All language subtitles for 1000131545_308x172

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,540 --> 00:00:12,540 僕、 吉 和。 2 00:00:13,080 --> 00:00:14,080 35 歳。 3 00:00:14,600 --> 00:00:18,540 妻、 純 奈。 28 歳。 結 婚 5 年 目。 4 00:00:19,340 --> 00:00:24,040 妻 と は 今 の 会 社 で 知 り 合 って、 2 年 ほど 付 き 合 った う ち に 結 婚 した。 5 00:00:53,450 --> 00:01:00,410 正 しい 服 買 って あ げ よう と思 うん だ けど どう かな そうだ な いい ん じゃない か じゃあ 来 週 の 日 曜 日 って 6 00:01:00,410 --> 00:01:01,249 空 いて る? 7 00:01:01,250 --> 00:01:05,310 うん 来 週 の 日 曜 日 だ った ら 普 通 通 り 休 み だから 一 緒 に 行 ける? 8 00:01:05,550 --> 00:01:06,429 ほ んと? 9 00:01:06,430 --> 00:01:13,270 じゃあ 来 週 の 日 曜 日 お願いします じゃあ 来 週 の 日 曜 日 ね それ よ り さ 家 の 10 00:01:13,270 --> 00:01:16,550 こと を 任 せ っ き り で ご め んな どう した の? 11 00:01:16,890 --> 00:01:23,280 家 に 住 む こと って いや 細 か く て さ 家 事 の 料 理 って 言 って 大 変 で しょ 12 00:01:23,280 --> 00:01:29,640 うん 大 変 は 大 変 だ けど 楽 し んで やって る から 大丈夫 そう か ありがとう ありがとう 13 00:01:29,640 --> 00:01:32,740 ほ ら 14 00:03:19,979 --> 00:03:26,940 息 子 一 郎 6 ヶ 月 結 婚 5 年 目 に して よう や く 授 かった 我 が 家 の ア イ デ 15 00:03:26,940 --> 00:03:32,820 ル 生 ま れて から 3 ヶ 月 く らい はい ろ い ろ 大 変 で 妻 も 疲 れた 感じ だ った 16 00:03:33,829 --> 00:03:40,770 最近 は よう や く 落 ち 着 いて 妻 の 出 産 前 みたい な 笑 顔 が 出 る よう にな った い って ら っ しゃ い い って 17 00:03:40,770 --> 00:03:43,190 ら っ しゃ い 18 00:04:07,850 --> 00:04:10,730 夫 婦 の 営 み は、 まあ それ な り に あ った。 19 00:04:11,470 --> 00:04:16,510 出 産 後 3 ヶ 月 く らい 経 った 頃 から、 月 に 1 回 ぐ らい は。 20 00:04:53,070 --> 00:05:00,050 疲 労 誕 生 後、 こう いう 仲 折 れ っていう の か、 ED 的 症 状 が 続 いて いた。 21 00:05:00,910 --> 00:05:06,570 ツ ナ の こと を 愛 して いた し、 これ と い った 原因 みたい な のは 自 分 でも わ から な かった。 22 00:05:18,070 --> 00:05:19,670 ね え、 あ なた。 23 00:05:20,590 --> 00:05:27,500 今日 ね。 一 郎 連 れて 三 方 神 科 に 行 って きた んだ けど そ こ で 仲 良 24 00:05:27,500 --> 00:05:34,480 く な った 奥 様 に ね すご く 評 判 の いい マ ッ サ ージ の 話 を 聞 いて きた んだ けど さ マ ッ サ ージ って 歯 圧 25 00:05:34,480 --> 00:05:35,480 とか そう いう や つ? 26 00:05:35,740 --> 00:05:42,360 そう、 それで ね 一 回 試 して みたい んだ けど どう かな うん、 まあ ほ ら 27 00:05:42,360 --> 00:05:48,460 君 の 体 の こと だから 任 せ る けど でも さ、 一 郎 連 れて 通 う の って 大 変 じゃない? 28 00:05:49,180 --> 00:05:51,160 それは ね、 普 通 に ね 29 00:05:59,890 --> 00:06:06,630 私 も そう 思 った んだ けど 1 時間 4 000 円 なんだ って 多 分 普 通 と 変 わ ら ない 値 段 と思 30 00:06:06,630 --> 00:06:13,130 うん だ けど ダ メ かな まあ 安 い か も 別 に いい ん じゃない かな 君 も さ 31 00:06:13,130 --> 00:06:16,970 家 事 と 育 児 で 疲 れて る だ ろう し ね 本当? 32 00:06:17,610 --> 00:06:19,510 じゃあ 今 度 お願い して み よう かな 33 00:06:27,850 --> 00:06:29,870 自 宅 出 張 マ ッ サ ージ。 34 00:06:31,030 --> 00:06:37,990 文 字 に 変 換 する と、 なんか う さん く さい 感じ も する けれ ど、 妻 の 話 だ と 他 の 奥 さん た 35 00:06:37,990 --> 00:06:44,870 ち も 利 用 して る みたい だ し、 値 段 も 手 頃 で 妻 の 癒 し にな る な と思 って、 大 して 気 に も 36 00:06:44,870 --> 00:06:46,070 せ ず 承 諾 した。 37 00:06:58,840 --> 00:07:03,300 今日は ね、 定 時 で 多 分 上 が れる から。 夕 食 は 家 で 食べ ら れる から。 そう? 38 00:07:03,720 --> 00:07:06,940 じゃあ 今日は 肉 盛 り し よう か さ。 いい ね。 39 00:07:07,940 --> 00:07:08,940 はい。 40 00:07:13,800 --> 00:07:17,280 こんにちは。 石 込 様 の お 宅 で お 知 ら せ でしょう か。 ええ。 41 00:07:18,880 --> 00:07:19,880 ど ちら の 方 でしょう か。 42 00:07:20,620 --> 00:07:23,360 私、 タ ンポ ポ 整 体 院 の 施 術 医 の 阿 部 と 申 します。 