All language subtitles for supermanENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,829 --> 00:02:38,850 Crypto, take me home. 2 00:02:40,950 --> 00:02:42,350 Home. 3 00:04:01,280 --> 00:04:06,340 No need to thank us, sir, as we will not appreciate it. We have no consciousness 4 00:04:06,340 --> 00:04:09,760 whatsoever. Merely automatons here to serve. 5 00:04:10,360 --> 00:04:11,360 Meet Twelve. 6 00:04:11,840 --> 00:04:12,840 She's new. 7 00:04:14,970 --> 00:04:20,890 He looked at me. I put your parents' message on to soothe you. Thank you. He 8 00:04:20,890 --> 00:04:22,170 finds it soothing. 9 00:04:43,210 --> 00:04:46,370 The message was damaged in transit from Krypton to Earth. 10 00:04:46,670 --> 00:04:48,050 But what is there? 11 00:04:49,450 --> 00:04:51,950 We love you more than heaven, our son. 12 00:04:52,770 --> 00:04:54,450 We love you more than land. 13 00:04:56,110 --> 00:04:58,310 Our beloved home will soon be gone forever. 14 00:04:58,710 --> 00:05:03,190 But hope vitalizes our hearts, and that hope is you, Kal -El. 15 00:05:04,730 --> 00:05:10,570 We have searched the universe for a home where you can do the most good and live 16 00:05:10,570 --> 00:05:11,890 out Krypton's truth. 17 00:05:12,930 --> 00:05:14,610 That place is hers. 18 00:05:15,530 --> 00:05:18,030 And the rest of the message is lost. 19 00:05:19,810 --> 00:05:25,170 Damage to bladder, kidney, large intestine, lungs. Our poor Superman. 20 00:05:25,550 --> 00:05:29,710 With a healthy dose of yellow sun, we'll have him up and adamant no time. 21 00:05:56,300 --> 00:05:59,100 He landed somewhere near here. I can't see where. 22 00:06:00,040 --> 00:06:01,040 Well, keep looking. 23 00:06:10,820 --> 00:06:11,820 Pally. 24 00:06:13,860 --> 00:06:19,240 Sir, you are only 83 % restored to health. You must rest. No can do, Four. 25 00:06:19,240 --> 00:06:23,320 gotta get back to the fray. But this Hammerfellow just beat you at full 26 00:06:23,960 --> 00:06:24,960 Sir? 27 00:06:27,850 --> 00:06:28,850 What is this? 28 00:06:30,590 --> 00:06:31,590 Crypto! 29 00:06:33,190 --> 00:06:37,670 What the hey, dude? I thought you destroyed the whole Superman robots. I 30 00:06:37,670 --> 00:06:40,850 I told you to keep an eye on him. We feed the canine, but he is unruly. 31 00:06:41,130 --> 00:06:44,970 And he realizes we are not flesh and blood and couldn't in our heart of 32 00:06:44,970 --> 00:06:46,750 care less whether he lives or dies. 33 00:06:47,890 --> 00:06:49,170 Stop, Crypto. Leave it. 34 00:06:50,170 --> 00:06:51,550 Ow. Ow. Stop. 35 00:06:51,830 --> 00:06:52,830 Ow. Stop. 36 00:06:52,950 --> 00:06:55,410 Crypto. Ow. Ow. Stop it. Stop. Sit. 37 00:06:55,790 --> 00:06:56,790 Sit. Stay. 38 00:07:13,090 --> 00:07:14,770 The alien is on its way back. 39 00:07:46,800 --> 00:07:53,120 Your Superman has abandoned you. The people of Bravia will not ignore him 40 00:07:53,120 --> 00:07:55,100 inserting himself into our affairs. 41 00:08:02,300 --> 00:08:03,100 I'm 42 00:08:03,100 --> 00:08:11,480 inside 43 00:08:11,480 --> 00:08:13,020 Choco's, Larry. No fatalities. 44 00:08:13,340 --> 00:08:14,340 Can't win them all. 45 00:08:18,480 --> 00:08:19,480 Target's back. 46 00:08:20,080 --> 00:08:21,080 He's back. 47 00:08:21,120 --> 00:08:22,240 You're five o 'clock. 48 00:08:22,600 --> 00:08:23,600 Copy. 49 00:08:28,460 --> 00:08:29,460 12 -D. 50 00:08:35,620 --> 00:08:36,620 18 -A. 51 00:08:41,840 --> 00:08:42,840 34 -B. 52 00:08:48,780 --> 00:08:50,740 98Z. 88. 53 00:08:53,800 --> 00:08:54,800 7040. 54 00:08:59,340 --> 00:09:00,340 4040. 55 00:09:01,620 --> 00:09:02,620 4040. 56 00:09:10,980 --> 00:09:13,500 Edgy, can you watch? Yeah. 57 00:09:20,780 --> 00:09:24,280 It's like he knows Superman's every move before he makes it. He does. 58 00:09:24,820 --> 00:09:26,420 He's been studying him for years. 59 00:09:26,760 --> 00:09:29,800 He's developed over 2 ,500 fight moves for any situation. 60 00:09:30,960 --> 00:09:31,960 Superman! 61 00:09:33,440 --> 00:09:34,720 Bravo. You got him. 62 00:09:36,900 --> 00:09:37,900 Malik Ali. 63 00:09:38,160 --> 00:09:39,160 A local. 64 00:09:39,440 --> 00:09:41,200 Lex, we have the engineer. 65 00:09:43,100 --> 00:09:45,200 The target has led us to the Ice Castle. 66 00:09:45,680 --> 00:09:49,080 The rumors are true. I don't know how in the hell this thing hasn't been 67 00:09:49,080 --> 00:09:50,080 spotted. 68 00:09:56,880 --> 00:09:57,880 Mierda. 69 00:10:04,520 --> 00:10:05,520 Coms two to one. 70 00:10:07,920 --> 00:10:08,920 Oh, joder. 71 00:10:09,980 --> 00:10:12,920 Lex, the entire structure has descended into the eye. 72 00:10:13,760 --> 00:10:15,380 We have what we need. Return to base. 73 00:10:15,580 --> 00:10:17,020 I can drill into it, Lex. 74 00:10:17,240 --> 00:10:20,360 Your pride won't be making our choices today, Angela. Well, thank you. We'll 75 00:10:20,360 --> 00:10:21,420 need more than you when we enter. 76 00:10:23,980 --> 00:10:24,980 Coms one to two. 77 00:10:26,090 --> 00:10:27,130 Done what we need to do. 78 00:10:27,370 --> 00:10:28,370 Wrap it up. 79 00:10:28,390 --> 00:10:33,370 The United States will continue to feel the wrath of the Hammer of Bravia. 80 00:10:34,550 --> 00:10:35,550 It's me, Marley. 81 00:10:36,130 --> 00:10:40,030 Once I gave you free falloff when you saved a woman from being hit by a taxi. 82 00:10:40,270 --> 00:10:41,270 Are you all right, Superman? 83 00:10:41,590 --> 00:10:43,370 Marley, you gotta get out of here. It's not safe. 84 00:10:43,630 --> 00:10:44,950 You've saved us so many times. 85 00:10:45,190 --> 00:10:46,210 Now it's our turn. 86 00:10:54,230 --> 00:10:56,630 Maybe you shouldn't have done that thing in Jarhand, poor Superman. 87 00:11:03,770 --> 00:11:04,770 Flawless people. 88 00:11:04,950 --> 00:11:06,230 Way to bring it home. 89 00:12:04,140 --> 00:12:05,820 Ultraman's back. Ultraman! 90 00:12:06,180 --> 00:12:07,800 You did so good! 91 00:12:38,980 --> 00:12:42,020 What did you know? What? 92 00:12:44,100 --> 00:12:50,960 Do these unelected medic humans 93 00:12:50,960 --> 00:12:53,620 think they can dictate international policy? 94 00:12:54,560 --> 00:12:55,900 There's a big story. 95 00:12:56,200 --> 00:12:58,960 Put it above the fold. That's where you put it. 96 00:12:59,180 --> 00:13:00,420 You're late again, Kent. 97 00:13:00,640 --> 00:13:01,640 Sorry, Perry. 