All language subtitles for [HDKA-252] Casalinga nuda Riame Nagata che vive nel quartiere di Shinagawa 30 ⋆ Jav Guru ⋆ Tube porno giapponese

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:07:07,980 --> 00:07:09,880 お 待 た せ しました。 どう も。 2 00:07:12,460 --> 00:07:13,720 す み ません、 ありがとうございます。 3 00:07:14,620 --> 00:07:15,620 本当 に。 4 00:07:23,440 --> 00:07:29,140 お 忙 しい 中、 ありがとうございます。 はい。 まず は 私 の 自己 紹 介 を します。 はい。 5 00:07:33,130 --> 00:07:39,690 ケ ーブ ル コ ー ス の 方 の 主 婦 の 日 常 丸 裸 という 企 画 を 担 当 して お ります こう いう もの です よろしく 6 00:07:39,690 --> 00:07:46,550 お願いします よろしく お願いします 早 速 イ ンタ ビ ュ ー の 方 を 7 00:07:46,550 --> 00:07:53,330 ちょっと 解 説 なんです けど まず は 名 前 の 方 から よろ しい でしょう か 永 田 龍 8 00:07:53,330 --> 00:08:00,030 です 永 田 龍 9 00:08:00,030 --> 00:08:01,030 龍 さん 10 00:08:01,890 --> 00:08:03,150 珍 しい お 名 前 ですね。 11 00:08:05,150 --> 00:08:07,510 何 か 名 前 の 由 来 とか って ある んです か? 12 00:08:07,790 --> 00:08:08,910 特 に ない です。 13 00:08:14,010 --> 00:08:16,330 です けど、 ご 年 齢 を? 14 00:08:17,070 --> 00:08:18,070 30 です。 15 00:08:19,170 --> 00:08:21,630 見 え ない ですね。 ありがとうございます。 16 00:08:22,370 --> 00:08:23,750 すご く 若 々 しい 感じ が。 17 00:08:24,470 --> 00:08:25,470 ありがとうございます。 18 00:08:25,770 --> 00:08:27,670 結 構 周 り から も 言 わ れない ですか? 19 00:08:27,990 --> 00:08:29,010 よ く 言 わ れ ます。 20 00:08:36,240 --> 00:08:40,460 ゆ う さん は パ ート とか 何 か さ れて る んです か? 何 も。 21 00:08:41,360 --> 00:08:44,820 専 業 主 婦 です。 専 業 主 婦 で、 一 本 で や ら れて る んです か? 一 本 です。 22 00:08:46,820 --> 00:08:52,980 ということ は、 家 事 な り 洗 濯 な り と、 い ろ い ろ ね、 こ だ わ ってる 部分 も ある ん じゃない ですか? 23 00:08:53,320 --> 00:08:54,320 そうですね。 24 00:08:55,740 --> 00:09:00,720 家 族 構 成 なんか を? 25 00:09:01,200 --> 00:09:03,560 家 族 構 成 は、 夫 です。 26 00:09:07,359 --> 00:09:10,840 お 子 さん が? 2 人 暮 ら し です。 あっ、 夫 と 2 人 暮 ら し。 27 00:09:11,580 --> 00:09:12,580 なるほど。 28 00:09:26,360 --> 00:09:30,700 じゃあ 今、 夫 という か 旦 那 さん と、 まあ、 仲 は どう なん ですか? 29 00:09:31,080 --> 00:09:34,760 仲 はい い です。 あ、 仲 はい い。 いい ですね。 仲 が いい の が 一 番 ですね。 30 00:09:38,820 --> 00:09:45,640 旦 那 さん と の 慣 れ そ め とか も 聞 いて も いい ですか? 慣 れ そ め は、 もう ず っと 一 緒 に いる 幼 31 00:09:45,640 --> 00:09:46,640 馴 染 です。 32 00:09:46,960 --> 00:09:47,960 幼 馴 染? 33 00:09:48,140 --> 00:09:49,140 小 さい 頃 から。 34 00:09:54,620 --> 00:10:00,440 ということ は、 もう ほ ぼ ほ ぼ 30 年 間 ぐ らい も 一 緒 っていう 感じ です よね。 お 家 が 近 い ので。 35 00:10:01,780 --> 00:10:08,730 な かな か 幼 馴 染 で ね、 結 婚 とか さ れる 方 って。 珍 しい と思 うん です けど あ ん 36 00:10:08,730 --> 00:10:14,890 ま 周 り に も い ない こと ない ですか? 周 り に はい ない ですね と はい 37 00:10:14,890 --> 00:10:21,890 って も ね、 もう なん て いう んです か ね 初 め から お 付 き 合 い さ れて た っていう わ け じゃない 38 00:10:21,890 --> 00:10:28,550 じゃない ですか それ って いつ ぐ らい から お 付 き 合 い さ れて っていう 学 39 00:10:28,550 --> 00:10:34,430 生 時 代 なんです けど 私 が 40 00:10:35,160 --> 00:10:42,120 ちょっと 事 故 を 起 こ した こと が あ って その 時 に その 時 も 結 構 41 00:10:42,120 --> 00:10:48,960 疎 遠 にな って た んです けど その 時 に 入 院 して た 時 に 毎 日 お 見 舞 い に 来 て く 42 00:10:48,960 --> 00:10:55,800 れて それで なんか そう な っちゃ 43 00:10:55,800 --> 00:11:02,060 いました ということ は 旦 那 さん 結 構 ね リ ュ ウ さん に 44 00:11:02,060 --> 00:11:04,060 昔 から 恋 が あ った ん じゃない ですか 45 00:11:04,770 --> 00:11:11,570 なんか 恥 ず か し が った の か もし れない ですね って いうこと は 告 白 46 00:11:11,570 --> 00:11:15,890 っていう のは ど ちら から にな る んです か? 