All language subtitles for [GVH-470] La nuora Miki Yamase che insegue le oscene grandi tette della suocera ⋆ Jav Guru ⋆ Tube porno giapponese
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,699 --> 00:00:08,540
さ す が、 み んな に 発 表 した い こと が ある んです。
2
00:00:09,860 --> 00:00:12,900
み んな で 温 泉 に 行 こう か と思 って さ。 えー!
3
00:00:14,320 --> 00:00:19,180
いい じゃ ん。 どう した の よ。 どう した の よ。
4
00:00:20,260 --> 00:00:22,980
お 前 には そう いうこと 言 う よ、 俺 に さ。
5
00:00:23,860 --> 00:00:24,860
いい わ よね。
6
00:00:27,460 --> 00:00:29,500
温 泉 さ、 い ろ い ろ 候 補 を あ げ て さ。
7
00:00:34,650 --> 00:00:36,930
なんか ね、 美味 しい お 肉 食べ た。 うん。
8
00:00:37,730 --> 00:00:42,010
お 肉
9
00:00:42,010 --> 00:00:48,910
と い えば 〜 〜 〜 〜
10
00:00:48,910 --> 00:00:55,150
〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜
〜 〜 〜 〜 〜
11
00:01:09,480 --> 00:01:16,060
でも ハ イ ボ ール です も ん ね そう、 これ が 一 番 おい しい
の あ ら ー、 一 緒 に
12
00:01:16,060 --> 00:01:22,800
昔 から こ いつ これ なんだ よ しか も さ、 ハ イ ボ ール と
13
00:01:22,800 --> 00:01:29,780
唐 揚 げ が 一 番 流 行 ら れた の 自 分 だ とか 言 って んだ
よ 私 は、 もう ガ ン と 私 だから ね、 ほ んと に ほ
14
00:01:29,780 --> 00:01:36,740
んと ね ー だ ろ ー この 唐 揚 げ の ね、 脂 と サ プ リ と
して ハ イ ボ ール
15
00:01:36,740 --> 00:01:37,740
で
16
00:01:54,919 --> 00:01:58,680
おい しい おい
17
00:01:58,680 --> 00:02:14,640
しい
18
00:02:28,970 --> 00:02:31,630
う す み 貝? う す み 貝? う す み
19
00:02:31,630 --> 00:02:36,670
貝?
20
00:02:57,600 --> 00:03:04,260
言 う こと 言 った んだ よ 何 言 って ん の よ そ の ハ イ カ
ラ と この ハ イ カ ラ は ち
21
00:03:04,260 --> 00:03:11,180
が う で しょ あ そう そうそう これ を ね 一 回
22
00:03:11,180 --> 00:03:18,180
した 方 が いい かな ぁ ありがとう な ぁ
23
00:03:18,400 --> 00:03:20,900
私 も ス イ カ で
24
00:03:38,440 --> 00:03:43,720
私 は 流 行 最 先 端 で 歩 いて る んだ から 本当
25
00:03:43,720 --> 00:03:47,680
に 美味 しい
26
00:04:08,300 --> 00:04:11,200
すご く ギ ラ ギ ラ して た。 お ー、 確 か にな。
27
00:04:14,480 --> 00:04:17,000
ギ ラ ギ ラ して、 ミ ラ ーボ ル ト して た よ な。
28
00:04:17,940 --> 00:04:19,240
ク ネ ク ネ して な。
29
00:04:20,380 --> 00:04:23,320
踊 って た よ な。 踊 って た わ ね。 本当?
30
00:04:23,860 --> 00:04:25,420
最 高 だ った わ。
31
00:04:27,700 --> 00:04:33,900
ス ポ ット ライ ト を 浴 び て、 この 体 を 踊 り く ね って、
み んな に 見 せ つ けて。
32
00:04:34,820 --> 00:04:41,480
行 き つ け の デ ィ ス コ では 注 目 の 的。 み んな が 私 を
見て た そうだ よ な
33
00:04:41,480 --> 00:04:45,860
毎 晩 毎 晩 男 が 群 が って きた んだ から
34
00:04:45,860 --> 00:04:52,840
その 中 の 群 が って た 男 の う ち の 一 人 が 俺 だから な
35
00:04:52,840 --> 00:04:55,980
そう 本当 に 結 構
36
00:05:32,300 --> 00:05:34,020
まだ あ った ん じゃない か、 あれ。 え?
