All language subtitles for 1000131545_308x172
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,540 --> 00:00:12,540
僕、 吉 和。
2
00:00:13,080 --> 00:00:14,080
35 歳。
3
00:00:14,600 --> 00:00:18,540
妻、 純 奈。 28 歳。 結 婚 5 年 目。
4
00:00:19,340 --> 00:00:24,040
妻 と は 今 の 会 社 で 知 り 合 って、 2 年 ほど 付 き 合
った う ち に 結 婚 した。
5
00:00:53,450 --> 00:01:00,410
正 しい 服 買 って あ げ よう と思 うん だ けど どう かな そうだ
な いい ん じゃない か じゃあ 来 週 の 日 曜 日 って
6
00:01:00,410 --> 00:01:01,249
空 いて る?
7
00:01:01,250 --> 00:01:05,310
うん 来 週 の 日 曜 日 だ った ら 普 通 通 り 休 み だから 一
緒 に 行 ける?
8
00:01:05,550 --> 00:01:06,429
ほ んと?
9
00:01:06,430 --> 00:01:13,270
じゃあ 来 週 の 日 曜 日 お願いします じゃあ 来 週 の 日 曜 日 ね
それ よ り さ 家 の
10
00:01:13,270 --> 00:01:16,550
こと を 任 せ っ き り で ご め んな どう した の?
11
00:01:16,890 --> 00:01:23,280
家 に 住 む こと って いや 細 か く て さ 家 事 の 料 理 って
言 って 大 変 で しょ
12
00:01:23,280 --> 00:01:29,640
うん 大 変 は 大 変 だ けど 楽 し んで やって る から 大丈夫 そう
か ありがとう ありがとう
13
00:01:29,640 --> 00:01:32,740
ほ ら
14
00:03:19,979 --> 00:03:26,940
息 子 一 郎 6 ヶ 月 結 婚 5 年 目 に して よう や く 授
かった 我 が 家 の ア イ デ
15
00:03:26,940 --> 00:03:32,820
ル 生 ま れて から 3 ヶ 月 く らい はい ろ い ろ 大 変 で 妻
も 疲 れた 感じ だ った
16
00:03:33,829 --> 00:03:40,770
最近 は よう や く 落 ち 着 いて 妻 の 出 産 前 みたい な 笑 顔
が 出 る よう にな った い って ら っ しゃ い い って
17
00:03:40,770 --> 00:03:43,190
ら っ しゃ い
18
00:04:07,850 --> 00:04:10,730
夫 婦 の 営 み は、 まあ それ な り に あ った。
19
00:04:11,470 --> 00:04:16,510
出 産 後 3 ヶ 月 く らい 経 った 頃 から、 月 に 1 回 ぐ らい
は。
20
00:04:53,070 --> 00:05:00,050
疲 労 誕 生 後、 こう いう 仲 折 れ っていう の か、 ED 的 症
状 が 続 いて いた。
21
00:05:00,910 --> 00:05:06,570
ツ ナ の こと を 愛 して いた し、 これ と い った 原因 みたい な
のは 自 分 でも わ から な かった。
22
00:05:18,070 --> 00:05:19,670
ね え、 あ なた。
23
00:05:20,590 --> 00:05:27,500
今日 ね。 一 郎 連 れて 三 方 神 科 に 行 って きた んだ けど そ
こ で 仲 良
24
00:05:27,500 --> 00:05:34,480
く な った 奥 様 に ね すご く 評 判 の いい マ ッ サ ージ の
話 を 聞 いて きた んだ けど さ マ ッ サ ージ って 歯 圧
25
00:05:34,480 --> 00:05:35,480
とか そう いう や つ?
26
00:05:35,740 --> 00:05:42,360
そう、 それで ね 一 回 試 して みたい んだ けど どう かな うん、
まあ ほ ら
27
00:05:42,360 --> 00:05:48,460
君 の 体 の こと だから 任 せ る けど でも さ、 一 郎 連 れて 通
う の って 大 変 じゃない?
28
00:05:49,180 --> 00:05:51,160
それは ね、 普 通 に ね
29
00:05:59,890 --> 00:06:06,630
私 も そう 思 った んだ けど 1 時間 4 000 円 なんだ って 多
分 普 通 と 変 わ ら ない 値 段 と思
30
00:06:06,630 --> 00:06:13,130
うん だ けど ダ メ かな まあ 安 い か も 別 に いい ん じゃない
かな 君 も さ
31
00:06:13,130 --> 00:06:16,970
家 事 と 育 児 で 疲 れて る だ ろう し ね 本当?
32
00:06:17,610 --> 00:06:19,510
じゃあ 今 度 お願い して み よう かな
33
00:06:27,850 --> 00:06:29,870
自 宅 出 張 マ ッ サ ージ。
34
00:06:31,030 --> 00:06:37,990
文 字 に 変 換 する と、 なんか う さん く さい 感じ も する けれ
ど、 妻 の 話 だ と 他 の 奥 さん た
35
00:06:37,990 --> 00:06:44,870
ち も 利 用 して る みたい だ し、 値 段 も 手 頃 で 妻 の 癒
し にな る な と思 って、 大 して 気 に も
36
00:06:44,870 --> 00:06:46,070
せ ず 承 諾 した。
37
00:06:58,840 --> 00:07:03,300
今日は ね、 定 時 で 多 分 上 が れる から。 夕 食 は 家 で 食べ
ら れる から。 そう?