43 00:07:32,500 --> 00:07:38,660 よろしく お 願 いい 44 00:07:38,660 --> 00:07:58,580 た 45 00:07:58,580 --> 00:07:59,580 します 46 00:08:10,590 --> 00:08:17,450 正 直 少 し 念 食 ら った 妻 が 言 って いた マ ッ サ ージ 室 僕 は 勝 手 47 00:08:17,450 --> 00:08:24,450 に 女 の 人 だ と思 って いた でも よ く 考 え た ら こう いう の って 男 が 多 い よう な 気 48 00:08:24,450 --> 00:08:31,160 が する し 何 よ り 人 が 良 さ そう な 中 年 の おっ さん だ った から、 この 時 は あ 49 00:08:31,160 --> 00:08:32,240 まり 気 に して い な かった。 50 00:09:03,150 --> 00:09:04,150 大 変 だ ね。 51 00:09:04,570 --> 00:09:08,270 そう? じゃあ、 お っぱ い ちょっと 痛 い から さ。 そう か。 52 00:09:19,590 --> 00:09:23,330 ね え。 うん? 53 00:09:23,670 --> 00:09:26,450 あ なた、 マ ッ サ ン の プ レ ゼ ント や った じゃない? 54 00:09:26,990 --> 00:09:27,990 ああ。 55 00:09:28,410 --> 00:09:30,370 すご く 良 かった。 ああ、 そう? 56 00:09:31,790 --> 00:09:38,750 プ ロ が 生 ま れる 前 から さ、 私 変 質 持 ち だ った で しょ うん マ ッ チ ネ ス って 出 会 えて、 すご く 良 く な 57 00:09:38,750 --> 00:09:45,670 った の へ ー、 そう なんだ や っぱ あれ か、 プ ロ っていう のは 違う も ん ね プ ロ って すごい わ 58 00:09:45,670 --> 00:09:51,970 ね うん あ、 そうだ、 紹 介 して く れた ア オ キ ちゃん は ちゃん と 売 り 売 って く んだ よ 59 00:09:51,970 --> 00:09:58,810 も ち ろ ん 売 れ 行 った から 大丈夫 よ それ よ り、 マ ッ サ ージ マ ッ チ ネ ス って 60 00:09:58,810 --> 00:10:00,730 マ ッ サ ージ だけ じゃ なく て 61 00:10:05,220 --> 00:10:06,220 そう なんだ。 62 00:10:06,920 --> 00:10:09,600 でも なんか ちょっと それで さ、 褒 め す ぎ だ な。 63 00:10:11,000 --> 00:10:12,700 ご め ん、 怒 っちゃ った? 64 00:10:13,860 --> 00:10:16,000 いや、 それは 怒 ってる わ け じゃない よ。 65 00:10:34,480 --> 00:10:36,320 正 直、 面 白 く な かった。 66 00:10:37,560 --> 00:10:44,320 でも、 日 中 一 人 で 育 児 や 家 事 を こ な す 妻 の スト レ ス を 考 え た り、 さ ら に 言 う と、 67 00:10:44,360 --> 00:10:51,320 マ ッ サ ージ を 受 け 出 して から 妻 が 元 気 にな った のは 明 ら か で、 多 め に 見て あ げ ない と な って、 そんな 68 00:10:51,320 --> 00:10:52,320 風 に 思 って いた。 69 00:11:08,200 --> 00:11:14,040 一 度 も 出 た んだ さ っ き も あ げ た から どう 70 00:11:14,040 --> 00:11:35,260 した 71 00:11:35,260 --> 00:11:37,260 の? 72 00:11:39,470 --> 00:11:40,470 何 か 出 か ける の? 73 00:11:40,650 --> 00:11:44,050 いや、 今日は 出 か け ない んだ けど、 今日、 オ ブ 先生 来 る 日 だから さ。 74 00:11:45,350 --> 00:11:47,270 ああ、 あの、 マ ッ サ ージ の? 75 00:11:47,770 --> 00:11:48,770 そうそう そう。 うん。 76 00:11:50,810 --> 00:11:53,810 最 低 限 の 服 装 を 着 たい な と思 って た。 77 00:11:54,950 --> 00:11:55,950 へ え。 78 00:11:56,190 --> 00:12:00,190 でも、 マ ッ サ ージ 着 る だけ な の に、 お しゃ れ って。 79 00:12:01,230 --> 00:12:02,850 男 の 人 は 気 に し ない けど さ、 80 00:12:03,770 --> 00:12:05,750 女 の 人 は 最 低 限 気 に する も ん や。 81 00:12:06,630 --> 00:12:07,630 そう いう も ん か。 82 00:12:13,930 --> 00:12:20,850 違 和 感 を 感じ た 妻 が 言 って いる こと は 間 違 って い ない と思 う でも 何 83 00:12:20,850 --> 00:12:23,310 か わ から ない 違 和 感 を 感じ た 84 00:12:23,310 --> 00:12:34,790 す 85 00:12:34,790 --> 00:12:41,790 ま ん ぼ ち ぼ ち 本 題 に 入 る わ 妻 が マ ッ サ ージ を 受 け 出 して 2 ヶ 月 86 00:12:41,790 --> 00:12:48,660 く らい 経 った 頃 その 日 の 営 業 先 の 会 社 が 自 宅 近 く で 終 わ った ら 一 回 87 00:12:48,660 --> 00:12:55,380 会 社 には 戻 ら ない と い け な かった んだ けれ ど 少 し 一 郎 の 顔 を 見て から 戻 ろう と思 って 家 に 立 ち 寄 った んだ 88 00:12:55,380 --> 00:12:56,380 よ 89 00:15:13,550 --> 00:15:14,550 あり え ない 光 景 だ った。 90 00:15:15,810 --> 00:15:22,750 妻 が、 僕 の 妻 が、 な ぜ 中 年 の 夫 さん の チ ンポ を 嬉 し そう に フ ェ ラ チ を して いる の 91 00:15:22,750 --> 00:15:26,110 か、 落 ち 着 いて 考 えて いる 余 裕 なん て な かった。 