All language subtitles for the.amazing.race.s31e04.internal.1080p.web.x264-defy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,796 --> 00:00:06,631 To ho chi minh, vietnam. 2 00:00:06,715 --> 00:00:09,426 At the airport, a "Big brother" Alliance was born. 3 00:00:09,509 --> 00:00:11,928 No u-turns. 4 00:00:12,011 --> 00:00:15,598 In vietnam, they felt the Pressure. 5 00:00:15,682 --> 00:00:18,101 I think the exhaustion has Hit us. 6 00:00:18,184 --> 00:00:26,184 While corinne and Eliza felt the pain. 7 00:00:26,818 --> 00:00:29,279 Teams sang all the way to the Top. 8 00:00:29,362 --> 00:00:33,283 You're team number one. 9 00:00:33,366 --> 00:00:34,576 Meanwhile, bret crashed at. 10 00:00:34,659 --> 00:00:38,413 , but he and krista Survived the leg. 11 00:00:38,496 --> 00:00:42,625 I am pleased to tell you this is A non-elimination round. 12 00:00:42,709 --> 00:00:44,002 Nine teams remain. 13 00:00:44,085 --> 00:00:45,462 Who will be eliminated? 14 00:00:45,545 --> 00:00:48,631 We're in a race for $1 Million. 15 00:00:48,715 --> 00:00:49,174 Next? 16 00:00:49,257 --> 00:00:55,221 I was made for this. 17 00:00:56,222 --> 00:01:00,310 Let's do this. 18 00:01:00,393 --> 00:01:03,813 Make you way. 19 00:01:03,897 --> 00:01:05,190 What? 20 00:01:05,273 --> 00:01:09,152 Snow town, saigon. 21 00:01:09,235 --> 00:01:11,946 This is vietnam's Biggest city, ho chi minh, a. 22 00:01:12,030 --> 00:01:15,450 City that never sleeps, and Where more than seven million. 23 00:01:15,533 --> 00:01:16,659 Motorbikes rule the road. 24 00:01:16,743 --> 00:01:20,371 After making their way through These busy streets, teams will. 25 00:01:20,455 --> 00:01:23,166 Get to cool down in snow town, Saigon. 26 00:01:23,249 --> 00:01:24,375 Going to know town. 27 00:01:24,459 --> 00:01:28,171 We're just excited to start This leg in first place. 28 00:01:28,254 --> 00:01:31,382 We're looking the stay at The top. 29 00:01:31,466 --> 00:01:37,472 Snow town, saigon, do you Know it? 30 00:01:37,555 --> 00:01:40,141 Let's keep this lead, baby. 31 00:01:40,225 --> 00:01:44,479 How do you say "Fast"? 32 00:01:44,562 --> 00:01:46,356 On our way to snow town. 33 00:01:46,439 --> 00:01:49,359 I wish I could find our taxi Driver from last night. 34 00:01:49,442 --> 00:01:52,529 So two second-place finishes. 35 00:01:52,612 --> 00:01:53,321 I feel like we're coming into Our own. 36 00:01:53,404 --> 00:01:55,198 Taxi! 37 00:01:55,281 --> 00:01:56,281 Taxi! 38 00:01:56,324 --> 00:01:58,159 Dammit. 39 00:01:58,243 --> 00:02:06,243 But I think we're teeter Tottering between an "Amazing." 40 00:02:06,417 --> 00:02:07,737 Race" team and "Big brother" Team. 41 00:02:07,794 --> 00:02:12,257 I think we need to survive a U-turn or something to be called. 42 00:02:12,340 --> 00:02:12,715 An "Amazing race" team. 43 00:02:12,799 --> 00:02:14,551 This is exciting. 44 00:02:14,634 --> 00:02:16,761 I like being a little bit ahead. 45 00:02:16,845 --> 00:02:17,512 Snow town. 46 00:02:17,595 --> 00:02:18,388 Snow town. 47 00:02:18,471 --> 00:02:19,556 All right. 48 00:02:19,639 --> 00:02:23,351 We kind of like being at the Top of the pack but not. 49 00:02:23,434 --> 00:02:24,519 Necessarily number one. 50 00:02:24,602 --> 00:02:27,772 I think it keeps a little bit of A target off of our back. 51 00:02:27,856 --> 00:02:32,235 We're just like mom and dad Coming to play with all the. 52 00:02:32,318 --> 00:02:33,504 Young millennials with their big Followings. 53 00:02:33,528 --> 00:02:37,407 Just get into that final three And give everything we've got on. 54 00:02:37,490 --> 00:02:38,950 That last leg to try to win it. 55 00:02:39,033 --> 00:02:41,494 Snow town, saigon. 56 00:02:41,578 --> 00:02:43,556 We've been racing through asia The last three legs. 57 00:02:43,580 --> 00:02:46,749 I think we're ready to cool down A bit. 58 00:02:46,833 --> 00:02:47,917 We look cute in layers. 59 00:02:48,001 --> 00:02:53,756 I will say it, I'm about to Give them snow town princess 60 00:02:53,840 --> 00:02:55,008 Elsa demure fabulousness. 61 00:02:55,091 --> 00:02:59,637 We're leaving in fifth place, Our best yet, to right there in. 62 00:02:59,721 --> 00:03:00,847 Average mediocrity. 63 00:03:00,930 --> 00:03:04,767 Is there anything we can improve Upon from the last leg other. 64 00:03:04,851 --> 00:03:10,106 Than, I don't know... 65 00:03:10,189 --> 00:03:11,357 I don't know. 66 00:03:11,441 --> 00:03:15,945 We really want the hang in There to show that survivors can. 67 00:03:16,029 --> 00:03:17,071 Race, too. 68 00:03:17,155 --> 00:03:20,575 It seems idiotic that we Couldn't be better at this than. 69 00:03:20,658 --> 00:03:22,201 "Big brother." 70 00:03:22,285 --> 00:03:22,994 taxi! 71 00:03:23,077 --> 00:03:23,953 Taxi! 72 00:03:24,037 --> 00:03:24,954 Taxi! 73 00:03:25,038 --> 00:03:26,456 What's up? 74 00:03:26,539 --> 00:03:30,001 He didn't stop. 75 00:03:30,084 --> 00:03:33,630 Why hasn't a single "Big Brother" team been eliminated. 76 00:03:33,713 --> 00:03:34,589 Here's us. 77 00:03:34,672 --> 00:03:38,635 Why are we not better at this Than they are? 78 00:03:38,718 --> 00:03:39,761 Let's do this. 79 00:03:39,844 --> 00:03:40,929 Going to snow town. 80 00:03:41,012 --> 00:03:41,846 Wait. 81 00:03:41,930 --> 00:03:43,556 What's that say? 82 00:03:43,640 --> 00:03:45,016 630 a.M. 83 00:03:45,099 --> 00:03:46,142 yeah. 84 00:03:46,225 --> 00:03:46,476 630. 85 00:03:46,559 --> 00:03:50,438 No. 86 00:03:50,521 --> 00:03:53,608 Nicole and victor just got Here. 87 00:03:53,691 --> 00:03:56,361 Everyone is going to be here. 88 00:03:56,444 --> 00:04:02,742 I guess we can juggle. 89 00:04:04,077 --> 00:04:05,954 Come on. 90 00:04:06,037 --> 00:04:07,037 Go, go. 91 00:04:07,080 --> 00:04:08,206 Let's go. 92 00:04:08,289 --> 00:04:08,957 Hurry. 93 00:04:09,040 --> 00:04:11,334 Run, baby, run. 94 00:04:11,417 --> 00:04:12,168 I'm going. 95 00:04:12,251 --> 00:04:13,336 Snow town! 96 00:04:13,419 --> 00:04:16,965 You're going to want to Do it, man. 97 00:04:17,048 --> 00:04:21,177 Don't injure yourself. 98 00:04:21,260 --> 00:04:22,720 What's up, polar bear? 99 00:04:22,804 --> 00:04:24,347 This place is ridiculous. 100 00:04:24,430 --> 00:04:28,017 Elf found. 101 00:04:28,101 --> 00:04:28,810 Jiminy christmas. 102 00:04:28,893 --> 00:04:29,477 There's sleds here. 103 00:04:29,560 --> 00:04:31,229 There's sleds here. 104 00:04:31,312 --> 00:04:31,604 Grab me one. 105 00:04:31,688 --> 00:04:32,855 Grab me one. 106 00:04:32,939 --> 00:04:35,525 Eliza! 107 00:04:35,608 --> 00:04:35,858 Up here. 108 00:04:35,942 --> 00:04:36,359 So cute. 109 00:04:36,442 --> 00:04:44,367 Here we go. 110 00:04:44,450 --> 00:04:49,580 Hey, here we go. 111 00:04:49,664 --> 00:04:50,373 Okay. 112 00:04:50,456 --> 00:04:52,542 Okay. 113 00:04:52,625 --> 00:04:53,501 Cool. 114 00:04:53,584 --> 00:04:55,503 My god. 115 00:04:55,586 --> 00:04:56,212 Thank you. 116 00:04:56,295 --> 00:04:57,880 Here we come. 117 00:04:57,964 --> 00:05:05,964 Don't hurt yourself. 118 00:05:06,556 --> 00:05:08,182 My god. 119 00:05:08,266 --> 00:05:11,269 My god. 120 00:06:04,655 --> 00:06:07,492 Here? 121 00:06:07,575 --> 00:06:11,162 Make your way to ho chi Minh's transportation and. 122 00:06:11,245 --> 00:06:12,789 Search for your next clue. 123 00:06:12,872 --> 00:06:15,625 I got one, nicole. Let's go. 124 00:06:15,708 --> 00:06:17,960 Come on, chris. 