98 00:13:02,360 --> 00:13:03,700 Hey, loser. 99 00:13:04,020 --> 00:13:05,020 Hey, Steve. 100 00:13:05,310 --> 00:13:07,450 Hey, what do you got against adverbs, Kent? 101 00:13:07,790 --> 00:13:11,890 How are we supposed to know how we feel when we read this malarkey? In sports 102 00:13:11,890 --> 00:13:14,570 writing, you learn the sentence is the modifier. 103 00:13:15,550 --> 00:13:16,590 Hey, Ma. 104 00:13:16,810 --> 00:13:18,630 Ma! Hey, Clark. 105 00:13:19,730 --> 00:13:26,550 Me and Pa just wanted to call and say congratulations on that front page boy. 106 00:13:26,890 --> 00:13:27,950 That is something. 107 00:13:28,350 --> 00:13:31,350 Hey, ask Mom if she barbecued up any good roadkill lately. Shut up, Steve. 108 00:13:33,310 --> 00:13:34,310 What's that, Clark? 109 00:13:34,510 --> 00:13:36,950 Sorry, Mom, just in the middle of the big news. What are chitlins? 110 00:13:37,230 --> 00:13:39,370 Chitlins are in Tufton. Thanks, Cat. 111 00:13:39,730 --> 00:13:42,770 You read this crud? I thought it was great, Clark. 112 00:13:43,630 --> 00:13:46,630 Great? Yeah, big time. 113 00:13:46,990 --> 00:13:53,730 Well, we don't want to keep you, but, uh, wanted to say congrats and tell you 114 00:13:53,730 --> 00:13:55,010 we're thinking about you, Clark. 115 00:13:55,550 --> 00:13:58,450 It's been a minute. Tell him don't be a stranger. 116 00:13:59,010 --> 00:14:01,010 Pa says don't be a stranger. 117 00:14:01,700 --> 00:14:03,180 I, uh, yeah, I heard him, Mom. 118 00:14:03,420 --> 00:14:05,100 Okay, I gotta go. I gotta run. 119 00:14:05,540 --> 00:14:06,540 Okay, love you. 120 00:14:06,620 --> 00:14:10,980 So this guy just flew into Midtown and started attacking people, demanding for 121 00:14:10,980 --> 00:14:13,820 Superman to show up? Yeah. It's all there in my article. 122 00:14:14,080 --> 00:14:16,980 I don't actually have to make it through your writing, Clark. Knowledge is worth 123 00:14:16,980 --> 00:14:17,980 many sacrifices. 124 00:14:18,100 --> 00:14:20,700 That isn't one of them. Ha ha ha, very funny, Willis. 125 00:14:20,940 --> 00:14:22,760 Oh my God, I feel fine. 126 00:14:23,160 --> 00:14:26,880 22 people in the hospital, over 20 million in property damage. It does make 127 00:14:26,880 --> 00:14:29,620 wonder. Wonder what? As great as he is, maybe... 128 00:14:29,960 --> 00:14:32,760 Superman didn't completely think through the ramifications of the Bravia thing. 129 00:14:32,920 --> 00:14:34,700 Well, if this guy is even from Bravia. 130 00:14:34,960 --> 00:14:38,440 What do you mean? His name is the Hammer of Bravia. Yeah, I doubt his parents 131 00:14:38,440 --> 00:14:42,260 named him that, Jimmy. We have no clue what his actual goal was here. I think 132 00:14:42,260 --> 00:14:45,100 it's pretty obvious the bull was kicking Superman's ass. He didn't completely 133 00:14:45,100 --> 00:14:50,320 kick Superman's ass. Pretty thoroughly, Clark. Show me! You show me what ties 134 00:14:50,320 --> 00:14:53,820 there are between Bravia and this hammer! 135 00:14:54,300 --> 00:14:57,860 Yeah, see, Superman did say he thought the hammer might be faking a Bravian 136 00:14:57,860 --> 00:14:59,720 accent. Superman said that. 137 00:14:59,960 --> 00:15:01,100 Yeah, I interviewed him right afterwards. 138 00:15:01,320 --> 00:15:02,039 Great guy. 139 00:15:02,040 --> 00:15:05,500 You know, it's funny that you keep getting all these interviews with 140 00:15:05,680 --> 00:15:08,480 Clark. I don't think there's anything funny about good journalism, Lois. 141 00:15:08,940 --> 00:15:09,940 Uh -huh. 142 00:15:09,960 --> 00:15:16,400 The relationship between Borrelia and the United States has been like 143 00:15:16,400 --> 00:15:22,200 iron for 30 years until Superman came along. 144 00:15:24,980 --> 00:15:28,020 What you're looking at, my friends, is the most... 145 00:15:28,220 --> 00:15:30,380 Powerful being on planet Earth. 146 00:15:31,740 --> 00:15:32,740 Ultraman. 147 00:15:33,280 --> 00:15:34,980 You created this man. 148 00:15:35,580 --> 00:15:37,580 Check this out. The Engineer. 149 00:15:37,980 --> 00:15:42,260 The former special operative whose blood I infused with microscopic machines 150 00:15:42,260 --> 00:15:46,980 called nanites, which she can form into anything she can imagine. 151 00:15:47,280 --> 00:15:51,420 And of course, you're familiar with my flying armored forces, the Raptors. 152 00:15:52,000 --> 00:15:56,660 Altogether, they're an unstoppable force we call Planet Watch. 153 00:15:58,120 --> 00:16:01,240 More than capable of containing any otherworldly threat. 154 00:16:03,780 --> 00:16:09,080 So you want the Defense Department to hire your metahuman to take down the 155 00:16:09,080 --> 00:16:13,940 Kryptonian? After Superman acted with violence against our Barabian allies, I 156 00:16:13,940 --> 00:16:16,100 think it'd be worth considering. Big Blue stopped the war. 157 00:16:16,780 --> 00:16:20,680 Naive, maybe, but well -intentioned. Well, I don't know the intentions of an 158 00:16:20,680 --> 00:16:25,540 unattended fire hose, General Flagg. I just do what I can not to be splashed. 159 00:16:25,640 --> 00:16:26,519 Mr. Luther. 160 00:16:26,520 --> 00:16:28,240 The disarming Director Crawley. 161 00:16:28,540 --> 00:16:33,580 The country of Baravia has purchased over $80 billion worth of arms from 162 00:16:33,580 --> 00:16:35,000 Corp in the past two years. 163 00:16:35,240 --> 00:16:39,020 And? And no one would profit more from a war with Baravia and Jaron poor than 164 00:16:39,020 --> 00:16:42,960 you. A cynic might say that having Superman out of the way might not be bad 165 00:16:42,960 --> 00:16:46,080 business. Well, what's particularly bad for business is dying. 166 00:16:46,490 --> 00:16:50,370 And I have a distinct feeling that's where we're all headed with the 167 00:16:50,370 --> 00:16:53,730 running wild. So we're going to lock up all metahumans now? Look, other 168 00:16:53,730 --> 00:16:57,110 metahumans aren't going off half -cock, interfering in foreign affairs. 169 00:16:57,470 --> 00:17:01,870 They don't have, and I have proof of this, a hidden headquarters in 170 00:17:01,870 --> 00:17:07,630 that violates 12 international treaties, and they aren't aliens. 171 00:17:08,329 --> 00:17:13,730 Shouldn't all that be more than enough reason for Planet Watch to at least 172 00:17:13,730 --> 00:17:15,250 the Kryptonian in for questioning? 