリーの世界では
19
00:00:55,890 --> 00:00:58,890
しゃべり過ぎる こういう顔の刑事は
20
00:00:58,890 --> 00:01:00,900
だいたい推理を外す。
21
00:01:00,900 --> 00:01:03,830
事件を解決に導く人物 というのは
22
00:01:03,830 --> 00:01:06,840
独自の嗅覚を持っている。
23
00:01:06,840 --> 00:01:08,840
鼻が利くんです。
24
00:01:13,840 --> 00:01:50,880
☎
25
00:01:50,880 --> 00:01:53,880
(厚子)はい 田村です。
26
00:01:53,880 --> 00:01:58,890
☎(平林)もしもし 田村 洋一さんの奥さんですか?
27
00:01:58,890 --> 00:02:01,890
(厚子)はい そうですが。 ☎大阪府警 難波署の
28
00:02:01,890 --> 00:02:03,830
平林と申しますが
29
00:02:03,830 --> 00:02:07,830
実は ご主人の洋一さんが
30
00:02:07,830 --> 00:02:12,840
店で何者かに刃物で刺されて お亡くなりになられたんです。
31
00:02:12,840 --> 00:02:15,840
(厚子)えっ。 ☎それで できましたら
32
00:02:15,840 --> 00:02:18,840
すぐ 奥さんに こちらへ 来ていただきたいんですけど。
33
00:02:20,840 --> 00:02:22,850
☎もしもし?
34
00:02:22,850 --> 00:02:26,850
奥さん 聞いておられますか?
35
00:02:26,850 --> 00:02:28,850
《「明けない夜はない」》
36
00:02:30,850 --> 00:02:33,860
《「やまない雨はない」》
37
00:02:33,860 --> 00:02:36,860
東京駅まで。 (運転手)はい。
38
00:02:36,860 --> 00:02:40,860
《子供のころから 何か つらいことがあると
39
00:02:40,860 --> 00:02:43,870
いつも その言葉を思い出して 生きてきた》
40
00:02:43,870 --> 00:02:46,870
(洋一)《ありがとう ありがとう
41
00:02:46,870 --> 00:02:48,870
ありがとう ありがとう》
42
00:02:48,870 --> 00:02:52,880
《じゃあ いくよ? せ~の》
43
00:02:52,880 --> 00:02:54,880
(女性たちの歓声)
44
00:02:54,880 --> 00:02:56,880
(一同の拍手)
45
00:02:59,880 --> 00:03:04,820
[マイク](アナウンス)「この電車は 全席禁煙となっております」
46
00:03:04,820 --> 00:03:08,820
「おたばこを吸われる お客さまは 喫煙ルームを…」
47
00:03:08,820 --> 00:03:11,830
《大阪?》 (洋一)《ああ。 この前 話したろ
48
00:03:11,830 --> 00:03:14,830
大阪で 新しいブランド 立ち上げるって》
49
00:03:14,830 --> 00:03:19,840
《そこの経営から何から全部 俺に任されたんだよ》
50
00:03:19,840 --> 00:03:22,840
《兄貴は まだ早いって反対してたけどさ
51
00:03:22,840 --> 00:03:24,840
親父は やってみろって》
52
00:03:24,840 --> 00:03:29,840
《大阪は商売の街だから とことん勉強してこいってさ》
53
00:03:31,850 --> 00:03:33,850
(洋一)《厚子
54
00:03:33,850 --> 00:03:38,850
大阪で一緒に頑張ろうな》
55
00:03:38,850 --> 00:03:41,860
《私は嫌》 (洋一)《どうして?》
56
00:03:41,860 --> 00:03:43,860
《このマンションは どうなるの?》
57
00:03:43,860 --> 00:03:45,860
《買って まだ 半年も たってないのよ?》
58
00:03:45,860 --> 00:03:48,860
《洋裁学校の講師だって 続けたいし
59
00:03:48,860 --> 00:03:50,870
おまけに大阪なんて》
60
00:03:50,870 --> 00:03:52,870
《大阪のどこが いけないんだよ》
61
00:03:52,870 --> 00:03:56,870
《お金に細かくて 隙がなくて ずうずうしくて
62
00:03:56,870 --> 00:03:58,870
だいたい あの関西弁っていうのが苦手なの》
63
00:03:58,870 --> 00:04:01,880
《何だよ そんなことかよ》
64
00:04:01,880 --> 00:04:04,810
《断ってよ》
65
00:04:04,810 --> 00:04:06,820
《厚子》
66
00:04:06,820 --> 00:04:08,820
《私は今のままで十分》
67
00:04:08,820 --> 00:04:10,820
《お兄さんの下だって いいじゃない》
68
00:04:10,820 --> 00:04:12,820
《何 言ってんだよ。 大阪で成功すれば
69
00:04:12,820 --> 00:04:14,820
独立だって夢じゃないんだよ》
70
00:04:14,820 --> 00:04:16,830
《こんな いいチャンス ないんだぞ》
71
00:04:16,830 --> 00:04:20,830
《だったら あなた1人で 行けばいいじゃない》
72
00:04:25,830 --> 00:04:31,830
《明けない夜が また始まろうとしていた》
73
00:04:31,830 --> 00:04:39,830
Thanks for downloading, you can share it with friends but please don't use for online-watching website or other purpose, thank you.
74
00:04:39,830 --> 00:04:44,830
This subtitles is from jpsubbers.xyz, thank them for the share, really appreciate.
75
00:04:58,594 --> 00:05:00,870
≪(鑑識員)よろしいですか? (番場)んっ?
76
00:05:00,870 --> 00:05:02,870
ああ。
77
00:05:05,810 --> 00:05:07,810
(平林)番場さん。 (番場)んっ?
78
00:05:07,810 --> 00:05:11,810
(平林)そろそろ出ないと。 (番場)おう せやな。 急ごか。
79
00:05:11,810 --> 00:05:13,810
頼むぞ。 (鑑識員たち)はい。
80
00:05:19,820 --> 00:05:23,830
(女性)いや~ 久しぶりやんな! あんた どっか悪かったんかいな?
81
00:05:23,830 --> 00:05:25,830
いや 別に悪いことあれへんけど
82
00:05:25,830 --> 00:05:27,830
悪い言うたら この顔ぐらいかな!