37
00:05:35,140 --> 00:05:37,040
モ ニ コ ット セ ン ス?
38
00:05:40,500 --> 00:05:41,500
え?
39
00:05:43,540 --> 00:05:47,140
何 年前 だ と思 って ん の? あれ。
40
00:05:48,420 --> 00:05:51,340
見 たい よね。 見 たい 見 たい。 え?
41
00:05:51,840 --> 00:05:52,840
そう?
42
00:05:53,780 --> 00:05:59,140
まだ あ った と思 って ん の。 確 か に あれ は 残 して た 記 憶
は ある わ ね。
43
00:06:00,160 --> 00:06:01,360
でも さ、 ほ ら。
44
00:06:03,340 --> 00:06:04,660
切 れない わ よ。
45
00:06:05,520 --> 00:06:06,520
大丈夫 だ って。
46
00:06:07,220 --> 00:06:10,980
痛 い よ な? 痛 い よ な? 痛 い って 言 った 方 が いい?
47
00:06:13,860 --> 00:06:15,180
リ ュ ウ ジ さん も そんな に?
48
00:06:15,420 --> 00:06:16,420
痛 い。 痛 い。
49
00:06:17,260 --> 00:06:18,620
本当 に 引 か ない? 大丈夫?
50
00:06:19,200 --> 00:06:23,380
引 か ない よ。 見て 見て。 しょう が ない わ ね。 じゃあ ちょっと
探 して く れ と し よう。
51
00:06:24,260 --> 00:06:28,820
ちょっと 待って ろ さ。
52
00:06:35,020 --> 00:06:36,020
うん
53
00:07:04,400 --> 00:07:05,860
コ ンビ ニ に ビ ール 買 い に 行 って、
54
00:07:07,140 --> 00:07:08,900
天 音 は お 風 呂 に 入 って ます。
55
00:07:09,620 --> 00:07:10,880
え ー、 そう な の?
56
00:07:11,880 --> 00:07:15,460
せ っ か く ピ チ ピ チ にな った。
57
00:07:16,420 --> 00:07:19,460
2 人 が 対 局 した んです けど ね。 ほ んと だ ね。
58
00:07:23,120 --> 00:07:28,040
じゃあ、 ちょっと 恥 ず か しい から、 や っぱ 着 替 えて く る
わ。 はい、 その ま まで い って ください。
59
00:07:29,080 --> 00:07:31,960
そう? でも、 なんか ね。
60
00:07:32,680 --> 00:07:33,860
私 が た ら し 者 みたい です よね。
61
00:07:34,580 --> 00:07:35,920
すご く 好 き です よ。
62
00:07:36,780 --> 00:07:37,780
そう?
63
00:07:38,600 --> 00:07:41,360
ど こ まで 言 うん だ ろう?
64
00:07:45,020 --> 00:07:46,020
もし、
65
00:07:48,200 --> 00:07:55,060
僕 が お 母 さん の 時 代 に いた ら、 僕 は
66
00:07:55,060 --> 00:07:56,860
絶 対 に お 母 さん に 群 が って ます。
67
00:07:58,469 --> 00:08:04,870
もう や だ レ イ ジ さん だ な お 席 が 上 手 ね
68
00:08:04,870 --> 00:08:07,930
恥 ず か しい な
69
00:08:30,190 --> 00:08:31,250
食べ ましょう。 一個 ず つ。
70
00:08:32,750 --> 00:08:35,650
じゃあ、 ちゃん と お 酒 も ある?
71
00:08:35,909 --> 00:08:38,309
ある。 じゃあ、 乾 杯。
72
00:08:42,470 --> 00:08:46,310
最 高。
73
00:08:47,570 --> 00:08:49,970
や っぱ り 美味 しい。
74
00:09:07,880 --> 00:09:12,080
ハ イ ボ ール 飲 み た く な っちゃ った ハ イ ボ ール 飲 んで
みたい です
75
00:10:02,780 --> 00:10:05,520
か ん
76
00:10:05,520 --> 00:10:12,280
ぱ い!
77
00:10:34,600 --> 00:10:35,600
ご め んな さい ね。
78
00:10:36,360 --> 00:10:40,980
ちょっと あれ した けど、 や っぱ り 私 基 準 じゃ ダ メ な の か
もし れない。
79
00:10:41,800 --> 00:10:44,080
ご め んな さい。 ちょっと 美味 しい よ。 本当?