173 00:17:16,250 --> 00:17:20,450 Admittedly, I'm not comfortable with a being from another planet as dangerous 174 00:17:20,450 --> 00:17:21,450 him on the loose. 175 00:17:21,790 --> 00:17:22,790 But the optics? 176 00:17:23,190 --> 00:17:24,250 Superman is popular. 177 00:17:24,589 --> 00:17:28,050 Less so every day, according to Chatter Online. Not to mention the potential 178 00:17:28,050 --> 00:17:32,590 risk of failing to contain him. I assure you, Secretary, we can contain him. 179 00:17:32,710 --> 00:17:33,790 Yeah, they got this stuff. 180 00:17:34,370 --> 00:17:35,790 What's this kryptonite stuff called? 181 00:17:36,010 --> 00:17:39,790 It's called kryptonite. Well, it kills him, right? As far as we can ascertain, 182 00:17:39,910 --> 00:17:42,790 there's none left on the planet. I have a workaround for that as well. You know 183 00:17:42,790 --> 00:17:43,790 what? It doesn't matter, Lux. 184 00:17:44,400 --> 00:17:47,700 Because without solid proof of malicious intent, it's just not worth the risk. 185 00:18:27,050 --> 00:18:28,170 What are you doing here? 186 00:18:28,690 --> 00:18:33,110 Three months ago, we had our first date. And so, to celebrate, I am making you 187 00:18:33,110 --> 00:18:34,110 your favorite. 188 00:18:34,490 --> 00:18:35,830 Breakfast for dinner. 189 00:18:36,030 --> 00:18:37,050 That's your favorite. 190 00:18:37,890 --> 00:18:38,890 You love breakfast. 191 00:18:39,090 --> 00:18:41,490 Yeah, for breakfast. You love it for dinner. 192 00:19:01,260 --> 00:19:02,820 What? It's very funny today. 193 00:19:03,120 --> 00:19:04,140 What? It's hilarious. 194 00:19:04,360 --> 00:19:05,800 The little back and forth we had going. 195 00:19:06,320 --> 00:19:07,960 You're giving me guff for my article. 196 00:19:08,460 --> 00:19:09,660 Jimmy was eating it up. 197 00:19:10,140 --> 00:19:15,040 I wasn't acting, Clark. If you keep interviewing yourself, eventually people 198 00:19:15,040 --> 00:19:16,040 going to figure it out. 199 00:19:16,340 --> 00:19:17,340 With the glasses? 200 00:19:18,020 --> 00:19:19,940 They won't fool everyone forever. 201 00:19:20,400 --> 00:19:26,380 And ethically, these interviews are hugely problematic. I mean, you 202 00:19:26,380 --> 00:19:27,680 know the questions in advance. 203 00:19:28,780 --> 00:19:30,120 Okay, so I'll let you interview me. 204 00:19:31,150 --> 00:19:35,230 I'm pretty sure you wouldn't like that. Come on, Lois. I'm media savvy. I can 205 00:19:35,230 --> 00:19:37,790 handle any question that comes my way. 206 00:19:38,110 --> 00:19:39,790 Are you being serious right now? 207 00:19:40,510 --> 00:19:41,510 Yeah. 208 00:19:42,130 --> 00:19:44,030 You'd let me interview you as Superman? 209 00:19:46,010 --> 00:19:47,010 Sure. 210 00:19:48,330 --> 00:19:49,330 How about now? 211 00:19:52,850 --> 00:19:56,630 Um... Ready? 212 00:19:57,430 --> 00:19:58,570 Let's do it, Cronkite. 213 00:20:01,550 --> 00:20:02,730 Superman. Miss Lane. 214 00:20:04,170 --> 00:20:07,490 Recently, you've come under a lot of fire. I don't know if it's a lot of 215 00:20:07,490 --> 00:20:08,490 It's a lot. 216 00:20:08,550 --> 00:20:11,830 Today, the Secretary of Defense said he was going to look into your actions in 217 00:20:11,830 --> 00:20:12,830 Bravia. 218 00:20:12,990 --> 00:20:13,990 That's funny? 219 00:20:14,490 --> 00:20:18,830 It's not funny funny. It's just, I mean, come on. My actions? 220 00:20:19,030 --> 00:20:20,030 I stopped a war. 221 00:20:20,610 --> 00:20:23,210 Maybe. Not maybe. I did. Okay. 222 00:20:23,590 --> 00:20:29,590 How? Well, Bravia invaded Jarhanpur, and I showed up and told them that wasn't 223 00:20:29,590 --> 00:20:35,290 right. And? And smashed some tanks and things and a couple of planes and some 224 00:20:35,290 --> 00:20:36,290 other stuff. 225 00:20:36,670 --> 00:20:38,890 There were no casualties and no significant injuries. 226 00:20:39,270 --> 00:20:42,550 Did you interact at all with the president of Bravia, Vasil Gurko? 227 00:20:43,050 --> 00:20:44,170 A very small amount. 228 00:20:44,430 --> 00:20:45,570 What's a very small amount? 229 00:20:46,550 --> 00:20:47,550 That was between us. 230 00:20:50,450 --> 00:20:51,750 This is all on the record. 231 00:20:52,010 --> 00:20:55,070 Yeah, but that conversation was between the two of us. 232 00:20:55,390 --> 00:20:58,990 Yeah, and I would ask that question whether or not I knew the answer to it. 233 00:20:59,130 --> 00:21:00,240 Really? Really? 234 00:21:02,220 --> 00:21:06,720 After I stopped the war, I went to see Gurkos. Where? 235 00:21:07,340 --> 00:21:09,540 In the capital of Luchabik at the royal palace. 236 00:21:09,740 --> 00:21:13,040 And? And I took a private audience with Gurkos. How? 237 00:21:13,240 --> 00:21:17,200 I flew him out to the desert and I... And? 238 00:21:17,840 --> 00:21:19,480 And I placed him against a cactus. 239 00:21:20,060 --> 00:21:21,060 A cactus? 240 00:21:21,480 --> 00:21:23,280 So, torture? 241 00:21:23,600 --> 00:21:24,700 No, not torture. 242 00:21:24,940 --> 00:21:27,640 Spikes were, like, not even that big. What did you say? 243 00:21:28,140 --> 00:21:31,680 I told him that if he ever messes with Jarhand for again, he'll have to 244 00:21:31,680 --> 00:21:33,700 personally answer to me. What did you mean by that? 245 00:21:34,000 --> 00:21:37,860 That if such events occurred, we would have a more serious discussion, that's 246 00:21:37,860 --> 00:21:41,660 all. More serious than tearing up his back on a cactus? Gurkhas was going to 247 00:21:41,660 --> 00:21:44,460 kill people. You seem to keep forgetting that. In effect, you... 248 00:21:44,760 --> 00:21:48,000 illegally entered a country, inserting yourself in the middle of an incredibly 249 00:21:48,000 --> 00:21:51,800 heated geopolitical situation, siding with a nation, Jarhanpur, which 250 00:21:51,800 --> 00:21:55,260 historically has not been a friend to the U .S., against a nation that's 251 00:21:55,260 --> 00:21:58,600 technically our ally, and then threatened to murder their head of 252 00:21:58,600 --> 00:22:02,120 of all, whether or not Jarhanpur is an imperfect country does not give another 253 00:22:02,120 --> 00:22:04,560 nation the right to invade it. Yes, but the Barabian government maintained 254 00:22:04,560 --> 00:22:08,340 they're freeing the Jarhanpurian from a tyrannical regime. Yes, but you know 255 00:22:08,340 --> 00:22:13,380 that's very silly. I do? The Barabian government of all people is saying this? 256 00:22:13,440 --> 00:22:18,060 Come on. This is on the record, Superman. No, no. Now, see, now you're 257 00:22:18,060 --> 00:22:19,840 dishonest, Lois. How am I being dishonest? 