38
00:07:03,720 --> 00:07:06,940
じゃあ 今日は 肉 盛 り し よう か さ。 いい ね。
39
00:07:07,940 --> 00:07:08,940
はい。
40
00:07:13,800 --> 00:07:17,280
こんにちは。 石 込 様 の お 宅 で お 知 ら せ でしょう か。 ええ。
41
00:07:18,880 --> 00:07:19,880
ど ちら の 方 でしょう か。
42
00:07:20,620 --> 00:07:23,360
私、 タ ンポ ポ 整 体 院 の 施 術 医 の 阿 部 と 申 します。
43
00:07:32,500 --> 00:07:38,660
よろしく お 願 いい
44
00:07:38,660 --> 00:07:58,580
た
45
00:07:58,580 --> 00:07:59,580
します
46
00:08:10,590 --> 00:08:17,450
正 直 少 し 念 食 ら った 妻 が 言 って いた マ ッ サ ージ 室
僕 は 勝 手
47
00:08:17,450 --> 00:08:24,450
に 女 の 人 だ と思 って いた でも よ く 考 え た ら こう いう
の って 男 が 多 い よう な 気
48
00:08:24,450 --> 00:08:31,160
が する し 何 よ り 人 が 良 さ そう な 中 年 の おっ さん だ
った から、 この 時 は あ
49
00:08:31,160 --> 00:08:32,240
まり 気 に して い な かった。
50
00:09:03,150 --> 00:09:04,150
大 変 だ ね。
51
00:09:04,570 --> 00:09:08,270
そう? じゃあ、 お っぱ い ちょっと 痛 い から さ。 そう か。
52
00:09:19,590 --> 00:09:23,330
ね え。 うん?
53
00:09:23,670 --> 00:09:26,450
あ なた、 マ ッ サ ン の プ レ ゼ ント や った じゃない?
54
00:09:26,990 --> 00:09:27,990
ああ。
55
00:09:28,410 --> 00:09:30,370
すご く 良 かった。 ああ、 そう?
56
00:09:31,790 --> 00:09:38,750
プ ロ が 生 ま れる 前 から さ、 私 変 質 持 ち だ った で しょ
うん マ ッ チ ネ ス って 出 会 えて、 すご く 良 く な
57
00:09:38,750 --> 00:09:45,670
った の へ ー、 そう なんだ や っぱ あれ か、 プ ロ っていう のは
違う も ん ね プ ロ って すごい わ
58
00:09:45,670 --> 00:09:51,970
ね うん あ、 そうだ、 紹 介 して く れた ア オ キ ちゃん は ちゃん
と 売 り 売 って く んだ よ
59
00:09:51,970 --> 00:09:58,810
も ち ろ ん 売 れ 行 った から 大丈夫 よ それ よ り、 マ ッ サ
ージ マ ッ チ ネ ス って
60
00:09:58,810 --> 00:10:00,730
マ ッ サ ージ だけ じゃ なく て
61
00:10:05,220 --> 00:10:06,220
そう なんだ。
62
00:10:06,920 --> 00:10:09,600
でも なんか ちょっと それで さ、 褒 め す ぎ だ な。
63
00:10:11,000 --> 00:10:12,700
ご め ん、 怒 っちゃ った?
64
00:10:13,860 --> 00:10:16,000
いや、 それは 怒 ってる わ け じゃない よ。
65
00:10:34,480 --> 00:10:36,320
正 直、 面 白 く な かった。
66
00:10:37,560 --> 00:10:44,320
でも、 日 中 一 人 で 育 児 や 家 事 を こ な す 妻 の スト レ
ス を 考 え た り、 さ ら に 言 う と、
67
00:10:44,360 --> 00:10:51,320
マ ッ サ ージ を 受 け 出 して から 妻 が 元 気 にな った のは
明 ら か で、 多 め に 見て あ げ ない と な って、 そんな
68
00:10:51,320 --> 00:10:52,320
風 に 思 って いた。
69
00:11:08,200 --> 00:11:14,040
一 度 も 出 た んだ さ っ き も あ げ た から どう
70
00:11:14,040 --> 00:11:35,260
した
71
00:11:35,260 --> 00:11:37,260
の?
72
00:11:39,470 --> 00:11:40,470
何 か 出 か ける の?
73
00:11:40,650 --> 00:11:44,050
いや、 今日は 出 か け ない んだ けど、 今日、 オ ブ 先生 来 る 日
だから さ。
74
00:11:45,350 --> 00:11:47,270
ああ、 あの、 マ ッ サ ージ の?
75
00:11:47,770 --> 00:11:48,770
そうそう そう。 うん。
76
00:11:50,810 --> 00:11:53,810
最 低 限 の 服 装 を 着 たい な と思 って た。
77
00:11:54,950 --> 00:11:55,950
へ え。
78
00:11:56,190 --> 00:12:00,190
でも、 マ ッ サ ージ 着 る だけ な の に、 お しゃ れ って。
79
00:12:01,230 --> 00:12:02,850
男 の 人 は 気 に し ない けど さ、
80
00:12:03,770 --> 00:12:05,750
女 の 人 は 最 低 限 気 に する も ん や。
81
00:12:06,630 --> 00:12:07,630
そう いう も ん か。
82
00:12:13,930 --> 00:12:20,850
違 和 感 を 感じ た 妻 が 言 って いる こと は 間 違 って い
ない と思 う でも 何
83
00:12:20,850 --> 00:12:23,310
か わ から ない 違 和 感 を 感じ た
84
00:12:23,310 --> 00:12:34,790
す
85
00:12:34,790 --> 00:12:41,790
ま ん ぼ ち ぼ ち 本 題 に 入 る わ 妻 が マ ッ サ ージ を 受
け 出 して 2 ヶ 月
86
00:12:41,790 --> 00:12:48,660
く らい 経 った 頃 その 日 の 営 業 先 の 会 社 が 自 宅 近 く
で 終 わ った ら 一 回
87
00:12:48,660 --> 00:12:55,380
会 社 には 戻 ら ない と い け な かった んだ けれ ど 少 し 一
郎 の 顔 を 見て から 戻 ろう と思 って 家 に 立 ち 寄 った んだ
88
00:12:55,380 --> 00:12:56,380
よ
89
00:15:13,550 --> 00:15:14,550
あり え ない 光 景 だ った。
90
00:15:15,810 --> 00:15:22,750
妻 が、 僕 の 妻 が、 な ぜ 中 年 の 夫 さん の チ ンポ を 嬉
し そう に フ ェ ラ チ を して いる の
91
00:15:22,750 --> 00:15:26,110
か、 落 ち 着 いて 考 えて いる 余 裕 なん て な かった。
92
00:15:27,330 --> 00:15:29,730
ただ 激 しく 怒 り を 感じ た。
93
00:15:30,870 --> 00:15:34,050
それ と 同 時 に 激 しく 勃 起 して いた。
94
00:17:30,280 --> 00:17:31,280
お 前 ら!