80
00:10:44,500 --> 00:10:45,560
良 かった。
81
00:10:47,220 --> 00:10:49,840
これ い っぱ い 飲 んだ ら 多 分 僕 酔 っちゃ い そう。
82
00:10:51,260 --> 00:10:56,400
ご め ん ね。 でも 本当 無 理 し ない で ね。 今日は 酔 いた い
気 分 なん で。 そう?
83
00:11:11,050 --> 00:11:15,730
お 母 さん に そんな 格 好 を 見 せ ら れ ちゃ った ら、 僕 …
84
00:11:15,730 --> 00:11:31,990
大丈夫?
85
00:11:34,430 --> 00:11:38,450
大丈夫 です。 大丈夫 です。 う ま い です。
86
00:11:40,040 --> 00:11:41,940
いや ー、 ハ イ ボ ール って う ま い ですね、 本当 に。
87
00:11:43,360 --> 00:11:50,200
美味 しい けど、 無 理 は し ない で ね。 はい。 もう、 変 な レ
イ チ さん。 いや ー、 今日は、
88
00:11:50,400 --> 00:11:52,260
と こと ん 良 い です。
89
00:11:54,740 --> 00:11:59,540
だ って、 お 母 さん が す っ ご い 綺 麗 なんです、 もう。
90
00:12:00,880 --> 00:12:01,880
そう?
91
00:12:02,240 --> 00:12:03,760
もう、 ありがとう。
92
00:12:11,720 --> 00:12:12,720
でも 本当 大丈夫?
93
00:12:12,980 --> 00:12:19,500
なんか すごい ハ ァ ハ ァ 言 ってる けど いい 気 分 にな って き
ました 興
94
00:12:19,500 --> 00:12:25,920
奮 し ちゃ って なんか 体 ポ カ ポ カ して ちょっと お 水 でも 飲
む?
95
00:12:26,300 --> 00:12:32,820
大丈夫 僕 この く らい が 本当 に? 気 分 いい 感じ そう いう なら
いい けど
96
00:13:08,939 --> 00:13:09,660
何 か
97
00:13:09,660 --> 00:13:19,640
こう
98
00:13:19,640 --> 00:13:21,960
いうこと 言 って いい の か わ から ない です けど
99
00:13:32,520 --> 00:13:39,060
僕 よ ってる で しょ お 母
100
00:13:39,060 --> 00:13:45,440
さん の こと が 好 き です 何 言 ってる の
101
00:13:45,440 --> 00:13:51,040
それは ア モ ネ に 言 う こと で しょ 本当
102
00:13:51,040 --> 00:13:57,980
なんです お 母 さん の
103
00:13:57,980 --> 00:13:58,980
こと 大 好 き です
104
00:14:04,900 --> 00:14:08,940
寝 る わ よ 夢 見て る の 立 った ま ま お
105
00:14:08,940 --> 00:14:20,540
母
106
00:14:20,540 --> 00:14:25,260
さん 好 き です お 母 さん 好 き です
107
00:22:16,440 --> 00:22:22,000
ちょっと ほ ら、 お く て
108
00:22:22,000 --> 00:22:27,420
どう
109
00:22:27,420 --> 00:22:35,880
した
110
00:22:35,880 --> 00:22:36,880
んだ お 前
111
00:22:48,780 --> 00:22:49,780
セ ク シ ー で しょ?
112
00:22:50,480 --> 00:22:54,540
セ ク シ ー はい い けど、 なんだ よ、 お 前。
113
00:22:55,500 --> 00:22:57,140
そう か っ こ いい、 お 前。
114
00:22:58,100 --> 00:23:03,360
ウ ロ ウ ロ さ れ ちゃ 困 る よ、 お 前。 もう、 当 た り 前
じゃない、 そんな。 え?
115
00:23:03,620 --> 00:23:10,600
家 の 仲 間 だ な、 お 前。 人 様 に 見 せ ら れる も ん じゃ
ね え だ ろ、 お 前。 そんな、 ソ テ ト とか 出 歩 く わ
116
00:23:10,600 --> 00:23:13,740
け ない で しょ。 いや、 そ り ゃ そうだ よ、 お 前。
117
00:23:14,680 --> 00:23:16,640
でも、 ほ ら。
118
00:23:20,449 --> 00:23:23,670
いや、 おい おい、 いい 加 減 に して く れ よ。
119
00:23:26,090 --> 00:23:27,090
眠 い んだ よ。
120
00:23:28,810 --> 00:23:31,070
そんな こと 言 わ ない で。
121
00:25:13,480 --> 00:25:14,680
ちょっと …
122
00:26:04,000 --> 00:26:09,960
お、 テ イ ジ 君、 どう した の? お 母 さん、 こんな お 酒 に
どう した んです か?