258 00:22:21,920 --> 00:22:22,920 Where's the button? 259 00:22:23,120 --> 00:22:25,940 You're being dishonest because you know as well as I do that the Arabian 260 00:22:25,940 --> 00:22:28,760 government is not well -intentioned. I think that's almost certainly the case, 261 00:22:28,800 --> 00:22:29,800 but do I know that? 262 00:22:30,280 --> 00:22:31,280 No, I don't. 263 00:22:32,520 --> 00:22:33,520 Can we go on now? 264 00:22:34,460 --> 00:22:35,460 Yeah, fine. 265 00:22:35,980 --> 00:22:41,860 You think this is going well? Do I think this is going well? 266 00:22:44,060 --> 00:22:45,360 I think I'm doing a good job. 267 00:22:48,380 --> 00:22:51,520 Superman, did you consult with the president before entering Bravian 268 00:22:53,290 --> 00:22:57,450 No. The Secretary of Defense? No. Or any U .S. official before you took matters 269 00:22:57,450 --> 00:23:00,870 into your own hands and decided unilaterally how to handle this 270 00:23:00,870 --> 00:23:04,910 delicate situation? Jerkos and his goons were going to kill people. Yes, but the 271 00:23:04,910 --> 00:23:08,330 results of you seemingly acting as a representative of the United States will 272 00:23:08,330 --> 00:23:10,050 cause more problems around the world. I wasn't representing anybody except for 273 00:23:10,050 --> 00:23:11,009 me. 274 00:23:11,010 --> 00:23:16,610 More than a war that lasted between 12 and 24 hours and was just replacing one 275 00:23:16,610 --> 00:23:20,470 tyrannical regime with another. Is that really how you feel? I'm not the one 276 00:23:20,470 --> 00:23:22,370 being interviewed, Superman, but... 277 00:23:23,120 --> 00:23:24,220 I question it. 278 00:23:24,740 --> 00:23:28,980 Yeah, I would question myself in the same situation and hold off a beat and 279 00:23:28,980 --> 00:23:31,880 consider the consequences. People were going to die! 280 00:23:36,440 --> 00:23:43,420 Okay, I'd like to change 281 00:23:43,420 --> 00:23:45,000 the subject, if I could. 282 00:23:45,940 --> 00:23:49,260 Okay. You've gotten a lot of heat on social media lately. 283 00:23:49,460 --> 00:23:50,460 I don't read that stuff. 284 00:23:50,880 --> 00:23:52,380 Superman doesn't have time for selfies. 285 00:23:53,960 --> 00:23:54,960 Third person. 286 00:23:55,400 --> 00:23:58,500 You're referring to yourself in third person now? No, it's just a thing I came 287 00:23:58,500 --> 00:24:00,540 up with that I thought I'd try to work into the next interview. 288 00:24:00,780 --> 00:24:01,880 This is on the record, Superman. 289 00:24:02,180 --> 00:24:05,840 Okay, well, not the part where I said that. Yeah, that part. No, that part was 290 00:24:05,840 --> 00:24:09,100 an aside. That was off the record. You have to say off the record beforehand, 291 00:24:09,520 --> 00:24:13,400 not afterwards. Why are you being like this? It's fine. I won't write that you 292 00:24:13,400 --> 00:24:16,580 spend your spare time trying to think up sound bites, which are terrible, by the 293 00:24:16,580 --> 00:24:18,040 way. Social media. 294 00:24:18,260 --> 00:24:22,800 Yeah. As you may know, or maybe you don't, since you claim not to read any 295 00:24:22,800 --> 00:24:26,000 that stuff. Very seldomly. Maybe sometimes people catch you reading it 296 00:24:26,000 --> 00:24:27,060 looking very upset. 297 00:24:27,360 --> 00:24:31,400 Okay, well, you can't use that. People on social media are suspicious because 298 00:24:31,400 --> 00:24:34,100 you are an alien, yes? 299 00:24:34,300 --> 00:24:37,700 Yes. I've been very honest about that from the beginning. 300 00:24:38,360 --> 00:24:40,380 I come from a planet called Krypton. 301 00:24:40,600 --> 00:24:42,560 Okay. Which is gone now, by the way. 302 00:24:43,280 --> 00:24:46,940 Destroyed. Along with all of my history, my parents. 303 00:24:47,480 --> 00:24:51,340 They sent me here as a baby to save my life. Here? Where? I'm not going to say 304 00:24:51,340 --> 00:24:52,400 that. You know I'm not going to say that. 305 00:24:55,260 --> 00:24:56,260 Okay. 306 00:24:59,240 --> 00:25:02,220 What do you know about these biological parents of yours? 307 00:25:02,800 --> 00:25:08,600 Just that they sent me here to serve humanity and to help the world to be a 308 00:25:08,600 --> 00:25:09,600 better place. 309 00:25:09,800 --> 00:25:10,800 They said that? 310 00:25:11,000 --> 00:25:12,000 They did. 311 00:25:12,960 --> 00:25:14,640 They sent a message along with me. 312 00:25:17,710 --> 00:25:21,290 That message is why I do what I do. I cherish it more than anything. 313 00:25:22,430 --> 00:25:23,550 Because you understand. 314 00:25:24,090 --> 00:25:28,250 Now, there are an awful lot of people out there maintaining you're here for 315 00:25:28,250 --> 00:25:29,330 nefarious purposes. 316 00:25:30,210 --> 00:25:32,250 Hashtag super spy, hashtag super shit. 317 00:25:32,450 --> 00:25:36,030 Super shit? Come on, Lois. You know that one specifically irritates me. It's on 318 00:25:36,030 --> 00:25:37,250 the record, Clark. 319 00:25:37,750 --> 00:25:40,830 I didn't make it up. It's what people on the internet are saying. 320 00:25:41,190 --> 00:25:42,190 I'm gonna go. 321 00:25:42,650 --> 00:25:43,690 Really? Yeah. 322 00:25:44,520 --> 00:25:47,440 Come on, Clark, don't do this. I'm not doing anything. 323 00:25:47,800 --> 00:25:51,280 No? No, that's not you? Packing up your shit and walking out of an interview? 324 00:25:51,440 --> 00:25:54,440 I'm not walking out of an interview. It's late. This is what you do every 325 00:25:54,440 --> 00:25:57,460 you're faced with conflict. You get mad, you pout, and then you pretend like 326 00:25:57,460 --> 00:25:58,620 nothing's wrong. Nothing is wrong. 327 00:25:58,960 --> 00:26:00,820 Look, I gave you a nice long interview. 328 00:26:01,300 --> 00:26:05,060 Longer than I ever gave myself, by the way. Oh, you can time your imaginary 329 00:26:05,060 --> 00:26:08,000 interviews with yourself? That's the thing you can do? You've got a lot of 330 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 stuff. 