92 00:15:27,330 --> 00:15:29,730 ただ 激 しく 怒 り を 感じ た。 93 00:15:30,870 --> 00:15:34,050 それ と 同 時 に 激 しく 勃 起 して いた。 94 00:17:30,280 --> 00:17:31,280 お 前 ら! 95 00:17:31,380 --> 00:17:32,380 何 やって んだ! 96 00:18:40,550 --> 00:18:47,370 その 日 の 晩 僕 は 妻 を 問 い 詰 め た 一 郎 誕 生 後 ED 97 00:18:47,370 --> 00:18:52,970 気 にな った チ ンポ を 銀 銀 に 勃 起 さ せ な が ら 僕 は 妻 を 問 い 詰 め た 98 00:19:13,870 --> 00:19:19,890 放 って く れ って よ だ! 99 00:19:26,130 --> 00:19:33,090 最 初 も 最 初 も ね 阿 部 先生 が お う ち 来 100 00:19:33,090 --> 00:19:39,250 る よう にな って から 3 回 目 か 4 回 目 の 時 ぐ らい 101 00:19:39,250 --> 00:19:41,110 あっ け く らい なんだ けど 102 00:19:51,919 --> 00:19:58,280 ただ 腰 っていう のは 疲 れ だけ じゃ なく て 内 臓 の 負 担 とか そう いう の も ね 出 て きます から 103 00:19:58,280 --> 00:20:05,280 ここ 痛 い です よ どう ですか? ちょっと 痛 い です 収 納 仕 事 っていう のは 104 00:20:05,280 --> 00:20:12,280 ね 結 構 全 身 使 います も ん ね 全 然 使 わ ない です よ 結 105 00:20:12,280 --> 00:20:14,860 構 ね 水 地 とか ね 洗 濯 とか 106 00:20:16,940 --> 00:20:20,160 この 諸 作 業 が ね、 結 構 負 担 が か か る んです よね。 そうですね。 107 00:20:22,220 --> 00:20:26,480 ちょっと 痛 い でしょう けど、 これ ちょっと いただ きます。 あ、 ちょっと 痛 い です。 108 00:20:31,140 --> 00:20:36,680 ここ ね、 座 骨 神 経 痛 とか ね、 し っ か り 保 護 して お ります から ね。 あ、 はい、 ありがとうございます。 109 00:20:43,240 --> 00:20:47,560 ここ ね、 大 き な 神 経 を 取 って ます から。 ちょっと 痛 い か も です よ 110 00:20:47,560 --> 00:20:58,040 大丈夫 111 00:20:58,040 --> 00:21:00,740 ですか 大丈夫 112 00:21:00,740 --> 00:21:10,260 ですか 113 00:21:10,260 --> 00:21:14,640 ちょっと 強 す ぎ ました か ね す み ません 114 00:21:18,399 --> 00:21:19,399 大丈夫 ですか? 115 00:21:19,860 --> 00:21:23,960 少 し じゃあ、 柔 ら か く ね、 ちょっと 揉 み 起 こ します から ね。 す い ません。 116 00:21:25,120 --> 00:21:26,280 大丈夫 ですか? はい。 117 00:21:32,240 --> 00:21:32,620 合 118 00:21:32,620 --> 00:21:40,980 って 119 00:21:40,980 --> 00:21:41,980 ます ね、 ここ ね。 120 00:21:42,680 --> 00:21:43,680 合 って ます か? 121 00:21:44,460 --> 00:21:46,720 足 の ほ う まで ビ リ ッ と き ません か? あ! 122 00:22:00,780 --> 00:22:06,800 気 持 ち よ かった ん じゃない の か 気 持 ち よ かった けど 123 00:22:06,800 --> 00:22:12,640 その 気 持 ち いい じゃ なく て さ ほ ら あの 124 00:22:12,640 --> 00:22:19,020 エ ロ い 方 の 気 持 ち いい っていう か さ そう いう や つ だ よ 125 00:22:19,020 --> 00:22:24,520 どう なんだ よ 126 00:22:38,150 --> 00:22:42,250 ちょっと ね、 手 術 が 強 す ぎ ました が ね。 じゃあ、 そ ろ そ ろ 次 に や り や す い と。 127 00:22:43,170 --> 00:22:49,030 はい、 じゃあ ね、 えー、 さ っ き た ま に 頭 痛 が ある って おっ しゃ って た んで、 次 は 肩 の 方 から ね、 首 の 方 を 揉 128 00:22:49,030 --> 00:22:55,050 み ましょう か。 あ、 はい、 お願いします。 はい、 じゃあ 奥 様 ですね、 こちら の 方 に ですね、 座 って いただ き ま して、 後 ろ 129 00:22:55,050 --> 00:22:59,750 私 が 揉 み ます んで ね。 はい。 はい、 楽 に リ ラ ック ス して ください。 で、 この 辺 で ね。 はい。 130 00:23:00,530 --> 00:23:02,250 はい、 大丈夫 ですか? はい、 大丈夫 です よ。 131 00:23:03,370 --> 00:23:09,170 はい、 じゃあ リ ラ ック ス して、 体 の 力 を ね、 抜 いて いただ いて。 も っと ね。 はい、 リ ラ ック ス した 状 態 で いきます 132 00:23:09,170 --> 00:23:10,170 よ。 133 00:23:10,430 --> 00:23:11,430 はい。 134 00:23:13,430 --> 00:23:14,790 あー、 硬 い ですね。 135 00:23:17,030 --> 00:23:18,030 すごい。 136 00:23:21,370 --> 00:23:28,290 これ も ね、 これ が 広 く なる と 頭 痛 とか 目 の 疲 れ とか、 そう なんです。 あと 137 00:23:28,290 --> 00:23:31,890 ね、 手 の 方 の し び れ とか ね、 そう いうこと が 起 こ って しま います から。 