123
00:26:10,300 --> 00:26:17,160
こんな 格 好 して ご め んな さい、 こんな 格 好 で いい え、 全
然 戻 る から いや、 ちょっと 待って ください、
124
00:26:17,320 --> 00:26:20,940
お 母 さん どう した の?
125
00:26:23,440 --> 00:26:25,880
テ イ ジ 君 も 眠 れ なく な った の?
126
00:26:26,760 --> 00:26:33,200
そう です そう、 でも、 ほ ら こんな 格 好 だから ご め んな さい
127
00:26:33,200 --> 00:26:38,780
お 母 さん 静 か に して どう
128
00:26:38,780 --> 00:26:45,000
した の レ イ ン ちゃん さ っ き の 空 気 し ましょう
129
00:27:17,610 --> 00:27:24,570
好 き でした 今 お 母 さん の こと
130
00:27:24,570 --> 00:27:25,570
愛 して る んです
131
00:28:10,410 --> 00:28:11,410
この 体
132
00:28:53,720 --> 00:28:54,720
断 ら れた んで しょ?
133
00:28:56,000 --> 00:28:57,300
見て た の?
134
00:29:00,260 --> 00:29:06,740
それは 僕 が お 父 さん の 代 わ り に
135
00:29:06,740 --> 00:29:09,520
お 母 さん の こと い っぱ い 気 持 ち よ く して あ げ ます
から
136
00:29:25,230 --> 00:29:29,830
こんな こと さ っ き、 家 庭 内 不 倫 が
137
00:32:26,700 --> 00:32:27,820
気 持 ち よ く さ れ ます から
138
01:01:40,170 --> 01:01:41,270
レ イ ジ 君
139
01:01:41,270 --> 01:01:49,510
や
140
01:01:49,510 --> 01:01:56,490
っぱ り いい と思 うん です
141
01:01:56,490 --> 01:02:03,110
よ 嬉 しい 私 も
142
01:02:03,110 --> 01:02:06,830
レ イ ジ 君 が また 来 て く れる
143
01:02:23,410 --> 01:02:25,470
それ が 珍 しい ね。
144
01:02:26,850 --> 01:02:33,810
いつ も お 母 さん に やって も ら って ば か り いる ので、 た
ま には 落 ち 着 いて は し ない と。
145
01:02:36,510 --> 01:02:38,550
俺 なんか 絶 対 や った こと ない けど な。
146
01:02:42,090 --> 01:02:43,250
お 母 さん は?
147
01:02:44,710 --> 01:02:47,070
なんか コ ンビ ニ に 行 った よ。
148
01:02:48,190 --> 01:02:53,800
なんか ウ イ ス キ ー 買 い に 行 く とか なん とか あ って。
そう なんだ。 へ ぇ ー
149
01:03:21,070 --> 01:03:23,350
それは 別 に 嫌 な 匂 い では ない です よ。
150
01:03:25,310 --> 01:03:32,190
家 で 焼 く と 高 い 肉 が 焼 ける
151
01:03:32,190 --> 01:03:33,189
じゃ ん。
152
01:03:33,190 --> 01:03:37,910
外 で 食べ た ら そ っと 高 いや つ も 家 だ と思 って 安 く
食べ れる。
153
01:03:40,090 --> 01:03:45,250
それ も ある ね。
154
01:03:47,090 --> 01:03:48,650
今 から 焼 いて み る。
155
01:04:10,180 --> 01:04:13,400
お ー いい ね
156
01:04:22,540 --> 01:04:28,940
あ まり 食べ た く な かった の が、 湯 とか だ った ら、 ご 飯
的 に 一 人 で 食 った り する。
157
01:04:30,020 --> 01:04:32,220
ああ、 そう した り ね。 食べ た り する。
158
01:04:33,200 --> 01:04:40,100
食 い 慣 れて る から。 そうそう そう。 もう み んな の お 客 さん
一 人 の 人 ば っ か り だ った。 で、 安 い です よ。
159
01:04:41,000 --> 01:04:47,940
で、 カ ラ カ ラ に す ぐ 出 て 行 って、 普 通 の 味 噌 の と
こ は 一 人 前 の 方 が 多 かった し、 それ を 何 本 か
160
01:04:47,940 --> 01:04:48,940
食 え ない と。
161
01:04:51,070 --> 01:04:57,570
こんな の、 結 構 ラ ンチ 行 った り とか ある んです か? ああ、
無 事。 10 億 円 く らい で やって る から。
162