331 00:26:09,640 --> 00:26:12,120 Some stuff you can't use. I am well aware. 332 00:26:13,320 --> 00:26:14,700 I knew this would never work. 333 00:26:16,240 --> 00:26:17,240 What does that mean? 334 00:26:21,040 --> 00:26:22,040 Lois? 335 00:26:23,500 --> 00:26:24,500 What does that mean? 336 00:26:24,660 --> 00:26:27,600 Nothing. I just told you I wasn't good at relationships. 337 00:27:04,170 --> 00:27:05,410 The real Antarctica. 338 00:27:06,890 --> 00:27:07,890 So cool. 339 00:27:11,950 --> 00:27:16,750 It was right ahead. 340 00:27:17,370 --> 00:27:19,190 But how are we going to gain access? 341 00:27:20,030 --> 00:27:21,430 Know ye a little bit. 342 00:27:59,159 --> 00:28:04,220 Superman, I preemptively put up this soothing... Oh, my, I do apologize, but 343 00:28:04,220 --> 00:28:05,260 this is a restricted area. 344 00:28:07,040 --> 00:28:08,160 Wait. Wait. 345 00:29:10,410 --> 00:29:11,410 This is what we came for. 346 00:29:12,750 --> 00:29:15,870 Hopefully there's something on here we can use to convince the general Superman 347 00:29:15,870 --> 00:29:17,490 requires immediate action. 348 00:29:18,530 --> 00:29:21,450 I can't stand the metahumans, but he's so much worse. 349 00:29:22,910 --> 00:29:23,910 Superman. 350 00:29:25,570 --> 00:29:27,370 He's not a man. He's an it. 351 00:29:28,050 --> 00:29:31,950 A thing with a cocky grin and a stupid outfit that's somehow become the focal 352 00:29:31,950 --> 00:29:33,730 point of the entire world's conversation. 353 00:29:35,890 --> 00:29:37,570 Nothing's felt right since he showed up. 354 00:29:38,390 --> 00:29:39,390 I know, Lex. 355 00:29:40,139 --> 00:29:43,200 I've sacrificed my own humanity to help get rid of it. 356 00:29:44,200 --> 00:29:45,200 Can you get in? 357 00:29:50,480 --> 00:29:51,840 It might take a while. 358 00:29:52,340 --> 00:29:54,380 What if the Kryptonian shows up? Don't worry. 359 00:29:55,160 --> 00:29:57,380 I'm creating a distraction. 360 00:30:39,700 --> 00:30:41,880 What? This message. 361 00:30:43,100 --> 00:30:44,240 From his parents. 362 00:30:45,080 --> 00:30:46,560 It's damaged, but there's more. 363 00:30:47,700 --> 00:30:50,560 I can recover the rest. 364 00:31:13,389 --> 00:31:15,310 Quiet! An 365 00:31:15,310 --> 00:31:25,690 awfully 366 00:31:25,690 --> 00:31:26,690 small distraction. 367 00:31:27,030 --> 00:31:28,490 It'll get bigger. 368 00:31:53,160 --> 00:31:54,160 Get out of here. 369 00:32:41,629 --> 00:32:46,270 The giant animal was first spotted early this morning in a Jitters coffee shop 370 00:32:46,270 --> 00:32:49,710 about seven feet tall, but it has apparently been growing. 371 00:33:00,080 --> 00:33:01,080 Everybody okay? 372 00:33:04,440 --> 00:33:06,360 Hey, buddy. 373 00:33:06,920 --> 00:33:07,920 Eyes up here. 374 00:33:46,290 --> 00:33:47,970 Deep, slow breaths, ma 'am. 375 00:33:48,190 --> 00:33:49,190 You're gonna be fine. 376 00:34:02,410 --> 00:34:04,290 Everybody, clear the area! 377 00:34:06,390 --> 00:34:07,690 This is so cheap. 378 00:34:07,990 --> 00:34:10,270 So obnoxious. You know what I mean? 379 00:34:11,560 --> 00:34:15,360 You can afford $1 ,000 concert tickets for your 20 -year -old baby. 380 00:34:15,760 --> 00:34:21,040 The Justice Gang has arrived on the scene. That's Green Lantern, Hawk Girl, 381 00:34:21,040 --> 00:34:23,679 Mr. Terrific. They're funded by the Lord Tech Corporation. 382 00:34:24,139 --> 00:34:25,139 Get out! 383 00:34:31,239 --> 00:34:32,239 Hey! 384 00:35:10,830 --> 00:35:13,350 This hide is tough, but it's off balance. 385 00:35:13,590 --> 00:35:15,610 I've been trying to figure out a way to get it out of here alive. 386 00:35:16,130 --> 00:35:17,750 Get it someplace where we can study it. 387 00:35:18,210 --> 00:35:19,490 Oh, come on, man. 388 00:35:20,270 --> 00:35:21,270 What? 389 00:36:14,480 --> 00:36:16,400 Good gosh, there's got to be a better way to do this. 390 00:37:11,830 --> 00:37:14,930 How's it going with that guy you were seeing? 391 00:37:15,490 --> 00:37:17,690 You were saying you weren't sure about him? 392 00:37:18,830 --> 00:37:22,750 Yeah. He's... a little... strange. 393 00:37:29,150 --> 00:37:30,150 Woo! 394 00:37:30,470 --> 00:37:32,370 Had your steaks all round, huh? 395 00:37:33,100 --> 00:37:38,460 I was hoping we could capture it and take it to an intergalactic zoo or at 396 00:37:38,460 --> 00:37:41,540 euthanize it less painfully. Come on, bro. Don't be such a wuss. 397 00:37:42,240 --> 00:37:45,520 Hey! Just another day in the life of the Justice Gang! 398 00:37:46,000 --> 00:37:48,020 It's not our name. It's just a working name. 399 00:37:48,300 --> 00:37:50,700 Very well proved to be pervert, though. Probably not. 400 00:37:50,940 --> 00:37:53,480 Good chance, though, I'm saying. You okay? Everybody okay? 401 00:37:53,720 --> 00:37:56,660 I'd just like to say thank you on behalf of Lord Tech Industries for the 402 00:37:56,660 --> 00:37:57,660 opportunity. 403 00:37:59,140 --> 00:38:00,420 Why is nobody clapping? 404 00:38:10,480 --> 00:38:12,020 This has to be BS. 405 00:38:14,740 --> 00:38:18,780 Well, they couldn't be mistaken. Oh, no. Well, that sounds very disturbing, Lex. 406 00:38:19,180 --> 00:38:24,040 28 of the world's top linguists have confirmed the translation, and 30 of the 407 00:38:24,040 --> 00:38:28,220 top forensic computer techs have confirmed the validity of the footage 408 00:38:28,560 --> 00:38:29,880 Any chance that they're mistaken? 409 00:38:30,320 --> 00:38:32,160 Unfortunately, no. 410 00:38:32,900 --> 00:38:34,140 You have the footage? Yes. 411 00:38:34,340 --> 00:38:35,340 Let's take a look. 412 00:38:36,760 --> 00:38:39,520 We love you more than heaven, our son. 413 00:38:39,900 --> 00:38:41,240 We love you more than land. 414 00:38:42,120 --> 00:38:45,060 Our beloved home is soon to be gone forever. 415 00:38:45,860 --> 00:38:48,220 But hope vitalizes our heart. 416 00:38:48,420 --> 00:38:50,720 And that hope is you, Kaleth. 417 00:38:52,140 --> 00:38:56,860 We have searched the universe for a home where you can do the most good and live 418 00:38:56,860 --> 00:38:57,900 out Krypton's truth. 419 00:38:58,380 --> 00:39:01,180 That place is Earth. I don't get it. What's bad about that? 420 00:39:02,800 --> 00:39:06,560 The people there are simple. 