83
00:05:27,830 --> 00:05:30,830
(女性)よう言うわ! (女性たちの笑い声)
84
00:05:30,830 --> 00:05:33,840
≪(番場)田村さん。
85
00:05:33,840 --> 00:05:37,840
田村さんですか? はい。
86
00:05:37,840 --> 00:05:40,840
(番場)難波署の番場といいます。
87
00:05:40,840 --> 00:05:42,850
(平林)平林です。
88
00:05:42,850 --> 00:05:44,850
遠い所を ご苦労さまです。
89
00:05:44,850 --> 00:05:46,850
いえ。
90
00:05:46,850 --> 00:05:49,850
このたびは突然のことで。
91
00:05:49,850 --> 00:05:53,860
おつらいでしょうけど 捜査に ご協力お願いします。
92
00:05:53,860 --> 00:05:57,860
はい。 車 用意してますんで どうぞ。
93
00:05:59,860 --> 00:06:02,880
あっ よかったら お荷物…。 あっ 大丈夫です。
94
00:06:02,880 --> 00:06:04,800
失礼しました。 (平林)ご家族の方には
95
00:06:04,800 --> 00:06:06,800
まず ご遺体を 確認していただきたいんです。
96
00:06:06,800 --> 00:06:09,800
どうぞ こちらです。
97
00:06:15,810 --> 00:06:19,810
(番場)ご主人に 間違いありませんか?
98
00:06:22,820 --> 00:06:24,820
はい。
99
00:06:28,820 --> 00:06:30,830
(番場)あっ ああ!
100
00:06:30,830 --> 00:06:33,830
(平林)大丈夫ですか? (番場)大丈夫ですか?
101
00:06:38,830 --> 00:06:40,830
(番場)少しは 落ち着かれましたか?
102
00:06:43,840 --> 00:06:46,840
(番場)奥さん?
103
00:06:46,840 --> 00:06:49,850
不思議ですね
104
00:06:49,850 --> 00:06:52,850
涙の1つも出ないんです。
105
00:06:52,850 --> 00:06:55,850
突然過ぎて まだ実感が湧かんのでしょう。
106
00:06:57,850 --> 00:07:02,850
(番場)あの こんなときに つかぬことを お聞きしますけど。
107
00:07:04,790 --> 00:07:08,800
(番場)ご主人とは ずっと別居してはったんですか?
108
00:07:08,800 --> 00:07:12,800
はい 私の仕事の都合で。
109
00:07:12,800 --> 00:07:14,800
なるほど。
110
00:07:14,800 --> 00:07:16,810
ほな。
111
00:07:16,810 --> 00:07:18,810
あの。
112
00:07:21,810 --> 00:07:26,820
お店に 連れていってもらえませんか?
113
00:07:26,820 --> 00:07:32,820
主人の最期の場所 見ておきたいんです。
114
00:07:32,820 --> 00:07:35,820
(警察官)下がって。 (警察官)はい 開けて。
115
00:07:35,820 --> 00:07:37,830
(警察官)危ないから 押さないでください。
116
00:07:37,830 --> 00:07:39,830
危ないから。
117
00:07:39,830 --> 00:07:41,830
危ないです。
118
00:07:46,840 --> 00:07:48,840
(番場)検視の結果 ご主人が亡くなられたのは
119
00:07:48,840 --> 00:07:52,840
ゆうべの7時から9時の間 ということです。
120
00:07:52,840 --> 00:07:54,840
死因など細かいことは
121
00:07:54,840 --> 00:07:57,840
解剖の結果を待たんと 何とも言えませんけど。
122
00:08:01,850 --> 00:08:06,790
ご主人 ここに倒れてはったんです。
123
00:08:06,790 --> 00:08:08,790
胸から 血 流して
124
00:08:08,790 --> 00:08:14,800
こんなふうに真っすぐ 行儀良う寝てはったんです。
125
00:08:14,800 --> 00:08:17,800
まるで眠ってるみたいでした。
126
00:08:19,800 --> 00:08:22,800
(番場)どうぞ。
127
00:08:22,800 --> 00:08:24,810
ところで 奥さん
128
00:08:24,810 --> 00:08:29,810
ご主人と 最後に 話 されたのは いつですか?
129
00:08:29,810 --> 00:08:31,810
おとといの夜です
130
00:08:31,810 --> 00:08:33,820
電話が かかってきて。
131
00:08:33,820 --> 00:08:37,820
どんな話をされたんですか?
132
00:08:37,820 --> 00:08:39,820
《大阪?》 ☎(洋一)《たまにはいいだろ》
133
00:08:39,820 --> 00:08:42,820
《ゆっくり 大阪を案内してやるよ》
134
00:08:42,820 --> 00:08:45,830
《いいわよ 大阪見物なんて》
135
00:08:45,830 --> 00:08:49,830
☎《そんなこと言うなよ めったに休めないんだぜ》
136
00:08:49,830 --> 00:08:53,830
(番場)それで どう 答えはったんです? 奥さんは。
137
00:08:58,840 --> 00:09:01,840
嫌だって断りました。
138
00:09:01,840 --> 00:09:04,780
(番場)何でですか?
139
00:09:04,780 --> 00:09:06,780
それは。
140
00:09:09,790 --> 00:09:12,790
私
141
00:09:12,790 --> 00:09:15,790
大阪は嫌いなんです。
142
00:09:15,790 --> 00:09:17,790
なるほど。
143
00:09:17,790 --> 00:09:21,800
なかなか説得力のある答えですね。
144
00:09:21,800 --> 00:09:24,800
すみません。 いやいや 謝ることありませんよ。
145
00:09:24,800 --> 00:09:27,800
誰でも 嫌いな土地はありますからね。
146
00:09:29,810 --> 00:09:32,810
あの
147
00:09:32,810 --> 00:09:35,810
犯人は捕まるんでしょうか?
148
00:09:35,810 --> 00:09:39,820
怨恨と物取りの両面から 捜査してますけど
149
00:09:39,820 --> 00:09:42,820
今んところは 何とも。
150
00:09:42,820 --> 00:09:45,820
(平林)奥さん ご主人のご遺体なんですが
151
00:09:45,820 --> 00:09:49,820
お返しできるのは あさって以降になると思います。
152
00:09:51,830 --> 00:09:53,830
(番場)今日は この後 どうされます?
153
00:09:53,830 --> 00:09:56,830
よかったら ホテルでも取りましょか。
154
00:09:56,830 --> 00:09:58,830
いえ。
155
00:09:58,830 --> 00:10:03,840
主人のマンションへ 行ってみようと思います。
156
00:10:03,840 --> 00:10:11,850
主人が どんな生活をしていたのか見てみたいんです。
157
00:10:11,850 --> 00:10:15,850
実は われわれも お邪魔したいんですが。
158
00:10:15,850 --> 00:10:30,850
♬~
159
00:11:01,900 --> 00:11:03,830
(平林)奥さん
160
00:11:03,830 --> 00:11:05,830
このパソコン 見て よろしいですか?