告 白 は 私 から です そう なん ですか 47 00:11:15,890 --> 00:11:22,610 じゃあ 旦 那 さん が 48 00:11:22,610 --> 00:11:29,570 毎 日 お 見 舞 い に 来 て く れて 男 性 と して 見 る よう にな って 49 00:11:29,570 --> 00:11:32,910 っていう 感じ で 告 白 を さ れて なるほど 50 00:11:36,500 --> 00:11:38,380 ち な み に プ ロ ポ ー ズ は ど ちら から? 51 00:11:38,660 --> 00:11:45,620 プ ロ ポ ー ズ は 旦 那 から そ こ は ね、 男 性 の 言 葉 が や っぱ り ちょっと 52 00:11:45,620 --> 00:11:52,040 ね プ ロ ポ ー ズ の 言 葉 とか って あ った んです か? 普 通 に シ ンプ ル です 53 00:11:52,040 --> 00:11:59,000 じゃあ また 遡 ります けど 告 白 の 言 54 00:11:59,000 --> 00:12:01,960 葉 は どう いう 言 葉 を 今 の 男 性 様 に? 55 00:12:03,460 --> 00:12:09,480 付 き 合 って と ああ、 それ も シ ンプ ル に 一 言。 そ した ら 旦 那 様 は? 56 00:12:10,480 --> 00:12:11,480 ああ、 57 00:12:12,420 --> 00:12:14,240 いい ですね。 青 春 して ます ね。 58 00:12:16,080 --> 00:12:21,920 って いうこと は ですね、 リ ュ ウ さん は お 付 き 合 い さ れた 人 数? 59 00:12:22,380 --> 00:12:23,520 一 人 だけ です。 60 00:12:24,340 --> 00:12:27,600 って こと は、 今 の 旦 那 様 一 人 だけ? 61 00:12:27,820 --> 00:12:28,820 はい、 そう です。 62 00:12:29,780 --> 00:12:32,240 それで 今 も 仲 が いい? はい。 63 00:12:37,040 --> 00:12:39,920 喧 嘩 とか って でも した こと は? 64 00:12:40,560 --> 00:12:47,540 旦 那 が 結 構 穏 や かな 人 なん で あ ん まり 喧 嘩 っぽ い 喧 嘩 は し ない ですね 65 00:12:47,540 --> 00:12:53,820 ど ちら か と 言 った ら 旦 那 様 が も と な しい から っていう 感じ で 66 00:12:53,820 --> 00:13:00,800 幼 馴 染 です し ね、 い ろ い ろ お 互 い 知 ってる と思 う 多 分 家 67 00:13:00,800 --> 00:13:02,500 族 同 士 知 って ます よね、 そう なる と 68 00:13:05,550 --> 00:13:12,470 付 き 合 う と かな った 時 に 双 方 の 親 も 結 構 あれ だ った ら び っ く り さ れた ん じゃない ですか? 嬉 69 00:13:12,470 --> 00:13:13,670 し が って ました 本当 ですか? 70 00:13:14,330 --> 00:13:20,710 あの 子 と 付 き 合 う こと にな った んだ 的 な 感じ にな った ね お 互 いい ろ い ろ と 知 ってる から その 辺 は 71 00:13:20,710 --> 00:13:26,810 楽 か もし れない です よね 親 御 さん た ち の なるほど 72 00:13:26,810 --> 00:13:30,910 旦 那 さん の 職 業 って? 73 00:13:31,270 --> 00:13:34,770 職 業 は 弁 護 士 の 卵 です 74 00:13:38,000 --> 00:13:44,920 将 来 自 分 の 事 務 所 を 開 き たい ので、 今 は 弁 護 士 事 務 所 で 75 00:13:44,920 --> 00:13:51,780 働 きます。 下 っ 端 なんです けど。 いや いや、 全 然 すごい じゃない ですか。 すごい です。 76 00:13:56,140 --> 00:14:02,360 じゃあ それ を 支 える 妻 って 感じ で ね。 も ち ろ ん。 あれ ですね、 り ゅ う さん も ア ゲ マ ン ですね。 77 00:14:04,640 --> 00:14:09,560 だ って 学 生 時 代 から 付 き 合 って いる ということ は、 78 00:14:09,820 --> 00:14:15,300 弁 護 士 と 言 った ら 勉 強 勉 強 で、 79 00:14:15,520 --> 00:14:20,980 や っぱ り 若 い 時 って 遊 び 盛 り とか ある じゃない ですか。 80 00:14:21,720 --> 00:14:28,540 それ を 支 えて あ げ て、 実 際 に 弁 護 士 の 仕 事 に 働 81 00:14:28,540 --> 00:14:32,820 ける よう にな って、 将 来 は 事 務 所 を 持 つ という か。 