421 00:39:07,290 --> 00:39:12,770 and profoundly confused, weak of mind and spirit and body, 422 00:39:13,130 --> 00:39:17,470 lord over the planet as the last son of Krypton. 423 00:39:19,990 --> 00:39:23,430 Dispatch of anyone unable or unwilling to serve you, Khaled. 424 00:39:24,370 --> 00:39:31,150 Take as many wives as you can so your genes and Krypton's might and legacy 425 00:39:31,150 --> 00:39:32,470 live on in this new frontier. 426 00:39:34,610 --> 00:39:35,790 Do us proud. 427 00:39:36,300 --> 00:39:38,780 Our beloved son, rule without mercy. 428 00:39:41,020 --> 00:39:45,040 What about all the kind acts Superman has performed over the years, saving 429 00:39:45,040 --> 00:39:51,440 countless lives? No, he's grooming us, lulling us into 430 00:39:51,440 --> 00:39:57,020 complacency so he can dominate without resistance, forging a path for his super 431 00:39:57,020 --> 00:39:59,020 -powered descendants to rule the Earth. 432 00:39:59,540 --> 00:40:03,440 I will not accept that. 433 00:40:04,100 --> 00:40:05,100 Will you? 434 00:40:08,590 --> 00:40:09,590 You seem upset. 435 00:40:10,090 --> 00:40:13,770 I'm scared. 436 00:40:14,230 --> 00:40:16,270 I will admit that. I am scared. 437 00:40:16,550 --> 00:40:22,890 Because who knows how large his secret harem is already. 438 00:40:53,490 --> 00:40:57,450 Dude, you got a secret harem? No, Guy, of course I don't have a harem. If any 439 00:40:57,450 --> 00:41:02,170 that message is even remotely true, then you are exactly the kind of alien 440 00:41:02,170 --> 00:41:05,550 threat I was commandeered by the Green Lantern Corps to protect this planet 441 00:41:05,550 --> 00:41:07,230 against. Back off, Guy. 442 00:41:09,290 --> 00:41:10,690 Make a move, Big Blue. 443 00:41:12,130 --> 00:41:13,150 Guy, relax. 444 00:41:14,950 --> 00:41:16,450 Was the message real or not? 445 00:41:18,350 --> 00:41:20,230 The first half. The first half is real. 446 00:41:20,610 --> 00:41:25,270 The second half was damaged in the trip from Krypton to Earth, so it's got to be 447 00:41:25,270 --> 00:41:26,270 doctored. No, Wade Clark. 448 00:41:26,810 --> 00:41:29,850 I know there's computer forensics, guys. They're not going to say it's legit 449 00:41:29,850 --> 00:41:31,950 unless they are sure. 450 00:41:33,110 --> 00:41:36,510 I'm so sorry, man, but there's no way that message is fake. 451 00:41:37,430 --> 00:41:38,670 Where'd they get this footage, though? 452 00:41:52,710 --> 00:41:55,070 Are you considering bringing Superman in for questioning? 453 00:41:55,290 --> 00:41:59,290 We're talking with the president, and we are reviewing our options now. Now I'm 454 00:41:59,290 --> 00:42:01,530 sure, but I have to go, Ms. Lane. And if you did, when would that be? 455 00:42:02,030 --> 00:42:04,590 You buying this? I don't put anything past Luthor, Rick. 456 00:42:05,190 --> 00:42:06,990 But the message is authentic. 457 00:42:07,830 --> 00:42:11,550 If the Kryptonian is a danger, we have to act. 458 00:42:11,850 --> 00:42:15,150 I was a big Superman fan. I supported him all the time online and stuff, but 459 00:42:15,150 --> 00:42:18,430 now? I mean, I hope he rots his hair. I don't care if you're supposed to get 460 00:42:18,430 --> 00:42:19,430 out. 461 00:42:20,330 --> 00:42:23,770 Where is he? Get there now. Don't call me chief. Okay, I'm going to do my job. 462 00:42:23,830 --> 00:42:28,990 It's no wonder the Kryptonian interfered with Boravia's interests. 463 00:42:30,170 --> 00:42:36,950 Boravia wants to save the people of Jarhanpur, and Superman wants to keep 464 00:42:36,950 --> 00:42:37,950 them in state. 465 00:42:40,430 --> 00:42:46,950 As though, from what I hear, he finds Boravian women 466 00:42:46,950 --> 00:42:49,830 the most physically attractive. 467 00:42:50,170 --> 00:42:54,690 and wants to add them to his secret harem. 468 00:43:58,120 --> 00:44:00,680 I wouldn't celebrate until the alien is off the board. 469 00:44:01,060 --> 00:44:05,320 Oh, here. Brought you a donut from Doe's Holes. New shop in Park Ridge, of all 470 00:44:05,320 --> 00:44:07,080 places. It's a fake message. 471 00:44:07,520 --> 00:44:09,180 A stroke of genius. 472 00:44:09,520 --> 00:44:10,359 It's not fake. 473 00:44:10,360 --> 00:44:11,640 He's here to kill us. 474 00:44:12,000 --> 00:44:15,940 I knew it. At Superman's fortress, I hope to get the knowledge to help 475 00:44:15,940 --> 00:44:19,220 him. Little did I know his own parents would be providing it. 476 00:44:19,820 --> 00:44:22,060 Oh, my boy. Right? Yeah. 477 00:44:22,340 --> 00:44:24,640 Been thinking of opening one in my half of Jarhandpore. 478 00:44:32,310 --> 00:44:34,130 Four. Four. 479 00:44:34,510 --> 00:44:35,510 What happened? 480 00:44:35,710 --> 00:44:38,890 I tried to protect Superman. 481 00:44:44,390 --> 00:44:47,450 How did Luthor get in here? It's keyed into my DNA. 482 00:44:47,750 --> 00:44:50,850 Must protect Superman. 483 00:44:52,610 --> 00:44:53,610 Four. 484 00:44:55,070 --> 00:44:56,070 I'm sorry. 485 00:45:15,779 --> 00:45:16,779 Crypto? Crypto? 486 00:45:22,120 --> 00:45:28,120 Well, yeah, that's gonna be... I tried to stop him. It's fine, Heather. 487 00:45:28,320 --> 00:45:30,680 Superman, we finally meet. Would you like a coffee? 488 00:45:30,900 --> 00:45:31,900 Where's the dog? 489 00:45:32,560 --> 00:45:36,280 Dog? The dog, loser! You took the dog! That's right, Eve. Get all of this. 490 00:45:40,970 --> 00:45:41,970 Where's the dog? 491 00:45:42,590 --> 00:45:46,390 I have no clue what you're talking about. 492 00:45:50,570 --> 00:45:51,630 He's just a dog. 493 00:45:51,850 --> 00:45:53,570 I don't know what dog you're talking about. 494 00:45:54,270 --> 00:45:55,630 Huckle dog and cake. 495 00:45:56,030 --> 00:46:00,090 What did you say? I didn't say anything. 496 00:46:00,370 --> 00:46:01,370 You heard what he said. 497 00:46:01,550 --> 00:46:07,030 You heard him. He took him. I mean, it seems to me that the only rabid animal 498 00:46:07,030 --> 00:46:08,810 around here is Superman. 499 00:46:09,700 --> 00:46:14,340 Ever since the discovery of the Kryptonians' master plan, he's gone off 500 00:46:14,340 --> 00:46:15,380 end. Thoughts, Chris? 501 00:46:15,640 --> 00:46:17,160 Can't say I'm surprised, Cleavis. 