161
00:11:05,830 --> 00:11:07,830
はい。
162
00:11:29,860 --> 00:11:34,860
(番場)ご主人 自分で作ってはったんですね。
163
00:11:41,870 --> 00:11:55,870
(泣き声)
164
00:11:59,874 --> 00:12:02,640
(刑事)この日は 休業日で あったこともあり 現金他
165
00:12:02,640 --> 00:12:05,830
盗まれた物はなく 目撃者も 今んとこ見つかっておりません。
166
00:12:05,830 --> 00:12:08,830
(刑事)店の従業員の話に よりますと
167
00:12:08,830 --> 00:12:10,840
半年ほど前から経営状態は悪く
168
00:12:10,840 --> 00:12:12,840
被害者は あちこちから借金をして
169
00:12:12,840 --> 00:12:14,840
従業員の給料に 当てていたようです。
170
00:12:14,840 --> 00:12:16,840
(丸山)凶器の方は どないなってる?
171
00:12:16,840 --> 00:12:20,850
(刑事)店の周辺 洗ってますが 今んとこ見つかってません。
172
00:12:20,850 --> 00:12:23,850
(丸山)被害者の奥さんからは 何かあったか?
173
00:12:25,850 --> 00:12:28,850
番場さん。 (番場)んっ?
174
00:12:28,850 --> 00:12:30,860
ああ。
175
00:12:30,860 --> 00:12:32,860
いえ 特にありません。
176
00:12:34,860 --> 00:12:36,860
(平林)あの
177
00:12:36,860 --> 00:12:39,860
現在 被害者宅にあった ノートパソコンをお借りして
178
00:12:39,860 --> 00:12:42,870
メール等から 交遊関係を調べてます。
179
00:12:42,870 --> 00:12:46,870
(丸山)では 引き続き 怨恨と金銭トラブルの両面から
180
00:12:46,870 --> 00:12:49,870
被害者の交遊関係 洗い直してくれ。
181
00:12:49,870 --> 00:12:52,870
本日は以上。 (一同)はい。
182
00:12:58,880 --> 00:13:01,820
(平林)どうかしました? (番場)あっ?
183
00:13:01,820 --> 00:13:05,820
いや 珍しいやろ こんな行儀のええ ホトケさん。
184
00:13:05,820 --> 00:13:07,830
(平林)ああ 確かに。
185
00:13:07,830 --> 00:13:09,830
≪(ドアの開く音) ≪(刑事)課長。
186
00:13:09,830 --> 00:13:11,830
(丸山)んっ? (刑事)従業員の中で
187
00:13:11,830 --> 00:13:14,830
1人 所在確認が取れません。 (丸山)んっ?
188
00:13:14,830 --> 00:13:16,830
(刑事)森岡 伸子です。
189
00:13:16,830 --> 00:13:18,840
おとといから アパートに戻った 形跡がないんです。
190
00:13:18,840 --> 00:13:20,840
携帯も つながりません。
191
00:13:20,840 --> 00:13:58,880
♬~
192
00:13:58,880 --> 00:14:00,880
≪(物音)
193
00:14:02,810 --> 00:14:40,850
♬~
194
00:14:40,850 --> 00:14:42,850
キャッ。
195
00:14:44,860 --> 00:14:46,860
嫌っ やだ!
196
00:14:51,860 --> 00:14:54,860
誰か 助けて!
197
00:14:59,890 --> 00:15:01,810
あっ 来ないで!
198
00:15:01,810 --> 00:15:16,820
♬~
199
00:15:16,820 --> 00:15:20,820
あっ 助けて! 部屋に知らない男が!
200
00:15:22,830 --> 00:15:33,830
(サイレン)
201
00:15:39,840 --> 00:15:41,840
(警察官)ご苦労さまです。
202
00:15:45,850 --> 00:15:47,850
(番場)ケガ ありませんか?
203
00:15:50,860 --> 00:15:52,860
(番場)話 できます?
204
00:15:55,860 --> 00:15:59,830
(番場)襲われたのは 何時ぐらいですか?
205
00:15:59,830 --> 00:16:04,700
11時を回ったくらいだったと 思います。
206
00:16:04,700 --> 00:16:11,710
なかなか寝付けずにいたら 玄関の方で物音がして。
207
00:16:11,710 --> 00:16:13,710
《キャッ》
208
00:16:16,710 --> 00:16:19,720
(平林)鍵は ちゃんと 掛けてはったんですよね?
209
00:16:19,720 --> 00:16:21,720
はい。 (番場)襲ってきたのは
210
00:16:21,720 --> 00:16:24,720
間違いなく男でしたか?
211
00:16:24,720 --> 00:16:27,730
はい。
212
00:16:27,730 --> 00:16:29,730
ナイフを持ってました。
213
00:16:29,730 --> 00:16:33,730
その男の顔は見はりました?
214
00:16:33,730 --> 00:16:35,730
一瞬ですが。
215
00:16:35,730 --> 00:16:38,740
どんな顔やったか覚えてますか?
216
00:16:38,740 --> 00:16:43,740
スキンヘッドで ひげと
217
00:16:43,740 --> 00:16:47,750
確か ここに大きな傷痕が。
218
00:16:47,750 --> 00:16:51,750
似顔絵を作りたいんで 協力してもらえますか?
219
00:16:51,750 --> 00:16:53,750
はい。
220
00:16:57,760 --> 00:16:59,760
(丸山)ややこしいことに なってきましたな
221
00:16:59,760 --> 00:17:02,790
被害者の奥さんまで襲われるとは。
222
00:17:02,790 --> 00:17:04,800
(川瀬)殺しとの関連 考えんのが 筋やろ。
223
00:17:04,800 --> 00:17:06,800
(丸山)ええ。
224
00:17:06,800 --> 00:17:08,800
え~ 他に目撃者はいてへんのか?
225
00:17:08,800 --> 00:17:11,800
(平林)はい マンションの住人を中心に
226
00:17:11,800 --> 00:17:14,810
聞き込みをしていますが 今んところは まだ。
227
00:17:14,810 --> 00:17:17,810
(丸山)しかし 犯人は よう部屋に入れたな。
228
00:17:17,810 --> 00:17:19,810
鍵は締めとったんやろ?
229
00:17:19,810 --> 00:17:22,810
(平林)はい。 部屋の鍵を持ってるのは
230
00:17:22,810 --> 00:17:26,820
被害者のご主人と奥さん それからマンションの管理人だけで
231
00:17:26,820 --> 00:17:28,820
盗まれた形跡もありません。
232
00:17:28,820 --> 00:17:30,820
(川瀬)合鍵が使われた可能性は?
233
00:17:30,820 --> 00:17:32,820
(平林)はい それで 今
234
00:17:32,820 --> 00:17:35,830
被害者の合鍵を持っていそうな 親密な関係にある人物を
235
00:17:35,830 --> 00:17:37,830
リストアップしています。
236
00:17:37,830 --> 00:17:39,830
あの ちょっと よろしいですか?
237
00:17:39,830 --> 00:17:41,830
何や 番場さん。
238
00:17:41,830 --> 00:17:45,840
森岡 伸子という従業員の行方は 分かったんですか?
239
00:17:45,840 --> 00:17:47,840
(丸山)どないなっとる?