138 00:23:33,499 --> 00:23:35,820 左 手 側 が し び れて く る んです。 139 00:23:36,560 --> 00:23:38,400 ここ です。 ちょっと 失 礼 します ね。 140 00:23:40,500 --> 00:23:42,400 痛 い で しょ。 141 00:23:44,160 --> 00:23:49,040 ここ から 総 合 筋 が ある んです。 こちら も ね。 142 00:23:52,820 --> 00:23:59,300 総 合 筋 という のは どう して も 硬 く な って こ っちゃ う ところ なんです けど ね。 そう なん ですね。 143 00:24:02,960 --> 00:24:09,880 奥 さん は まだ お 若 い です から ね 治 癒 力 も 回 復 力 も まだ し っ 144 00:24:09,880 --> 00:24:16,560 か り して ます から す ぐ 良 く な ります けど も ちょっと 良 く な った と 言 って や 145 00:24:16,560 --> 00:24:23,520 めて しま う と また です けど 戻 っちゃ うん です 時間 か けて 固 く した 分 どう して も 治 146 00:24:23,520 --> 00:24:30,240 す の も 同 じ く らい 時間 が か か ります から ね あと は 姿 勢 の 問題 も ある んです よ どう して も ね 147 00:24:38,010 --> 00:24:44,870 この 筋 肉 を し っ か り 148 00:24:44,870 --> 00:24:51,730 動 か して ほ ぐ して お か ない と 血 の 巡 り が 悪 く な って どう して も 硬 く な っちゃ う 149 00:24:54,340 --> 00:25:01,260 最近 ず っと 順 に 入 れて る と どう して も 丸 く な り が ち なので 久 し ぶ り 150 00:25:01,260 --> 00:25:08,160 に こう やって 胸 を 張 る と 気 分 が 違 います ここ で 肩 甲 骨 を ちょっと 動 か す だけ でも スト レ ッ チ にな って 151 00:25:08,160 --> 00:25:15,160 いい んです よ ここ ですね 152 00:25:15,160 --> 00:25:20,940 スト レ ッ チ も ここ に ある んです すごい 効 いて ます 153 00:25:28,040 --> 00:25:29,040 痛 い ですか? 痛 い。 154 00:25:30,600 --> 00:25:36,540 なん で 脳 裏 なんだ よ。 155 00:25:38,220 --> 00:25:39,460 つ い、 う っ か り し ちゃ った の。 156 00:25:40,520 --> 00:25:43,320 いつ も 一 郎 に お っぱ い あ げ る と き、 泣 く さ から さ。 157 00:25:47,480 --> 00:25:48,480 それ なら。 158 00:25:54,300 --> 00:25:57,040 こう いう ね、 真 剣 な バ カ や る と ね。 はい。 159 00:26:03,500 --> 00:26:10,100 リ ンパ の 流 れ が 悪 く な って しま います から リ ンパ の 160 00:26:10,100 --> 00:26:13,780 マ ッ サ ージ を し っ か り して お く と 161 00:26:13,780 --> 00:26:19,560 デ ト ック ス マ ッ サ ージ ですね 162 00:26:26,810 --> 00:26:33,210 ちょっと お 飲 み 物 から 失 礼 します ね 液 化 の 方 から ね グ ー ッ と リ ップ を ね お 飲 み して いただ きます 163 00:26:33,210 --> 00:26:36,770 痛 164 00:26:36,770 --> 00:26:42,350 く ない ですか? 165 00:26:43,750 --> 00:26:50,690 大丈夫 です お 胸 を グ ー ッ と 張 って ね 背 を 倒 して お ります 166 00:26:59,929 --> 00:27:00,929 大丈夫 ですか? 167 00:27:01,530 --> 00:27:02,350 大丈夫 です 168 00:27:02,350 --> 00:27:08,910 これ 169 00:27:08,910 --> 00:27:15,490 も 170 00:27:15,490 --> 00:27:22,490 貼 っちゃ うん です よね リ ンパ の 中 が 悪 く なる と ね いい こと 一 つ も 171 00:27:22,490 --> 00:27:25,670 ない です から ね 大丈夫 ですか? 172 00:27:26,670 --> 00:27:33,580 大丈夫 です どう して も あれ です よね。 母 乳 が 溜 ま って きます から、 貼 っちゃ って ね。 173 00:27:34,500 --> 00:27:41,160 痛 く な った り する こと も あります よね。 この 付 け 根 が、 特 に し こ り みたい な の が ある んです よ。 ここ 174 00:27:41,160 --> 00:27:43,560 が。 なるほど。 ちょっと だけ しか 使 わ ない。 175 00:27:45,080 --> 00:27:48,780 そ こ が ちょっと ね、 し こ り が。 176 00:27:49,920 --> 00:27:51,680 お 風 呂 上 が り や っぱ り 触 る と。 177 00:27:53,380 --> 00:27:56,080 大 胸 筋 の ところ が 詰 ま っちゃ うん です よね。 178 00:28:00,060 --> 00:28:04,260 じゃあ、 乳 腺 を ほ ぐ し な が ら、 お っぱ い マ ッ サ ージ を して いき ましょう か。 179 00:28:08,120 --> 00:28:10,720 乳 腺 を ほ ぐ し な が ら の お っぱ い マ ッ サ ージ ですね。 180 00:28:13,460 --> 00:28:20,280 よ く 私 も、 顔 婦 人 科 の 方 で こう いう 施 術 を 行 って いる んです けど も、 や っぱ り お 母 様 とか にな って ね、 181 00:28:20,320 --> 00:28:25,960 哺 乳 とか 溜 ま って しま う と、 し こ り とか ね、 乳 腺 の 張 り 具 合 とか 出 て きます から。 