125 00:06:18,044 --> 00:06:18,628 Speed bump. 126 00:06:18,711 --> 00:06:20,463 Got it. 127 00:06:20,546 --> 00:06:24,175 That's a good picture of me. Yep. 128 00:06:24,258 --> 00:06:26,594 Having arrived last in The previous leg, chris and 129 00:06:26,677 --> 00:06:28,638 Bret must now complete this Speed bump. 130 00:06:28,721 --> 00:06:32,809 They must fill up this cooler With snowballs and then. 131 00:06:32,892 --> 00:06:35,603 Transport them to college Transportation central in ho. 132 00:06:35,686 --> 00:06:36,686 Chi minh city. 133 00:06:36,729 --> 00:06:37,647 Ok. 134 00:06:37,730 --> 00:06:40,650 Let's do it. >> Taxi! 135 00:06:40,733 --> 00:06:44,028 I would go to a bigger Intersection. 136 00:06:44,112 --> 00:06:46,155 Taxi, taxi, taxi! 137 00:06:46,239 --> 00:06:47,156 Taxi. 138 00:06:47,240 --> 00:06:48,157 Who's in there? 139 00:06:48,241 --> 00:06:49,158 We can't share. 140 00:06:49,242 --> 00:06:52,286 There's not enough space in the Car. 141 00:06:52,370 --> 00:06:54,205 That's us. >> We're us. 142 00:06:54,288 --> 00:06:55,289 Ok. 143 00:06:55,373 --> 00:06:57,708 Like they wouldn't take Ours. 144 00:06:57,792 --> 00:06:58,668 I know. 145 00:06:58,751 --> 00:07:00,795 Nicole, where are you? Come on. 146 00:07:00,878 --> 00:07:01,712 There's no cars coming. 147 00:07:01,796 --> 00:07:04,465 We're going the wrong way in Traffic. 148 00:07:04,549 --> 00:07:07,969 We're in the race. >> Taxi! 149 00:07:08,052 --> 00:07:11,055 Yes! Eliza tried to take our cab. 150 00:07:11,139 --> 00:07:14,684 And then our cab driver said No, no. 151 00:07:14,767 --> 00:07:17,728 I cannot... being pushed in Front of us and they push in. 152 00:07:17,812 --> 00:07:21,190 Front of everyone at every Opportunity. 153 00:07:21,274 --> 00:07:23,354 Like you would take our cab. I don't like them. 154 00:07:23,401 --> 00:07:25,754 I don't have any interest in Talking to them after this game. 155 00:07:25,778 --> 00:07:27,738 Ends. And I'm... I'll block them on. 156 00:07:27,822 --> 00:07:30,741 All social media. We'll focus on beating them. 157 00:07:30,825 --> 00:07:32,928 In the race and no reason to be Bitter after the race because. 158 00:07:32,952 --> 00:07:38,040 We will have beaten them. It was a big cluster with. 159 00:07:38,124 --> 00:07:39,167 Other teams. 160 00:07:39,250 --> 00:07:45,715 And taxis... >> please. 161 00:07:45,798 --> 00:07:50,887 Consider can we get a taxi. Where can we get a taxi? 162 00:07:50,970 --> 00:07:54,015 The speed bump we had to Make snowballs and fill up an. 163 00:07:54,098 --> 00:07:55,784 Ice chest and they had to be a Certain size and really. 164 00:07:55,808 --> 00:07:56,726 Compact. 165 00:07:56,809 --> 00:07:58,769 That's good. >> More. 166 00:07:58,853 --> 00:08:01,230 More? 167 00:08:01,314 --> 00:08:02,314 More. 168 00:08:02,356 --> 00:08:04,356 My hands are numb. It was so cold that our... 169 00:08:04,400 --> 00:08:08,446 Our hands and more like ice That we were molding and not as. 170 00:08:08,529 --> 00:08:09,405 Easy as real snow. 171 00:08:09,488 --> 00:08:10,489 Tight, tight. 172 00:08:10,573 --> 00:08:11,573 My god. 173 00:08:11,616 --> 00:08:13,910 Like a blizzard. Polar bear was taunting us. 174 00:08:13,993 --> 00:08:14,993 That's a good one. 175 00:08:15,036 --> 00:08:16,913 Come on! Very picky polar bear. 176 00:08:16,996 --> 00:08:18,039 My god. 177 00:08:18,122 --> 00:08:20,750 Losing my mind. 178 00:08:20,833 --> 00:08:25,379 Taxi, taxi, taxi! 179 00:08:25,463 --> 00:08:27,340 Colen and christie don't Have one, here. 180 00:08:27,423 --> 00:08:30,760 We should have kept their Freaking cab there. 181 00:08:30,843 --> 00:08:31,904 Where can we find a taxi? 182 00:08:31,928 --> 00:08:35,598 You want to go toward those Buildings? 183 00:08:35,681 --> 00:08:36,933 Taxi! 184 00:08:37,016 --> 00:08:42,104 Let's just hop in. This is it? 185 00:08:42,188 --> 00:08:45,608 Our driver just pulled over. And randomly asked somebody who. 186 00:08:45,691 --> 00:08:47,735 Is 107 years old about where We're going. 187 00:08:47,818 --> 00:08:50,780 If you don't know where Something is, don't say you do. 188 00:08:50,863 --> 00:08:52,823 Yes? Yes? 189 00:08:52,907 --> 00:08:57,078 He's got to turn around Again. 190 00:08:57,161 --> 00:08:59,789 Those motor bikes are pretty Dangerous. 191 00:08:59,872 --> 00:09:00,790 This is remarkable. 192 00:09:00,873 --> 00:09:06,462 I don't... it's either move or get hit. 193 00:09:06,545 --> 00:09:07,338 My god. 194 00:09:07,421 --> 00:09:11,467 Here we go. Into the parade of them. 195 00:09:11,550 --> 00:09:19,183 It is. Insane. 196 00:09:19,267 --> 00:09:21,769 Molar bear. 197 00:09:21,852 --> 00:09:23,771 Roadblock. Who feels like driving. 198 00:09:23,854 --> 00:09:26,315 Themselves crazy? Me. 199 00:09:26,399 --> 00:09:28,818 Here in vietnam it's not Uncommon to see entire families. 200 00:09:28,901 --> 00:09:32,613 Making their way around on a Motor bike which zip in and out. 201 00:09:32,697 --> 00:09:35,783 Of traffic here 24-7. Teams need to master these. 202 00:09:35,866 --> 00:09:40,162 Skills to earn a scooter License. 203 00:09:40,246 --> 00:09:41,848 Making their way around this Challenging course, teams will. 204 00:09:41,872 --> 00:09:46,711 Need to stay within the yellow Lines while driving through a. 205 00:09:46,794 --> 00:09:50,506 Figure eight and over a series Of speed bumps without touching. 206 00:09:50,589 --> 00:09:53,009 Their feet on the ground to Pass the test. 207 00:09:53,092 --> 00:09:56,804 That's what you call a Roadblock. 208 00:09:56,887 --> 00:10:01,225 Who's... instructor? You raised your hand. 209 00:10:01,309 --> 00:10:02,184 Let's do it. 210 00:10:02,268 --> 00:10:03,268 I can't believe this. 211 00:10:03,311 --> 00:10:04,955 The last two first. It feels like driving. 212 00:10:04,979 --> 00:10:07,690 Themselves crazy. You want to? 213 00:10:07,773 --> 00:10:09,775 Sure >> stay within the line. 214 00:10:09,859 --> 00:10:12,361 Ok? >> Come on, jamal, you got. 215 00:10:12,445 --> 00:10:14,405 This. This is the break, yeah? 216 00:10:14,488 --> 00:10:17,033 Number three. 217 00:10:17,116 --> 00:10:20,703 You have to make like a Number eight basically going. 218 00:10:20,786 --> 00:10:24,749 One big circle, come back, and The turns you have to be. 219 00:10:24,832 --> 00:10:25,875 Careful. 220 00:10:25,958 --> 00:10:27,835 Because this is not an Automatic scooter. 221 00:10:27,918 --> 00:10:29,045 Come on, jamal. 222 00:10:29,128 --> 00:10:32,715 A lot of the balancing with Your body weight, go too fast. 223 00:10:32,798 --> 00:10:34,508 You'll lose control. 224 00:10:34,592 --> 00:10:35,384 Wait. 225 00:10:35,468 --> 00:10:37,887 Can you not put your feet down? No. 226 00:10:37,970 --> 00:10:38,888 Ok. 227 00:10:38,971 --> 00:10:41,932 So... >> scooter girl. 228 00:10:42,016 --> 00:10:42,933 You're scooter girl. 229 00:10:43,017 --> 00:10:45,061 It looks really hard. 230 00:10:45,144 --> 00:10:51,359 But luckily I have major Balance. 231 00:10:51,442 --> 00:10:59,442 Do I need to start over? 232 00:11:00,201 --> 00:11:04,246 Went the wrong way. 233 00:11:04,330 --> 00:11:05,330 Let me do this again. 234 00:11:05,373 --> 00:11:09,418 Not as easy as what it looks Like. 235 00:11:09,502 --> 00:11:11,796 You have to go through the Circle. 236 00:11:11,879 --> 00:11:12,922 Taxi! 237 00:11:13,005 --> 00:11:15,591 This is all motorcycles. Brit they, come on. 238 00:11:15,674 --> 00:11:17,676 Britney, come on. We have no idea where we're. 239 00:11:17,760 --> 00:11:18,760 Going. 240 00:11:18,803 --> 00:11:20,096 We need to cross. 241 00:11:20,179 --> 00:11:21,823 A handful of teams in the Same boat that we were looking. 242 00:11:21,847 --> 00:11:22,973 For a cab. 243 00:11:23,057 --> 00:11:26,268 There were so many parts of This game that are out of your. 244 00:11:26,352 --> 00:11:27,436 Control. 245 00:11:27,520 --> 00:11:29,373 Season five, there would Have been a lot more profanity. 246 00:11:29,397 --> 00:11:30,940 I don't know. It would have been bad. 247 00:11:31,023 --> 00:11:32,942 Is he coming here? All right. 