240
00:17:47,840 --> 00:17:49,840
一向に連絡が取れません。
241
00:17:49,840 --> 00:17:52,840
森岡 伸子が どないかしたか? (番場)はい。
242
00:17:52,840 --> 00:17:56,850
被害者と どういう関係やったかと思いまして。
243
00:17:56,850 --> 00:17:59,830
そうか。
244
00:17:59,830 --> 00:18:02,790
もし 森岡 伸子が 被害者と親密な関係にあれば
245
00:18:02,790 --> 00:18:04,790
合鍵を持っていても おかしくないですよね?
246
00:18:04,790 --> 00:18:07,790
それで この似顔絵の男と どこかで つながってれば…。
247
00:18:07,790 --> 00:18:11,800
(川瀬)ハハハハ それは ちょっと飛躍し過ぎとちゃうか?
248
00:18:11,800 --> 00:18:15,800
(丸山)よし とにかく この似顔絵の男の割り出しと
249
00:18:15,800 --> 00:18:18,800
それから 従業員 森岡 伸子の 居場所についても
250
00:18:18,800 --> 00:18:20,810
継続して捜査や。 以上。
251
00:18:20,810 --> 00:18:22,810
(一同)はい。
252
00:18:27,810 --> 00:18:30,820
(チャイム)
253
00:18:30,820 --> 00:18:32,820
はい。
254
00:18:32,820 --> 00:18:34,820
(番場)少しは寝れました?
255
00:18:39,820 --> 00:18:42,830
おかげさまで。
256
00:18:42,830 --> 00:18:44,830
下で お茶でも飲みませんか?
257
00:18:44,830 --> 00:18:47,830
色々 お聞きしたいことも あるんで。
258
00:18:53,840 --> 00:18:56,840
(番場)1つ 聞きにくいことを聞いても
259
00:18:56,840 --> 00:18:58,840
よろしいですか?
260
00:18:58,840 --> 00:19:00,780
はい。
261
00:19:00,780 --> 00:19:03,780
(番場)ご主人の女性関係で
262
00:19:03,780 --> 00:19:06,780
思い当たること ありませんか? えっ?
263
00:19:06,780 --> 00:19:09,790
(番場)いや 奥さんと離れて 1人で暮らしてると
264
00:19:09,790 --> 00:19:13,790
そういう可能性も あるんやないかと思いまして。
265
00:19:13,790 --> 00:19:17,800
さあ 考えたこともありません。
266
00:19:17,800 --> 00:19:19,800
いや すいません。
267
00:19:19,800 --> 00:19:23,800
刑事の職業病 しょうもない勘繰りですわ。
268
00:19:23,800 --> 00:19:25,800
気にせんといてください。
269
00:19:30,810 --> 00:19:35,810
(番場)ご主人のお店 経営状態が悪かったそうですね。
270
00:19:35,810 --> 00:19:39,820
そういう話 聞きはったこと ありません?
271
00:19:39,820 --> 00:19:42,820
いえ。 (番場)ご主人 あちこちで
272
00:19:42,820 --> 00:19:45,820
借金してはったみたいです。 えっ?
273
00:19:45,820 --> 00:19:48,820
(番場)それも ご存じありませんでした?
274
00:19:50,830 --> 00:19:57,840
私 何にも 分かってなかったんですね。
275
00:19:57,840 --> 00:20:02,770
あの人が どんな思いで この大阪で頑張ってたのか
276
00:20:02,770 --> 00:20:04,780
何も。
277
00:20:04,780 --> 00:20:08,780
それやったら 今日1日 僕に付き合ってもらえませんか?
278
00:20:08,780 --> 00:20:10,780
えっ? これからね
279
00:20:10,780 --> 00:20:14,790
ご主人が よく顔を出された場所を回ってみようと思ってるんです。
280
00:20:14,790 --> 00:20:18,790
ご主人が 大阪で どんな暮らしをしてはったんか
281
00:20:18,790 --> 00:20:21,790
少しは分かるんやないですか?
282
00:20:21,790 --> 00:20:24,800
☎(バイブレーターの音) (番場)あっ すいません。
283
00:20:24,800 --> 00:20:27,800
☎(バイブレーターの音)
284
00:20:27,800 --> 00:20:29,800
どないした? ☎(平林)森岡 伸子が
285
00:20:29,800 --> 00:20:31,800
出頭してきました。
286
00:20:31,800 --> 00:20:34,810
出頭? ☎それが
287
00:20:34,810 --> 00:20:37,810
完璧なアリバイが あるみたいなんです。
288
00:20:37,810 --> 00:20:42,810
(伸子)せやから こんな男 見たこともありませんて。
289
00:20:42,810 --> 00:20:47,820
この3日間 ずっと 岡山の実家に帰ってたそうで。
290
00:20:47,820 --> 00:20:51,820
そうか 分かった。 ありがとう。
291
00:20:59,897 --> 00:21:03,360
(番場)この下 流れとるんが 道頓堀川いいましてね
292
00:21:03,360 --> 00:21:05,360
野球の阪神タイガースが 優勝したら
293
00:21:05,360 --> 00:21:08,360
よう飛び込んどるでしょ? それがね あそこです。
294
00:21:08,360 --> 00:21:12,370
ホンマは 禁止されてるんですけどね。
295
00:21:12,370 --> 00:21:17,370
ここね ミナミゆうて 大阪で一番の繁華街ですわ。
296
00:21:17,370 --> 00:21:19,370
くいだおれって知ってます?
297
00:21:19,370 --> 00:21:22,380
まあ 実際 食い過ぎて 倒れた人間がいるかどうか
298
00:21:22,380 --> 00:21:25,380
知りませんけど。
299
00:21:25,380 --> 00:21:29,380
大阪のどういうところが 嫌いなんですか?
300
00:21:29,380 --> 00:21:31,380
全部です。
301
00:21:31,380 --> 00:21:33,390
(番場)全部?
302
00:21:33,390 --> 00:21:38,390
特に お金に執着の強いところが
303
00:21:38,390 --> 00:21:40,390
大嫌いです。
304
00:21:44,400 --> 00:21:49,400
あの これ どこに向かってるんですか?
305
00:21:49,400 --> 00:21:52,410
うどんでも食べませんか? この先にね
306
00:21:52,410 --> 00:21:56,410
ご主人がひいきにしてはった うどん屋があるんですわ。
307
00:22:04,350 --> 00:22:09,360
ああ これね 幸運の神さん ビリケンさんですわ。
308
00:22:09,360 --> 00:22:11,360
(女性)いや あんた 何してんの。
309
00:22:11,360 --> 00:22:13,360
ここに来たらな ビリケンさん 触っとかんと。
310
00:22:13,360 --> 00:22:15,360
御利益あるで。
311
00:22:15,360 --> 00:22:18,360
(女性)触って触って触って。 (女性)こっちも じっくり触って。
312
00:22:18,360 --> 00:22:20,370
(女性)あんた ホント別嬪さんやわ。
313
00:22:20,370 --> 00:22:22,370
(女性)ホンマや。
314
00:22:22,370 --> 00:22:24,370
(店主)はい お待ち。 (番場)ああ。
315
00:22:24,370 --> 00:22:27,370
(店主)はい どうぞ。 (番場)東京のうどんはね
316
00:22:27,370 --> 00:22:29,380
おつゆが真っ黒で しょうゆの味しかせんて
317
00:22:29,380 --> 00:22:32,380
嫁が言うとりましたけど やっぱり そうですか?