95
00:17:31,380 --> 00:17:32,380
何 やって んだ!
96
00:18:40,550 --> 00:18:47,370
その 日 の 晩 僕 は 妻 を 問 い 詰 め た 一 郎 誕 生 後 ED
97
00:18:47,370 --> 00:18:52,970
気 にな った チ ンポ を 銀 銀 に 勃 起 さ せ な が ら 僕 は 妻
を 問 い 詰 め た
98
00:19:13,870 --> 00:19:19,890
放 って く れ って よ だ!
99
00:19:26,130 --> 00:19:33,090
最 初 も 最 初 も ね 阿 部 先生 が お う ち 来
100
00:19:33,090 --> 00:19:39,250
る よう にな って から 3 回 目 か 4 回 目 の 時 ぐ らい
101
00:19:39,250 --> 00:19:41,110
あっ け く らい なんだ けど
102
00:19:51,919 --> 00:19:58,280
ただ 腰 っていう のは 疲 れ だけ じゃ なく て 内 臓 の 負 担 とか
そう いう の も ね 出 て きます から
103
00:19:58,280 --> 00:20:05,280
ここ 痛 い です よ どう ですか? ちょっと 痛 い です 収 納 仕 事
っていう のは
104
00:20:05,280 --> 00:20:12,280
ね 結 構 全 身 使 います も ん ね 全 然 使 わ ない です よ 結
105
00:20:12,280 --> 00:20:14,860
構 ね 水 地 とか ね 洗 濯 とか
106
00:20:16,940 --> 00:20:20,160
この 諸 作 業 が ね、 結 構 負 担 が か か る んです よね。
そうですね。
107
00:20:22,220 --> 00:20:26,480
ちょっと 痛 い でしょう けど、 これ ちょっと いただ きます。 あ、
ちょっと 痛 い です。
108
00:20:31,140 --> 00:20:36,680
ここ ね、 座 骨 神 経 痛 とか ね、 し っ か り 保 護 して お
ります から ね。 あ、 はい、 ありがとうございます。
109
00:20:43,240 --> 00:20:47,560
ここ ね、 大 き な 神 経 を 取 って ます から。 ちょっと 痛 い か
も です よ
110
00:20:47,560 --> 00:20:58,040
大丈夫
111
00:20:58,040 --> 00:21:00,740
ですか 大丈夫
112
00:21:00,740 --> 00:21:10,260
ですか
113
00:21:10,260 --> 00:21:14,640
ちょっと 強 す ぎ ました か ね す み ません
114
00:21:18,399 --> 00:21:19,399
大丈夫 ですか?
115
00:21:19,860 --> 00:21:23,960
少 し じゃあ、 柔 ら か く ね、 ちょっと 揉 み 起 こ します から
ね。 す い ません。
116
00:21:25,120 --> 00:21:26,280
大丈夫 ですか? はい。
117
00:21:32,240 --> 00:21:32,620
合
118
00:21:32,620 --> 00:21:40,980
って
119
00:21:40,980 --> 00:21:41,980
ます ね、 ここ ね。
120
00:21:42,680 --> 00:21:43,680
合 って ます か?
121
00:21:44,460 --> 00:21:46,720
足 の ほ う まで ビ リ ッ と き ません か? あ!
122
00:22:00,780 --> 00:22:06,800
気 持 ち よ かった ん じゃない の か 気 持 ち よ かった けど
123
00:22:06,800 --> 00:22:12,640
その 気 持 ち いい じゃ なく て さ ほ ら あの
124
00:22:12,640 --> 00:22:19,020
エ ロ い 方 の 気 持 ち いい っていう か さ そう いう や つ だ
よ
125
00:22:19,020 --> 00:22:24,520
どう なんだ よ
126
00:22:38,150 --> 00:22:42,250
ちょっと ね、 手 術 が 強 す ぎ ました が ね。 じゃあ、 そ ろ そ
ろ 次 に や り や す い と。
127
00:22:43,170 --> 00:22:49,030
はい、 じゃあ ね、 えー、 さ っ き た ま に 頭 痛 が ある って
おっ しゃ って た んで、 次 は 肩 の 方 から ね、 首 の 方 を 揉
128
00:22:49,030 --> 00:22:55,050
み ましょう か。 あ、 はい、 お願いします。 はい、 じゃあ 奥 様
ですね、 こちら の 方 に ですね、 座 って いただ き ま して、 後 ろ
129
00:22:55,050 --> 00:22:59,750
私 が 揉 み ます んで ね。 はい。 はい、 楽 に リ ラ ック ス して
ください。 で、 この 辺 で ね。 はい。
130
00:23:00,530 --> 00:23:02,250
はい、 大丈夫 ですか? はい、 大丈夫 です よ。
131
00:23:03,370 --> 00:23:09,170
はい、 じゃあ リ ラ ック ス して、 体 の 力 を ね、 抜 いて いただ
いて。 も っと ね。 はい、 リ ラ ック ス した 状 態 で いきます
132
00:23:09,170 --> 00:23:10,170
よ。
133
00:23:10,430 --> 00:23:11,430
はい。
134
00:23:13,430 --> 00:23:14,790
あー、 硬 い ですね。
135
00:23:17,030 --> 00:23:18,030
すごい。
136
00:23:21,370 --> 00:23:28,290
これ も ね、 これ が 広 く なる と 頭 痛 とか 目 の 疲 れ とか、
そう なんです。 あと
137
00:23:28,290 --> 00:23:31,890
ね、 手 の 方 の し び れ とか ね、 そう いうこと が 起 こ って
しま います から。
138
00:23:33,499 --> 00:23:35,820
左 手 側 が し び れて く る んです。
139
00:23:36,560 --> 00:23:38,400
ここ です。 ちょっと 失 礼 します ね。
140
00:23:40,500 --> 00:23:42,400
痛 い で しょ。
141
00:23:44,160 --> 00:23:49,040
ここ から 総 合 筋 が ある んです。 こちら も ね。