182 00:28:28,570 --> 00:28:31,370 これ を ですね、 ほ ぐ す お っぱ い マ ッ サ ージ という の が ある ん ですね。 183 00:28:32,470 --> 00:28:37,450 それ を や る こと に よ って だ い ぶ 楽 にな って きます から、 やって いき ましょう か。 184 00:28:39,290 --> 00:28:42,110 じゃあ、 お願い して も いい ですか? 185 00:28:42,690 --> 00:28:48,010 じゃあ、 と り あ え ず チ ブ サ の 方 を 出 して いただ き ま して、 それで 乳 腺 マ ッ サ ージ を 行 って いきます ので、 よろ 186 00:28:48,010 --> 00:28:49,010 しい ですか? 187 00:28:49,570 --> 00:28:50,570 ここ ですか? 188 00:28:52,510 --> 00:28:59,050 もし、 奥 様 が 恥 ず か しい よう でした ら、 チ ブ サ を 出 す こと が … この ま ま 行 って も 大丈夫 なんです けど も 189 00:28:59,050 --> 00:29:02,290 洋 服 の 上 から でも お願い して も いい ですか? 190 00:29:02,650 --> 00:29:09,490 実 際 本当 は 自 然 に ほ ぐ して いく ため には この 肌 に も 直接 触 れた 方 が いい んです けど じゃあ この 上 から や り 191 00:29:09,490 --> 00:29:15,230 ましょう か じゃあ ですね、 ちょっと 楽 に して いただ いて 192 00:29:15,230 --> 00:29:21,850 こう いう の が 張 って く る んです よね そう 193 00:29:21,850 --> 00:29:24,510 なんです よ 倒 して も ね、 仕 方 ない んです けど ね 194 00:29:28,780 --> 00:29:34,480 こう いう ところ が 痛 い 時 が あります ね もう ちょっと 195 00:29:34,480 --> 00:29:39,240 浅 く さ れ ましょう か はい こう 196 00:29:39,240 --> 00:29:45,920 いう と こ 張 197 00:29:45,920 --> 00:29:52,740 って ます ね これ みたい な という よ り も 乳 腺 が 張 って きます 198 00:29:52,740 --> 00:29:53,740 から ね 199 00:29:56,640 --> 00:30:03,300 妊 娠 前 には な かった この エ タ ネ が ちょっと 不 思 議 です。 仕 方 ない です けど ね。 これは ね、 自 然 と ね、 この ように 200 00:30:03,300 --> 00:30:08,260 溜 ま って く る と、 こう やって 張 って しま う ので ね。 そう なん ですね。 仕 方 ない んです けど ね。 201 00:30:09,020 --> 00:30:10,020 面 白 く て す み ません。 202 00:30:10,780 --> 00:30:17,120 自 分 で ね、 お 風 呂 とか 入 った 時 に、 こう やって 自 然 と 揉 む の も ね、 有 効 的 です から ね。 あ、 揉 む と いい ん 203 00:30:17,120 --> 00:30:20,580 ですね。 そう なんです よ。 ゆ っ く り で 構 い ません から ね。 204 00:30:21,640 --> 00:30:23,040 ゆ っ く り ね。 205 00:30:25,040 --> 00:30:26,100 痛 く ない ように。 206 00:30:26,800 --> 00:30:32,180 し っ か り と この ところ を 少 し ず つ この 外 側 から 207 00:30:32,180 --> 00:30:39,000 中 まで ギ ュ ー ッ と 入 って い って 少 し ず つ 揉 む と 楽 にな って きます ね 208 00:30:39,000 --> 00:30:42,820 大丈夫 ですか? 209 00:30:43,940 --> 00:30:50,780 ゆ っ く り と こう やって 円 を 210 00:30:50,780 --> 00:30:54,780 描 く ん ですね 揉 んで いただ く と 211 00:30:59,030 --> 00:31:00,030 痛 く ない ですか? 212 00:31:21,840 --> 00:31:26,500 特 に ご 自 分 が し こ り とか 気 にな る 方 は 右 側 と 左 側 で ど っち か あります か? 213 00:31:27,920 --> 00:31:34,520 痛 み が ある とか それは ど っち だ ろう 右 側 から 右 側 の 方 が 大 事 214 00:31:34,520 --> 00:31:41,000 かな 例えば 赤 ちゃん が よ く 吸 う 方 とか ある でしょう から 215 00:31:41,000 --> 00:31:47,740 そう した ら こちら の 方 と 言 った 時 に こ った り 216 00:31:47,740 --> 00:31:50,580 する と思います から 一 つ ず つ ほ ぐ して いき ましょう 217 00:31:52,330 --> 00:31:53,330 わか り ません。 218 00:32:36,350 --> 00:32:43,250 こちら の、 だ いた い ね、 この 心 臓 の 方 の、 ち ぐ さ ま が や っぱ 大 き い です から、 こ っち の 方 を ね、 コ ッ コ コ 219 00:32:43,250 --> 00:32:48,250 ッ と 張 って きた り ね、 こ った り する こと も ね、 多 々 あります から、 こ っち も ね、 し っ か り。 220 00:32:49,810 --> 00:32:52,390 心 臓 を 守 る 方 の お 胸 です から ね。 221 00:32:53,470 --> 00:32:54,470 ゆ っ く り。 