318
00:22:32,380 --> 00:22:36,380
さあ あまり食べませんから。 ああ。
319
00:22:36,380 --> 00:22:38,380
あっ どうぞ。
320
00:22:46,390 --> 00:22:49,400
(番場)うん。
321
00:22:49,400 --> 00:22:53,400
大将 最近 田村さん 変わったこと ありませんでした?
322
00:22:53,400 --> 00:22:56,400
そういや元気ありませんでしたな。
323
00:22:56,400 --> 00:22:58,400
(番場)ほう。 そらまた何で? (店主)さあ。
324
00:22:58,400 --> 00:23:01,340
何か お金に困ってはったみたいで
325
00:23:01,340 --> 00:23:05,340
前田さんと一緒に歩いてるの 見たことありますわ。
326
00:23:05,340 --> 00:23:07,350
(番場)前田って あの街金の前田かな?
327
00:23:07,350 --> 00:23:11,350
ジャンジャン横丁の将棋クラブで 顔見知りになった言うてましたわ。
328
00:23:11,350 --> 00:23:13,350
将棋クラブ?
329
00:23:13,350 --> 00:23:17,360
ご主人 将棋やってはったんですか?
330
00:23:17,360 --> 00:23:21,360
んっ? あっ あっ いえ 初耳です。
331
00:23:26,370 --> 00:23:30,370
例の似顔絵にそっくりな男が 見つかりました。
332
00:23:30,370 --> 00:23:36,380
江田 哲男 57歳 金高組の構成員で前がありました。
333
00:23:36,380 --> 00:23:38,380
(丸山)確かに似とるな。
334
00:23:38,380 --> 00:23:42,380
(平林)恐喝と傷害で服役して 5年前に出所しています。
335
00:23:42,380 --> 00:23:47,390
20年も前から あちこちのヤミ金で取り立て屋を引き受けて
336
00:23:47,390 --> 00:23:52,390
ジャックナイフの哲と いわれてたそうです。
337
00:23:52,390 --> 00:23:57,400
(番場)ご主人 大阪で 商売 成功させるために
338
00:23:57,400 --> 00:24:02,330
一生懸命 大阪の町に溶け込もうとしてはったんですな。
339
00:24:02,330 --> 00:24:04,340
あっ
340
00:24:04,340 --> 00:24:06,340
街金の前田おりましたわ。
341
00:24:06,340 --> 00:24:08,340
ちょっと待っといてください。
342
00:24:14,350 --> 00:24:16,350
(番場)おう 前田。
343
00:24:16,350 --> 00:24:18,350
(前田)あっ。
344
00:24:18,350 --> 00:24:20,350
(番場)お前 えらい もうけてるそうやな。
345
00:24:20,350 --> 00:24:22,350
(前田)いえ。
346
00:24:25,360 --> 00:24:30,360
(男性)あ~ やらしい天気 なってきよったなあ。
347
00:24:30,360 --> 00:24:34,370
あっ 姉ちゃん あんた 串カツ屋 探しとんのやろ?
348
00:24:34,370 --> 00:24:37,370
せやろ? なっ おっしゃ。 それやったらな
349
00:24:37,370 --> 00:24:41,370
そこ左に曲がった店がな この辺で 一番 味がええわ。
350
00:24:41,370 --> 00:24:43,380
おっちゃん 保証したるわ なっ。
351
00:24:43,380 --> 00:24:45,380
連れていったろかあ?
352
00:24:45,380 --> 00:24:48,380
いえ 結構です。 遠慮せんかてええがな。
353
00:24:48,380 --> 00:24:50,380
連れてったるっちゅうてんねん。 結構です。
354
00:24:50,380 --> 00:24:52,380
(男性)ああ そうか。
355
00:24:52,380 --> 00:24:57,390
串カツと違てホルモン焼きか?
356
00:24:57,390 --> 00:24:59,390
もう嫌っ!
357
00:25:01,330 --> 00:25:04,330
(番場)何やってんねん! あっ どいて あっ ごめん。
358
00:25:04,330 --> 00:25:06,330
(番場)奥さん!
359
00:25:08,330 --> 00:25:11,340
(番場)どないしはったんですか? 急に。
360
00:25:11,340 --> 00:25:14,340
だから 私は大阪が嫌いなんです!
361
00:25:14,340 --> 00:25:16,340
(番場)何が そんなに嫌いなんですか?
362
00:25:16,340 --> 00:25:18,340
暑苦しくて ずうずうしくて せかせかしてて
363
00:25:18,340 --> 00:25:22,340
お金もうけばかり考えてる そんな大阪が大嫌いなんです!
364
00:25:27,350 --> 00:25:32,360
☎(バイブレーターの音)
365
00:25:32,360 --> 00:25:35,360
(番場)おい どないした?
366
00:25:35,360 --> 00:25:39,370
番場さん あの似顔絵に似てる男が見つかりました。
367
00:25:39,370 --> 00:25:42,370
☎(平林)江田っちゅう 金高組の構成員で
368
00:25:42,370 --> 00:25:45,370
あちこちのヤミ金で 取り立てやってる男ですわ。
369
00:25:47,370 --> 00:25:51,380
今な 街金の前田っちゅう男から 聞いたんやけど
370
00:25:51,380 --> 00:25:55,380
田村さんに ハート信販ちゅう ヤミ金を 紹介したそうや。
371
00:25:55,380 --> 00:26:00,320
☎ハート信販て 金高組の フロント企業やないですか。
372
00:26:00,320 --> 00:26:02,320
そうや。
373
00:26:02,320 --> 00:26:06,330
つながりましたね。 やっぱり 2つの事件は同一犯ですよ。
374
00:26:06,330 --> 00:26:09,330
とにかく また何か分かったら すぐ連絡くれ。
375
00:26:09,330 --> 00:26:11,330
頼むぞ。
376
00:26:17,340 --> 00:26:19,340
(番場)奥さん襲った男ね
377
00:26:19,340 --> 00:26:24,340
江田っちゅう ヤミ金に雇われた やくざ者でしたわ。
378
00:26:24,340 --> 00:26:29,350
ご主人も そのヤミ金から 借金してはったようです。
379
00:26:29,350 --> 00:26:34,350
まあ もうすぐ捕まるんと違いますか。
380
00:26:34,350 --> 00:26:39,360
その男が主人を殺したんですか?