01:05:00,430 --> 01:05:02,290
肉 が 高 い けど な、 物 が。
163
01:05:04,330 --> 01:05:11,310
何 し よう って 言 わ れた ら、 た ま に 全 額 で し ちゃ う ね
ん。 ああ、 まあ でも、 でも 2, 000 円。
164
01:05:12,270 --> 01:05:16,390
それ はい い ね。 た ま に や り に く い から、 5, 000 円
く らい 買 って。
165
01:05:28,359 --> 01:05:35,240
タ ン 塩 を
166
01:05:35,240 --> 01:05:41,000
薄 い の と 厚 い の が 好 き ですか? 僕 は 厚 い 方 が 好 き
ですね。 厚 い の
167
01:05:41,000 --> 01:05:47,960
食 った ら 薄 い の 食べ ない よ。 歯
168
01:05:47,960 --> 01:05:48,960
ご た え が 違 います から ね。
169
01:05:50,300 --> 01:05:51,680
結 構 イ ケ ちゃ うん です よ。
170
01:05:52,520 --> 01:05:57,220
熱 く て 薄 いや つ は 熱 い の が いい よ
171
01:06:40,509 --> 01:06:46,610
ブ ーブ ー
172
01:06:46,610 --> 01:06:47,550
言
173
01:06:47,550 --> 01:06:59,870
っ
174
01:06:59,420 --> 01:07:04,020
すごい 少 ない けど、 ビ ュ ー マ ン が い っぱ い 来 れ な き
ゃ みたい な。
175
01:07:11,240 --> 01:07:17,060
でも、 いく ら も 食 える よ。 特 に 具 材 は。 牛 は 食 え、 そ
こ に。
176
01:09:02,400 --> 01:09:03,920
家 で 一 人 で 売 ら れ ん
177
01:09:21,950 --> 01:09:24,250
お 疲 れ 様 でした。
178
01:10:14,190 --> 01:10:18,770
ご 視 聴
179
01:10:18,770 --> 01:10:23,050
ありがとうございました
180
01:10:30,110 --> 01:10:32,670
寒 い けど、 この 方 が 濃 い って 言 う から。
181
01:10:59,080 --> 01:11:00,200
へ ぇ ー。
182
01:11:28,980 --> 01:11:32,840
と に か く 長 く て、 俺、 読 んだ って あ ん まり 無 い から。
183
01:11:34,340 --> 01:11:41,140
め ちゃ く ちゃ 出来 や から な。 太 く て
184
01:11:41,140 --> 01:11:42,140
長 い んだ よね。
185
01:12:09,640 --> 01:12:10,640
お め で とう ございます。
186
01:13:08,910 --> 01:13:12,010
ん ん ん
187
01:14:15,400 --> 01:14:16,560
レ イ ジ が、 あれ、
188
01:14:17,300 --> 01:14:19,320
あの、 味 物 帰 って こ ない?
189
01:14:19,700 --> 01:14:26,280
あ、 え っと、 なんか、 なんか 銘 柄 禁 止 して た みたい なん で、
ちょっと 遠 い
190
01:14:26,280 --> 01:14:33,040
酒 屋 さん 行 ってる か もし れない です。 遠 い と こ 行 ってる
か もし れない。 はい。 なんだ ろう ね、 ほ んと ね。
191
01:14:33,520 --> 01:14:37,280
体 型 なんか ね、 こ だ わ り 出 して る ね。 あ、 そう。 そう。
192
01:14:40,000 --> 01:14:41,060
よ く わか ん ね え な。
193
01:14:53,540 --> 01:14:56,260
そうだ な、 今 度、 温 泉 行 く って 言 った じゃ ん。
194
01:14:57,240 --> 01:15:00,540
草 津 とか どう だ ね、 草 津。 いい ね、 いい わ ね。
195
01:15:01,400 --> 01:15:04,880
俺 も だ い ぶ 何 回 言 った かな、 草 津 なん て な。
196
01:15:20,589 --> 01:15:25,930
私 も そう いうこと も あ った か もし れない。
197
01:15:44,690 --> 01:15:46,990
家 の 方 が 好 き なんです よね、 僕 は。
198
01:15:47,770 --> 01:15:50,210
も っと 行 った 方 が いい よ、 若 いう ち に ね。
199
01:15:51,150 --> 01:15:52,210
そ り ゃ 寂 しい ね。
200
01:15:53,950 --> 01:15:55,890
や っぱ り 夫 婦 で 二 人 で 行 か ない と な。
201
01:16:02,590 --> 01:16:05,490
草 津 って ブ ラ ンド 牛 とか あ った っ け?