82 00:14:33,800 --> 00:14:38,480 いい ですね そんな 83 00:14:38,480 --> 00:14:43,660 旦 那 さん と の 84 00:14:43,660 --> 00:14:50,180 仲 が いい っていう の を お 伺 い した んです けど 85 00:14:50,180 --> 00:14:57,040 夜 の 方 は どう な の かな 夜 ですか 日 常 86 00:14:57,040 --> 00:15:01,880 ま る 裸 っていう 企 画 で して ちょっと い ろ い ろ と 87 00:15:03,600 --> 00:15:09,780 ちょっと 聞 き づ らい ところ も 掘 り 下 げ て いく っていう 企 画 です ので 夜 って どう いうこと ですか? 88 00:15:10,220 --> 00:15:13,720 夜 っていう のは ですね ま あ 性 の 方 の? 89 00:15:14,520 --> 00:15:20,240 普 通 です よ 別 に 普 通? 90 00:15:21,240 --> 00:15:24,380 っ て いうこと は ど っち から 誘 う とか は? 91 00:15:25,040 --> 00:15:28,380 誘 う のは 私 かな? 92 00:15:30,300 --> 00:15:31,780 奥 様 の 方 から 93 00:15:39,500 --> 00:15:42,480 どう い った 時 に 誘 いた く なる もの ですか? 94 00:15:43,280 --> 00:15:48,580 や っぱ り 仲 良 く して る 時 とか 二 95 00:15:48,580 --> 00:15:50,580 人 で 96 00:15:58,890 --> 00:16:05,630 今日は そう いう 風 に した い な とか な った り する って 感じ なん ですね なるほど 心 97 00:16:05,630 --> 00:16:06,890 とか って 一 緒 に 入 ります? 98 00:16:07,130 --> 00:16:12,890 あ、 た ま ー に あ、 今 でも 入 れる ん ですね いい ですね、 いい ですね 99 00:16:12,890 --> 00:16:19,270 逆 に 幼 馴 染 だから そう いう の が いい か もし れない です よね そうですね、 そうですね 100 00:16:19,270 --> 00:16:26,150 旦 那 様 101 00:16:26,150 --> 00:16:29,250 が 休 日 の 時 とか って どう さ れて る んです か? 102 00:16:29,490 --> 00:16:30,490 私 ですか? 103 00:16:31,350 --> 00:16:38,250 2 人 で どう して る か? 休 日 の 時 は 一 緒 に 出 か け た り とか どう いう ところ に 出 か け た り します? 104 00:16:38,570 --> 00:16:44,090 ショ ッ ピ ング とか や っぱ り お 買 い 物 が 多 い ですね 105 00:16:44,090 --> 00:16:50,630 優 しい 旦 那 様 ということ です ので 106 00:16:50,630 --> 00:16:55,870 お 荷 物 とか も 持 って く れた り とか? 持 って く れ ます 優 しい ですね 107 00:17:00,130 --> 00:17:06,329 手 とか って 今 でも 繋 ぐ んです か? 手 は どう でしょう、 繋 い だ り 繋 が った り 108 00:17:06,329 --> 00:17:12,770 それは もう ど ちら から とか いう の でも なく そうですね、 109 00:17:13,410 --> 00:17:17,130 向 こう から の 時 も ある し 私 から の 時 も ある し 110 00:17:17,130 --> 00:17:24,089 な かな か ね 今、 手 111 00:17:24,089 --> 00:17:31,090 を つ ない だ り する 夫 婦 って 少 ない みたい なんです よ ハ グ とか も さ れ 112 00:17:31,090 --> 00:17:37,930 ます? そうですね 結 構 仲 いい ので ハ グ も なんか ね 1 113 00:17:37,930 --> 00:17:44,850 分 く らい する と 円 満 にな る っていう か お 互 い 落 ち 着 か せ る じゃない ですか そう 114 00:17:44,850 --> 00:17:46,050 いう 効 果 が ある みたい です よ 115 00:17:53,390 --> 00:17:55,150 行 って ら っ しゃ る よう な キ ス とか も する んです か? 116 00:17:55,610 --> 00:18:02,570 行 って ら っ しゃ る よう な キ ス は どう ですか ね 新 婚 の 頃 は 訳 して ました けど ショ ッ ピ ング 以 外 117 00:18:02,570 --> 00:18:09,110 に 何 か ど こ か お 出 か け とか さ れた り します か? 例えば 旅 行 とか 旅 行 っていう か 温 泉 は 行 きます ね 温 泉 は 行 118 00:18:09,110 --> 00:18:15,950 か れる 自 然 が 好 き なので 自 然 が 大 好 き なん ですね あと 119 00:18:15,950 --> 00:18:19,290 キ ャ ンプ とか も 行 きます 今 流 行 って ます よね 120 00:18:25,550 --> 00:18:32,230 ということ は テ ント を 建 て ら れて いる んです か? それ と も ある テ ント で 泊 ま る って 感じ ですか? テ ント を 建 て 121 00:18:32,230 --> 00:18:33,230 て。 建 て て? 122 00:18:33,550 --> 00:18:34,670 本 格 的 ですね。 123 00:18:37,750 --> 00:18:39,090 テ ント を 建 て て。 124 00:18:39,990 --> 00:18:42,910 店 から 来 た んです。 ああ、 旦 那 様 が。 125 00:18:45,050 --> 00:18:49,350 で、 炭 を 起 こ して って 感じ ですか? そうですね。 126 00:18:56,490 --> 00:19:03,270 結 構 女 性 の 方 で ね、 や っぱ り キ ャ ンプ と なる と 投 影 だ った り、 い ろ んな 問題 が あります けど、 127 00:19:03,390 --> 00:19:05,550 その 辺 は リ ュ ウ さん は 全 然? 128 00:19:05,810 --> 00:19:08,250 全 然 全 然。 私 も 好 き です。 