381
00:26:39,360 --> 00:26:41,360
そうかもしれませんね。
382
00:26:49,370 --> 00:26:53,370
(番場)あっ ちょっと 待っとってもらえませんか。
383
00:26:53,370 --> 00:26:56,380
えっ? (番場)ここの釣鐘まんじゅうね
384
00:26:56,380 --> 00:26:58,380
嫁の好物なんです。
385
00:26:58,380 --> 00:27:00,380
すぐ戻ります。
386
00:27:02,310 --> 00:27:04,320
(店員)いらっしゃいませ。 (番場)こんにちは。
387
00:27:04,320 --> 00:27:27,340
♬~
388
00:27:27,340 --> 00:27:29,340
刑事さん
389
00:27:29,340 --> 00:27:31,340
あの男が! (番場)どうした?
390
00:27:31,340 --> 00:27:34,350
今 路地の方へ! ここに おってください!
391
00:27:34,350 --> 00:27:49,360
♬~
392
00:27:49,360 --> 00:27:51,360
すまんな 邪魔するわ。 (組員たち)何じゃ こら!
393
00:27:51,360 --> 00:27:54,370
(刑事)ほら 動くな。 (組員)おい!
394
00:27:54,370 --> 00:27:58,370
江田 哲男の居場所 教えてもらおか。
395
00:28:09,310 --> 00:28:12,320
奥さん思いなんですね。
396
00:28:12,320 --> 00:28:14,320
えっ?
397
00:28:14,320 --> 00:28:17,320
あっ これ?
398
00:28:17,320 --> 00:28:20,330
仏壇に お供えするんですわ。
399
00:28:20,330 --> 00:28:22,330
えっ?
400
00:28:22,330 --> 00:28:25,330
10年ほど前に死にました。
401
00:28:27,330 --> 00:28:29,330
自殺ですわ。
402
00:28:33,340 --> 00:28:36,340
(平林)知ってんねやろ!
403
00:28:36,340 --> 00:28:39,340
(小野田)江田の兄貴の居場所なら 分かってますけど
404
00:28:39,340 --> 00:28:43,350
捕まえるのは もう 無理と違いますかなあ。
405
00:28:43,350 --> 00:28:46,350
そら どういうことや?
406
00:28:49,350 --> 00:28:52,350
(番場)ほな また連絡しますから。
407
00:28:55,360 --> 00:28:57,360
あの。
408
00:29:00,300 --> 00:29:02,300
(番場)はい。
409
00:29:04,300 --> 00:29:06,310
奥さんは
410
00:29:06,310 --> 00:29:08,310
どうして自殺なんか。
411
00:29:12,310 --> 00:29:15,310
僕が悪いんですわ。
412
00:29:15,310 --> 00:29:17,320
刑事やってると
413
00:29:17,320 --> 00:29:22,320
捕まえたやつらから 逆恨みを買うことがありましてね。
414
00:29:22,320 --> 00:29:28,330
中には 刑事の家族まで脅すようなひどいやつもおるんです。
415
00:29:28,330 --> 00:29:31,330
嫁は そういうのに付きまとわれて
416
00:29:31,330 --> 00:29:35,330
最後には ノイローゼになってしもて。
417
00:29:35,330 --> 00:29:38,340
もっと早う僕が気付いてやれれば よかったんでしょ…。
418
00:29:38,340 --> 00:29:40,340
あっ すいません。
419
00:29:40,340 --> 00:29:43,340
しょうもないこと話してもた。
420
00:29:43,340 --> 00:29:45,340
ほな。
421
00:29:53,350 --> 00:29:55,350
何かあったんですか?
422
00:29:55,350 --> 00:29:58,360
(平林)あっ 番場さん。
423
00:29:58,360 --> 00:30:01,290
これが その江田っちゅう男なんですが。
424
00:30:01,290 --> 00:30:03,300
うん。
425
00:30:03,300 --> 00:30:07,300
この男 もう いてないんですよ。 (番場)えっ?
426
00:30:07,300 --> 00:30:10,300
ひとつき前に 肝硬変で死んでるんです。
427
00:30:12,300 --> 00:30:15,310
(丸山)訳 分からんように なってしもた。
428
00:30:15,310 --> 00:30:17,310
(刑事)課長 他にも おかしなことが
429
00:30:17,310 --> 00:30:19,310
あるんですわ。 (丸山)何や?
430
00:30:19,310 --> 00:30:22,310
(刑事)奥さんが襲われた マンションの住人 全員に
431
00:30:22,310 --> 00:30:25,320
確認が取れたんですが あの時間 怪しい男を見たという人が
432
00:30:25,320 --> 00:30:27,320
1人もいてないんです。
433
00:30:27,320 --> 00:30:31,320
防犯カメラにも それらしき男は映ってませんし。
434
00:30:31,320 --> 00:30:35,320
(平林)ホンマに 奥さん 襲われたんですかね。
435
00:30:45,340 --> 00:30:48,340
≪(チャイム)
436
00:30:48,340 --> 00:30:50,340
≪(番場)田村さん。
437
00:30:50,340 --> 00:30:52,340
≪(ノック)
438
00:30:52,340 --> 00:30:54,340
≪(番場)田村さん 番場です。
439
00:30:56,350 --> 00:30:59,350
ちょっと 付き合ってもらえませんか?
440
00:31:15,850 --> 00:31:17,850
(番場)僕はね
441
00:31:17,850 --> 00:31:21,850
こっからの景色が 一番 好きなんです。
442
00:31:29,860 --> 00:31:31,860
奥さん
443
00:31:31,860 --> 00:31:34,860
いつまで 大阪に住んではったんです?
444
00:31:38,870 --> 00:31:41,870
住んではったんでしょ? 大阪に。
445
00:31:48,880 --> 00:31:52,890
小学生のころまで
446
00:31:52,890 --> 00:31:55,890
この近くに住んでました。
447
00:31:55,890 --> 00:31:58,890
せやのに 何で 大阪が嫌いになったんですか?