202
01:16:05,870 --> 01:16:06,870
草 津?
203
01:16:08,060 --> 01:16:14,880
何 でも 美味 しい から さ。 僕 は 肉 好 き だ と思 う。 どう せ
なら 美味 しい お 肉 食べ
204
01:16:14,880 --> 01:16:15,880
たい で しょ。
205
01:16:16,240 --> 01:16:22,720
肉 は 何 でも 美味 しい から。 そうだ。 何 食べ て も 美味 しい。
美味 しい よね。 そう
206
01:16:22,720 --> 01:16:24,160
ね。 美味 しい よね。
207
01:16:33,680 --> 01:16:40,620
デ ート なんか する わ け ね え だ ろ、 なん で こう して デ ート
なんか する んだ よ。 す ぐ 恥 ず か し が ってる。 これ
208
01:16:40,620 --> 01:16:41,620
と。 これ。
209
01:16:42,600 --> 01:16:44,660
いや、 ひ ど い。 いや いや いや。
210
01:16:45,860 --> 01:16:48,760
頑 張 る こと は ず れ か け ない の に、 こう やって 寝 て る
んだ。 うん。
211
01:16:50,900 --> 01:16:53,580
なんか 全 然、 寝 て た 時 も 寝 て た よ。
212
01:16:54,600 --> 01:16:57,980
なんだ よ、 犬 に 動 か れて しょう ね え だ ろ。
213
01:17:03,560 --> 01:17:04,560
おい しい ね。
214
01:17:05,860 --> 01:17:09,700
夜 2 人 で 出 か け たい って 俺、 ス ッ チ 言 ってる よ な。
215
01:17:12,040 --> 01:17:18,080
だ って
216
01:17:18,080 --> 01:17:23,960
あ なた が 言 う の 突 然 だから。 突 然 何 で 出 か ける って
の?
217
01:17:24,840 --> 01:17:26,380
ただ 気 分 嫌 だから さ。
218
01:17:27,800 --> 01:17:31,900
前 々 から 計 画 する。 行 き たい 時 に 行 く の が 一 番 いい
んだ よ。
219
01:17:45,519 --> 01:17:52,080
お 父 さん は 家 に ば っ か り 居 る の?
220
01:17:54,320 --> 01:17:55,700
俺 は 家 に 居 ない
221
01:18:05,100 --> 01:18:06,240
お 前 も ゴ ル フ 行 って た も ん ね。
222
01:18:07,060 --> 01:18:09,220
ゴ ル フ は 趣 味 だから な。
223
01:18:10,400 --> 01:18:12,660
ゴ ル フ って お 前、 ゴ ル フ 生 ま れる から。
224
01:18:13,400 --> 01:18:14,400
私?
225
01:18:16,480 --> 01:18:18,040
朝 一 緒 に 行 こう よ、 ゴ ル フ。
226
01:18:19,320 --> 01:18:22,280
そう ね、 なんか 楽 し そう ね。
227
01:18:23,000 --> 01:18:26,840
ゴ ル フ や った こと ない よね、 全 然。 でも 意 外 とう ま そう
じゃない?