248 00:11:33,025 --> 00:11:37,446 We called a taxi because Sometimes you just have to wait. 249 00:11:37,530 --> 00:11:40,616 For them to come to you. 250 00:11:40,699 --> 00:11:47,248 Come on, bret. Good 251 00:11:47,331 --> 00:11:50,292 yeah, buddy. We have to do about 25 to 30. 252 00:11:50,376 --> 00:11:51,419 Snowballs. 253 00:11:51,502 --> 00:11:54,880 It was like a frostbite... like A tingling feel. 254 00:11:54,964 --> 00:11:56,841 One more each. Good one, good one, good. 255 00:11:56,924 --> 00:11:57,925 One. 256 00:11:58,008 --> 00:12:03,139 There it is. Thank you, thank you. 257 00:12:03,222 --> 00:12:05,141 Let's go, let's go. 258 00:12:05,224 --> 00:12:06,267 Ok. 259 00:12:06,350 --> 00:12:07,994 Let's go get a cab. We got teams down here. 260 00:12:08,018 --> 00:12:09,018 It's an emergency. 261 00:12:09,061 --> 00:12:12,815 All right. >> Let's go. 262 00:12:12,898 --> 00:12:13,315 Back in it, baby. 263 00:12:13,399 --> 00:12:16,485 Hop in. >> Yes. 264 00:12:16,569 --> 00:12:17,445 Taxi. 265 00:12:17,528 --> 00:12:19,488 Yes. >> Hi. 266 00:12:19,572 --> 00:12:20,573 Yes. 267 00:12:20,656 --> 00:12:22,992 Vroom, vroom, vroom. This is stupid. 268 00:12:23,075 --> 00:12:23,993 We have to go back that way. 269 00:12:24,076 --> 00:12:26,662 Taxi! 270 00:12:26,745 --> 00:12:28,664 Taxi! >> Wow. 271 00:12:28,747 --> 00:12:33,002 This is a doozy. 272 00:12:33,085 --> 00:12:35,379 Driving themselves crazy. 273 00:12:35,463 --> 00:12:36,505 You want me to drive? 274 00:12:36,589 --> 00:12:40,551 You want to drive? Sure. 275 00:12:40,634 --> 00:12:42,553 Victor is going to do this Driving thing. 276 00:12:42,636 --> 00:12:46,056 He wanted to do it. Let him do it. 277 00:12:46,140 --> 00:12:49,894 You want me to start over? Here you go, girl. 278 00:12:49,977 --> 00:12:54,023 You do it. 279 00:12:54,106 --> 00:12:56,859 Come on, jamal. 280 00:12:56,942 --> 00:13:00,070 You got this. You're leaning too much to. 281 00:13:00,154 --> 00:13:01,322 The right. 282 00:13:01,405 --> 00:13:03,133 You're going to get out of the Yellow line so I tend to keep. 283 00:13:03,157 --> 00:13:05,743 The center of gravity and the Straight line so if I need to. 284 00:13:05,826 --> 00:13:08,871 Lean left or right I can put my Body weight or force it. 285 00:13:08,954 --> 00:13:13,417 Whichever way I needed. >> Yeah! 286 00:13:13,501 --> 00:13:14,418 Yes! 287 00:13:14,502 --> 00:13:16,921 I love vietnam! Come on, baby. 288 00:13:17,004 --> 00:13:18,923 I'm going to give you a hug With one hand. 289 00:13:19,006 --> 00:13:20,049 Yeah. 290 00:13:20,132 --> 00:13:25,137 Number one, number one! Make your way to bean quai. 291 00:13:25,221 --> 00:13:30,351 Village for your next clue. Lee, lee, lee, lee. 292 00:13:30,434 --> 00:13:38,434 My sister is a bad ass and She's got this. 293 00:13:38,817 --> 00:13:42,238 Woo! I was really focused and. 294 00:13:42,321 --> 00:13:44,281 Able to do it. 295 00:13:44,365 --> 00:13:47,409 I just nailed it. Proud of you. 296 00:13:47,493 --> 00:13:49,119 So proud of you. Thank you so much. 297 00:13:49,203 --> 00:13:51,121 Thank you. >> Ok. 298 00:13:51,205 --> 00:13:52,122 Come on. 299 00:13:52,206 --> 00:13:55,584 Let's go. We got to get our ice chest. 300 00:13:55,668 --> 00:13:56,585 Hit it. 301 00:13:56,669 --> 00:13:57,586 There's the bear. 302 00:13:57,670 --> 00:13:58,670 This is the bear. 303 00:13:58,712 --> 00:14:01,715 Here's the clue box. Who feels like driving. 304 00:14:01,799 --> 00:14:03,759 Themselves crazy? You have to do it. 305 00:14:03,842 --> 00:14:04,760 We're good? 306 00:14:04,843 --> 00:14:07,221 Ok. >> Thank you, thank you. 307 00:14:07,304 --> 00:14:08,304 Get the clue. 308 00:14:08,347 --> 00:14:09,223 Yeah. 309 00:14:09,306 --> 00:14:10,975 I'm going to do it. >> Let's go. 310 00:14:11,058 --> 00:14:11,934 Let's go. 311 00:14:12,017 --> 00:14:13,017 It was a narrow path. 312 00:14:13,060 --> 00:14:16,397 And you had to balance the Scooter. 313 00:14:16,480 --> 00:14:17,480 Good job, babe. 314 00:14:17,523 --> 00:14:19,567 Going slow on a moped is Hard to balance. 315 00:14:19,650 --> 00:14:20,442 It's easier if you're heavier. 316 00:14:20,526 --> 00:14:22,987 Because you can control the Weight better. 317 00:14:23,070 --> 00:14:25,072 Haven't ridden a scooter in A while. 318 00:14:25,155 --> 00:14:28,951 I'm scared. 319 00:14:29,034 --> 00:14:32,037 Woo! >> Thank you! 320 00:14:32,121 --> 00:14:35,457 We're feeling really good Right now and chris is going to. 321 00:14:35,541 --> 00:14:36,458 Kill this scooter challenge. 322 00:14:36,542 --> 00:14:38,586 So I'm very excited right now. 323 00:14:38,669 --> 00:14:42,006 I'm very excited. I find these things. 324 00:14:42,089 --> 00:14:44,133 Terrifying. My god. 325 00:14:44,216 --> 00:14:45,092 I'm so scared. 326 00:14:45,175 --> 00:14:46,719 And drives you crazy. 327 00:14:46,802 --> 00:14:48,804 This girl's crazy. Roadblock. 328 00:14:48,887 --> 00:14:52,391 Roadblock. Who feels like driving. 329 00:14:52,474 --> 00:14:54,310 Themselves crazy? Me. 330 00:14:54,393 --> 00:14:55,978 How do we even know it's That way? 331 00:14:56,061 --> 00:14:56,979 We don't. 332 00:14:57,062 --> 00:14:58,105 We don't know. 333 00:14:58,188 --> 00:15:01,358 My god, my god. I wish you were watching. 334 00:15:01,442 --> 00:15:02,443 That side. 335 00:15:02,526 --> 00:15:03,526 That's what I do wish. 336 00:15:03,569 --> 00:15:05,529 Dude... >> money, money. 337 00:15:05,613 --> 00:15:07,156 Come on. Let's go. 338 00:15:07,239 --> 00:15:10,618 Show them a $50. >> Yay... 339 00:15:10,701 --> 00:15:13,120 I hope we know where we're Going. 340 00:15:13,203 --> 00:15:15,789 I could cry right now. It's been a while. 341 00:15:15,873 --> 00:15:17,875 Are you kidding me right Now? 342 00:15:24,089 --> 00:15:24,923 Taxi. 343 00:15:25,007 --> 00:15:27,176 Thank you, thank you, thank you , thank you. 344 00:15:27,259 --> 00:15:30,179 Yes, yes. It's nice not to be running. 345 00:15:30,262 --> 00:15:35,184 Through the streets anymore. 346 00:15:35,267 --> 00:15:36,310 Mini motor bike. 347 00:15:36,393 --> 00:15:42,149 Vietnam. 100 million people. 348 00:15:42,232 --> 00:15:44,526 I'm scared. 349 00:15:44,610 --> 00:15:48,197 Go, eliza, go. Corrine, this is horrible. 350 00:15:48,280 --> 00:15:50,574 You are fearless. 351 00:15:50,658 --> 00:15:51,659 Come on, chris. 352 00:15:51,742 --> 00:15:55,204 Looks good. 353 00:15:55,287 --> 00:15:56,872 That didn't work. 354 00:15:56,955 --> 00:15:57,998 Why did you stop? 355 00:15:58,082 --> 00:16:01,043 It seems to have stalled. 356 00:16:01,126 --> 00:16:04,088 Look at that girl on that Scooter. 357 00:16:04,171 --> 00:16:07,549 Yes, look at her. Shoot. 358 00:16:07,633 --> 00:16:08,634 Way to go, colin. 359 00:16:08,717 --> 00:16:12,680 We actually have a dirt bike For our 11-year-old. 360 00:16:12,763 --> 00:16:15,724 And colin recently got one for Himself. 361 00:16:15,808 --> 00:16:17,726 So they go dirt biking Together. 362 00:16:17,810 --> 00:16:20,229 This will make for good Practice. 363 00:16:20,312 --> 00:16:21,230 We're doing good, colin. 364 00:16:21,313 --> 00:16:24,400 We're doing good. I was just like show me my. 365 00:16:24,483 --> 00:16:27,528 Bike and I was dead focused on Trying to make up some time. 366 00:16:27,611 --> 00:16:30,114 Woo! >> Thank you very much! 367 00:16:30,197 --> 00:16:32,241 Thank you very much. 368 00:16:32,324 --> 00:16:33,200 Yeah. 369 00:16:33,283 --> 00:16:36,704 All right. >> And driving... 370 00:16:36,787 --> 00:16:38,747 you do it. Janelle has more experience. 