All language subtitles for xxx Zoey Holloway - Road Trip with Mom 720 - 0,31
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,930 --> 00:00:23,070
So you get excited to go?
2
00:00:24,130 --> 00:00:26,510
Yeah, our first road trip together, huh?
3
00:00:28,250 --> 00:00:29,850
We just lock this down.
4
00:00:31,490 --> 00:00:33,710
Good. Get your bike on there all right.
5
00:00:34,370 --> 00:00:35,550
But let's go over there.
6
00:00:36,530 --> 00:00:40,750
And I am so excited to be on the road.
It's such a nice day, huh?
7
00:00:41,510 --> 00:00:45,730
Too bad your father couldn't be with us
while we make this drive, but I'm sure
8
00:00:45,730 --> 00:00:46,730
we'll manage, won't we?
9
00:00:48,310 --> 00:00:51,230
It's only, what, one couple nights in a
hotel, just that?
10
00:00:53,260 --> 00:00:57,060
Can you handle your stepmother in a
hotel all alone for a couple of nights?
11
00:00:57,540 --> 00:01:00,900
I won't bore you to tears with all my
yakking.
12
00:01:02,880 --> 00:01:03,880
All right.
13
00:01:04,140 --> 00:01:08,820
Let me finish putting my bike on, and we
will be on our way.
14
00:01:10,200 --> 00:01:12,640
Of course, mine has to be a little
difficult.
15
00:01:13,580 --> 00:01:14,580
There we go.
16
00:01:14,600 --> 00:01:15,940
Okay. Looks good.
17
00:01:16,480 --> 00:01:17,480
Ready to hit the road?
18
00:01:18,560 --> 00:01:19,560
All right.
19
00:01:19,840 --> 00:01:22,380
Get yourself in the car, and we'll take
off.
20
00:01:29,040 --> 00:01:30,040
I mean, we're stuck with this.
21
00:01:30,520 --> 00:01:35,780
They said all the rooms are full, and
there is no way that we could change
22
00:01:35,780 --> 00:01:39,220
anybody to get two beds instead of this
big king -size bed.
23
00:01:39,520 --> 00:01:43,300
I even told them that you're my stepson.
I shouldn't be sleeping in the same bed
24
00:01:43,300 --> 00:01:44,300
with my stepson.
25
00:01:44,540 --> 00:01:50,620
I'm so rattled right now. I'm just tired
from being on the road all day, and at
26
00:01:50,620 --> 00:01:54,160
least I have my nice satin pillow I can
sleep on.
27
00:01:54,660 --> 00:01:57,440
You know what? We're just going to have
to make the best of this, all right?
28
00:01:57,960 --> 00:01:59,360
I'm going to go get ready for bed.
29
00:01:59,800 --> 00:02:01,800
You figure... Oh, hey, look.
30
00:02:02,440 --> 00:02:03,440
Look.
31
00:02:03,560 --> 00:02:05,020
This is right at your speed, isn't it?
32
00:02:05,280 --> 00:02:11,780
Maybe you can figure this thing out and
occupy your time while, you know, I'm in
33
00:02:11,780 --> 00:02:15,800
there getting ready. Or do whatever it
is that guys do. I don't know. I'm
34
00:02:16,180 --> 00:02:17,460
We're staying here tonight.
35
00:02:17,900 --> 00:02:21,740
You stay on that side of the bed. Don't
get any funny ideas, young man. Or I
36
00:02:21,740 --> 00:02:22,740
will tell your father.
37
00:02:23,760 --> 00:02:26,840
By the way, you were perving on me
earlier today, looking down at my shirt.
38
00:02:27,210 --> 00:02:27,869
I'm serious.
39
00:02:27,870 --> 00:02:29,890
You stay on that side of the bed, okay?
40
00:02:31,370 --> 00:02:33,890
I'm a light sleeper, and I'll know if
you touch me.
41
00:02:35,470 --> 00:02:38,450
I'm going to go in here and get ready.
You do whatever the hell you want.