129 00:19:10,950 --> 00:19:12,090 結 構 ワ イ ル ド ですね。 130 00:19:13,470 --> 00:19:16,910 こんな 遅 れ な 顔 して る の に。 意 外 でした。 そう ですか。 131 00:19:18,110 --> 00:19:23,230 僕 の イ メ ージ は ね、 旦 那 さん が 弁 護 士 で、 132 00:19:24,610 --> 00:19:31,550 リ ュ ウ さん も こんな お 綺 麗 な 形 で ね だから そう いう ワ イ ル ド な 感じ の そう いう のは し ない と思 う まあ 勝 手 133 00:19:31,550 --> 00:19:37,950 に 思 っちゃ って ました から ね いい ですか、 ギ ャ ップ って 意 外 性 が いい ですね 134 00:19:37,950 --> 00:19:44,210 今 現在 は お 子 さん が い ら っ しゃ ら ない ということ 135 00:19:44,210 --> 00:19:51,070 です けど よ く よ く は 作 ろう と は 思 って ます 136 00:19:53,180 --> 00:20:00,140 もし 生 ま れた ら ね、 温 泉 な り、 自 然 な り、 サ ン ク ス な り っていう のは 子 供 に も 自 137 00:20:00,140 --> 00:20:07,100 然 に 増 える って こと は すご く 子 供 に も いい みたい なので 怪 我 138 00:20:07,100 --> 00:20:13,020 とか も 走 り 回 った り する の に つ き もの か もし れない です けど ね そう いう の も 経 験 だ と思 うん です よね 139 00:20:13,020 --> 00:20:19,260 ち な み に リ ュ ウ さん は、 子 供 の 時 は どう いう 子 だ った んです か? 140 00:20:19,560 --> 00:20:23,340 私 は 好 奇 心 を 押 せ な かった 例えば どう いう? 141 00:20:23,580 --> 00:20:30,560 例えば 目 に つ いた もの 全部 触 って み た り とか あと 人 見 知 り し 142 00:20:30,560 --> 00:20:36,480 な かった ですね 誰 と でも 仲 良 く する みたい な 友 達 め っちゃ 多 かった です 143 00:20:36,480 --> 00:20:42,520 一 方 旦 那 さん の 幼 馴 染 です の に 昔 子 144 00:20:42,520 --> 00:20:47,160 供 の 時 も 知 ってる んだ と思 うん です けど 旦 那 さん は どう いう? 145 00:20:50,060 --> 00:20:56,880 それは なんか 物 静 かな 感じ ですね それは 昔 から 子 供 の 時 から も ず っと 変 わ ら ず じゃあ 真 逆 っていう 146 00:20:56,880 --> 00:21:03,740 感じ なん ですね そうですね それ が 逆 に いい か もし れない です よね そんな 物 静 かな 147 00:21:03,740 --> 00:21:10,140 旦 那 様 が ね リ ュ ウ さん が 事 故 さ れた 時 に ね 花 を 持 って く る なん て ね 148 00:21:10,140 --> 00:21:16,840 じゃあ 万 博 だ った って こと ですね リ ュ ウ さん 自 身 は 149 00:21:20,040 --> 00:21:26,460 ということ は また 夜 の ちょっと ね 生活 の 話 にな る んです けど 150 00:21:26,460 --> 00:21:31,940 り ゅ う さん の 方 から 誘 う っていう 感じ です よね 151 00:21:31,940 --> 00:21:38,120 や っぱ り 何 て 言 うん ですか ね そう いう 主 導 権 152 00:21:38,120 --> 00:21:44,920 行 為 の 時 の 主 導 権 も って 感じ なん ですか いや 当然 は どう 153 00:21:44,920 --> 00:21:45,920 なん でしょう 154 00:21:49,640 --> 00:21:52,840 あ なた 今日 塩? 155 00:21:54,260 --> 00:21:56,280 いい よ 156 00:22:56,810 --> 00:22:57,810 気 持 ち いい? 157 00:24:49,290 --> 00:24:50,290 ん? 158 00:27:01,100 --> 00:27:02,120 お っぱ い で 挟 む? 159 00:28:54,410 --> 00:28:58,750 もう 入 れて いい で しょ うん、 いい よ 入 れる ね 160 00:36:53,360 --> 00:37:00,340 今 専 業 主 婦 ということ です ので、 家 事 とか に つ いて お 聞 き した い んです けど、 特 に 料 理 なんか を ちょっと 161 00:37:00,340 --> 00:37:01,680 お 聞 き した い んです けど、 162 00:37:02,760 --> 00:37:09,580 旦 那 さん の や っぱ り 体 とか 健 康 面 とか 気 遣 って いる と は 思 うん です 163 00:37:09,580 --> 00:37:15,060 けど、 どう い った 料 理 を 普 段、 お おい 作 ら れて います か? 164 00:37:15,700 --> 00:37:21,360 お おい は、 外 食 と 作 る の と 半 々 ぐ らい。 165 00:37:23,360 --> 00:37:24,360 結 構 さ れる と思います。 166 00:37:25,740 --> 00:37:31,920 外 食 と 家 でも 半 々 ぐ らい です。 家 で 作 167 00:37:31,920 --> 00:37:38,860 ら れる と き は どう 168 00:37:38,860 --> 00:37:45,740 い った 料 理 を 作 ら れ ます か? 普 通 ですね。 肉 じゃ が とか カ レ ー 169 00:37:45,740 --> 00:37:50,560 とか 旦 那 が 好 き な もの ですね。 