371 00:16:38,831 --> 00:16:40,082 Doing like a.T.V.'s. 372 00:16:40,165 --> 00:16:42,185 So when we pulled up and saw This, it was definitely that. 373 00:16:42,209 --> 00:16:45,921 She was going to do it. And never anything like this. 374 00:16:46,004 --> 00:16:47,923 There were teams finishing and Like my god. 375 00:16:48,006 --> 00:16:50,384 And I was freaking out. Go, janelle. 376 00:16:50,467 --> 00:16:54,138 You got it. I need to stop freaking out. 377 00:16:54,221 --> 00:16:58,267 I'm ok. 378 00:16:58,350 --> 00:17:01,895 Sorry. 379 00:17:01,979 --> 00:17:04,314 Thank you. Thank you, buddy. 380 00:17:04,398 --> 00:17:06,400 Come on, leo. There, there, there, there. 381 00:17:06,483 --> 00:17:08,068 Detour. 382 00:17:08,152 --> 00:17:15,284 - Irritation or irrigation? - Tungchai are boats use by. 383 00:17:15,367 --> 00:17:17,345 Vietnamese fishermen to set Their traps in the water. 384 00:17:17,369 --> 00:17:21,290 They must paddle 200 yards to Retrieve a basket of fish and. 385 00:17:21,373 --> 00:17:24,835 Carry their basket boats over Bridges and dodge these. 386 00:17:24,918 --> 00:17:27,463 Annoying fishermen before Delivering it to a fish monger. 387 00:17:27,546 --> 00:17:30,174 Over half of vietnam's Population earned their living. 388 00:17:30,257 --> 00:17:35,637 From agriculture. With rice being the number one. 389 00:17:35,721 --> 00:17:37,639 Crop. Perhaps a farmer's most. 390 00:17:37,723 --> 00:17:41,185 Valuable tool is an irrigation Wheel like this which teams. 391 00:17:41,268 --> 00:17:46,356 Must now build using natural Resources under the watchful. 392 00:17:46,440 --> 00:17:49,026 Eye of a local farmer. 393 00:17:49,109 --> 00:17:51,028 We're going to do Irrigation. 394 00:17:51,111 --> 00:17:52,112 Right here. 395 00:17:52,196 --> 00:17:53,197 That's it. >> Yeah. 396 00:17:53,280 --> 00:17:56,492 No. That's it. 397 00:17:56,575 --> 00:17:57,618 Come on, come on! 398 00:17:57,701 --> 00:17:59,262 It's half built already. Yeah, we can do this. 399 00:17:59,286 --> 00:18:00,204 Open it up. 400 00:18:00,287 --> 00:18:01,330 Open it. 401 00:18:01,413 --> 00:18:03,373 Put everything out. 402 00:18:03,457 --> 00:18:06,168 We have to go back and look at It. 403 00:18:06,251 --> 00:18:08,170 The example, two here, two Here. 404 00:18:08,253 --> 00:18:09,253 Ok. 405 00:18:09,296 --> 00:18:11,840 Let's go. We go to the irrigation. 406 00:18:11,924 --> 00:18:13,008 Wheel. 407 00:18:13,091 --> 00:18:15,372 Once we put all the wood we Have to tie it with this sort. 408 00:18:15,427 --> 00:18:17,405 Of rubber bandy material. We have to tie all these, 409 00:18:17,429 --> 00:18:20,015 Two wraps on all the things, Ok? 410 00:18:20,098 --> 00:18:21,016 Yeah. 411 00:18:21,099 --> 00:18:22,017 We're doing irrigation. 412 00:18:22,100 --> 00:18:24,144 Right over here. 413 00:18:24,228 --> 00:18:26,188 Right here. We have to go look at what we. 414 00:18:26,271 --> 00:18:27,189 Have to do. Come on. 415 00:18:27,272 --> 00:18:30,567 Ok. That's our bucket that we have. 416 00:18:30,651 --> 00:18:31,652 To fill. 417 00:18:31,735 --> 00:18:34,738 I'll count how many. 13 chais. 418 00:18:34,822 --> 00:18:36,740 We have to see what like it Has on it. 419 00:18:36,824 --> 00:18:38,742 How many are on there right Now. 420 00:18:38,826 --> 00:18:44,373 Seven. We need to tie on six. 421 00:18:44,456 --> 00:18:47,042 Who feels like driving Themselves crazy? 422 00:18:47,125 --> 00:18:51,338 Cina. >> What... I don't... 423 00:18:51,421 --> 00:18:54,383 I don't think there was much Of a trick and not to gas it. 424 00:18:54,466 --> 00:18:57,386 That much but if you didn't gas It enough you would just fall. 425 00:18:57,469 --> 00:19:00,889 Over. >> Come on, let's go. 426 00:19:00,973 --> 00:19:06,144 And the center of your core Tight. 427 00:19:06,228 --> 00:19:09,606 We passed? >> Second leg. 428 00:19:09,690 --> 00:19:12,401 Two back. >> Becca got it. 429 00:19:12,484 --> 00:19:15,904 Set. Boom. 430 00:19:15,988 --> 00:19:21,076 We're back in it, baby! 431 00:19:21,159 --> 00:19:28,417 And didn't hate mow p.E.D.'s Before, I would... mopeds. 432 00:19:28,500 --> 00:19:31,920 Before, I would really hate Them. 433 00:19:32,004 --> 00:19:33,922 Elijah seemed a bit Hopeless. 434 00:19:34,006 --> 00:19:37,009 This is so terrible. Eliza, don't get in your. 435 00:19:37,092 --> 00:19:39,553 Head. >> My gosh. 436 00:19:39,636 --> 00:19:41,555 This is so scary. This bike is big. 437 00:19:41,638 --> 00:19:45,309 Slow and steady. I already failed? 438 00:19:45,392 --> 00:19:48,604 This is going to go badly. 439 00:19:48,687 --> 00:19:56,687 Which one is go? >> Crash. 440 00:20:01,700 --> 00:20:04,286 I think it's this right Here. 441 00:20:04,369 --> 00:20:05,287 Right here. 442 00:20:05,370 --> 00:20:06,079 This right here. 443 00:20:06,163 --> 00:20:07,348 I think we passed it. Not this way. 444 00:20:07,372 --> 00:20:08,372 We definitely passed it. 445 00:20:08,415 --> 00:20:11,793 Naung. Thank you. 446 00:20:11,877 --> 00:20:12,920 Thank you. 447 00:20:13,003 --> 00:20:14,563 We are going to check out Irritation. 448 00:20:14,588 --> 00:20:16,465 Because being irritated is Super fun. 449 00:20:16,548 --> 00:20:19,968 Both utches paddleboard but. 450 00:20:20,052 --> 00:20:24,640 That's my only... of us Paddleboard but that's my only. 451 00:20:24,723 --> 00:20:26,642 Form of exercise. Want to just paddle? 452 00:20:26,725 --> 00:20:27,643 Yeah. 453 00:20:27,726 --> 00:20:29,645 Let's paddle. It's going to be balance and. 454 00:20:29,728 --> 00:20:30,395 Sink the boat. 455 00:20:30,479 --> 00:20:31,521 Definitely. 456 00:20:31,605 --> 00:20:34,775 If we don't balance... pick up one of the fish... 457 00:20:34,858 --> 00:20:36,526 Let's just get in the boat. Be careful. 458 00:20:36,610 --> 00:20:39,947 Be careful. The brown brass ket that you. 459 00:20:40,030 --> 00:20:42,050 Weave and there was some people In the way of everybody. 460 00:20:42,074 --> 00:20:50,074 A little obnoxious. Don't knock us over, please. 461 00:20:50,415 --> 00:20:51,583 My gosh. 462 00:20:51,667 --> 00:20:56,338 We're making a bamboo wheel. And it is going to bring water. 463 00:20:56,421 --> 00:21:00,133 To a pot. There's a method to how you. 464 00:21:00,217 --> 00:21:02,552 Have to tie it. All the tying should be the. 465 00:21:02,636 --> 00:21:05,305 Same way. You got to make sure the angles. 466 00:21:05,389 --> 00:21:09,184 Are correct because if they're Not, the water won't fill up. 467 00:21:09,267 --> 00:21:12,062 The way it's supposed to. Perfect. 468 00:21:12,145 --> 00:21:14,082 It's so hard when you are Reading the detour clue to know. 469 00:21:14,106 --> 00:21:16,483 What detour is going to be Harder. 470 00:21:16,566 --> 00:21:18,586 We thought that it might be Really hard to paddle the boat. 471 00:21:18,610 --> 00:21:21,530 And we thought from our Experience as moms, building. 472 00:21:21,613 --> 00:21:25,367 Toys, I... literally, once your mom, 473 00:21:25,450 --> 00:21:26,469 Kind of a superwoman. We're a force to be reckoned. 474 00:21:26,493 --> 00:21:28,453 With. Definitely stronger than the. 475 00:21:28,537 --> 00:21:30,539 Other teams. 476 00:21:30,622 --> 00:21:38,171 Korey, you got this. On the foot brake. 477 00:21:38,255 --> 00:21:39,255 On the foot brake. 478 00:21:39,298 --> 00:21:41,717 My god. I'm so stressed. 479 00:21:41,800 --> 00:21:43,719 Slow. Slow. 480 00:21:43,802 --> 00:21:45,446 Went really fast and that's When I crashed. 481 00:21:45,470 --> 00:21:47,389 So I decided to take it a Little slower. 482 00:21:47,472 --> 00:21:50,726 Good job, janelle. She's doing a really good. 483 00:21:50,809 --> 00:21:51,893 Job. 484 00:21:51,977 --> 00:21:54,563 She goes over... just like the Hard part. 485 00:21:54,646 --> 00:22:00,569 We did it! >> We did it. 486 00:22:00,652 --> 00:22:01,570 I freaking did it, man. 487 00:22:01,653 --> 00:22:07,909 I think she did great. Woo! 488 00:22:07,993 --> 00:22:14,124 Run like the wind! There's 13... right there. 