142
00:23:52,820 --> 00:23:59,300
総 合 筋 という のは どう して も 硬 く な って こ っちゃ う
ところ なんです けど ね。 そう なん ですね。
143
00:24:02,960 --> 00:24:09,880
奥 さん は まだ お 若 い です から ね 治 癒 力 も 回 復 力 も
まだ し っ
144
00:24:09,880 --> 00:24:16,560
か り して ます から す ぐ 良 く な ります けど も ちょっと 良 く
な った と 言 って や
145
00:24:16,560 --> 00:24:23,520
めて しま う と また です けど 戻 っちゃ うん です 時間 か けて 固
く した 分 どう して も 治
146
00:24:23,520 --> 00:24:30,240
す の も 同 じ く らい 時間 が か か ります から ね あと は 姿
勢 の 問題 も ある んです よ どう して も ね
147
00:24:38,010 --> 00:24:44,870
この 筋 肉 を し っ か り
148
00:24:44,870 --> 00:24:51,730
動 か して ほ ぐ して お か ない と 血 の 巡 り が 悪 く な
って どう して も 硬 く な っちゃ う
149
00:24:54,340 --> 00:25:01,260
最近 ず っと 順 に 入 れて る と どう して も 丸 く な り が ち
なので 久 し ぶ り
150
00:25:01,260 --> 00:25:08,160
に こう やって 胸 を 張 る と 気 分 が 違 います ここ で 肩 甲
骨 を ちょっと 動 か す だけ でも スト レ ッ チ にな って
151
00:25:08,160 --> 00:25:15,160
いい んです よ ここ ですね
152
00:25:15,160 --> 00:25:20,940
スト レ ッ チ も ここ に ある んです すごい 効 いて ます
153
00:25:28,040 --> 00:25:29,040
痛 い ですか? 痛 い。
154
00:25:30,600 --> 00:25:36,540
なん で 脳 裏 なんだ よ。
155
00:25:38,220 --> 00:25:39,460
つ い、 う っ か り し ちゃ った の。
156
00:25:40,520 --> 00:25:43,320
いつ も 一 郎 に お っぱ い あ げ る と き、 泣 く さ から さ。
157
00:25:47,480 --> 00:25:48,480
それ なら。
158
00:25:54,300 --> 00:25:57,040
こう いう ね、 真 剣 な バ カ や る と ね。 はい。
159
00:26:03,500 --> 00:26:10,100
リ ンパ の 流 れ が 悪 く な って しま います から リ ンパ の
160
00:26:10,100 --> 00:26:13,780
マ ッ サ ージ を し っ か り して お く と
161
00:26:13,780 --> 00:26:19,560
デ ト ック ス マ ッ サ ージ ですね
162
00:26:26,810 --> 00:26:33,210
ちょっと お 飲 み 物 から 失 礼 します ね 液 化 の 方 から ね グ
ー ッ と リ ップ を ね お 飲 み して いただ きます
163
00:26:33,210 --> 00:26:36,770
痛
164
00:26:36,770 --> 00:26:42,350
く ない ですか?
165
00:26:43,750 --> 00:26:50,690
大丈夫 です お 胸 を グ ー ッ と 張 って ね 背 を 倒 して お
ります
166
00:26:59,929 --> 00:27:00,929
大丈夫 ですか?
167
00:27:01,530 --> 00:27:02,350
大丈夫 です
168
00:27:02,350 --> 00:27:08,910
これ
169
00:27:08,910 --> 00:27:15,490
も
170
00:27:15,490 --> 00:27:22,490
貼 っちゃ うん です よね リ ンパ の 中 が 悪 く なる と ね いい
こと 一 つ も
171
00:27:22,490 --> 00:27:25,670
ない です から ね 大丈夫 ですか?
172
00:27:26,670 --> 00:27:33,580
大丈夫 です どう して も あれ です よね。 母 乳 が 溜 ま って
きます から、 貼 っちゃ って ね。
173
00:27:34,500 --> 00:27:41,160
痛 く な った り する こと も あります よね。 この 付 け 根 が、
特 に し こ り みたい な の が ある んです よ。 ここ
174
00:27:41,160 --> 00:27:43,560
が。 なるほど。 ちょっと だけ しか 使 わ ない。
175
00:27:45,080 --> 00:27:48,780
そ こ が ちょっと ね、 し こ り が。
176
00:27:49,920 --> 00:27:51,680
お 風 呂 上 が り や っぱ り 触 る と。
177
00:27:53,380 --> 00:27:56,080
大 胸 筋 の ところ が 詰 ま っちゃ うん です よね。
178
00:28:00,060 --> 00:28:04,260
じゃあ、 乳 腺 を ほ ぐ し な が ら、 お っぱ い マ ッ サ ージ
を して いき ましょう か。
179
00:28:08,120 --> 00:28:10,720
乳 腺 を ほ ぐ し な が ら の お っぱ い マ ッ サ ージ ですね。
180
00:28:13,460 --> 00:28:20,280
よ く 私 も、 顔 婦 人 科 の 方 で こう いう 施 術 を 行 って
いる んです けど も、 や っぱ り お 母 様 とか にな って ね、
181
00:28:20,320 --> 00:28:25,960
哺 乳 とか 溜 ま って しま う と、 し こ り とか ね、 乳 腺 の
張 り 具 合 とか 出 て きます から。
182
00:28:28,570 --> 00:28:31,370
これ を ですね、 ほ ぐ す お っぱ い マ ッ サ ージ という の が
ある ん ですね。
183
00:28:32,470 --> 00:28:37,450
それ を や る こと に よ って だ い ぶ 楽 にな って きます から、
やって いき ましょう か。
184
00:28:39,290 --> 00:28:42,110
じゃあ、 お願い して も いい ですか?