228
01:18:27,220 --> 01:18:31,460
いや ー、 どう だ ろう ね、 しか し。 結 構 器 用 じゃ ん、 お 母
さん。
229
01:18:33,910 --> 01:18:36,750
年 間 契 約 で いい から な。 ず っと 最後 に。
230
01:18:37,850 --> 01:18:39,350
体 再 現 期 だ った ら。
231
01:18:40,090 --> 01:18:41,210
男 女 問 わ ず。
232
01:18:42,690 --> 01:18:48,810
もう ちょっと 正 しく な った ら み んな で 行 こう や つ や ろ。
な あ、 藤 井 君 でき んだ ろ、 ゴ ル フ。 ああ、 でき ました
233
01:18:48,810 --> 01:18:49,810
よ、 ゴ ル フ。
234
01:18:50,570 --> 01:18:53,890
我 が 家 に 行 った ら いい って 思 う。 へ え。
235
01:18:55,110 --> 01:18:56,830
俺 と マ ンナ 入 った ら。
236
01:18:57,710 --> 01:18:58,710
み んな で 行 こう よ。
237
01:19:00,620 --> 01:19:06,220
それ だけ 上 手 く た った ら、 み んな 下 手 だ った ら 全部 ゴ
ール で ある んだ よ。 俺
238
01:19:06,220 --> 01:19:08,240
も 下 手 だ けど。
239
01:19:09,760 --> 01:19:10,760
返 して、 まだ ね。
240
01:19:11,860 --> 01:19:13,440
返 して た ら 行 き ま して っ から な。
241
01:19:16,860 --> 01:19:19,300
お 母 さん、 この 日 や った こと ない の?
242
01:19:20,340 --> 01:19:24,160
そう ね、 ない こと は ない かな。 確 か。
243
01:19:30,830 --> 01:19:36,690
忘 れた よ 忘 れた よ でも だ い ぶ む か れ ちゃ った か し ら
ね だ い ぶ む か れ ちゃ った か し ら ね だ い ぶ む か れ
244
01:19:36,690 --> 01:19:40,650
ちゃ った か し ら ね だ い ぶ む か れ ちゃ った か し ら ね
だ い ぶ む か れ ちゃ った か し ら ね だ い ぶ む か れ ちゃ
245
01:19:40,650 --> 01:19:44,770
った か し ら ね だ い ぶ む か れ ちゃ った か し ら ね だ い
ぶ む か れ ちゃ った か し ら ね だ い ぶ む か れ ちゃ った
246
01:19:44,770 --> 01:19:49,130
か し ら ね だ い ぶ む か れ ちゃ った か し
247
01:19:49,130 --> 01:19:56,010
ら ね だ い ぶ
248
01:19:56,010 --> 01:20:02,650
む か れ ちゃ った か し ら ね 北 海 道
249
01:20:02,650 --> 01:20:08,790
は 道 路 の 印 象 が い っぱ い ある し、 観 光 する ところ も
多 い だ ろう。
250
01:20:10,110 --> 01:20:16,890
北 海 道 は み んな 行 った こと ない
251
01:20:16,890 --> 01:20:19,070
よね。 ない よ、 北 海 道 は。
252
01:20:33,860 --> 01:20:35,360
おい しい もの も 食べ たい し。
253
01:20:39,380 --> 01:20:41,600
観 光 も い っぱ い ある し、 広 い し な。
254
01:20:42,500 --> 01:20:43,700
時間 が 足 り ね え よ。
255
01:20:45,900 --> 01:20:48,860
なんか 怖 い。 変 な 音 が し ね え よ。
256
01:20:50,460 --> 01:20:53,440
寄 生 蒸 気 とか 換 気 扇 とか つ き っぱ ら え ね え よ。
257
01:20:54,900 --> 01:20:56,060
確 か に ブ ル ー が 入 ってる。
258
01:20:57,180 --> 01:21:00,480
寄 生 蒸 気 を つ き っぱ ら して る んだ けど、 変 な 音 し ね
え よ。
259
01:21:08,210 --> 01:21:11,010
ちょっと 乾
260
01:21:11,010 --> 01:21:17,330
か して る の かな?
261
01:21:43,920 --> 01:21:44,920
あ、
262
01:21:50,340 --> 01:21:51,340
止 ま った。
263
01:21:53,700 --> 01:21:56,360
お 母 さん 大丈夫?
264
01:21:56,800 --> 01:22:01,020
う ん、 ちょっと、 なんか そ っち が ん ば り す ぎ ちゃ った か
し ら。
265
01:22:09,580 --> 01:22:14,040
あ、 高 年 期 か し ら ね。 もう ね、
266
01:22:16,320 --> 01:22:17,640
もう 母 さん 2 歳 だから。
267
01:22:37,870 --> 01:22:41,350
ブ ーン って 感じ だ よね 感
268
01:22:41,350 --> 01:22:45,950
心 だ ね
269
01:22:45,950 --> 01:22:49,870
普
270
01:22:49,870 --> 01:22:57,810
通
271
01:22:57,810 --> 01:22:59,330
の 方 は 携 帯 なんか ある?