222 00:33:22,860 --> 00:33:29,780 少 し 後 に 揉 み 返 し みたい な の が 来 る か もし れ ません けど それは 効 いて いる 証 拠 です 223 00:33:29,780 --> 00:33:32,800 から ね 効 いて いる 証 拠 なん ですね 224 00:33:57,000 --> 00:33:58,000 それで? 225 00:33:58,920 --> 00:34:01,420 それで、 その 日 は 終 わ った の? 226 00:34:02,840 --> 00:34:05,620 なんか、 変 な こと さ れた り とか、 な かった の か? 227 00:34:08,000 --> 00:34:09,000 な かった よ。 228 00:34:10,639 --> 00:34:15,260 だ った ら、 どう して 今日 みたい な こと にな る んだ よ。 向 こう を 離 せ よ。 229 00:34:18,460 --> 00:34:20,179 うん、 わ かった。 230 00:34:23,280 --> 00:34:25,800 その、 お っぱ い マ ッ サ ージ の、 231 00:34:26,540 --> 00:34:33,020 一 見 が あ って から、 次 の 週 の 施 術 の 日 だ った と思 うん だ けど。 本当 ね。 232 00:34:33,360 --> 00:34:39,760 もう 毎 回 な っちゃ う よ。 全 然 体 が か っ こ よ く て。 血 行 も 良 く な って ます けど ね。 233 00:34:40,179 --> 00:34:41,820 ありがとうございます。 いつ も。 234 00:34:43,100 --> 00:34:43,679 お 風 235 00:34:43,679 --> 00:34:50,679 呂 浴 に 236 00:34:50,679 --> 00:34:51,820 スト レ ッ チ とか やって ます か? 237 00:34:52,159 --> 00:34:54,580 はい。 言 わ れた 通 り に。 そう ですか。 238 00:35:15,620 --> 00:35:18,420 大丈夫 ですか? 239 00:35:18,640 --> 00:35:20,760 大丈夫 です。 240 00:35:27,259 --> 00:35:33,840 リ ンパ の 場 合 が 良 く な って く る と ね 全 身 の 血 行 も 良 く な ります から ね そうですね 241 00:35:33,840 --> 00:35:40,880 足 242 00:35:40,880 --> 00:35:43,920 が ね、 し び れた 状 態 も だ い ぶ なく な って きた ん じゃない ですか? 243 00:35:44,640 --> 00:35:51,420 あー、 言 わ れて み る と し び れ なく な って きた よう な 気 も します ね まだ し び れて 244 00:35:51,420 --> 00:35:54,000 ます ね む く み も ね、 取 れて き て ます から ね 245 00:35:56,140 --> 00:36:03,060 赤 む く み って、 女 性 の 天 賊 です も ん ね。 246 00:36:04,100 --> 00:36:05,100 はい、 247 00:36:05,500 --> 00:36:06,500 大丈夫 です。 248 00:36:08,820 --> 00:36:15,060 はい、 じゃあ 今 度 は ね、 仰 向 け で 骨 盤 矯 正 し な が ら ね、 矯 正 し ましょう。 はい。 はい。 249 00:36:15,640 --> 00:36:16,640 はい。 250 00:36:16,760 --> 00:36:18,740 はい。 はい。 はい。 251 00:36:35,400 --> 00:36:36,460 ちょっと ま っ す ぐ に し ましょう。 はい。 252 00:36:37,300 --> 00:36:38,300 こう で いい ですか? 253 00:36:38,440 --> 00:36:39,440 うん。 あ、 はい。 254 00:36:46,000 --> 00:36:49,600 少 し でも だ い ぶ 取 れて きた よう な 気 が して。 そうですね。 はい。 255 00:36:50,740 --> 00:36:53,160 乳 腺 マ ッ サ ージ も ね、 した ら よ かった で しょ? 256 00:36:53,680 --> 00:36:54,680 あ、 257 00:36:54,740 --> 00:36:55,740 そう です。 258 00:37:09,790 --> 00:37:11,390 大丈夫 ですか? この 辺。 うん。 259 00:37:13,430 --> 00:37:14,430 大丈夫 です。 260 00:37:25,010 --> 00:37:30,570 し こ い じゃない か って 気 にな った ところ も ね、 柔 ら か く な って ます も ん ね。 だ い ぶ 柔 ら か く て。 261 00:37:55,880 --> 00:38:01,080 痛 く ない ですか? あ、 全 然 や っぱ り まだ し っ こ り が ある みたい で 262 00:38:01,080 --> 00:38:06,440 もう ちょっと じゃあ もう 見 ましょう か あ、 す み ません 263 00:38:06,440 --> 00:38:08,180 お願いします 264 00:38:08,180 --> 00:38:14,820 じゃあ 265 00:38:14,820 --> 00:38:24,080 ね、 266 00:38:24,180 --> 00:38:27,120 下 の 方 の リ ンパ マ ッ サ ージ し ましょう か。 267 00:38:28,040 --> 00:38:31,860 少 し 骨 盤 を 矯 正 し な が ら ね、 スト レ ッ チ し な が ら やって いきます よ。 268 00:38:34,760 --> 00:38:36,880 はい、 力 抜 いて いい です。 ご め んな さい。 269 00:38:44,140 --> 00:38:51,020 3 個 は ね、 こう いう ね、 台 湾 の ところ の 形 も 変 わ って きます から、 少 270 00:38:51,020 --> 00:38:53,480 し ほ ぐ して、 スト レ ッ チ し な が ら ね。 271 00:39:16,830 --> 00:39:22,650 じゃあ 今日は 特 に リ ンパ の 方 の 長 い お 薬 マ ッ サ ージ して いき ましょう か 272 00:42:59,680 --> 00:43:02,220 その マ ッ サ ージ、 普 通 じゃない だ ろ。 273 00:43:04,200 --> 00:43:10,200 でも ね、 阿 部 先生 が ね、 すご く 真 面 目 そう に やって く れて ね。 