185
00:28:42,690 --> 00:28:48,010
じゃあ、 と り あ え ず チ ブ サ の 方 を 出 して いただ き ま
して、 それで 乳 腺 マ ッ サ ージ を 行 って いきます ので、 よろ
186
00:28:48,010 --> 00:28:49,010
しい ですか?
187
00:28:49,570 --> 00:28:50,570
ここ ですか?
188
00:28:52,510 --> 00:28:59,050
もし、 奥 様 が 恥 ず か しい よう でした ら、 チ ブ サ を 出 す
こと が … この ま ま 行 って も 大丈夫 なんです けど も
189
00:28:59,050 --> 00:29:02,290
洋 服 の 上 から でも お願い して も いい ですか?
190
00:29:02,650 --> 00:29:09,490
実 際 本当 は 自 然 に ほ ぐ して いく ため には この 肌 に も
直接 触 れた 方 が いい んです けど じゃあ この 上 から や り
191
00:29:09,490 --> 00:29:15,230
ましょう か じゃあ ですね、 ちょっと 楽 に して いただ いて
192
00:29:15,230 --> 00:29:21,850
こう いう の が 張 って く る んです よね そう
193
00:29:21,850 --> 00:29:24,510
なんです よ 倒 して も ね、 仕 方 ない んです けど ね
194
00:29:28,780 --> 00:29:34,480
こう いう ところ が 痛 い 時 が あります ね もう ちょっと
195
00:29:34,480 --> 00:29:39,240
浅 く さ れ ましょう か はい こう
196
00:29:39,240 --> 00:29:45,920
いう と こ 張
197
00:29:45,920 --> 00:29:52,740
って ます ね これ みたい な という よ り も 乳 腺 が 張 って
きます
198
00:29:52,740 --> 00:29:53,740
から ね
199
00:29:56,640 --> 00:30:03,300
妊 娠 前 には な かった この エ タ ネ が ちょっと 不 思 議 です。
仕 方 ない です けど ね。 これは ね、 自 然 と ね、 この ように
200
00:30:03,300 --> 00:30:08,260
溜 ま って く る と、 こう やって 張 って しま う ので ね。 そう
なん ですね。 仕 方 ない んです けど ね。
201
00:30:09,020 --> 00:30:10,020
面 白 く て す み ません。
202
00:30:10,780 --> 00:30:17,120
自 分 で ね、 お 風 呂 とか 入 った 時 に、 こう やって 自 然 と
揉 む の も ね、 有 効 的 です から ね。 あ、 揉 む と いい ん
203
00:30:17,120 --> 00:30:20,580
ですね。 そう なんです よ。 ゆ っ く り で 構 い ません から ね。
204
00:30:21,640 --> 00:30:23,040
ゆ っ く り ね。
205
00:30:25,040 --> 00:30:26,100
痛 く ない ように。
206
00:30:26,800 --> 00:30:32,180
し っ か り と この ところ を 少 し ず つ この 外 側 から
207
00:30:32,180 --> 00:30:39,000
中 まで ギ ュ ー ッ と 入 って い って 少 し ず つ 揉 む と 楽
にな って きます ね
208
00:30:39,000 --> 00:30:42,820
大丈夫 ですか?
209
00:30:43,940 --> 00:30:50,780
ゆ っ く り と こう やって 円 を
210
00:30:50,780 --> 00:30:54,780
描 く ん ですね 揉 んで いただ く と
211
00:30:59,030 --> 00:31:00,030
痛 く ない ですか?
212
00:31:21,840 --> 00:31:26,500
特 に ご 自 分 が し こ り とか 気 にな る 方 は 右 側 と 左
側 で ど っち か あります か?
213
00:31:27,920 --> 00:31:34,520
痛 み が ある とか それは ど っち だ ろう 右 側 から 右 側 の 方
が 大 事
214
00:31:34,520 --> 00:31:41,000
かな 例えば 赤 ちゃん が よ く 吸 う 方 とか ある でしょう から
215
00:31:41,000 --> 00:31:47,740
そう した ら こちら の 方 と 言 った 時 に こ った り
216
00:31:47,740 --> 00:31:50,580
する と思います から 一 つ ず つ ほ ぐ して いき ましょう
217
00:31:52,330 --> 00:31:53,330
わか り ません。
218
00:32:36,350 --> 00:32:43,250
こちら の、 だ いた い ね、 この 心 臓 の 方 の、 ち ぐ さ ま が
や っぱ 大 き い です から、 こ っち の 方 を ね、 コ ッ コ コ
219
00:32:43,250 --> 00:32:48,250
ッ と 張 って きた り ね、 こ った り する こと も ね、 多 々
あります から、 こ っち も ね、 し っ か り。
220
00:32:49,810 --> 00:32:52,390
心 臓 を 守 る 方 の お 胸 です から ね。
221
00:32:53,470 --> 00:32:54,470
ゆ っ く り。
222
00:33:22,860 --> 00:33:29,780
少 し 後 に 揉 み 返 し みたい な の が 来 る か もし れ ません
けど それは 効 いて いる 証 拠 です
223
00:33:29,780 --> 00:33:32,800
から ね 効 いて いる 証 拠 なん ですね
224
00:33:57,000 --> 00:33:58,000
それで?