489 00:22:14,207 --> 00:22:20,756 Check, check. 490 00:22:20,839 --> 00:22:23,800 One thing we didn't notice Was that we had to fill up the. 491 00:22:23,884 --> 00:22:26,928 Bucket with a lot of water Which will take the longest. 492 00:22:27,012 --> 00:22:29,056 Time. Not a good feeling. 493 00:22:29,139 --> 00:22:36,271 Check, check, please, check. Not yet. 494 00:22:36,354 --> 00:22:37,272 What's wrong? 495 00:22:37,355 --> 00:22:38,523 Can you tell us? 496 00:22:38,607 --> 00:22:41,443 There's is definitely wrong. You got some going this way, 497 00:22:41,526 --> 00:22:43,820 That way. So we got to just redo the. 498 00:22:43,904 --> 00:22:45,572 Ties. That's all we need to do. 499 00:22:45,655 --> 00:22:47,574 There's actually a precise Way to do this. 500 00:22:47,657 --> 00:22:52,079 Some of them, were not lined up Correctly. 501 00:22:52,162 --> 00:22:56,583 I'm trying to stay calm. Ok. 502 00:22:56,666 --> 00:22:58,627 Just focus. Just focus. 503 00:22:58,710 --> 00:22:59,628 Feels good! 504 00:22:59,711 --> 00:23:00,629 Thank you! 505 00:23:00,712 --> 00:23:02,339 Get away from them. 506 00:23:02,422 --> 00:23:04,424 Do not play around. Focus. 507 00:23:04,508 --> 00:23:05,050 Ok. 508 00:23:05,133 --> 00:23:06,173 You go and hop off. >> Ok. 509 00:23:06,218 --> 00:23:07,653 So when you got to the Bridge you had to kind of. 510 00:23:07,677 --> 00:23:10,263 Carefully get out of the boat Without tipping it. 511 00:23:10,347 --> 00:23:12,325 And then pick the boat up and Put it over the bridge and then. 512 00:23:12,349 --> 00:23:14,768 Carefully get back in so that You don't tip and let a bunch. 513 00:23:14,851 --> 00:23:15,769 Of water in. 514 00:23:15,852 --> 00:23:19,022 So a little bit of a delicate Balancing act. 515 00:23:19,106 --> 00:23:22,150 It does look like the fish Traps right there. 516 00:23:22,234 --> 00:23:23,151 Ok. 517 00:23:23,235 --> 00:23:24,235 Good job. 518 00:23:24,277 --> 00:23:26,279 Good job. >> It's tiring. 519 00:23:26,363 --> 00:23:29,366 For $1 million. 520 00:23:29,449 --> 00:23:31,451 How are you going to lift That thing? 521 00:23:31,535 --> 00:23:34,496 One, two, three. He's the man! 522 00:23:34,579 --> 00:23:35,497 My gosh. >> That's some... 523 00:23:35,580 --> 00:23:38,708 look at those strong Muscles. 524 00:23:38,792 --> 00:23:42,003 It's exhausting. All right. 525 00:23:42,087 --> 00:23:44,172 Keep going. Keep going. 526 00:23:44,256 --> 00:23:45,173 Same momentum. 527 00:23:45,257 --> 00:23:47,175 Slow, slow, slow. You got it. 528 00:23:47,259 --> 00:23:48,635 It's coming. 529 00:23:48,718 --> 00:23:51,221 Sounds like you peeing but it's Coming. 530 00:23:51,304 --> 00:23:53,682 One of our bamboo pieces Were not turned at a good angle. 531 00:23:53,765 --> 00:23:56,351 And just this needs to be tied Better. 532 00:23:56,434 --> 00:23:57,453 And then I think we're good. 533 00:23:57,477 --> 00:24:04,192 Supervisor, check? It's not. 534 00:24:04,276 --> 00:24:06,570 You have to be turned to the Side. 535 00:24:06,653 --> 00:24:07,571 We got to tie this right. 536 00:24:07,654 --> 00:24:08,572 Wo, are you ok? 537 00:24:08,655 --> 00:24:11,700 My god. 538 00:24:11,783 --> 00:24:15,370 Having corrine and eliza, I Thought ok, I just have to pass. 539 00:24:15,453 --> 00:24:17,914 One team. And we're back out of last. 540 00:24:17,998 --> 00:24:19,541 Place. 541 00:24:19,624 --> 00:24:23,044 I got it. I got it. 542 00:24:23,128 --> 00:24:25,714 Keep staying in the lines. I got it, I got it. 543 00:24:25,797 --> 00:24:29,593 Stunning. 544 00:24:29,676 --> 00:24:30,594 That was perfect. 545 00:24:30,677 --> 00:24:35,473 That was so good. Yeah, korey! 546 00:24:35,557 --> 00:24:37,434 Thank you. >> You killed it. 547 00:24:37,517 --> 00:24:38,435 You killed it. 548 00:24:38,518 --> 00:24:39,561 Thank you, thank you. 549 00:24:39,644 --> 00:24:40,896 We're last team for sure. 550 00:24:40,979 --> 00:24:41,897 Good job, guys. 551 00:24:41,980 --> 00:24:43,040 I'm going to try and get it. 552 00:24:43,064 --> 00:24:48,069 Thank you! I respect how hard it is. 553 00:24:48,153 --> 00:24:50,197 You're going to be fine. 554 00:24:50,280 --> 00:24:51,280 Breathe. 555 00:24:51,323 --> 00:24:52,240 All right. 556 00:24:52,324 --> 00:24:57,871 This is it. You got it. 557 00:24:57,954 --> 00:25:00,457 My god. 558 00:25:00,540 --> 00:25:04,586 Getting worse, not better. One by one, teams arrived. 559 00:25:04,669 --> 00:25:05,420 And they left. 560 00:25:05,503 --> 00:25:08,757 And I was nowhere near passing Mine. 561 00:25:08,840 --> 00:25:09,840 Yeah. 562 00:25:09,883 --> 00:25:13,345 Don't freak out. You're going to be fine. 563 00:25:13,428 --> 00:25:15,764 It's... you just keep trying Over and over again. 564 00:25:15,847 --> 00:25:17,849 You'll get it. 565 00:25:27,359 --> 00:25:28,276 I'm trying to pull it Together. 566 00:25:28,360 --> 00:25:30,612 I'm feeling a little frustrated And defeated. 567 00:25:30,695 --> 00:25:33,281 She didn't grow up in a trailer Park with a freaking moped. 568 00:25:33,365 --> 00:25:35,325 She rides bicycles. She's got really good balance. 569 00:25:35,367 --> 00:25:37,661 And super athletic. But, you know, we have no. 570 00:25:37,744 --> 00:25:38,787 Experience doing this. 571 00:25:38,870 --> 00:25:40,830 Ok. 572 00:25:40,914 --> 00:25:42,874 Irritation. >> We're going to do. 573 00:25:42,958 --> 00:25:44,960 Irritation. This looks like more fun. 574 00:25:45,043 --> 00:25:46,962 Anyway. >> Ok. 575 00:25:47,045 --> 00:25:48,964 I've never been in a boat Like this. 576 00:25:49,047 --> 00:25:52,008 Basically a big basket and guys Trying to make wake to push us. 577 00:25:52,092 --> 00:25:54,135 Back or splash us or block us. 578 00:25:54,219 --> 00:25:55,859 So we kind of had to navigate Around them. 579 00:25:55,887 --> 00:26:00,433 We couldn't just g straight. It was like annoying. 580 00:26:00,517 --> 00:26:06,940 We have to be very Deliberate. 581 00:26:07,023 --> 00:26:08,942 Are these... >> the traps. 582 00:26:09,025 --> 00:26:11,111 Go ahead, baby. 583 00:26:11,194 --> 00:26:16,908 Five fish. >> Count them. 584 00:26:16,992 --> 00:26:20,745 One, two, three... five. Ok. 585 00:26:20,829 --> 00:26:21,830 Five fish. 586 00:26:21,913 --> 00:26:23,456 And keep the basket? 587 00:26:23,540 --> 00:26:24,457 No. 588 00:26:24,541 --> 00:26:25,541 Like this. 589 00:26:25,583 --> 00:26:30,005 Where's the fish monger? Hold this, baby. 590 00:26:30,088 --> 00:26:31,006 Is there five in there? 591 00:26:31,089 --> 00:26:32,007 Five. 592 00:26:32,090 --> 00:26:34,009 Here. >> We got the fish. 593 00:26:34,092 --> 00:26:34,843 And we got the basket. 594 00:26:34,926 --> 00:26:37,846 Let's do irritation. Irritation. 595 00:26:37,929 --> 00:26:41,349 Let's go. When I saw the circular. 596 00:26:41,433 --> 00:26:43,810 Boat, it was a... because of The size of us in that boat. 597 00:26:43,893 --> 00:26:47,981 No maximum limits of wake? I would say 500 pounds. 598 00:26:48,064 --> 00:26:50,525 Come on. Bring it, baby! 599 00:26:50,608 --> 00:26:53,695 A big boy you got to take On. 600 00:26:53,778 --> 00:26:56,031 Woo! >> Boy. 601 00:26:56,114 --> 00:26:59,200 Give way. 602 00:26:59,284 --> 00:27:00,869 Let's get it over the bridge First. 603 00:27:00,952 --> 00:27:05,248 We were trying to pull this Heavy, heavy boat over the. 604 00:27:05,332 --> 00:27:06,332 Railing. 605 00:27:06,374 --> 00:27:07,292 The wooden railing. 606 00:27:07,375 --> 00:27:10,378 We almost broke the whole Bridge. 