170 00:37:51,859 --> 00:37:58,600 お 父 さん は 肉 じゃ が とか カ レ ー が? カ レ ー とか オ ム ライ ス とか オ ム ライ ス とか も 大 好 き なん ですね 171 00:37:58,600 --> 00:38:04,940 オ ム ライ ス とか も 巻 いた り する んです か? はい 172 00:38:04,940 --> 00:38:10,080 結 構 リ ュ ウ さん は 料 理 上 手 ですね そう ですか? 173 00:38:10,300 --> 00:38:15,820 誰 でも 作 れる と思います な かな か 卵 を 巻 ける 人 って い ない んです よね 本当 ですか? 174 00:38:20,490 --> 00:38:23,030 り ゅ う さん 自 身 の 好 き な 食べ 物 って 何 ですか? 175 00:38:23,410 --> 00:38:30,350 私 は ・・・ え、 何 でしょう ・・・ 普 通 に 海 鮮 176 00:38:30,350 --> 00:38:31,670 とか ・・・ あ、 海 鮮! 177 00:38:33,430 --> 00:38:39,770 魚 とか が 好 き です。 ああ、 それは あれ ですか。 まあ、 刺 身 とか 焼 き とか ・・・ お 刺 身 が 好 き です。 ああ。 178 00:38:41,030 --> 00:38:44,070 焼 き 魚 とか って 作 ら れ ます? 焼 き 魚 も 作 ります。 179 00:38:45,040 --> 00:38:51,620 最近 ね、 家 で 焼 き 魚 とか さ れる 方 って なんか 少 ない みたい です も ん ね 匂 い とか 180 00:38:51,620 --> 00:38:58,620 そう いう の が や っぱ つ い ちゃ うん で と なる と や っぱ ね、 キ ャ ンプ 場 181 00:38:58,620 --> 00:39:04,920 で 行 って 炭 で こう 肉 は も ち ろ んだ と思 うん です けど、 魚 とか も 焼 いた り します? 182 00:39:06,040 --> 00:39:12,420 あ、 焼 きます 家 では でき ない です も ん ね、 炭 で や る っていう のは ね 183 00:39:14,700 --> 00:39:18,420 他 に キ ャ ンペ ーン では どう い った 料 理 とか さ れる んです か? 184 00:39:20,160 --> 00:39:22,320 焼 き 物 が 多 い ですね。 焼 き 物? はい。 185 00:39:28,800 --> 00:39:29,860 お 肉 とか? 186 00:39:30,080 --> 00:39:31,720 野 菜 とか。 野 菜 とか。 187 00:39:35,640 --> 00:39:37,420 煮 る 料 理 とか って した り します? 188 00:39:37,780 --> 00:39:40,460 煮 る 料 理 は した こと あ った かな? 189 00:39:41,300 --> 00:39:43,500 カ レ ー ぐ らい なら 作 った こと ある か もし れない。 190 00:39:45,350 --> 00:39:52,310 家 でも カ レ ー でも キ ャ ンプ 場 でも カ レ ー でも でも また あれ じゃない ですか 味 は 違 うん じゃない ですか 家 で 191 00:39:52,310 --> 00:39:58,830 食べ る カ レ ー と ね 全 然 違 います 全 く 同 じ もの でも ね 環 境 に よ って 全 然 違 います も ん ね ご 飯 も 違 います 192 00:39:58,830 --> 00:40:05,790 ね や っぱ ご 飯 も ちゃん と キ ャ ンプ 場 で 一 から 家 から 持 って いく ん じゃ なく 193 00:40:05,790 --> 00:40:08,490 て キ ャ ンプ 場 で 炊 く って 感じ なん ですか ア 194 00:40:08,490 --> 00:40:14,290 ギ ー 魚 とか 今 も 作 ら れ ます? 195 00:40:14,910 --> 00:40:15,910 お 家 で ですか? 196 00:40:16,090 --> 00:40:21,210 キ ャ ンプ ど っち でも あれ です。 お 酒 197 00:40:21,210 --> 00:40:24,990 とか は どう なん ですか? お 酒 好 き です。 198 00:40:26,610 --> 00:40:27,610 旦 那 さん は? 199 00:40:27,950 --> 00:40:29,710 旦 那 も 多少 飲 み ます ね。 200 00:40:31,930 --> 00:40:35,410 じゃあ 家 でも 飲 ま れる 感じ ですか? 家 でも あ ん まり 飲 ま ない かな。 201 00:40:36,270 --> 00:40:39,570 でも キ ャ ンプ 行 った ら って 感じ ですか? そう ですね。 外 食 も ね。 202 00:40:40,630 --> 00:40:42,090 外 食 の 時 は 飲 み ます ね。 203 00:40:44,490 --> 00:40:45,950 好 き な お 酒 は 何 ですか? 204 00:40:46,710 --> 00:40:50,030 私 は 果 実 酒 が 好 き です。 205 00:40:51,870 --> 00:40:53,070 美味 しい ですね。 206 00:40:54,010 --> 00:40:56,470 い ろ んな 種 類 あり ました ね。 