42
00:02:40,790 --> 00:02:47,750
It's been such
43
00:02:47,750 --> 00:02:49,930
a long day. I'm just glad to be here.
44
00:02:50,670 --> 00:02:55,170
I can't understand why people don't
think that it's kind of weird.
45
00:02:55,610 --> 00:02:57,930
putting a mother, stepmother, in with
her son.
46
00:03:00,950 --> 00:03:03,110
Man, everything's so liberal these days.
47
00:03:03,450 --> 00:03:04,790
Everything's just supposed to be okay.
48
00:03:05,130 --> 00:03:06,530
And what's up with this door?
49
00:03:06,750 --> 00:03:10,170
I don't even think it swings shut so
that I can have some privacy in here.
50
00:03:15,430 --> 00:03:17,110
You know what? I'm just going to change.
51
00:03:17,890 --> 00:03:20,010
You just stay yourself in there, okay?
52
00:03:21,630 --> 00:03:22,630
Don't you look.
53
00:03:34,990 --> 00:03:35,990
So good.
54
00:03:41,730 --> 00:03:43,230
That feels better already.
55
00:03:45,670 --> 00:03:47,170
What are you guys sleeping?
56
00:03:49,590 --> 00:03:50,590
Don't sleep nude.
57
00:03:51,170 --> 00:03:54,410
That's what your father does. But you're
not sleeping nude in the same bed with
58
00:03:54,410 --> 00:03:55,388
me, okay?
59
00:03:55,390 --> 00:03:58,490
You're not getting any funny ideas. I
know you young guys are just warm -ups.
60
00:05:06,950 --> 00:05:12,850
I don't know what you plan on doing for
the night, but once my eye mask goes on,
61
00:05:12,990 --> 00:05:14,830
I'm just late.
62
00:05:15,110 --> 00:05:18,830
So you can stay up and...
63
00:05:20,380 --> 00:05:22,940
Play the game on a low volume.
64
00:05:24,360 --> 00:05:29,680
Or, I don't know, I'm sure they have
magazines or, you know, things for
65
00:05:29,680 --> 00:05:31,080
your age to put around here.
66
00:05:32,100 --> 00:05:34,400
I think I saw some college -age kids in
the lobby.
67
00:05:34,780 --> 00:05:36,280
Did you see that cute girl in the lobby?
68
00:05:37,280 --> 00:05:39,160
She looks cute. I'm sure she'd know what
to do.
69
00:05:39,600 --> 00:05:43,420
But if you leave, you can't stay out
late. You have to get it really
70
00:05:43,480 --> 00:05:44,480
okay?
71
00:06:11,980 --> 00:06:14,360
I guess you can just do my nightly
rituals, don't you?
72
00:06:15,420 --> 00:06:17,900
I always put foot lugs on before I go to
bed.
73
00:06:19,840 --> 00:06:22,140
I like my feet nice and soft.
74
00:06:22,880 --> 00:06:24,400
Would you rub my feet?
75
00:06:25,080 --> 00:06:26,360
I didn't think so.
76
00:06:27,140 --> 00:06:29,000
What's so bad about stepmother's feet?
77
00:06:30,600 --> 00:06:32,780
What? What's so bad about my feet?
78
00:06:33,280 --> 00:06:36,380
Come on. Are they stinky from being in
my shoes all day?
79
00:06:36,780 --> 00:06:39,620
Huh? What, do they have lint all over
the bottom of them?
80
00:06:40,280 --> 00:06:42,870
Aww. Am I grossing you out with my feet?
81
00:06:43,230 --> 00:06:46,230
Here, watch me rub my lotion all over my
feet.
82
00:06:47,910 --> 00:06:50,750
You have never rubbed a girl's feet
before?
83
00:06:50,990 --> 00:06:54,070
You've never put lotion on any of your
girlfriend's feet?
84
00:06:55,470 --> 00:06:57,710
I'm telling you, that's the way to a
woman's heart.
85
00:06:58,630 --> 00:07:03,190
You can get some lotion and say, I'm
going to give you a foot massage.
86
00:07:04,070 --> 00:07:05,070
Oh, yeah.