274 00:43:11,940 --> 00:43:15,540 それで ね、 何 も 言 え なく て。 275 00:45:19,180 --> 00:45:25,620 なん で 抵 抗 し ない んだ よ ご め んな さい 本当 に あの 時 276 00:45:25,620 --> 00:45:31,360 自 分 頭 の 中 が 真 っ 白 にな っちゃ って 自 分 でも よ く わ から ない の 277 00:47:59,580 --> 00:48:05,460 マ ッ サ ージ 師 の おっ さん の チ ンポ 大 き かった んだ ろ 278 00:48:05,460 --> 00:48:09,860 答 えて く れ よ 279 00:51:06,990 --> 00:51:08,550 ほ と ん ど そんな こと し ない の 280 00:53:59,240 --> 00:54:00,240 ご 清 聴 ありがとうございました 281 00:54:38,920 --> 00:54:45,920 それ な の に なん で また その マ ス タ リ の おっ さん を 呼 んだ んだ よ ご め んな 282 00:54:45,920 --> 00:54:52,140 さい 私 勝 手 に 何 か の 間 違 い じゃない か って 283 00:54:52,140 --> 00:54:59,060 思 って しま って 何 か の 間 違 い って それ に 284 00:54:59,060 --> 00:55:04,660 まだ 3 回 ぐ らい 前 払 い 分 が 残 って た から さ だから 285 00:55:04,660 --> 00:55:06,380 って 286 00:55:11,730 --> 00:55:14,650 それで、 その 続 き が ある んだ ろ? も ち ろ ん。 287 00:55:17,190 --> 00:55:23,210 その 一 件 が あ って から、 二 階 は 本当 に 何 も なく て、 288 00:55:23,290 --> 00:55:28,490 以前 の ように 安 倍 先生 と 話 を した り して いて、 289 00:55:29,410 --> 00:55:36,250 一 応、 前 払 い で 払 った 最後 の 手 術 の と こ だ った んだ けど、 その 日、 290 00:55:36,390 --> 00:55:38,390 安 倍 先生 が 来 た 時 に、 291 00:55:39,310 --> 00:55:43,170 ちょ う ど イ チ ロ ー の お っぱ い あ げ て た から 少 し マ ップ にな って た な 292 00:55:43,170 --> 00:55:49,290 マ マ、 正 体 見て く る ね 293 00:57:13,660 --> 00:57:19,500 や っぱ り 山 尾 さん の 悪 い のは でも でも でも 294 00:57:19,500 --> 00:57:24,340 女 と して 見て く れた のは 本当 に さ せ ぶ り で 295 00:58:43,350 --> 00:58:48,730 先生 はい 子 供 を 産 んだ 女 性 は 女 と して 見 れない でしょう 296 01:12:44,620 --> 01:12:46,280 でも、 罪 悪 婚 とか じゃない です よね? 297 01:12:47,560 --> 01:12:48,760 それ も あります けど。 298 01:12:51,060 --> 01:12:52,560 じゃあ、 ゴ ム を つ けれ ば いい んです か? 299 01:12:54,680 --> 01:12:57,600 でも、 ゴ ム じゃない し。 じゃあ、 私 が 取 って きます よ。 300 01:12:58,480 --> 01:12:59,480 待って ください。 301 01:13:00,880 --> 01:13:05,140 ゴ ム を つ けれ ば、 入 れて も いい って こと で しょ? 302 01:13:07,640 --> 01:13:09,820 惜 しい んです よ。 303 01:13:23,139 --> 01:13:30,000 ゴ ム は どう した んだ よ ご め んな さい あ なた の 304 01:13:30,000 --> 01:13:36,900 もの を 一 つ 変 え ちゃ いました なん で 305 01:13:36,900 --> 01:13:39,100 僕 の を 勝 手 に 使 うん だ よ 306 01:26:23,080 --> 01:26:25,060 絶 対 に 見 せ ない。 あ ん まり 使 わ ない。 307 01:26:25,780 --> 01:26:26,780 や めて。 308 01:26:29,400 --> 01:26:33,100 話 を 大 き く し ない で。 ほ ら、 黄 色 の 目 も ある し。 309 01:26:33,920 --> 01:26:35,200 そ こ まで 言 った って さ。 310 01:26:36,240 --> 01:26:42,420 私 が 悪 かった の。 あ なた。 どう して だ よ。 お 前 が 悪 い わ け に も ない じゃない か。 311 01:26:43,900 --> 01:26:48,240 私 を もの と して 見て く れる 先生 を 拒 め なく あ った 私 が 悪 い から。 312 01:27:05,520 --> 01:27:06,520 お 疲 れ 様 でした 313 01:27:52,330 --> 01:27:59,270 結 局、 妻 は その 日 以 来、 今日 まで おっ さん が 来 る た び に ほ ぼ 毎 314 01:27:59,270 --> 01:28:01,710 回 セ ック ス を して いた と の こと だ った。 315 01:28:03,470 --> 01:28:05,190 怒 り で どう に かな り そうだ った。 316 01:28:06,450 --> 01:28:08,670 シ ンポ の 勃 起 も 収 ま ら な かった。 317 01:28:10,950 --> 01:28:17,690 そして、 僕 は 一 郎 誕 生 後、 初 めて の 写 生 を した んだ。 