225
00:33:58,920 --> 00:34:01,420
それで、 その 日 は 終 わ った の?
226
00:34:02,840 --> 00:34:05,620
なんか、 変 な こと さ れた り とか、 な かった の か?
227
00:34:08,000 --> 00:34:09,000
な かった よ。
228
00:34:10,639 --> 00:34:15,260
だ った ら、 どう して 今日 みたい な こと にな る んだ よ。 向
こう を 離 せ よ。
229
00:34:18,460 --> 00:34:20,179
うん、 わ かった。
230
00:34:23,280 --> 00:34:25,800
その、 お っぱ い マ ッ サ ージ の、
231
00:34:26,540 --> 00:34:33,020
一 見 が あ って から、 次 の 週 の 施 術 の 日 だ った と思
うん だ けど。 本当 ね。
232
00:34:33,360 --> 00:34:39,760
もう 毎 回 な っちゃ う よ。 全 然 体 が か っ こ よ く て。 血
行 も 良 く な って ます けど ね。
233
00:34:40,179 --> 00:34:41,820
ありがとうございます。 いつ も。
234
00:34:43,100 --> 00:34:43,679
お 風
235
00:34:43,679 --> 00:34:50,679
呂 浴 に
236
00:34:50,679 --> 00:34:51,820
スト レ ッ チ とか やって ます か?
237
00:34:52,159 --> 00:34:54,580
はい。 言 わ れた 通 り に。 そう ですか。
238
00:35:15,620 --> 00:35:18,420
大丈夫 ですか?
239
00:35:18,640 --> 00:35:20,760
大丈夫 です。
240
00:35:27,259 --> 00:35:33,840
リ ンパ の 場 合 が 良 く な って く る と ね 全 身 の 血 行
も 良 く な ります から ね そうですね
241
00:35:33,840 --> 00:35:40,880
足
242
00:35:40,880 --> 00:35:43,920
が ね、 し び れた 状 態 も だ い ぶ なく な って きた ん
じゃない ですか?
243
00:35:44,640 --> 00:35:51,420
あー、 言 わ れて み る と し び れ なく な って きた よう な 気
も します ね まだ し び れて
244
00:35:51,420 --> 00:35:54,000
ます ね む く み も ね、 取 れて き て ます から ね
245
00:35:56,140 --> 00:36:03,060
赤 む く み って、 女 性 の 天 賊 です も ん ね。
246
00:36:04,100 --> 00:36:05,100
はい、
247
00:36:05,500 --> 00:36:06,500
大丈夫 です。
248
00:36:08,820 --> 00:36:15,060
はい、 じゃあ 今 度 は ね、 仰 向 け で 骨 盤 矯 正 し な が ら
ね、 矯 正 し ましょう。 はい。 はい。
249
00:36:15,640 --> 00:36:16,640
はい。
250
00:36:16,760 --> 00:36:18,740
はい。 はい。 はい。
251
00:36:35,400 --> 00:36:36,460
ちょっと ま っ す ぐ に し ましょう。 はい。
252
00:36:37,300 --> 00:36:38,300
こう で いい ですか?
253
00:36:38,440 --> 00:36:39,440
うん。 あ、 はい。
254
00:36:46,000 --> 00:36:49,600
少 し でも だ い ぶ 取 れて きた よう な 気 が して。 そうですね。
はい。
255
00:36:50,740 --> 00:36:53,160
乳 腺 マ ッ サ ージ も ね、 した ら よ かった で しょ?
256
00:36:53,680 --> 00:36:54,680
あ、
257
00:36:54,740 --> 00:36:55,740
そう です。
258
00:37:09,790 --> 00:37:11,390
大丈夫 ですか? この 辺。 うん。
259
00:37:13,430 --> 00:37:14,430
大丈夫 です。
260
00:37:25,010 --> 00:37:30,570
し こ い じゃない か って 気 にな った ところ も ね、 柔 ら か く
な って ます も ん ね。 だ い ぶ 柔 ら か く て。
261
00:37:55,880 --> 00:38:01,080
痛 く ない ですか? あ、 全 然 や っぱ り まだ し っ こ り が
ある みたい で
262
00:38:01,080 --> 00:38:06,440
もう ちょっと じゃあ もう 見 ましょう か あ、 す み ません
263
00:38:06,440 --> 00:38:08,180
お願いします
264
00:38:08,180 --> 00:38:14,820
じゃあ
265
00:38:14,820 --> 00:38:24,080
ね、
266
00:38:24,180 --> 00:38:27,120
下 の 方 の リ ンパ マ ッ サ ージ し ましょう か。
267
00:38:28,040 --> 00:38:31,860
少 し 骨 盤 を 矯 正 し な が ら ね、 スト レ ッ チ し な が
ら やって いきます よ。
268
00:38:34,760 --> 00:38:36,880
はい、 力 抜 いて いい です。 ご め んな さい。
269
00:38:44,140 --> 00:38:51,020
3 個 は ね、 こう いう ね、 台 湾 の ところ の 形 も 変 わ って
きます から、 少
270
00:38:51,020 --> 00:38:53,480
し ほ ぐ して、 スト レ ッ チ し な が ら ね。
271
00:39:16,830 --> 00:39:22,650
じゃあ 今日は 特 に リ ンパ の 方 の 長 い お 薬 マ ッ サ ージ
して いき ましょう か
272
00:42:59,680 --> 00:43:02,220
その マ ッ サ ージ、 普 通 じゃない だ ろ。
273
00:43:04,200 --> 00:43:10,200
でも ね、 阿 部 先生 が ね、 すご く 真 面 目 そう に やって く
れて ね。
274
00:43:11,940 --> 00:43:15,540
それで ね、 何 も 言 え なく て。
275
00:45:19,180 --> 00:45:25,620