207 00:51:14,860 --> 00:51:21,740 掃 除 に つ いて お 聞 き した んです けど 見 た 感じ すごい 外 観 とか も お 208 00:51:21,740 --> 00:51:27,880 綺 麗 でした し 新 築 で 建 て ました 新 築 で 209 00:51:27,880 --> 00:51:34,360 1 から 土 地 買 って 注 文 住 宅 みたい な 結 210 00:51:34,360 --> 00:51:41,080 構 こ だ わ り が ある そうですね も ち ろ ん 新 築 で な かな か 211 00:51:41,640 --> 00:51:43,780 30 歳 で 新 築 って ね 212 00:51:43,780 --> 00:51:51,720 掃 213 00:51:51,720 --> 00:51:54,160 除 で こ だ わ ってる 部分 とか って あります? 214 00:51:54,520 --> 00:52:00,360 この 状 態 を 維 持 した い ので 傷 ま ない ように 気 を 使 って ます 215 00:52:00,360 --> 00:52:06,040 確 か に 大 事 です よね、 傷 ま ない ように 216 00:52:06,970 --> 00:52:13,850 じゃあ もう 真 珠 部 で 立 った ら 結 構 神 経 質 にな る じゃない ですか い ろ い ろ と お 子 さん が 217 00:52:13,850 --> 00:52:20,810 今 い ら っ しゃ ら ない から ね お 子 さん が でき た ら ちょっと した 傷 とか も や っぱ り それ も 218 00:52:20,810 --> 00:52:27,810 また 歴 史 じゃない です けど ね 今 二 人 で 暮 ら して いる う ちは 219 00:52:27,810 --> 00:52:34,510 ね 綺 麗 な 感じ を 保 つ こと が 大 事 です よね 毎 日 そう です 毎 220 00:52:34,510 --> 00:52:41,180 日 そう です 毎 日 して ます 旦 那 さん 的 には その 221 00:52:41,180 --> 00:52:45,740 掃 除 に 関 して あれ ですか 結 構 なんか 言 って きた り とか する 人 なん ですか? 222 00:52:46,120 --> 00:52:53,060 あー でも 旦 那 も 言 わ なく て 私 の 方 が 神 経 質 か もし れない ですね って いうこと は もう 逆 に 旦 那 様 223 00:52:53,060 --> 00:52:59,240 が 何 か まあ なん て いう か ちょっと 汚 した り じゃない です けど 何 か した ら ちょっと ちょっと 224 00:52:59,240 --> 00:53:01,920 手 が つ かな っていう 225 00:53:09,060 --> 00:53:11,740 一 人 暮 ら し の 経 験 とか って ある んです か? 226 00:53:12,020 --> 00:53:17,920 あります 一 人 暮 ら し の 時 から の 掃 除 とか も? 227 00:53:18,400 --> 00:53:25,400 そうですね 結 婚 して から の 方 が 二 人 分 なので 228 00:53:25,400 --> 00:53:30,620 私 一 人 の 家 じゃない ので 洗 濯 とか も 二 人 分 229 00:53:33,279 --> 00:53:39,980 旦 那 様 は ス ーツ で お 仕 事 に 行 か れる と思 う ので、 そう いう ス ーツ とか も ね、 ク リ ーム とか い ろ い ろ 出 230 00:53:39,980 --> 00:53:41,520 り とか あります も ん ね。 231 00:53:43,160 --> 00:53:44,380 や り が い あります ね。 232 00:53:45,780 --> 00:53:49,620 じゃあ 元 々 が そう いう 掃 除 とか 好 き な 感じ なん ですね。 好 き だ った の か もし れない です。 233 00:53:52,140 --> 00:53:54,220 昔 は そう でも な かった んです けど。 そう なん ですか。 234 00:53:55,300 --> 00:53:59,500 結 婚 さ れて から、 主 婦 道 に 目 断 め た みたい な。 そうですね。 235 00:54:02,060 --> 00:54:07,820 そう いう の が あ って、 旦 那 さん が 日 々 こう やって 236 00:54:07,820 --> 00:54:14,820 仕 事 とか に 励 み を 弁 護 士 に も な さ れ みたい な 感じ にな って いく と思 237 00:54:14,820 --> 00:54:21,780 うん です よね や っぱ り 環 境 っていう のは 大 事 だ と思 うん です よね 本当 は あれ ですね、 龍 さん 兄 貴 の 238 00:54:21,780 --> 00:54:25,220 旦 那 さん って 感じ が します ね、 すご く 239 00:54:30,730 --> 00:54:35,950 最近 た ぶ ん や る 方 ない と思 うん です けど 拭 き 掃 除 とか って さ れ ます? 240 00:54:36,670 --> 00:54:42,990 します よ 拭 き 掃 除 も さ れる ん ですね 最近 も ね、 い ろ い ろ 241 00:54:42,990 --> 00:54:49,610 技 術 も 発 達 して 掃 除 機 だけ っていう 工 程 が 増 えて ます も ん ね そう なん ですね 242 00:54:49,610 --> 00:54:55,910 この 部 屋 も 和 室 です けど すごい 綺 麗 ですね 243 00:55:01,160 --> 00:55:02,160 ありがとうございます。 244 00:55:03,900 --> 00:55:04,940 き れ い に して ます。 245 00:55:06,600 --> 00:55:11,540 玄 関 の 方 も ね、 すごい なんか ピ シ ッ て、 なんか い ろ んな 花 とか 咲 いて て。 246 00:55:12,660 --> 00:55:19,360 でも 玄 関 って ほ んと 出 入 り する と こ なので、 なんか や っぱ 玄 関 が 汚 い と 運 気 とか も 下 が った り する ら しい 247 00:55:19,360 --> 00:55:21,260 です よね。 よ く 言 います ね。 248 00:55:22,780 --> 00:55:26,220 玄 関 は かな り き れ い に して ます。 いや、 かな り き れ い だ な って 思 いました。 