607 00:27:10,462 --> 00:27:13,423 Want to go up there? Ok. 608 00:27:13,506 --> 00:27:18,053 Work. 609 00:27:18,136 --> 00:27:22,223 It says pick up one of the Fish traps at the end of the. 610 00:27:22,307 --> 00:27:23,308 Channel. 611 00:27:23,391 --> 00:27:25,393 At first we only had the Fish. 612 00:27:25,477 --> 00:27:29,189 We weren't sure if you had to Have the basket. 613 00:27:29,272 --> 00:27:30,273 Please go back. 614 00:27:30,357 --> 00:27:31,959 I think we need the basket. So we actually turned. 615 00:27:31,983 --> 00:27:33,860 Around. >> Second pass... 616 00:27:33,943 --> 00:27:35,463 hauling ass. Nick and vick were able to. 617 00:27:35,487 --> 00:27:43,487 Pass us up. >>! 618 00:27:44,829 --> 00:27:46,265 It's getting... slow down. There you go. 619 00:27:46,289 --> 00:27:47,289 Slow down. 620 00:27:47,332 --> 00:27:48,083 Keep going. 621 00:27:48,166 --> 00:27:50,377 We're almost there. Check, check! 622 00:27:50,460 --> 00:27:53,880 A bit more like how much More? 623 00:27:53,963 --> 00:27:55,548 That's a lot more. 624 00:27:55,632 --> 00:27:57,592 Yeah. 625 00:27:57,675 --> 00:27:59,677 My god, rach. 626 00:27:59,761 --> 00:28:03,556 Dropped in the ocean. 627 00:28:03,640 --> 00:28:06,101 So we have to go back for Another tie. 628 00:28:06,184 --> 00:28:08,895 I'm such an idiot. I would be instantly worse. 629 00:28:08,978 --> 00:28:13,942 At this which is why I can't Even possibly be mad. 630 00:28:14,025 --> 00:28:16,820 There you go. 631 00:28:16,903 --> 00:28:18,113 Very nice. 632 00:28:18,196 --> 00:28:21,950 I guess at some point I just Kind of pulled it together and. 633 00:28:22,033 --> 00:28:24,035 Started going steady. Bring it home! 634 00:28:24,119 --> 00:28:25,995 And I knew I had my partner On my side. 635 00:28:26,079 --> 00:28:29,082 Yes! Eliza! 636 00:28:29,165 --> 00:28:35,338 Woo! 637 00:28:35,422 --> 00:28:43,138 All right. Get off the damn bike. 638 00:28:43,221 --> 00:28:44,764 Easy does it. 639 00:28:44,848 --> 00:28:45,765 Yeah. 640 00:28:45,849 --> 00:28:46,849 Easy does it. 641 00:28:46,891 --> 00:28:47,392 Right here. 642 00:28:47,475 --> 00:28:49,144 Two, three, four, five. 643 00:28:49,227 --> 00:28:50,270 Ok. 644 00:28:50,353 --> 00:28:52,272 Woo! Woo! 645 00:28:52,355 --> 00:28:53,356 Nice. 646 00:28:53,440 --> 00:28:57,485 Ok, please, be still alive. 647 00:28:57,569 --> 00:28:59,487 Yay! Thank you. 648 00:28:59,571 --> 00:29:01,948 Watch out, watch out. 649 00:29:02,031 --> 00:29:03,992 Hurry. >> Thank you. 650 00:29:04,075 --> 00:29:06,035 Thank you. >> Thank you. 651 00:29:06,119 --> 00:29:08,121 Thank you, thank you, thank You. 652 00:29:08,204 --> 00:29:10,832 One, two, three, four, five. Pit stop. 653 00:29:10,915 --> 00:29:12,250 Run to fill in the mat. 654 00:29:12,333 --> 00:29:13,960 This is tamboo park. 655 00:29:14,043 --> 00:29:17,338 An idyllic green space where Locals come to exercise and get. 656 00:29:17,422 --> 00:29:19,066 Away from it all. These serene grounds are the. 657 00:29:19,090 --> 00:29:23,470 Pit stop of this leg of the Race. 658 00:29:23,553 --> 00:29:25,513 The last team to check in here May be eliminated. 659 00:29:25,597 --> 00:29:26,514 Let's go. 660 00:29:26,598 --> 00:29:27,932 Let's go. 661 00:29:28,016 --> 00:29:29,976 Our competition. >> Ok, guys. 662 00:29:30,059 --> 00:29:30,977 Let's do this. 663 00:29:31,060 --> 00:29:32,645 Let's ask where we are. 664 00:29:32,729 --> 00:29:36,191 How do I get here? This way. 665 00:29:36,274 --> 00:29:41,362 Rock 'n' roll. All the way down there. 666 00:29:41,446 --> 00:29:43,424 Right on the side of the river. We should do irritation. 667 00:29:43,448 --> 00:29:45,492 Let's go. >> Get in here. 668 00:29:45,575 --> 00:29:52,165 Let's just get in here. This thing is spinning. 669 00:29:52,248 --> 00:29:56,252 We are like spinning in a Circle. 670 00:29:56,336 --> 00:29:57,980 We'll do irritation. Give me the paddle. 671 00:29:58,004 --> 00:30:03,968 That way. That's mean. 672 00:30:04,052 --> 00:30:05,052 You're mean. 673 00:30:05,094 --> 00:30:06,012 You're mean. 674 00:30:06,095 --> 00:30:07,597 That's a bully. 675 00:30:07,680 --> 00:30:08,782 You're a bully. You're a bully. 676 00:30:08,806 --> 00:30:09,724 Keep going. 677 00:30:09,807 --> 00:30:11,118 We're almost there. Can we check now? 678 00:30:11,142 --> 00:30:13,120 I think we're there. Are they all done already? 679 00:30:13,144 --> 00:30:15,688 That's good. >> Come on. 680 00:30:15,772 --> 00:30:17,732 Right here. Leo. 681 00:30:17,815 --> 00:30:20,235 We're... pit stop. All right. 682 00:30:20,318 --> 00:30:21,903 Please, please. 683 00:30:21,986 --> 00:30:22,111 Yes. 684 00:30:22,195 --> 00:30:22,904 Yes. 685 00:30:22,987 --> 00:30:25,365 We got it. 686 00:30:25,448 --> 00:30:27,283 Not... make sure our water can come. 687 00:30:27,367 --> 00:30:28,368 Out. 688 00:30:28,451 --> 00:30:31,079 Just make sure turn it and see If we can get water. 689 00:30:31,162 --> 00:30:33,540 Then we're good. 690 00:30:33,623 --> 00:30:36,000 I don't understand what we Did wrong with ours. 691 00:30:36,084 --> 00:30:38,002 We got it. >> Setting. 692 00:30:38,086 --> 00:30:41,089 We got it, rach. We have to do the other. 693 00:30:41,172 --> 00:30:43,216 Detour. >> Like we're good. 694 00:30:43,299 --> 00:30:45,218 Everyone is doing it, Though. 695 00:30:45,301 --> 00:30:47,887 You don't understand. Tie one more time. 696 00:30:47,971 --> 00:30:49,073 I was freaking out a little Bit at the wheel. 697 00:30:49,097 --> 00:30:52,308 That is when I go into then Elissa. 698 00:30:52,392 --> 00:30:54,435 Hope for the best. Expect the worst. 699 00:30:54,519 --> 00:30:55,395 No. 700 00:30:55,478 --> 00:30:56,478 No. 701 00:30:56,521 --> 00:30:57,438 Not expect the worst. 702 00:30:57,522 --> 00:30:58,522 No. 703 00:30:58,565 --> 00:30:59,440 Sorry. 704 00:30:59,524 --> 00:31:01,442 That's a bad saying for this Situation. 705 00:31:01,526 --> 00:31:03,444 Just... get water. >> I did. 706 00:31:03,528 --> 00:31:05,168 All right. Don't put all your weight on. 707 00:31:05,238 --> 00:31:07,991 The edge of the boat. I won't. 708 00:31:08,074 --> 00:31:09,993 Stay steady. All right. 709 00:31:10,076 --> 00:31:12,662 Grab one. >> All right. 710 00:31:12,745 --> 00:31:13,788 Count the fish. 711 00:31:13,871 --> 00:31:15,791 One, two, three, four, five. In the basket. 712 00:31:15,873 --> 00:31:18,293 Ok, we got them. Bromance is happening. 713 00:31:18,376 --> 00:31:20,795 Take a little love ride. I always dreamed that venice. 714 00:31:20,878 --> 00:31:22,964 Would be like this. Easy does it. 715 00:31:23,047 --> 00:31:25,300 Got it? 716 00:31:25,383 --> 00:31:32,640 Let's go. >> I think it's fine. 717 00:31:32,724 --> 00:31:35,768 Run to phil. >> Ok. 718 00:31:35,852 --> 00:31:38,229 Bret. 719 00:31:38,313 --> 00:31:41,941 Sure. 720 00:31:42,025 --> 00:31:46,446 Yay! >> Thank you, my friend. 721 00:31:46,529 --> 00:31:48,114 Thank you. Thank you. 722 00:31:48,197 --> 00:31:50,491 Let's go. 723 00:31:50,575 --> 00:31:52,535 Let's go along the river. 724 00:31:52,619 --> 00:31:54,621 That way. Let's go. 725 00:31:54,704 --> 00:31:55,997 Pass these guys. 726 00:31:56,080 --> 00:31:57,999 We got it, baby. Come on. 727 00:31:58,082 --> 00:32:00,668 Right behind us? I don't know. 728 00:32:00,752 --> 00:32:01,752 I'm not looking. 729 00:32:01,794 --> 00:32:02,837 I think it's down here. 730 00:32:02,920 --> 00:32:04,839 Hurry, hurry, hurry. Let's go. 731 00:32:04,922 --> 00:32:05,798 Hall butt. 732 00:32:05,882 --> 00:32:08,301 You're good, baby. Come on. 733 00:32:08,384 --> 00:32:10,303 I'm sorry. It's so far. 734 00:32:10,386 --> 00:32:13,056 Where's phil? 735 00:32:13,139 --> 00:32:14,057 All right. 