502 00:46:17,760 --> 00:46:21,180 It's guys like this, they always got a whole bunch of dark, ugly secrets. What 503 00:46:21,180 --> 00:46:22,260 do you mean, guys like this? 504 00:46:22,620 --> 00:46:24,080 Think he's better than everybody else. 505 00:46:25,020 --> 00:46:28,580 Makes his declarations against killing people unless it's absolutely necessary. 506 00:46:29,240 --> 00:46:30,240 Really, dude? 507 00:46:30,540 --> 00:46:33,160 It kind of sounds like you're trying to make the guys who are a little more edgy 508 00:46:33,160 --> 00:46:35,160 than you look like jerks. You know what I mean? 509 00:46:35,460 --> 00:46:38,600 A lot of these guys, he's, uh... 510 00:46:45,090 --> 00:46:49,310 You have a dog? 511 00:46:50,150 --> 00:46:53,370 No, not really. It's more of a foster situation. 512 00:47:00,530 --> 00:47:01,530 Coco. 513 00:47:08,590 --> 00:47:09,850 You were out there helping them? 514 00:47:13,890 --> 00:47:17,310 Oh, no, that's just, uh, that's just some dimensional imp. 515 00:47:17,930 --> 00:47:20,090 They've got that handled. I was looking for the dog. 516 00:47:28,570 --> 00:47:29,570 You okay? 517 00:47:30,790 --> 00:47:32,750 The footage is not what it looks like, Lois. 518 00:47:34,470 --> 00:47:38,980 Okay. The ship my parents sent me in was damaged in transit, so I only ever 519 00:47:38,980 --> 00:47:40,320 heard the first part of the message. 520 00:47:41,880 --> 00:47:44,160 And I believed I knew how it ended. 521 00:47:45,200 --> 00:47:49,560 That my parents had sent me here to serve the people of Earth and to be a 522 00:47:49,560 --> 00:47:50,560 man. 523 00:47:52,460 --> 00:47:54,540 I'm not here to rule over anybody, Lois. 524 00:47:55,420 --> 00:47:59,340 I never thought you were, even for a moment, Clark. 525 00:48:15,190 --> 00:48:16,190 We do. 526 00:48:16,470 --> 00:48:17,970 But we're bound to, though. 527 00:48:18,610 --> 00:48:19,830 We're so different. 528 00:48:21,090 --> 00:48:26,090 I was just some punk rock kid from Baker Line, and you're Superman. 529 00:48:26,810 --> 00:48:27,810 I'm punk rock. 530 00:48:27,970 --> 00:48:32,170 You are not punk rock. I like the Strangle Fellows and the P .O .D .s and 531 00:48:32,170 --> 00:48:35,430 Mighty Crabjoys. Those are pop radio bands. They're not punk rock. 532 00:48:35,650 --> 00:48:37,490 The Mighty Crabjoys suck. 533 00:48:38,290 --> 00:48:39,990 Okay, well, a lot of people love them. 534 00:48:43,280 --> 00:48:46,400 My point is I question everything and everyone. 535 00:48:47,180 --> 00:48:52,940 You trust everyone and think everyone you've ever met is, like, 536 00:48:53,040 --> 00:48:54,740 beautiful. 537 00:48:59,180 --> 00:49:00,900 Maybe that's the real punk rock. 538 00:49:12,700 --> 00:49:16,320 Lois, what did you mean when you said that you knew this would never work? 539 00:49:19,480 --> 00:49:20,480 I don't know. 540 00:49:26,560 --> 00:49:27,560 I'm gonna go. 541 00:49:27,640 --> 00:49:32,320 The DOJ has a warrant out for my arrest, so I'm gonna turn myself in. Wait, 542 00:49:32,340 --> 00:49:33,340 what? 543 00:49:33,560 --> 00:49:36,280 Why? Maybe they'll take me wherever they took the dog. 544 00:49:36,540 --> 00:49:38,920 I don't know how else to find him. It's a dog. 545 00:49:39,160 --> 00:49:41,240 Yeah, and he's not even a very good one, but... 546 00:49:42,370 --> 00:49:45,450 He's out there alone, and he's probably scared. 547 00:50:03,210 --> 00:50:04,210 I love you, Lois. 548 00:50:05,830 --> 00:50:07,870 I probably should have told you that a long time ago. 549 00:50:26,920 --> 00:50:27,920 Is that necessary? 550 00:50:28,620 --> 00:50:30,220 I'm coming into my own accord. 551 00:50:32,400 --> 00:50:33,920 No one read me my rights. 552 00:50:34,480 --> 00:50:37,820 Course decided those rights don't apply to extraterrestrial organisms. 553 00:50:38,160 --> 00:50:40,920 Therefore, at this point, Superman, you don't have any rights to read. 554 00:50:41,220 --> 00:50:45,080 The government is very well aware of potential limitations detaining you, so 555 00:50:45,080 --> 00:50:49,120 we've outsourced your confinement and your interrogation to Planet Watch. 556 00:50:49,120 --> 00:50:50,120 Watch. 557 00:50:50,600 --> 00:50:51,920 I'm sorry about this. 558 00:51:59,790 --> 00:52:03,830 twice in two days what a pleasure luther 559 00:52:05,450 --> 00:52:08,290 Your obsession with me is getting a little creepy. Don't worry. 560 00:52:08,690 --> 00:52:10,550 Tall, dark, and Martian isn't my type. 561 00:52:11,010 --> 00:52:12,270 Kryptonian. Yeah, same deal. 562 00:52:21,450 --> 00:52:22,450 Where are we? 563 00:52:22,730 --> 00:52:23,850 A pocket universe. 564 00:52:24,470 --> 00:52:28,570 I replicated the Big Bang with a Luthor Corp. megacollider tearing a tiny hole 565 00:52:28,570 --> 00:52:30,190 between the two universal fabrics. 566 00:52:31,150 --> 00:52:35,290 I'm able to access it from multiple dimensional portals I've set up around 567 00:52:35,290 --> 00:52:36,249 globe. 568 00:52:36,250 --> 00:52:41,730 Rex, the metahuman known as the Element Man, has been called into service for a 569 00:52:41,730 --> 00:52:46,990 specific purpose. He can metamorphose into any known substance, even 570 00:52:46,990 --> 00:52:48,930 foreign to this planet. 571 00:52:50,210 --> 00:52:50,810 Like... 572 00:52:50,810 --> 00:52:59,130 Kryptonite. 573 00:53:02,730 --> 00:53:06,830 Once again, Vassil Gurkos is sending troops to the Jahanpurian border. 574 00:53:07,270 --> 00:53:09,950 Superman's been out of commission less than a day and already Bravia's pulling 575 00:53:09,950 --> 00:53:10,950 this crap? 576 00:53:11,450 --> 00:53:12,450 Right? What? 577 00:53:13,050 --> 00:53:16,590 Sorry, I'm trying to figure out how Lex Luthor's connected to all this. 578 00:53:17,010 --> 00:53:20,790 How's that a mystery? Luthor Corp sells arms to Bravia. Bravia goes to war, 579 00:53:20,890 --> 00:53:22,790 Luthor sells more arms and gets richer than ever. 580 00:53:23,390 --> 00:53:24,750 Nope. No? 581 00:53:25,070 --> 00:53:26,070 Uh -uh. 582 00:53:26,890 --> 00:53:30,670 I have a connection at Boda Bank. Boda handles the transactions between Luther 583 00:53:30,670 --> 00:53:35,090 Corp and Bravia. Yes, Luther Corp sold them approximately $80 billion worth of 584 00:53:35,090 --> 00:53:39,230 arms, but for those arms, Bravia paid only $1 .625 billion. 585 00:53:39,630 --> 00:53:41,130 So Luther gave them arms for free. 586 00:53:41,390 --> 00:53:46,350 For what? That's the $78 ,375 ,000 ,000 question. 