87
00:07:05,970 --> 00:07:07,370
You will win her over.
88
00:07:09,740 --> 00:07:13,440
Sorry that my feet gross you out so
much. I happen to think I have very
89
00:07:13,440 --> 00:07:14,440
feet.
90
00:07:16,040 --> 00:07:17,900
I can't leave the other one out.
91
00:07:22,280 --> 00:07:26,100
Isn't that, doesn't that, that just has
to look pretty, doesn't it? You don't
92
00:07:26,100 --> 00:07:27,100
think so?
93
00:07:27,520 --> 00:07:32,280
I think that shiny lotion on the skin is
so smooth.
94
00:07:33,360 --> 00:07:36,360
It really feels good, even on my hands.
95
00:07:36,660 --> 00:07:38,060
It makes my hands feel soft.
96
00:07:51,810 --> 00:07:52,930
See? Aren't they pretty?
97
00:07:54,630 --> 00:07:55,890
With no help from you.
98
00:07:56,250 --> 00:07:57,630
All right, now what did I say?
99
00:07:58,870 --> 00:08:03,650
When this eye mask goes on, I go to
sleep. And I don't want to hear a peep
100
00:08:03,650 --> 00:08:06,730
of you for about under eight hours. Then
we've got to hit the road again, okay?
101
00:08:07,690 --> 00:08:12,190
You've been really good today. A little
pervy and weird, but I trust that you'll
102
00:08:12,190 --> 00:08:13,970
keep your hands to yourself while I'm
sleeping.
103
00:08:14,710 --> 00:08:16,370
Okay. Good night.
104
00:17:29,450 --> 00:17:31,970
I don't know about you, but I am so
tired and ready for bed.
105
00:17:32,890 --> 00:17:35,010
All day long on this trip.
106
00:17:35,970 --> 00:17:37,470
Can't wait to get to your father.
107
00:17:39,410 --> 00:17:42,450
What do you want to bet? He looks at the
room with the same bed again.
108
00:17:42,750 --> 00:17:44,870
We better have separate beds. I don't
like his day.
109
00:17:45,710 --> 00:17:46,710
Let's find out.
110
00:17:51,330 --> 00:17:54,330
Are you kidding me?
111
00:17:58,800 --> 00:18:00,700
He is not going to hear the end of this.
112
00:18:01,340 --> 00:18:04,460
What the hell is this? He expects me to
take a road trip with his son. You're
113
00:18:04,460 --> 00:18:05,620
not even my son. You're my stepson.
114
00:18:06,080 --> 00:18:08,000
And we have to share the bed all the
time.
115
00:18:08,880 --> 00:18:10,480
I'm so fucking tired of this.
116
00:18:10,760 --> 00:18:11,619
You know what?
117
00:18:11,620 --> 00:18:15,320
You just want to stay a little bit away
from me until I can calm down. Okay?
118
00:18:15,860 --> 00:18:17,480
Just bring your shit in. Let's get
settled.
119
00:18:30,120 --> 00:18:33,100
is your father to be so fucking cheap? I
don't understand this.
120
00:18:33,800 --> 00:18:39,260
It's like, you're a grown man, I'm a
grown woman, and he just thinks because
121
00:18:39,260 --> 00:18:42,540
married to him and that you're my
stepson that we can share a bed.
122
00:18:44,600 --> 00:18:45,600
I don't get it.
123
00:18:45,900 --> 00:18:46,980
But you know what?
124
00:18:47,500 --> 00:18:50,260
Besides this, you and I have some
talking to do.
125
00:18:50,920 --> 00:18:54,160
Because at the hotel last night, yeah.
126
00:18:56,060 --> 00:18:57,780
I'm not ready to talk about it right
now.
127
00:18:58,300 --> 00:19:01,820
But you and me, we've got something to
discuss.
128
00:19:02,480 --> 00:19:03,640
I need to go calm down.
129
00:19:12,720 --> 00:19:14,180
It's been a really long day.