736 00:32:14,140 --> 00:32:21,147 Good job, you guys. Welcome to tam vu park. 737 00:32:21,230 --> 00:32:25,985 Naung very much. Good job... thank you very. 738 00:32:26,069 --> 00:32:27,987 Much. Good job. 739 00:32:28,071 --> 00:32:29,089 Sgl colin and christie I'm Pleased to tell you that you. 740 00:32:29,113 --> 00:32:30,239 Are team number one. 741 00:32:30,323 --> 00:32:33,534 And as the winners of this leg Of the race, you have won a. 742 00:32:33,618 --> 00:32:37,205 Trip for two from travelocity And you are going to the 743 00:32:37,288 --> 00:32:42,085 Dominican republic. You're going to spend six all. 744 00:32:42,168 --> 00:32:47,674 Inclusive luxury nights in a Beach front swim up suite at. 745 00:32:47,757 --> 00:32:52,762 Excellence el carmen and enjoy Zip lining and take a catamaran. 746 00:32:52,845 --> 00:32:54,907 And relax with massages and Have a dinner on the beach. 747 00:32:54,931 --> 00:32:57,934 I love it. It's been 15 years since we. 748 00:32:58,017 --> 00:32:59,894 Won a leg of the amazing race. 749 00:32:59,977 --> 00:33:02,122 And there's definitely room for Improvement and room for growth. 750 00:33:02,146 --> 00:33:10,146 But we've come a long way. 751 00:33:11,948 --> 00:33:15,868 After four legs of the Amazing race and now your third. 752 00:33:15,952 --> 00:33:19,247 Second place of all the teams That have come from other. 753 00:33:19,330 --> 00:33:23,084 Competition shows, you and Victor have done the best. 754 00:33:23,167 --> 00:33:25,145 She is an amazing partner. We've just been learning to. 755 00:33:25,169 --> 00:33:28,256 Work together on these legs. 756 00:33:28,339 --> 00:33:30,299 Three second place finishes in A row. 757 00:33:30,383 --> 00:33:34,429 One of these times we're going To get a prize, phil. 758 00:33:34,512 --> 00:33:38,224 We're ok with second place. For now. 759 00:33:38,307 --> 00:33:44,939 Everyone's here. I ral shi we should switch. 760 00:33:45,022 --> 00:33:47,942 Detours... I really think we Should switch detours. 761 00:33:48,025 --> 00:33:49,986 No, rachel. 762 00:33:50,069 --> 00:33:53,114 I don't know what's wrong With it, do you? 763 00:33:53,197 --> 00:33:54,115 No. 764 00:33:54,198 --> 00:33:54,449 But let's try one more time. 765 00:33:54,532 --> 00:33:55,533 Please. 766 00:33:55,616 --> 00:33:58,578 Every other team is here. Let's try one more time. 767 00:33:58,661 --> 00:33:59,245 Come on, rach. 768 00:33:59,328 --> 00:34:02,623 We have to calm down. >> Ok. 769 00:34:02,707 --> 00:34:04,727 Let's try these ones first. Spinning in a circle. 770 00:34:04,751 --> 00:34:08,171 Let me paddle and you just Sit. 771 00:34:08,254 --> 00:34:09,797 We need five. 772 00:34:09,881 --> 00:34:13,301 There's fish in there, Britney. 773 00:34:13,384 --> 00:34:14,260 How many? 774 00:34:14,343 --> 00:34:16,971 Does it have five? Be certain. 775 00:34:17,054 --> 00:34:17,972 My god. 776 00:34:18,056 --> 00:34:21,100 All these little guys are Hard to get around. 777 00:34:21,184 --> 00:34:22,184 No! 778 00:34:22,226 --> 00:34:24,520 All right. Now we're in a water fight with. 779 00:34:24,604 --> 00:34:27,523 These vietnamese men. We are making great time. 780 00:34:27,607 --> 00:34:31,694 I just sliced my finger wide Open. 781 00:34:31,778 --> 00:34:32,361 One, two, three, four, five... 782 00:34:32,445 --> 00:34:33,571 we're good. 783 00:34:33,654 --> 00:34:36,824 I'm bleeding a little bit But we're going to keep going. 784 00:34:36,908 --> 00:34:41,454 We are making up time. Britney, you and I are. 785 00:34:41,537 --> 00:34:44,123 Killing it. I feel like I'm doing so much. 786 00:34:44,207 --> 00:34:45,208 Right now. 787 00:34:45,291 --> 00:34:47,543 I'm so proud utch. Britney, you're just amazing. 788 00:34:47,627 --> 00:34:49,670 Me. >> Thank you. 789 00:34:49,754 --> 00:34:51,672 We got to carry it. 790 00:34:51,756 --> 00:34:54,842 Yay! >> Thank you. 791 00:34:54,926 --> 00:34:57,303 Thanks. >> Pit stop. 792 00:34:57,386 --> 00:35:00,097 My finger is throbbing. 793 00:35:00,181 --> 00:35:03,184 Thank you. >> Come on. 794 00:35:03,267 --> 00:35:07,313 We have to beat korey... there they are. 795 00:35:07,396 --> 00:35:10,775 Corrine and eliza. >> Really? 796 00:35:10,858 --> 00:35:11,858 Yeah. 797 00:35:11,901 --> 00:35:13,986 Is anybody even still here? 798 00:35:14,070 --> 00:35:14,904 My god. 799 00:35:14,987 --> 00:35:18,032 I see the reilly sisters. Dude. 800 00:35:18,115 --> 00:35:19,033 We're still in it. 801 00:35:19,116 --> 00:35:21,536 We are still in it! We're going to do. 802 00:35:21,619 --> 00:35:23,621 Irritation. >> Grab the paddle. 803 00:35:23,704 --> 00:35:24,205 Grab it, grab it, grab it. 804 00:35:24,288 --> 00:35:25,206 Bringing it back. 805 00:35:25,289 --> 00:35:26,332 Standing. 806 00:35:26,415 --> 00:35:29,418 He's showing us how to do It. 807 00:35:29,502 --> 00:35:36,008 So maybe stand. Keep your center of gravity. 808 00:35:36,092 --> 00:35:37,009 Low. 809 00:35:37,093 --> 00:35:38,219 Is this how we do it? 810 00:35:38,302 --> 00:35:40,113 I've not had much experience Paddling boats but I don't. 811 00:35:40,137 --> 00:35:42,431 Think it takes a rocket Scientist. 812 00:35:42,515 --> 00:35:43,432 My god. 813 00:35:43,516 --> 00:35:44,559 Corrine, it's ok. 814 00:35:44,642 --> 00:35:48,396 You got it, on. >>! 815 00:35:48,479 --> 00:35:56,404 So stupid... yeah, baby, woo! 816 00:35:56,487 --> 00:36:00,116 Chris and bret, a huge Day for you guys. 817 00:36:00,199 --> 00:36:03,536 You started this leg of the Race in last place. 818 00:36:03,619 --> 00:36:06,247 You got through the speed bump And somehow you have beat out. 819 00:36:06,330 --> 00:36:09,584 All these teams at ho chi minh City. 820 00:36:09,667 --> 00:36:10,877 It's gang time. 821 00:36:10,960 --> 00:36:12,813 We needed to put this away and Make a stand in front of these. 822 00:36:12,837 --> 00:36:15,256 People and show them we're Something to be feared. 823 00:36:15,339 --> 00:36:17,425 We just killed it today. 824 00:36:17,508 --> 00:36:19,468 Team fun. Team fun in the house. 825 00:36:19,552 --> 00:36:23,389 I'm pleased to tell you that You are team four. 826 00:36:23,472 --> 00:36:25,433 Yay! >> Thank god. 827 00:36:25,516 --> 00:36:26,517 Not bad. Not bad. 828 00:36:26,601 --> 00:36:30,229 We can't complain. I'll take a fourth any day over. 829 00:36:30,313 --> 00:36:31,105 Elimination. 830 00:36:31,188 --> 00:36:32,231 Any day. 831 00:36:32,315 --> 00:36:34,567 Any day. >> Any day. 832 00:36:34,650 --> 00:36:39,739 Any day! >> Need to be high. 833 00:36:39,822 --> 00:36:41,449 It can't be touching the... higher. 834 00:36:41,532 --> 00:36:45,953 There we go, yes. Check, check! 835 00:36:46,037 --> 00:36:47,955 Woo! >> Ok. 836 00:36:48,039 --> 00:36:51,125 Come on, rach. 837 00:36:51,208 --> 00:36:52,210 Ok. 838 00:36:52,293 --> 00:36:53,461 The blue. Just go fast. 839 00:36:53,544 --> 00:36:56,255 Maybe we should do it together. It's going... when I go fast 840 00:36:56,339 --> 00:36:58,257 we still have to put water. 841 00:36:58,341 --> 00:36:59,800 In it. 842 00:36:59,884 --> 00:37:00,635 Rach, it's ok. Carefully, carefully, 843 00:37:00,718 --> 00:37:01,636 Carefully. 844 00:37:01,719 --> 00:37:03,304 I have blisters on both of My hands. 845 00:37:03,387 --> 00:37:04,388 Ok. 846 00:37:04,472 --> 00:37:05,306 We're almost at the end. 847 00:37:05,389 --> 00:37:08,768 Wait, wait, you're about to Push me in. 848 00:37:08,851 --> 00:37:12,271 Are we the last team? 849 00:37:12,355 --> 00:37:13,832 We don't see anybody... ok. There's no teams here. 850 00:37:13,856 --> 00:37:15,816 Ok. 851 00:37:15,900 --> 00:37:21,989 We're going to get up on those. Do you want to grab the basket? 