318 01:28:29,100 --> 01:28:35,880 結 論 から 言 う と 僕 は 妻 を 許 した 正 直 色 々 悩 んだ けど 319 01:28:35,880 --> 01:28:42,240 一 郎 の こと も ある し 僕 は 妻 の 浮 気 を 許 す こと に した 320 01:28:42,240 --> 01:28:45,240 じゃあ 321 01:28:58,120 --> 01:29:01,020 その 代 わ り 次 は ない かな 322 01:29:01,020 --> 01:29:08,000 今日は さ 早 く 帰 って こ ら れ そう だから 晩 御 飯 も 323 01:29:08,000 --> 01:29:09,480 一 緒 に 食べ ら れる 本当? 324 01:29:10,280 --> 01:29:13,540 じゃあ 今日は あ なた が 好 き な ク リ ーム シ チ ュ エ ー ショ ン に し よう かな 本当? 325 01:29:13,960 --> 01:29:18,780 いい ね 行 って きます ち 326 01:29:18,780 --> 01:29:25,600 な み に その 一 件 から 327 01:29:25,600 --> 01:29:32,540 あの マ ッ サ ージ の 検 査 は 家 に 来 て い ない 僕 から 向 こう に 電 話 して 残 328 01:29:32,540 --> 01:29:34,940 って いた 手 術 も 全部 キ ャ ン セ ル に して も ら った 329 01:29:57,230 --> 01:30:01,770 皮 肉 な こと に、 夫 婦 の 営 み は 心 な しか 増 え た よう な 気 が した。 330 01:30:02,770 --> 01:30:07,230 それ に、 あの 一 件 以 降、 ED 気 味 が 解 消 さ れた。 331 01:30:09,050 --> 01:30:12,990 さ ら には、 妻 が 次 の 子 供 が 欲 しい と 言 い 出 した。 332 01:30:13,890 --> 01:30:18,890 僕 は もう 少 し 落 ち 着 いて から で いい と思 った が、 妻 に 従 う こと に した。 333 01:31:09,290 --> 01:31:12,570 夫 婦 の 絆 は 着 実 に 修 復 さ れて い った。 334 01:31:13,570 --> 01:31:18,970 少 なく と も 僕 は そ こ を 信 じ て 疑 わ な かった。 335 01:31:21,250 --> 01:31:27,990 それ から 数 ヶ 月 が た った ある 日、 その 日 僕 は 営 業 会 議 と その 後 の 336 01:31:27,990 --> 01:31:34,930 営 業 プ ラ ン 作 り が 重 な って いた から、 妻 には すご く 遅 く なる か、 家 に 帰 れない か も と 伝 えて 337 01:31:34,930 --> 01:31:35,930 あ った。 338 01:31:36,510 --> 01:31:43,410 それ が 急 遽、 部 長 が 体 調 不 良 で 来 ら れ なく な った 関 係 で、 予 定 よ り だ い ぶ 早 く 帰 宅 する こと 339 01:31:43,410 --> 01:31:44,410 にな った。 340 01:32:35,440 --> 01:32:38,660 ご 視 聴 ありがとうございました 341 01:35:47,530 --> 01:35:48,610 ここ に い っぱ い 出 た 342 01:44:56,460 --> 01:44:57,460 した い な ぁ 343 01:47:06,320 --> 01:47:08,040 精 神 が 絶 対 に 白 く な って きた 344 01:50:21,260 --> 01:50:22,620 挿 入 さ れ たい んで しょ? 345 01:50:24,720 --> 01:50:31,720 そう いう の だ よ 子 供 が 346 01:50:31,720 --> 01:50:38,160 大 き く な った ら チ ンポ ン 入 れて 欲 しい よ どう ですか? あ ちゃん 347 01:50:38,160 --> 01:50:44,980 先生 は 何 方 ですか? 348 01:50:47,580 --> 01:50:48,840 私 は A 方 です よ 349 01:51:19,530 --> 01:51:20,530 テ ーブ ル の 上 で 350 02:07:09,230 --> 02:07:12,330 お 疲 れ 様 でした。 や った。 お 疲 れ 様 でした。 351 02:07:13,410 --> 02:07:14,730 今日 分 裂 な の。 ね。 352 02:07:16,770 --> 02:07:18,730 や れ や れ。 活 気 で 元 気 が 出 ます ね。 353 02:07:20,230 --> 02:07:21,510 や った。 354 02:07:23,390 --> 02:07:30,190 や った。 あ ん まり 無 理 し ない けど。 いや、 でも ね、 もう お 医 者 さん から ね、 安 定 期 す ぎ た ら、 ど ん ど ん 355 02:07:30,190 --> 02:07:33,170 動 き な さい って 言 わ れた と思 う。 そう いう も ん か。 356 02:07:33,930 --> 02:07:37,030 うん。 もう 大丈夫。 結 構 分 裂 を した 方 が いい から。 357 02:07:38,800 --> 02:07:43,120 あれ から 数 ヶ 月、 妻 は 妊 娠 7 ヶ 月。 358 02:07:44,320 --> 02:07:47,580 今、 僕 た ち 家 族 は 幸 せ に 暮 ら して いる。 359 02:07:48,980 --> 02:07:53,540 妻 の 妊 娠 が 発 覚 した 時、 と て も 複 雑 な 気 持 ち にな った の を 覚 えて いる。 360 02:07:54,340 --> 02:07:59,140 お 腹 の 子 が 僕 の 子 か、 おっ さん の 子 か、 ど っち だ ろう。 361 02:08:00,500 --> 02:08:06,120 でも、 結 論 を 言 って しま う と、 D NA 鑑 定 とか、 そう いう の が し な かった。 362 02:08:07,950 --> 02:08:14,930 ち な み に 妻 と お じ さん の 関 係 は 今 でも 続 いて いる その 様 子 を 363 02:08:14,930 --> 02:08:21,350 妻 には 内 緒 で 有 給 休 暇 を 取 って 除 く の が 今 も 僕 の 楽 し み の 一 つ にな った 364 02:08:21,350 --> 02:08:27,870 妻 と お じ さん は その こと に 気 づ いて い ない と思 う 今 365 02:08:27,870 --> 02:08:32,650 僕 た ち 方 と は と て も 幸 せ に 暮 ら して いる 38953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.