448
00:32:02,900 --> 00:32:05,900
私の父は
449
00:32:05,900 --> 00:32:09,900
和歌山で 建築資材の卸売りをやってました。
450
00:32:09,900 --> 00:32:16,840
でも 同じ商売をするなら 大阪で勝負したいって
451
00:32:16,840 --> 00:32:24,850
まだ小さかった私を連れて 親子3人で この町へ来たんです。
452
00:32:24,850 --> 00:32:28,850
最初は順調だった父の仕事も
453
00:32:28,850 --> 00:32:31,860
だんだん うまくいかなくなって
454
00:32:31,860 --> 00:32:34,860
借金だけが増えました。
455
00:32:36,860 --> 00:32:38,860
なのに 父は。
456
00:32:40,870 --> 00:32:43,870
最後の勝負だからと言って
457
00:32:43,870 --> 00:32:48,870
お店を担保にして ヤミ金から お金を借りようとしたんです。
458
00:32:51,880 --> 00:32:54,880
母は
459
00:32:54,880 --> 00:32:57,880
狂ったように反対しました。
460
00:32:57,880 --> 00:33:01,890
(厚子の母)《あんた お願いやからうちの言うこと聞いて!》
461
00:33:01,890 --> 00:33:03,890
(厚子の父)《せやから これで もうける 言うてるやろ!》
462
00:33:03,890 --> 00:33:06,890
(厚子の母) 《聞いてくれへんかったら
463
00:33:06,890 --> 00:33:08,890
このまま死んだる!》
464
00:33:08,890 --> 00:33:10,900
(厚子の父)《ちょっ》
465
00:33:10,900 --> 00:33:12,900
(厚子の母)《嫌っ》 (厚子の父)《ええかげんにしい》
466
00:33:14,830 --> 00:33:16,840
(厚子の父)《アホなことすな!》
467
00:33:16,840 --> 00:33:22,840
(厚子の母の泣き声)
468
00:33:22,840 --> 00:33:28,850
結局 父は商売に失敗して
469
00:33:28,850 --> 00:33:31,850
ひどい取り立てに遭って
470
00:33:31,850 --> 00:33:36,850
それで 父は。
471
00:33:41,860 --> 00:33:46,870
母は よく言ってました。
472
00:33:46,870 --> 00:33:49,870
「大阪は怖い町や」
473
00:33:49,870 --> 00:33:52,870
「大阪で商売を始めると
474
00:33:52,870 --> 00:33:55,870
何かに取りつかれたように 人が変わる」って。
475
00:33:57,880 --> 00:34:00,880
「父は
476
00:34:00,880 --> 00:34:03,880
大阪に殺されたんだ」って。
477
00:34:05,880 --> 00:34:09,890
そういうことでしたか。
478
00:34:09,890 --> 00:34:12,890
それで僕の疑問も解けました。
479
00:34:14,830 --> 00:34:17,830
何で 奥さんが
480
00:34:17,830 --> 00:34:21,830
襲われるはずのない男に 襲われたんか。
481
00:34:21,830 --> 00:34:25,840
あの似顔絵の男ね
482
00:34:25,840 --> 00:34:28,840
ひとつき前に 病気で死んでるんです。
483
00:34:30,840 --> 00:34:33,850
おそらく 奥さんは
484
00:34:33,850 --> 00:34:36,850
幻覚を見てはったんです。
485
00:34:36,850 --> 00:34:39,850
幻覚?
486
00:34:39,850 --> 00:34:41,850
子供のころ取り立てに来たのは
487
00:34:41,850 --> 00:34:44,860
あの男やないですか?
488
00:34:44,860 --> 00:34:50,860
それが 幻覚となって 奥さんの前に現れたんです。
489
00:34:50,860 --> 00:34:52,860
(江田)《借りたもん 返さんかい!》
490
00:34:54,870 --> 00:34:56,870
(厚子の父)《お願いします!》
491
00:34:56,870 --> 00:35:00,870
《返せんもんは返せんのです!》
492
00:35:00,870 --> 00:35:02,880
(江田)《ほんなら死ねや! 保険金で返してもらうのが
493
00:35:02,880 --> 00:35:07,880
一番やろ。 なあ 死んでくれ!》
494
00:35:07,880 --> 00:35:11,900
《お嬢ちゃん 一緒に頼んでえや
495
00:35:11,900 --> 00:35:14,820
「お父ちゃん お願いします」 言うてな
496
00:35:14,820 --> 00:35:18,820
ハハハハハハハ》
497
00:35:18,820 --> 00:35:22,830
(番場)心の奥に封じ込めていた 忌まわしい記憶が
498
00:35:22,830 --> 00:35:25,830
ご主人の事件で
499
00:35:25,830 --> 00:35:28,830
形となって現れたんと 違いますか?
500
00:35:30,840 --> 00:35:32,840
(番場)嫁も そうでした。
501
00:35:32,840 --> 00:35:35,840
散々 追い掛け回されて
502
00:35:35,840 --> 00:35:38,840
そのうち 幻覚 見るようになって。
503
00:35:38,840 --> 00:35:44,840
僕が もっと早う気付いてやれれば何とかしてやれたかもしれんけど。
504
00:35:46,850 --> 00:35:50,860
(番場)けど これで やっと分かりました。
505
00:35:50,860 --> 00:35:56,860
そら 大阪 嫌いにもなりますわな。
506
00:35:56,860 --> 00:35:59,870
けどね 奥さん
507
00:35:59,870 --> 00:36:04,870
それでも 僕は大阪が好きなんです。
508
00:36:04,870 --> 00:36:07,870
確かに 奥さんが言うように 大阪の人間は
509
00:36:07,870 --> 00:36:15,810
金にがめつうて せかせかしてて ずうずうしくて 暑苦しい。
510
00:36:15,810 --> 00:36:21,810
けどね それって 必死に生きてる っちゅうことやないですか。
511
00:36:24,820 --> 00:36:28,830
(番場)暑苦しいほど助け合うて
512
00:36:28,830 --> 00:36:31,830
がめつい自分 さらけ出して
513
00:36:31,830 --> 00:36:33,830
カッコも付けんと
514
00:36:33,830 --> 00:36:36,830
せかせかしながら必死に生きてる。
515
00:36:40,840 --> 00:36:43,840
ご主人も そうやったんと 違いますか?