130
00:19:15,920 --> 00:19:20,580
So earlier when we first got here and I
said that we needed to talk,
131
00:19:20,760 --> 00:19:25,560
you were awful quiet all day in the car,
weren't you?
132
00:19:26,480 --> 00:19:31,780
I have a feeling that you know you did
something really shitty last night.
133
00:19:33,300 --> 00:19:34,300
Mm -hmm.
134
00:19:34,360 --> 00:19:37,360
Yeah. Oh, I'm sure you know what you
did.
135
00:19:37,820 --> 00:19:39,520
It wasn't very cool at all.
136
00:19:40,920 --> 00:19:46,640
And I even know because, you know what?
I cracked open my eye just a little bit
137
00:19:46,640 --> 00:19:48,300
and saw what was going on behind me.
138
00:19:49,600 --> 00:19:54,800
You know, I already have enough beef
with your father about...
139
00:19:55,230 --> 00:19:56,950
Us having to drive across country
together.
140
00:19:57,590 --> 00:19:58,569
You and me.
141
00:19:58,570 --> 00:20:02,090
Him not even flying out to drive with
us. I don't even know what the fuck I'm
142
00:20:02,090 --> 00:20:05,330
doing this for anyway. I should just buy
my own ticket and fly back. But I feel
143
00:20:05,330 --> 00:20:06,970
some sense of responsibility for you.
144
00:20:07,930 --> 00:20:09,050
Unlike him, I guess.
145
00:20:09,750 --> 00:20:12,310
Because it's up in these shitty little
hole -in -the -wall places.
146
00:20:15,150 --> 00:20:16,250
Anyway, to the point.
147
00:20:18,070 --> 00:20:21,530
You jerked yourself off last night when
you were supposed to be asleep.
148
00:20:22,310 --> 00:20:24,050
You thought I was asleep. Oh, yes, you
did.
149
00:20:24,620 --> 00:20:25,640
Don't shake your head at me.
150
00:20:27,260 --> 00:20:30,340
You want to know why I know for a fact
you jerked yourself off?
151
00:20:31,080 --> 00:20:37,440
Well, number one, I cracked open my eye
and saw a shadow of this motion
152
00:20:37,440 --> 00:20:38,440
happening.
153
00:20:38,720 --> 00:20:43,140
Number two, I heard a noise.
154
00:20:43,800 --> 00:20:49,080
And number three, this morning when I
got up to go get my shower and start my
155
00:20:49,080 --> 00:20:50,080
day, I was sticky.
156
00:20:51,020 --> 00:20:52,460
I didn't make myself sticky.
157
00:20:56,330 --> 00:20:58,750
can come on my ass made me sticky.
158
00:20:59,190 --> 00:21:00,190
That's disgusting.
159
00:21:02,130 --> 00:21:05,570
I haven't said anything to your dad yet.
160
00:21:06,270 --> 00:21:08,830
I mean, I don't know.
161
00:21:09,110 --> 00:21:10,870
Is that what they teach you guys in
college?
162
00:21:11,290 --> 00:21:14,050
To be disgusting, filthy perverts
towards your stepmothers?
163
00:21:15,330 --> 00:21:16,990
Or any female in general?
164
00:21:17,290 --> 00:21:20,230
What, just because there's a female
laying next to you in bed, you gotta
165
00:21:20,230 --> 00:21:24,170
get a hard cock and jerk it?
166
00:21:25,350 --> 00:21:28,550
That you expel your shitty semen all
over them.
167
00:21:29,430 --> 00:21:30,430
You're just disgusting.
168
00:21:31,370 --> 00:21:32,370
And you know what?
169
00:21:32,430 --> 00:21:35,070
I'm not going to deal with it tonight. I
need a good night's sleep.
170
00:21:35,270 --> 00:21:36,610
We've got to get on the road again
tomorrow.
171
00:21:37,490 --> 00:21:41,230
I am going to take that filthy cum from
you.
172
00:21:42,090 --> 00:21:43,090
Yeah.
173
00:21:43,610 --> 00:21:44,610
Yes.