852 00:37:22,073 --> 00:37:25,326 One, two, three, four, five. Ok. 853 00:37:25,409 --> 00:37:27,453 You got it. >> Yeah? 854 00:37:27,536 --> 00:37:30,039 We got a long time to go. What were we thinking? 855 00:37:30,122 --> 00:37:32,500 We definitely lost our lead. That's for sure. 856 00:37:32,583 --> 00:37:33,501 We're the last team. 857 00:37:33,584 --> 00:37:35,586 We're in last place. This is us going home. 858 00:37:40,466 --> 00:37:43,844 I fell, rach. 859 00:37:43,928 --> 00:37:46,555 It sucks. 860 00:37:46,639 --> 00:37:47,682 Just go. 861 00:37:47,765 --> 00:37:48,557 It's fne. 862 00:37:48,641 --> 00:37:49,684 Just go. 863 00:37:49,767 --> 00:37:51,394 Bad. Don't you do this. 864 00:37:51,477 --> 00:37:53,437 Rach, it's back. Calm down. 865 00:37:53,521 --> 00:37:54,689 I'm calm. 866 00:37:54,772 --> 00:38:02,029 I just don't think we knew what We were getting ourselves into. 867 00:38:02,113 --> 00:38:04,031 Get out. I'm sorry. 868 00:38:04,115 --> 00:38:06,492 I can only do one thing at a Time. 869 00:38:06,575 --> 00:38:11,205 I hate manley labor. One, two... manual labor. 870 00:38:11,288 --> 00:38:12,331 One, two, three. 871 00:38:12,415 --> 00:38:20,415 Fish monger! A couple of jocks. 872 00:38:21,590 --> 00:38:23,426 - >> Hello. - Tyler and korey... 873 00:38:23,509 --> 00:38:24,552 yes, sir. 874 00:38:24,635 --> 00:38:26,512 You would be team number... 875 00:38:26,595 --> 00:38:27,595 five. 876 00:38:27,638 --> 00:38:29,181 Correct. 877 00:38:29,265 --> 00:38:32,727 Congratulations. 878 00:38:32,810 --> 00:38:36,897 After gan malice, not your best. Afghanimals, not your best. 879 00:38:36,981 --> 00:38:37,898 Day. 880 00:38:37,982 --> 00:38:39,900 We were leading and went to Hell from there. 881 00:38:39,984 --> 00:38:42,403 Toward the end of the group Or the last team is competing, 882 00:38:42,486 --> 00:38:46,115 That can be scary. 883 00:38:46,198 --> 00:38:52,872 Heavy. Blisters. 884 00:38:52,955 --> 00:38:56,917 This is worse than... a little Bit more. 885 00:38:57,001 --> 00:38:58,001 Hurry. 886 00:38:58,044 --> 00:38:58,961 I'm hurrying. 887 00:38:59,045 --> 00:38:59,962 Don't lose our water. 888 00:39:00,046 --> 00:39:01,088 My gosh. 889 00:39:01,172 --> 00:39:06,594 Check, please. We're good! 890 00:39:06,677 --> 00:39:08,721 Woo! >> Thank you so much. 891 00:39:08,804 --> 00:39:12,433 Thank you. We're good, rach. 892 00:39:12,516 --> 00:39:13,392 Ok. 893 00:39:13,476 --> 00:39:16,604 Rach, the other girls aren't Done, either. 894 00:39:16,687 --> 00:39:22,234 Hurry, rach. 895 00:39:22,318 --> 00:39:24,779 Thank you. >> Thank you. 896 00:39:24,862 --> 00:39:26,405 Let's do this. 897 00:39:26,489 --> 00:39:27,489 We're still in it. 898 00:39:27,531 --> 00:39:28,449 We are still in it! 899 00:39:28,532 --> 00:39:30,826 Hurry. >> Elissa... 900 00:39:30,910 --> 00:39:33,662 let's go. 901 00:39:33,746 --> 00:39:37,083 What a way to finish, Britney. 902 00:39:37,166 --> 00:39:39,126 Janelle was definitely carrying The team. 903 00:39:39,210 --> 00:39:41,170 Yes. She did it all today. 904 00:39:41,253 --> 00:39:42,588 She really did it all. 905 00:39:42,671 --> 00:39:43,671 I took out a polar bear. 906 00:39:43,714 --> 00:39:49,470 And that's... was the extent. That way, go! 907 00:39:49,553 --> 00:39:50,846 Corrine! 908 00:39:50,930 --> 00:39:53,641 We're in it. Come on, come on, come on. 909 00:39:53,724 --> 00:39:58,562 Rach, come on. Corrine, corrine! 910 00:39:58,646 --> 00:40:02,191 That way. Go! 911 00:40:02,274 --> 00:40:03,317 Small street, though. 912 00:40:03,400 --> 00:40:04,400 Go, go, go! 913 00:40:04,443 --> 00:40:07,363 I see... >> rachel, hurry. 914 00:40:07,446 --> 00:40:08,781 I see it, corrine, come on. 915 00:40:08,864 --> 00:40:09,782 I'm coming. 916 00:40:09,865 --> 00:40:10,491 That way. 917 00:40:10,574 --> 00:40:18,574 We caught up. 918 00:40:19,333 --> 00:40:25,506 - >> Little girl. - Rachel and elissa, you. 919 00:40:25,589 --> 00:40:27,007 Are still in the race. 920 00:40:27,091 --> 00:40:30,052 And you are officially team Number eight. 921 00:40:30,136 --> 00:40:31,011 Congratulations. 922 00:40:31,095 --> 00:40:33,055 The race is not over yet. 923 00:40:33,139 --> 00:40:38,352 It's just like we're so Glessed... blessed and don't. 924 00:40:38,435 --> 00:40:42,523 Want to take that for granted. 925 00:40:42,606 --> 00:40:43,190 I guess we're not blessed. 926 00:40:43,274 --> 00:40:45,985 We're not #blessed apparently. 927 00:40:46,068 --> 00:40:49,029 Corrine and eliza, I'm Sorry to tell you you have been. 928 00:40:49,113 --> 00:40:55,327 Eliminated from the race. Sorry. 929 00:40:55,411 --> 00:40:58,747 We were hoping to do "Survivor" a little prouder. 930 00:40:58,831 --> 00:40:59,748 Than this. 931 00:40:59,832 --> 00:41:00,749 But we did our best. 932 00:41:00,833 --> 00:41:03,502 We gave it everything we Had. 933 00:41:03,586 --> 00:41:05,605 And when you know you've given It everything you have, and you. 934 00:41:05,629 --> 00:41:07,910 Still fail, then you're like Ok, what I had wasn't enough. 935 00:41:07,965 --> 00:41:09,925 Right. Which is the lowest of the. 936 00:41:10,009 --> 00:41:11,093 Low feeling. 937 00:41:11,177 --> 00:41:12,737 It was definitely worse Because it was to rachel and. 938 00:41:12,761 --> 00:41:14,680 Elissa. We're devastated. 939 00:41:14,763 --> 00:41:15,598 We're so disappointed. 940 00:41:15,681 --> 00:41:18,058 I don't respect us. 941 00:41:18,142 --> 00:41:20,227 Surviving for life is Terrible. 942 00:41:20,311 --> 00:41:22,229 We respect them as Competitors. 943 00:41:22,313 --> 00:41:24,231 And we respect them as... women. 944 00:41:24,315 --> 00:41:26,609 Racers and women and they're Really strong. 945 00:41:26,692 --> 00:41:28,795 And then to have to stand there At our elimination on the mat. 946 00:41:28,819 --> 00:41:33,282 With rachel and elissa who... Like we respect you as women. 947 00:41:33,365 --> 00:41:35,868 I was like get out of here with Your fake b.S. 948 00:41:35,951 --> 00:41:38,913 Like I have no interest in Hearing from them. 949 00:41:38,996 --> 00:41:46,996 And we're not speaking to them Ever again. 950 00:41:49,048 --> 00:41:57,048 And we're not speaking to them Ever again. 951 00:41:59,892 --> 00:42:02,728 I just couldn't cry in front Of the men and give them the. 952 00:42:02,811 --> 00:42:03,646 Satisfaction. >> Yorn. 953 00:42:03,729 --> 00:42:04,271 I'm not... I don't know. 954 00:42:04,355 --> 00:42:05,439 I'm not a positive person. 955 00:42:05,522 --> 00:42:07,233 I don't know how to spin this. 956 00:42:07,316 --> 00:42:10,319 I hate them so much. I don't ever want to see. 957 00:42:10,402 --> 00:42:11,737 Their faces earlier. 958 00:42:11,820 --> 00:42:15,157 I won't be attending any Parties or speaking with any of. 959 00:42:15,241 --> 00:42:16,481 These people. Take a good look. 960 00:42:16,533 --> 00:42:24,533 Thrgs the last time... this is The last time you're seeing me. 961 00:42:26,710 --> 00:42:34,710 Thrgs the last time... this is The last time you're seeing me. 962 00:42:37,513 --> 00:42:39,515 Stay tuned for scenes From our next episode. 963 00:42:46,063 --> 00:42:47,982 Next time on "The amazing Race"... 964 00:42:48,065 --> 00:42:52,736 - >> we are king, baby! - Teams soar over dubai. 965 00:42:52,820 --> 00:42:54,780 My god! 966 00:42:54,863 --> 00:42:58,367 While janelle and britney Get prehistoric... 967 00:42:58,450 --> 00:42:59,660 things in my face. >> Aah! 968 00:42:59,743 --> 00:43:03,122 And rachel and elissa Fear extinction. 969 00:43:03,205 --> 00:43:04,123 "The amazing race." 970 00:43:04,206 --> 00:43:06,917 It is good and fun. 62383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.