249 00:55:28,970 --> 00:55:35,890 ピ ッ カ ピ カ でした ね 嬉 しい です 見て く れて 一 応 ね 細 か い ところ 250 00:55:35,890 --> 00:55:37,710 まで 見て い って いい かな 251 01:11:06,860 --> 01:11:13,860 次 は ですね、 ちょっと 余 暇 の 過 ご し 方 を お 聞 き した い んです けど、 旦 那 さん お 仕 事 行 か れる じゃない 252 01:11:13,860 --> 01:11:20,740 ですか、 その 後 家 事 とか い ろ い ろ さ れる と思 うん です けど、 空 いた 時間 っていう のは、 り ゅ う さん は 253 01:11:20,740 --> 01:11:24,500 何 さ れて る かな と。 空 いた 時間 は 運 動 して ます。 あ、 運 動。 254 01:11:26,540 --> 01:11:30,460 でも すごい ね、 プ ロ ポ ー ショ ン が 維 持 さ れて ます も ん ね。 255 01:11:31,400 --> 01:11:35,800 年 齢 も 年 齢 なん で。 256 01:11:42,240 --> 01:11:45,160 どう い った 運 動 を さ れて います か? 257 01:11:45,560 --> 01:11:47,620 ウ ォ ー キ ング マ シ ーン とか、 258 01:11:48,460 --> 01:11:51,380 縄 跳 び とか、 259 01:11:52,320 --> 01:11:53,320 バ ラ ン ス ボ ール とか、 260 01:11:54,320 --> 01:11:55,320 フ ラ フ ープ とか。 261 01:11:57,200 --> 01:12:01,780 結 構 難 しく ない ですか? 好 き です。 楽 しい です。 262 01:12:04,350 --> 01:12:10,970 ちゃん と でき る か でき る すごい ですね な かな か ね でき る か た す っ あ と 263 01:12:10,970 --> 01:12:17,250 ヨ ガ とか ヨ ガ ヨ ガ マ ット が ある ああ 264 01:12:17,250 --> 01:12:23,410 ヨ ガ は すご く 265 01:12:23,410 --> 01:12:28,450 体 感 とか も 鍛 え ら れて いい みたい です よね あと 製 品 名 とか も ウ 266 01:12:28,450 --> 01:12:32,510 ォ ー キ ング マ シ ーン なんか も 267 01:12:33,240 --> 01:12:39,460 な かな か 家 庭 で ね、 こんな 広 い お 家 でした ら ね、 全 然 大丈夫 だ と思 うん です けど、 268 01:12:39,600 --> 01:12:42,980 マ ン ショ ン とか でした ら ね、 や っぱ り 響 きます も ん ね。 269 01:12:43,940 --> 01:12:45,560 大 き な 場 所 は な かな か ね。 270 01:12:48,400 --> 01:12:55,200 や っぱ り ヨ ガ とか にな る と、 そう いう 動画 とか 見 な が ら、 今 あります も ん ね、 家 271 01:12:55,200 --> 01:12:59,920 庭 でも でき る ヨ ガ の 通 信、 つ ない で みたい な 感じ で。 272 01:13:01,080 --> 01:13:05,820 写 真 社 でも で きます 運 273 01:13:05,820 --> 01:13:12,620 動 の 他 に 空 いて る 時間 って 何 か さ れて ます? 274 01:13:13,160 --> 01:13:15,440 習 い 事 して ます 習 い 事? 275 01:13:16,660 --> 01:13:18,320 ち な み に 習 い 事 って? 276 01:13:19,160 --> 01:13:22,380 英 会 話 やって ます 英 会 話? はい 277 01:13:22,380 --> 01:13:29,220 何 か き っ か け あ った んです か? 英 278 01:13:29,220 --> 01:13:35,020 会 話 を や ろう 海 外 行 った 時 に 話 せ る よう にな り たい と思 って なるほど 279 01:13:35,020 --> 01:13:41,760 海 外 旅 行 です よね 海 外 旅 行 です 280 01:13:41,760 --> 01:13:48,680 まあ ゆ く ゆ く は 移 住 でも 全 然 行 け 281 01:13:48,680 --> 01:13:55,600 そう な 感じ です けど でも 流 行 って ます も ん ね 移 住 さ れる 方 も 結 構 い ら っ しゃ 282 01:13:55,600 --> 01:13:56,600 います も ん ね 283 01:13:58,710 --> 01:14:05,550 でも ね、 しゃ べ れる と ね、 絶 対 便 利 だ と思 うん ですね、 国 内 に いて も。 まあ 結 構 ね、 国 内 284 01:14:05,550 --> 01:14:11,270 とか 街 中 歩 いて て も ね、 海 外 の 方 って 結 構 い ら っ しゃ います から。 285 01:14:14,590 --> 01:14:21,530 海 外 旅 行 も 行 って、 特 に ど こ を 行 き 286 01:14:21,530 --> 01:14:22,610 たい と、 国 とか あります? 287 01:14:23,150 --> 01:14:24,150 ア メ リ カ です。 