174
00:21:44,710 --> 00:21:47,070
You're not going to wake up in the
middle of the night. You're not going to
175
00:21:47,070 --> 00:21:48,650
yourself off. You're not even going to
touch me.
176
00:21:48,870 --> 00:21:51,550
We have to share this stupid bed because
there's not even a couch in here big
177
00:21:51,550 --> 00:21:52,850
enough for either of us to lay on.
178
00:21:54,250 --> 00:21:56,170
So I'm taking your cum. It's mine.
179
00:21:56,490 --> 00:22:00,610
Mine, mine, mine. I need the sleep. You
shut your mouth, lay there, and take it.
180
00:22:00,670 --> 00:22:01,670
Like a man.
181
00:22:04,350 --> 00:22:07,670
You're not going to say a word about
this to your dad either.
182
00:22:09,210 --> 00:22:14,270
He thinks that it's okay to keep putting
us up in these stupid rooms together,
183
00:22:14,450 --> 00:22:16,990
thinking that everything's going to be
fine. What?
184
00:22:17,230 --> 00:22:18,570
You know, that's the woman I married.
185
00:22:19,150 --> 00:22:22,790
And that's only my son's stepmother. She
wouldn't do anything with him. I don't
186
00:22:22,790 --> 00:22:24,070
know what the fuck your dad is thinking.
187
00:22:25,710 --> 00:22:31,770
But what I'm thinking is that if you
were filthy enough to actually have, I
188
00:22:31,770 --> 00:22:34,570
don't know, were you thinking about me
when you got your heart on last night?
189
00:22:35,850 --> 00:22:37,150
I don't even want to know.
190
00:22:39,270 --> 00:22:42,410
All I know is that I heard you jerking
your dick.
191
00:22:46,120 --> 00:22:48,720
I didn't even know what to do. It's
almost like I couldn't believe it was
192
00:22:48,720 --> 00:22:49,720
happening.
193
00:22:50,500 --> 00:22:55,100
What is, I mean, what is a mom supposed
to think? You know, she shares her bed
194
00:22:55,100 --> 00:22:58,480
with a kid that she's supposed to be
taking care of. I mean, I know you're
195
00:22:58,620 --> 00:23:00,920
You're not such a little kid, but still,
I mean, come on.
196
00:23:03,960 --> 00:23:07,980
What am I supposed to think? That your
dick is hard and you're stroking it
197
00:23:07,980 --> 00:23:09,560
behind me while I sleep.
198
00:23:10,240 --> 00:23:12,120
Don't you think that's filthy at all?
199
00:23:13,060 --> 00:23:14,060
Perverted?
200
00:23:14,660 --> 00:23:15,660
Disgusting?
201
00:23:17,840 --> 00:23:24,660
wrong Probably turning you on just even
think about doing that Well, I'm
202
00:23:24,660 --> 00:23:30,520
gonna jerk your cock I'm gonna take all
your cum and I'm gonna get a good
203
00:23:30,520 --> 00:23:35,020
night's rest because I am one cranky
fucking bitch right now I am tired and I
204
00:23:35,020 --> 00:23:40,320
don't need to deal with this dick Near
my bare ass again
205
00:23:46,120 --> 00:23:49,560
How is it being reprimanded and scolded
as your cock is getting stroked?
206
00:23:50,540 --> 00:23:52,180
Probably turns you on, doesn't it?
207
00:23:52,480 --> 00:23:53,820
You filthy little pig.
208
00:23:55,060 --> 00:23:58,400
What is it that you kids learn these
days? You young men.
209
00:24:01,680 --> 00:24:03,740
What makes you such filthy perverts?
210
00:24:04,980 --> 00:24:09,600
I mean, when I was your age, there was
no way in hell...
211
00:24:10,460 --> 00:24:14,280
Any one of my guy friends would even
pull their cock out in front of their
212
00:24:14,280 --> 00:24:17,720
or their stepmoms or anybody that was
like mom.
213
00:24:18,580 --> 00:24:22,540
Then all of a sudden this stupid milk
thing came about and it's like now all
214
00:24:22,540 --> 00:24:26,240
guys think about is older women and milk
pussy or whatever.