なん で 抵 抗 し ない んだ よ ご め んな さい 本当 に あの 時
276
00:45:25,620 --> 00:45:31,360
自 分 頭 の 中 が 真 っ 白 にな っちゃ って 自 分 でも よ く わ
から ない の
277
00:47:59,580 --> 00:48:05,460
マ ッ サ ージ 師 の おっ さん の チ ンポ 大 き かった んだ ろ
278
00:48:05,460 --> 00:48:09,860
答 えて く れ よ
279
00:51:06,990 --> 00:51:08,550
ほ と ん ど そんな こと し ない の
280
00:53:59,240 --> 00:54:00,240
ご 清 聴 ありがとうございました
281
00:54:38,920 --> 00:54:45,920
それ な の に なん で また その マ ス タ リ の おっ さん を 呼
んだ んだ よ ご め んな
282
00:54:45,920 --> 00:54:52,140
さい 私 勝 手 に 何 か の 間 違 い じゃない か って
283
00:54:52,140 --> 00:54:59,060
思 って しま って 何 か の 間 違 い って それ に
284
00:54:59,060 --> 00:55:04,660
まだ 3 回 ぐ らい 前 払 い 分 が 残 って た から さ だから
285
00:55:04,660 --> 00:55:06,380
って
286
00:55:11,730 --> 00:55:14,650
それで、 その 続 き が ある んだ ろ? も ち ろ ん。
287
00:55:17,190 --> 00:55:23,210
その 一 件 が あ って から、 二 階 は 本当 に 何 も なく て、
288
00:55:23,290 --> 00:55:28,490
以前 の ように 安 倍 先生 と 話 を した り して いて、
289
00:55:29,410 --> 00:55:36,250
一 応、 前 払 い で 払 った 最後 の 手 術 の と こ だ った んだ
けど、 その 日、
290
00:55:36,390 --> 00:55:38,390
安 倍 先生 が 来 た 時 に、
291
00:55:39,310 --> 00:55:43,170
ちょ う ど イ チ ロ ー の お っぱ い あ げ て た から 少 し マ
ップ にな って た な
292
00:55:43,170 --> 00:55:49,290
マ マ、 正 体 見て く る ね
293
00:57:13,660 --> 00:57:19,500
や っぱ り 山 尾 さん の 悪 い のは でも でも でも
294
00:57:19,500 --> 00:57:24,340
女 と して 見て く れた のは 本当 に さ せ ぶ り で
295
00:58:43,350 --> 00:58:48,730
先生 はい 子 供 を 産 んだ 女 性 は 女 と して 見 れない でしょう
296
01:12:44,620 --> 01:12:46,280
でも、 罪 悪 婚 とか じゃない です よね?
297
01:12:47,560 --> 01:12:48,760
それ も あります けど。
298
01:12:51,060 --> 01:12:52,560
じゃあ、 ゴ ム を つ けれ ば いい んです か?
299
01:12:54,680 --> 01:12:57,600
でも、 ゴ ム じゃない し。 じゃあ、 私 が 取 って きます よ。
300
01:12:58,480 --> 01:12:59,480
待って ください。
301
01:13:00,880 --> 01:13:05,140
ゴ ム を つ けれ ば、 入 れて も いい って こと で しょ?
302
01:13:07,640 --> 01:13:09,820
惜 しい んです よ。
303
01:13:23,139 --> 01:13:30,000
ゴ ム は どう した んだ よ ご め んな さい あ なた の
304
01:13:30,000 --> 01:13:36,900
もの を 一 つ 変 え ちゃ いました なん で
305
01:13:36,900 --> 01:13:39,100
僕 の を 勝 手 に 使 うん だ よ
306
01:26:23,080 --> 01:26:25,060
絶 対 に 見 せ ない。 あ ん まり 使 わ ない。
307
01:26:25,780 --> 01:26:26,780
や めて。
308
01:26:29,400 --> 01:26:33,100
話 を 大 き く し ない で。 ほ ら、 黄 色 の 目 も ある し。
309
01:26:33,920 --> 01:26:35,200
そ こ まで 言 った って さ。
310
01:26:36,240 --> 01:26:42,420
私 が 悪 かった の。 あ なた。 どう して だ よ。 お 前 が 悪 い
わ け に も ない じゃない か。
311
01:26:43,900 --> 01:26:48,240
私 を もの と して 見て く れる 先生 を 拒 め なく あ った 私 が
悪 い から。
312
01:27:05,520 --> 01:27:06,520
お 疲 れ 様 でした
313
01:27:52,330 --> 01:27:59,270
結 局、 妻 は その 日 以 来、 今日 まで おっ さん が 来 る た び
に ほ ぼ 毎
314
01:27:59,270 --> 01:28:01,710
回 セ ック ス を して いた と の こと だ った。
315
01:28:03,470 --> 01:28:05,190
怒 り で どう に かな り そうだ った。
316
01:28:06,450 --> 01:28:08,670
シ ンポ の 勃 起 も 収 ま ら な かった。
317
01:28:10,950 --> 01:28:17,690
そして、 僕 は 一 郎 誕 生 後、 初 めて の 写 生 を した んだ。
318
01:28:29,100 --> 01:28:35,880
結 論 から 言 う と 僕 は 妻 を 許 した 正 直 色 々 悩 んだ
けど
319
01:28:35,880 --> 01:28:42,240
一 郎 の こと も ある し 僕 は 妻 の 浮 気 を 許 す こと に
した
320
01:28:42,240 --> 01:28:45,240
じゃあ
321
01:28:58,120 --> 01:29:01,020
その 代 わ り 次 は ない かな
322
01:29:01,020 --> 01:29:08,000
今日は さ 早 く 帰 って こ ら れ そう だから 晩 御 飯 も
323
01:29:08,000 --> 01:29:09,480
一 緒 に 食べ ら れる 本当?