288 01:14:30,760 --> 01:14:32,620 海 外 に 行 って や り たい こと とか あります? 289 01:14:33,520 --> 01:14:40,220 ショ ッ ピ ング 海 外 国 290 01:14:40,220 --> 01:14:47,180 内 で 普 通 の こと も 海 外 行 った ら 全 然 環 境 が 違 います ので 見 291 01:14:47,180 --> 01:14:52,140 る もの も 違 います し 規 模 も 楽 しい です よね 292 01:14:59,180 --> 01:15:05,980 海 外 に 行 か れて ショ ッ ピ ング それ こ そ 多 分 ス ーパ ー マ ー ケ ット とか でも 293 01:15:05,980 --> 01:15:12,820 すご く 楽 しい と思 うん です よね ア メ リ カ とか でした ら 物 が 多 分 一個 一個 が すごい 量 とか も 294 01:15:12,820 --> 01:15:19,760 で か い と思 うん です よ いい んです よね 実 際 行 か れた 国 295 01:15:19,760 --> 01:15:20,760 とか って あります? 296 01:15:20,800 --> 01:15:27,640 実 際 行 か れた 国 は あ ん まり ない です 今 は 分 から ん けど じゃあ もう 英 会 話 でも ちゃん 297 01:15:27,640 --> 01:15:34,600 と ある 程 度 喋 れる よう にな って 今 は 旦 那 さん も 忙 しい と思 298 01:15:34,600 --> 01:15:37,140 う ので 落 ち 着 いて から っていう 感じ なん ですね 299 01:20:52,510 --> 01:20:59,450 奥 さん 今日は 忙 しい 中 お 時間 を 使 って いただ き ありがとうございました す い ません 何 も お 構 い でき ません 300 01:20:59,450 --> 01:21:03,650 で 奥 さん 今 何 て 言 いました? 301 01:21:04,090 --> 01:21:08,650 何 も お 構 い でき ません です い ません って 302 01:21:08,650 --> 01:21:14,430 奥 さん が そ こ まで 言 う なら 303 01:21:14,430 --> 01:21:16,730 構 って も ら って も いい ですか? 304 01:21:28,430 --> 01:21:34,910 じゃあ 奥 さん さ っ そ く 構 って も ら って も いい ですか どう いうこと ですか 305 01:21:34,910 --> 01:21:41,410 奥 さん 構 う って こと は 306 01:21:41,410 --> 01:21:46,970 あれ じゃない ですか 何 ですか 307 01:21:46,970 --> 01:21:53,030 こう いうこと じゃない ですか 構 う っていう のは 308 01:21:53,030 --> 01:21:56,990 違 いました? 309 01:22:22,470 --> 01:22:25,430 す っ ご いい い 顔 にな って ます も っと 下 出 して 310 01:22:54,510 --> 01:22:55,830 顔 で 構 って も ら える 311 01:23:27,560 --> 01:23:28,960 想 像 以上 に 柔 ら か い 312 01:25:57,260 --> 01:25:58,920 奥 さん 自 分 届 く ん じゃない ですか 313 01:26:52,150 --> 01:26:53,850 お 尻 に して も ら って も いい ですか 314 01:27:18,920 --> 01:27:19,920 売 れて ます 315 01:29:01,900 --> 01:29:02,900 な め ら れる の 好 き な の 316 01:29:43,440 --> 01:29:44,700 ク リ ト リ ス が すごい ですね 317 01:30:50,670 --> 01:30:52,470 奥 さん の 方 から 腰 を 動 か し ない ですか? 318 01:31:45,320 --> 01:31:52,120 自 分 で 舐 め ちゃ って よ せ っ か く いつ も き れ い に して る 寝 ちゃ いました 319 01:33:36,880 --> 01:33:38,300 本当 に 旦 那 さん だけ なん ですか 320 01:36:03,880 --> 01:36:04,880 撮 って く れない ですか? 321 01:36:05,760 --> 01:36:06,760 日本 の 人 ですか? 322 01:37:33,360 --> 01:37:34,360 気 持 ち いい ですか? 323 01:37:38,580 --> 01:37:44,040 僕 の 笑 顔 が 素 敵 ですね 僕 324 01:37:44,040 --> 01:37:57,560 と 325 01:37:57,560 --> 01:37:58,640 飲 み 会 こ し ない ですか? 326 01:37:59,280 --> 01:38:00,280 いい です よ 327 01:38:22,000 --> 01:38:24,620 お は よう ございます さ 328 01:38:24,620 --> 01:38:31,500 っ き 出 て 329 01:38:31,500 --> 01:38:32,680 きた お 尻 の ように します ね 330 01:40:52,560 --> 01:40:54,220 奥 さん の 中 で ハ マ って も ら って も いい ですか? 331 01:42:07,440 --> 01:42:08,440 そう なん ですか。 332 01:51:21,000 --> 01:51:22,140 と て も 気 持 ち いい です。 333 01:51:58,250 --> 01:51:59,250 ご 視 聴 ありがとうございました 334 01:52:44,720 --> 01:52:46,000 話 して く だ さ って いる ところ 335 01:56:47,080 --> 01:56:48,080 ちょっと だけ 消 し ましょう。 336 01:57:18,600 --> 01:57:23,280 まだ した い です 奥 さん じゃあ 分 か りました 337 01:57:23,280 --> 01:57:28,340 奥 さん が そ こ まで 来 る なら 338 01:57:28,340 --> 01:57:34,360 そ こ に いて ください 339 01:58:19,460 --> 01:58:20,300 お 母 340 01:58:20,300 --> 01:58:35,240 さん、 341 01:58:35,940 --> 01:58:37,160 お 腹 が 空 いて ます ね。 342 01:59:58,320 --> 02:00:00,280 め ちゃ め ちゃ び っ く り して ます ね 343 02:03:11,440 --> 02:03:16,760 奥 さん の お っぱ い ね 一 回 精 子 か け ます よ 37363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.