215
00:24:26,720 --> 00:24:29,640
This is not the milk pussy you should be
thinking about. You got that?
216
00:24:33,260 --> 00:24:37,700
I'm doing all this because I love your
father and I have some sense of
217
00:24:37,700 --> 00:24:39,380
responsibility to take care of you.
218
00:24:44,680 --> 00:24:45,960
Your cock isn't all that bad.
219
00:24:47,300 --> 00:24:48,640
It's kind of a nice penis.
220
00:24:50,980 --> 00:24:54,060
But still, it doesn't make it right that
you would pull it out and jerk it off.
221
00:24:54,800 --> 00:24:56,340
Especially when you think I was asleep.
222
00:24:58,860 --> 00:25:02,540
Just hurry and get this over with. What
is it going to take to make you cum?
223
00:25:03,860 --> 00:25:05,780
What do you need to do? I need to stroke
it fast?
224
00:25:06,540 --> 00:25:07,540
Like that?
225
00:25:09,620 --> 00:25:10,960
Really? You need to see tips?
226
00:25:18,250 --> 00:25:23,330
I'm so cranky and tired right now that
I'll do anything if you'll just come.
227
00:25:24,150 --> 00:25:27,410
I'm not going to take my top all the way
off. If you want to see tits, this is
228
00:25:27,410 --> 00:25:29,950
what you get. You get that and you get
that.
229
00:25:30,290 --> 00:25:31,950
Okay? There's tits. See?
230
00:25:33,050 --> 00:25:34,050
Just like that.
231
00:25:34,570 --> 00:25:36,190
Now stare at my fucking tits.
232
00:25:38,570 --> 00:25:40,390
Think about who's jerking your cock.
233
00:25:40,970 --> 00:25:44,990
And think about you're going to give
your mom all that nasty, filthy seed
234
00:25:44,990 --> 00:25:50,370
has your fucking head clogged up with
perverted thoughts that you act out in
235
00:25:50,370 --> 00:25:53,990
middle of the night toward your mother
while she's sleeping.
236
00:25:54,570 --> 00:25:55,870
Yeah, think about all that.
237
00:26:15,899 --> 00:26:17,780
It's like cock therapy or something.
238
00:26:18,760 --> 00:26:21,500
Mom feels the cums so she can get a good
night's sleep.
239
00:26:24,560 --> 00:26:25,580
Filthy, filthy boys.
240
00:26:26,800 --> 00:26:30,580
All you think about is getting this
thing off. This thing, huh?
241
00:26:30,800 --> 00:26:31,679
All the time.
242
00:26:31,680 --> 00:26:34,900
This dick, dick, dick. Get my dick off.
Whatever it takes to get my dick off.
243
00:26:36,840 --> 00:26:37,840
Not tonight, mister.
244
00:26:37,880 --> 00:26:40,260
Tonight, this is mine, and it's my cum.
245
00:26:41,220 --> 00:26:42,640
You're giving it all to me.
246
00:26:43,480 --> 00:26:45,500
You're going to have nothing left when
you fall asleep.
247
00:26:47,900 --> 00:26:53,240
I suppose I should be nice to you if I
want you to hurry up and come.
248
00:26:54,440 --> 00:26:55,720
Alright, I'll be nicer.
249
00:26:57,260 --> 00:26:58,260
There's my tits.
250
00:26:58,720 --> 00:27:01,500
You see your dick on my tits? Does that
turn you on?
251
00:27:02,720 --> 00:27:03,800
I'll be nice to you.
252
00:27:04,240 --> 00:27:05,580
Just give mommy your cum.
253
00:27:09,679 --> 00:27:12,760
You guys like to think of all those
weird things, don't you?
254
00:27:13,000 --> 00:27:15,360
I put my hair down so I don't look like
such a mother.
255
00:27:17,480 --> 00:27:18,480
There.
256
00:27:19,500 --> 00:27:20,500
Okay.
257
00:27:21,060 --> 00:27:22,060
Is that better?