272
01:23:00,950 --> 01:23:02,230
ある? 携 帯?
273
01:23:02,950 --> 01:23:03,950
ない んだ けど
274
01:23:35,180 --> 01:23:41,530
今 とか に 入 って ない? い ない、 い ない わ よ。 私、 見 た
から さ っ き ここ ら へ ん。 な かった わ よ。
275
01:24:13,710 --> 01:24:20,250
海 道 に 行 く か 海 道 方 向 いい んだ ね 函 館 行 き たい 函
館 いい ね、
276
01:24:20,410 --> 01:24:27,150
いい ね 函 館 いい よ、 この 中 で 行 き たい 函 館 と ね、 あと
277
01:24:27,150 --> 01:24:33,610
ね、 こ っち の 旭 川 旭 川 市 の 出 番 別 とか ああ、 いい ね
278
01:24:33,610 --> 01:24:40,430
ジ ン ギ ス カ 食べ る じゃない あ、 ジ ン ギ ス カ は ね、 大
体 ど こ でも ある
279
01:24:40,430 --> 01:24:41,430
けど ね
280
01:24:43,980 --> 01:24:49,380
ああ ああ ああ ああ ああ ああ
281
01:24:49,380 --> 01:24:54,920
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
282
01:25:13,770 --> 01:25:18,430
ね え、 100 歳 く らい じゃない と 考 え ない よね、 た ぶ ん。
そう か ね、 ま し ゅ ぎ ゅ う な。
283
01:25:19,190 --> 01:25:20,930
函 館、 徒 歩、 札 幌 が。
284
01:25:21,650 --> 01:25:23,730
あと 真 ん 中 に、 まだ 来 て お け ね え かな。
285
01:25:25,310 --> 01:25:30,610
函 館 と して 札 幌 って ど の く らい か っ こ いい の かな。
通 貨 の ほ う だ ね。 通 貨 の ほ う だ った ら 通 貨 の ほ
286
01:25:30,610 --> 01:25:36,950
う だ った ら 通 貨 の ほ う だ った ら 通 貨 の ほ う だ った
ら 通 貨 の ほ う だ った ら 通 貨 の ほ う だ った ら 通 貨
287
01:25:36,950 --> 01:25:42,470
の ほ う だ った ら 通 貨 の ほ う だ った ら 通 貨 の ほ う
だ った ら 通 貨 の ほ う だ った ら
288
01:25:58,530 --> 01:26:00,610
なんだ ろう、 夏 だ った ら ト ウ モ ロ コ シ?
289
01:26:13,760 --> 01:26:20,460
特 に さ、 最近 だ った の が ホ タ テ だ 母 さん、 ホ タ テ 好
き だ った な
290
01:26:20,460 --> 01:26:25,740
そう ね、 ホ タ テ、 おい しい ホ
291
01:26:25,740 --> 01:26:32,280
タ テ の こと 考 え た
292
01:26:32,280 --> 01:26:38,560
楽 し み だ ね ホ
293
01:26:38,560 --> 01:26:41,280
タ テ と イ ク ラ
294
01:26:42,830 --> 01:26:49,750
うん、 いい ね。 海 とか ね。 あ ー、 いい ね。 えー、 あと ど んな
の かな。 な んだ ろう。 いい か、 あと、
295
01:26:49,790 --> 01:26:52,150
まあ 全部 おい しい よね、 た ぶ ん。 う ま い、 う ま い。
296
01:27:18,800 --> 01:27:19,800
ありがとうございました。
297
01:28:16,590 --> 01:28:17,590
ありがとうございました
298
01:28:59,470 --> 01:29:00,470
マ ス コ ット
299
01:30:41,900 --> 01:30:42,900
ご 視 聴 ありがとうございました
300
01:31:18,760 --> 01:31:23,880
僕 と 一 緒 に いて ください 本当?
301
01:31:24,240 --> 01:31:26,540
はい 私 と 一 緒 に いて く れる?
302
01:31:27,460 --> 01:31:31,580
はい 嬉 しい 私 も
303
01:31:31,580 --> 01:31:35,800
私
304
01:31:35,800 --> 01:31:42,800
も
305
01:31:42,800 --> 01:31:44,060
レ イ ジ 君 と 一 緒 に
306
01:59:40,750 --> 01:59:41,750
出 ちゃ い ましょう か
28140