324
01:29:10,280 --> 01:29:13,540
じゃあ 今日は あ なた が 好 き な ク リ ーム シ チ ュ エ ー ショ
ン に し よう かな 本当?
325
01:29:13,960 --> 01:29:18,780
いい ね 行 って きます ち
326
01:29:18,780 --> 01:29:25,600
な み に その 一 件 から
327
01:29:25,600 --> 01:29:32,540
あの マ ッ サ ージ の 検 査 は 家 に 来 て い ない 僕 から 向
こう に 電 話 して 残
328
01:29:32,540 --> 01:29:34,940
って いた 手 術 も 全部 キ ャ ン セ ル に して も ら った
329
01:29:57,230 --> 01:30:01,770
皮 肉 な こと に、 夫 婦 の 営 み は 心 な しか 増 え た よう
な 気 が した。
330
01:30:02,770 --> 01:30:07,230
それ に、 あの 一 件 以 降、 ED 気 味 が 解 消 さ れた。
331
01:30:09,050 --> 01:30:12,990
さ ら には、 妻 が 次 の 子 供 が 欲 しい と 言 い 出 した。
332
01:30:13,890 --> 01:30:18,890
僕 は もう 少 し 落 ち 着 いて から で いい と思 った が、 妻 に
従 う こと に した。
333
01:31:09,290 --> 01:31:12,570
夫 婦 の 絆 は 着 実 に 修 復 さ れて い った。
334
01:31:13,570 --> 01:31:18,970
少 なく と も 僕 は そ こ を 信 じ て 疑 わ な かった。
335
01:31:21,250 --> 01:31:27,990
それ から 数 ヶ 月 が た った ある 日、 その 日 僕 は 営 業 会
議 と その 後 の
336
01:31:27,990 --> 01:31:34,930
営 業 プ ラ ン 作 り が 重 な って いた から、 妻 には すご く
遅 く なる か、 家 に 帰 れない か も と 伝 えて
337
01:31:34,930 --> 01:31:35,930
あ った。
338
01:31:36,510 --> 01:31:43,410
それ が 急 遽、 部 長 が 体 調 不 良 で 来 ら れ なく な った
関 係 で、 予 定 よ り だ い ぶ 早 く 帰 宅 する こと
339
01:31:43,410 --> 01:31:44,410
にな った。
340
01:32:35,440 --> 01:32:38,660
ご 視 聴 ありがとうございました
341
01:35:47,530 --> 01:35:48,610
ここ に い っぱ い 出 た
342
01:44:56,460 --> 01:44:57,460
した い な ぁ
343
01:47:06,320 --> 01:47:08,040
精 神 が 絶 対 に 白 く な って きた
344
01:50:21,260 --> 01:50:22,620
挿 入 さ れ たい んで しょ?
345
01:50:24,720 --> 01:50:31,720
そう いう の だ よ 子 供 が
346
01:50:31,720 --> 01:50:38,160
大 き く な った ら チ ンポ ン 入 れて 欲 しい よ どう ですか?
あ ちゃん
347
01:50:38,160 --> 01:50:44,980
先生 は 何 方 ですか?
348
01:50:47,580 --> 01:50:48,840
私 は A 方 です よ
349
01:51:19,530 --> 01:51:20,530
テ ーブ ル の 上 で
350
02:07:09,230 --> 02:07:12,330
お 疲 れ 様 でした。 や った。 お 疲 れ 様 でした。
351
02:07:13,410 --> 02:07:14,730
今日 分 裂 な の。 ね。
352
02:07:16,770 --> 02:07:18,730
や れ や れ。 活 気 で 元 気 が 出 ます ね。
353
02:07:20,230 --> 02:07:21,510
や った。
354
02:07:23,390 --> 02:07:30,190
や った。 あ ん まり 無 理 し ない けど。 いや、 でも ね、 もう お
医 者 さん から ね、 安 定 期 す ぎ た ら、 ど ん ど ん
355
02:07:30,190 --> 02:07:33,170
動 き な さい って 言 わ れた と思 う。 そう いう も ん か。
356
02:07:33,930 --> 02:07:37,030
うん。 もう 大丈夫。 結 構 分 裂 を した 方 が いい から。
357
02:07:38,800 --> 02:07:43,120
あれ から 数 ヶ 月、 妻 は 妊 娠 7 ヶ 月。
358
02:07:44,320 --> 02:07:47,580
今、 僕 た ち 家 族 は 幸 せ に 暮 ら して いる。
359
02:07:48,980 --> 02:07:53,540
妻 の 妊 娠 が 発 覚 した 時、 と て も 複 雑 な 気 持 ち にな
った の を 覚 えて いる。
360
02:07:54,340 --> 02:07:59,140
お 腹 の 子 が 僕 の 子 か、 おっ さん の 子 か、 ど っち だ
ろう。
361
02:08:00,500 --> 02:08:06,120
でも、 結 論 を 言 って しま う と、 D NA 鑑 定 とか、 そう
いう の が し な かった。
362
02:08:07,950 --> 02:08:14,930
ち な み に 妻 と お じ さん の 関 係 は 今 でも 続 いて いる
その 様 子 を
363
02:08:14,930 --> 02:08:21,350
妻 には 内 緒 で 有 給 休 暇 を 取 って 除 く の が 今 も 僕
の 楽 し み の 一 つ にな った
364
02:08:21,350 --> 02:08:27,870
妻 と お じ さん は その こと に 気 づ いて い ない と思 う 今
365
02:08:27,870 --> 02:08:32,650
僕 た ち 方 と は と て も 幸 せ に 暮 ら して いる
38953