258
00:27:22,960 --> 00:27:23,960
Alright.
259
00:27:24,280 --> 00:27:25,840
Let's get through this together, okay?
260
00:27:27,060 --> 00:27:28,300
I'm going to keep stroking.
261
00:27:29,120 --> 00:27:30,280
I'm going to keep stroking.
262
00:27:31,280 --> 00:27:33,860
I want this cut. I want it really bad.
263
00:27:45,879 --> 00:27:52,160
I see you staring at my ass every chance
you can get too.
264
00:27:53,700 --> 00:27:58,160
I notice I haven't said a word to your
dad about any of this.
265
00:28:00,480 --> 00:28:04,860
I trust that you won't say a word about
any of this at all.
266
00:28:06,600 --> 00:28:07,840
Neither of us will talk.
267
00:28:09,260 --> 00:28:12,360
hotel rooms as we make this road trip,
really.
268
00:28:14,380 --> 00:28:15,720
Okay, I want that gum.
269
00:28:17,280 --> 00:28:21,680
Oh, I'm going to stick my hand right
there. I'm going to push that out of
270
00:28:22,720 --> 00:28:23,720
Eat it.
271
00:28:24,100 --> 00:28:25,600
Oh, look at that pretty gum.
272
00:28:25,920 --> 00:28:27,080
Yes, baby, yes.
273
00:28:27,740 --> 00:28:29,220
Are you getting ready to give it to me?
274
00:28:29,800 --> 00:28:30,800
Oh, yeah.
275
00:28:31,820 --> 00:28:33,660
I can see you're getting ready to give
it to me.
276
00:28:46,120 --> 00:28:49,840
Give me all that nasty, dirty cum out of
that fucking cock.
277
00:28:50,640 --> 00:28:53,120
Drain those balls all over Mommy's
hands.
278
00:28:53,580 --> 00:28:56,220
Yes, drain those balls all over Mommy's
hands.
279
00:28:56,540 --> 00:28:58,460
Oh, fucking yeah.
280
00:28:59,220 --> 00:29:04,020
Dropping that cock feels so good,
doesn't it? Oh, God, yes.
281
00:29:04,600 --> 00:29:05,860
Yes, oh, my God.
282
00:29:16,040 --> 00:29:18,160
Look at every last drop of mine.
283
00:29:18,480 --> 00:29:19,480
Oh, yes.
284
00:29:19,980 --> 00:29:21,500
Every last drop. Look at that.
285
00:29:22,060 --> 00:29:23,120
Oh, it's still coming.
286
00:29:24,060 --> 00:29:26,400
I'm not kidding when I want all of that
out of there.
287
00:29:27,360 --> 00:29:28,800
All of it. Is that it?
288
00:29:30,080 --> 00:29:30,839
That's it?
289
00:29:30,840 --> 00:29:31,840
Okay.
290
00:29:33,580 --> 00:29:34,920
Look at all that come.
291
00:29:37,840 --> 00:29:39,840
Mama's going to get some good sleep
tonight.
292
00:29:42,060 --> 00:29:44,740
The stick is staying in your pajama
pants.
293
00:29:45,080 --> 00:29:46,400
All night long. All right?
294
00:29:47,460 --> 00:29:48,460
Yeah.
295
00:29:48,960 --> 00:29:50,060
Don't pull this out.
296
00:29:50,660 --> 00:29:52,600
I don't even want you to get up and go
pee tonight.
297
00:29:53,200 --> 00:29:57,840
You're not touching this cock until the
morning, and then I'll tell you what you
298
00:29:57,840 --> 00:29:58,840
can do with it.
299
00:29:58,980 --> 00:29:59,980
Okay?
300
00:30:00,540 --> 00:30:01,540
I'm going to go wash up.
301
00:30:03,060 --> 00:30:09,020
Once you put your pajama pants on while
I'm gone, slide under the covers, roll
302
00:30:09,020 --> 00:30:11,640
the opposite direction of me, and go to
sleep.
303
00:30:12,320 --> 00:30:13,760
I'm not going to say a word about this.
23582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.