516
00:36:43,840 --> 00:37:02,860
♬~
517
00:37:02,860 --> 00:37:05,860
刑事さん。
518
00:37:05,860 --> 00:37:07,860
(番場)はい。
519
00:37:10,870 --> 00:37:13,810
私が
520
00:37:13,810 --> 00:37:16,810
あの人を殺しました。
521
00:37:20,810 --> 00:37:22,810
はい。
522
00:37:26,820 --> 00:37:29,820
ご存じだったんですね。
523
00:37:36,830 --> 00:37:39,830
あの日
524
00:37:39,830 --> 00:37:43,840
私は主人に呼び出されて
525
00:37:43,840 --> 00:37:47,840
この町に来てたんです。
526
00:37:47,840 --> 00:37:50,840
(洋一)《権利書と実印 持ってきたよな?》
527
00:37:50,840 --> 00:37:52,840
《こんな物 どうするつもりなのよ?》
528
00:37:52,840 --> 00:37:55,850
(洋一)《早急に金がいるんだよ》
529
00:37:55,850 --> 00:37:58,850
《マンション 担保にして お金 借りるんでしょ?》
530
00:37:58,850 --> 00:38:00,850
(洋一)《いいから貸せって!》 《そんなことしたら
531
00:38:00,850 --> 00:38:02,850
私たち駄目になる!》
532
00:38:02,850 --> 00:38:04,860
《ならないって》
533
00:38:04,860 --> 00:38:07,860
《その金で 店 立て直せるんだよ》
534
00:38:07,860 --> 00:38:09,860
《ねえ お兄さんに相談してよ》
535
00:38:09,860 --> 00:38:13,800
《兄貴には頼りたくない 俺にも意地があるんだ》
536
00:38:13,800 --> 00:38:16,800
《さあ 貸せよ!》 《嫌だってば!》
537
00:38:19,810 --> 00:38:24,810
《厚子 早う渡してくれや!》
538
00:38:24,810 --> 00:38:28,810
《あなた 今 大阪弁になってた》
539
00:38:28,810 --> 00:38:31,820
《大阪弁? それが どうしたんだよ》
540
00:38:31,820 --> 00:38:33,820
《さあ!》
541
00:38:39,830 --> 00:38:43,830
《お願い 私の言うこと聞いて》
542
00:38:47,830 --> 00:38:50,840
《聞いてくれなきゃ
543
00:38:50,840 --> 00:38:52,840
私 このまま死ぬから!》
544
00:38:52,840 --> 00:38:56,840
《バカなまね よせって》
545
00:38:56,840 --> 00:38:59,850
《いいから 権利書 よこせ》 《嫌っ》
546
00:38:59,850 --> 00:39:01,850
《やめて 嫌っ》
547
00:39:07,850 --> 00:39:10,850
(うめき声)
548
00:39:19,800 --> 00:39:21,800
《誰か!》
549
00:39:26,810 --> 00:39:28,810
《誰か!》
550
00:39:34,810 --> 00:39:37,820
そのとき思ったんです
551
00:39:37,820 --> 00:39:42,820
また 大阪に 私の人生を めちゃくちゃにされるって。
552
00:39:42,820 --> 00:39:44,820
だから。
553
00:39:44,820 --> 00:40:14,790
♬~
554
00:40:14,790 --> 00:40:17,790
刑事さん
555
00:40:17,790 --> 00:40:20,790
なぜ 私が犯人だと分かったんです?
556
00:40:22,790 --> 00:40:25,800
ご主人の遺体を調べたとき
557
00:40:25,800 --> 00:40:28,800
ほんの少しですが
558
00:40:28,800 --> 00:40:31,800
ええ匂いがしたんです。
559
00:40:31,800 --> 00:40:33,810
それは
560
00:40:33,810 --> 00:40:37,810
男物のヘアリキッドの匂いとは 明らかに違う
561
00:40:37,810 --> 00:40:41,810
女物の香水の匂いでした。
562
00:40:41,810 --> 00:40:45,820
それで 私だと?
563
00:40:45,820 --> 00:40:47,820
新大阪の駅で。
564
00:40:49,820 --> 00:40:51,820
(番場)同じ香水の匂いがしました。
565
00:40:54,830 --> 00:40:58,830
(番場)それで思たんです
566
00:40:58,830 --> 00:41:04,840
犯人は ご主人を愛してる女性やないかと。
567
00:41:04,840 --> 00:41:06,840
愛している?
568
00:41:06,840 --> 00:41:08,840
どうして?
569
00:41:08,840 --> 00:41:10,840
その匂いは
570
00:41:10,840 --> 00:41:14,850
ご主人の頭にしか 付いてませんでした。
571
00:41:14,850 --> 00:41:16,850
それでね
572
00:41:16,850 --> 00:41:20,850
どうしたら そういうことに なるんか 考えてみたんですよ。
573
00:41:20,850 --> 00:41:25,860
それで こう思たんです
574
00:41:25,860 --> 00:41:28,860
犯人は 最後に
575
00:41:28,860 --> 00:41:32,860
被害者の頭を 抱き締めたんやないか
576
00:41:32,860 --> 00:41:35,870
何かの弾みで 刺し殺してしもたけど
577
00:41:35,870 --> 00:41:37,870
立ち去る前に
578
00:41:37,870 --> 00:41:41,870
もう一度 被害者を抱き起こして
579
00:41:41,870 --> 00:41:43,870
抱き締めたんやないかと。
580
00:41:53,890 --> 00:41:57,890
(番場)そこまで ご主人を愛していたのは
581
00:41:57,890 --> 00:41:59,890
奥さん
582
00:41:59,890 --> 00:42:03,900
あなた以外には 考えられませんでした。
583
00:42:03,900 --> 00:42:16,840
♬~
584
00:42:16,840 --> 00:42:18,840
私は。
585
00:42:20,850 --> 00:42:24,850
ホントに 主人のことを 愛していたんでしょうか。
586
00:42:27,850 --> 00:42:30,850
私は逃げてたんです。
587
00:42:32,860 --> 00:42:35,860
父が死んだのも
588
00:42:35,860 --> 00:42:38,860
私が主人を殺したのも。
589
00:42:40,870 --> 00:42:46,870
全部 大阪が悪いんだって。
590
00:42:46,870 --> 00:42:49,870
ただ逃げてただけなんです。
591
00:42:51,880 --> 00:42:54,880
自分のことばかり考えて
592
00:42:54,880 --> 00:42:57,880
つらいことと 向き合おうともせずに。
593
00:42:59,890 --> 00:43:03,890
何でも大阪のせいにして。
594
00:43:05,890 --> 00:43:07,890
あの人が。
595
00:43:09,900 --> 00:43:14,830
この町で どんなに 必死に生きようとしてたか
596
00:43:14,830 --> 00:43:16,830
分かろうともしなかった。
597
00:43:19,840 --> 00:43:21,840
私が。
598
00:43:24,840 --> 00:43:26,850
あの人を助けようとしてれば。
599
00:43:26,850 --> 00:43:43,860
♬~
600
00:43:43,860 --> 00:43:46,870
(番場)大阪の夜は
601
00:43:46,870 --> 00:43:48,870
これからですな。
602
00:43:54,870 --> 00:43:56,880
また
603
00:43:56,880 --> 00:44:02,880
私にも朝は来るんでしょうか?
604
00:44:02,880 --> 00:44:05,880
明けない夜は
605
00:44:05,880 --> 00:44:07,880
ないですから。
606
00:44:19,830 --> 00:44:22,830
ほな
607
00:44:22,830 --> 00:44:24,840
行きましょか。
608
00:44:24,840 --> 00:45:42,830
♬~
609
00:45:48,850 --> 00:45:52,860
こちらの刑事の嗅覚は 鈍ったまま。
610
00:45:52,860 --> 00:45:54,860
そんな中。 (刑事)警部。
611
00:45:54,860 --> 00:45:58,860
(刑事)おっ? (刑事)これ遺書じゃないですかね。
612
00:45:58,860 --> 00:46:00,870
(倉敷)遺書が発見されたようです。
613
00:46:00,870 --> 00:46:03,870
私は書いた覚えがありませんが。
51132