587 00:53:46,670 --> 00:53:48,090 Have you found out where they're holding Superman? 588 00:53:48,370 --> 00:53:49,690 No one in the government will say. 589 00:53:50,030 --> 00:53:53,910 Luther seems to be working to disable Superman just so he can't stop the 590 00:53:53,910 --> 00:53:55,170 invasion of Jarhampore. 591 00:53:55,510 --> 00:53:56,510 Why? 592 00:53:56,900 --> 00:54:00,600 That's way too much sugar, Lois. I party like a rock star choir boy. 593 00:54:01,080 --> 00:54:02,940 Still can't hide the taste of petroleum. 594 00:54:03,420 --> 00:54:04,420 God. 595 00:54:21,340 --> 00:54:23,360 Lex, it's holding Superman in a pocket, Universe. 596 00:54:23,640 --> 00:54:24,640 A what? 597 00:54:24,650 --> 00:54:27,570 I don't know what a pocket universe is, neither does my source. They don't know 598 00:54:27,570 --> 00:54:31,330 anything about anything, really. But for sure, he's in a pocket universe. 599 00:54:31,590 --> 00:54:34,730 Who's your source? I can't say, but you owe me. 600 00:54:35,390 --> 00:54:36,390 Big time. 601 00:54:37,250 --> 00:54:41,650 Like... I can't even tell you how big. 602 00:54:44,510 --> 00:54:47,950 I love you, Jimmy Olsen. I love you. Love you. 603 00:55:02,570 --> 00:55:06,970 With my monkey bots here, farming outrage 24 -7, thrashing you online. 604 00:55:07,750 --> 00:55:09,090 Hashtag super shit. 605 00:55:20,110 --> 00:55:21,110 Super dog. 606 00:55:23,690 --> 00:55:25,810 Well, how do you contain a super dog? 607 00:55:26,970 --> 00:55:29,270 You beam super squirrels into its brain. 608 00:55:31,180 --> 00:55:32,640 And we'll learn what we can. 609 00:55:33,660 --> 00:55:36,940 And we'll put the varmint down. 610 00:55:37,860 --> 00:55:39,640 It will undoubtedly be painful. 611 00:55:40,720 --> 00:55:45,660 This is our private correctional institution. 612 00:55:46,360 --> 00:55:50,880 Most cells are rented out to governments who want to keep their incarcerations 613 00:55:50,880 --> 00:55:53,240 of political agitators private. 614 00:55:53,740 --> 00:55:56,100 Others, if more personal transgressions. 615 00:55:56,640 --> 00:55:58,560 Florent wrote a blog about me. 616 00:55:58,990 --> 00:56:02,050 There are few things I hate more than petty ex -girlfriends. 617 00:56:03,190 --> 00:56:06,370 You wouldn't be telling me any of this. Have we ever planned on letting you out? 618 00:56:06,550 --> 00:56:07,550 No. 619 00:56:08,590 --> 00:56:10,830 You'd be terminated already if it was up to me. 620 00:56:11,290 --> 00:56:13,950 But first, the government has some questions they want answered. 621 00:56:16,650 --> 00:56:18,650 Rex, look who it is. 622 00:56:28,520 --> 00:56:30,160 Will you be sure to keep our guests in check? 623 00:56:30,500 --> 00:56:32,640 Well, Joseph certainly wouldn't want it any other way. 624 00:56:34,080 --> 00:56:36,280 I'll be back tomorrow to get the answers we need. 625 00:57:03,530 --> 00:57:06,810 We had to meet here, but Lex is always accessing the traffic cameras so he 626 00:57:06,810 --> 00:57:09,270 where I am. I really don't understand why you stay in that relationship. 627 00:57:09,630 --> 00:57:11,950 Because he made a point to tell me about all these ex -girlfriends he had in 628 00:57:11,950 --> 00:57:13,210 prison in his pocket universe. 629 00:57:13,650 --> 00:57:14,650 What? Right? 630 00:57:15,150 --> 00:57:16,150 How's your mom? 631 00:57:16,210 --> 00:57:20,490 My mom? Oh, I love her so much. I think of her as my mom even more than my own 632 00:57:20,490 --> 00:57:25,550 mother. Oh, she feels the same way from the one time that you guys met. Yes. So, 633 00:57:25,550 --> 00:57:26,550 hey, okay. Yes. 634 00:57:26,910 --> 00:57:30,890 There seems to be some sort of connection between Bravia and your 635 00:57:31,610 --> 00:57:32,670 I'm not hearing what... 636 00:57:33,359 --> 00:57:34,359 What's wrong? 637 00:57:34,840 --> 00:57:35,840 What's oh? 638 00:57:35,900 --> 00:57:38,080 I thought you wanted to see me, Jimmy. 639 00:57:38,320 --> 00:57:41,980 I do, but Eve, how could I even really feel you would like to throw in the 640 00:57:41,980 --> 00:57:45,340 picture? You're just trying to get information out of me. I swear to God, 641 00:57:45,340 --> 00:57:48,920 not it. I just know that if I could get some real dirt on him, then maybe the 642 00:57:48,920 --> 00:57:50,280 two of us could... Could be together again? 643 00:58:00,430 --> 00:58:02,850 Those look like someone spilled shrimp cocktail on the floor. You have 644 00:58:02,850 --> 00:58:04,350 unconventional toes. Who cares? 645 00:58:04,570 --> 00:58:06,670 There's other parts of you that people would find very attractive. 646 00:58:07,530 --> 00:58:09,310 Lex tortured a dog the other day. 647 00:58:10,010 --> 00:58:11,010 Jesus Christ! 648 00:58:11,470 --> 00:58:13,010 I know. I have to go. 649 00:58:13,290 --> 00:58:16,230 Eve, please see what you can find out. 650 00:58:17,670 --> 00:58:19,550 Okay. Yes, yes, yes. 651 00:58:24,630 --> 00:58:26,090 I'm putting them in my pocket. 652 00:58:38,919 --> 00:58:40,720 Joseph, he's your son? Don't talk to me. 653 00:58:41,980 --> 00:58:42,980 Please. 654 00:58:44,880 --> 00:58:50,040 I can fly over and get him if you'd stop with the cryptic. There's no way out of 655 00:58:50,040 --> 00:58:53,400 here, okay? There's always a way. I said don't talk to me! 656 00:58:54,860 --> 00:58:55,860 I told you! 657 00:58:58,040 --> 00:58:59,160 Don't talk to me! 658 00:59:09,580 --> 00:59:12,980 Yeah, so what do you want me to do? Where's the creamer? On the counter 659 00:59:12,980 --> 00:59:13,839 always is. 660 00:59:13,840 --> 00:59:17,560 He's in your group, right? The, um, what's it called again? 661 00:59:17,800 --> 00:59:18,800 The Justice Gang. 662 00:59:19,020 --> 00:59:22,840 No. We're not called that. Yeah, your name is Mr. Terrific. You don't get a 663 00:59:22,840 --> 00:59:27,900 with a name like that. I also voted against it. Yes, and as leader, I get 664 00:59:27,900 --> 00:59:31,300 tiebreaker. No, Superman is not officially a member. Because you don't 665 00:59:31,300 --> 00:59:35,380 to vote. You know which way that would go. Shut up. He's kidding. So, how do 666 00:59:35,380 --> 00:59:36,700 even know Superman anyway? 667 00:59:37,840 --> 00:59:39,040 I just... 668 00:59:39,280 --> 00:59:41,520 Do. So you know about the hypnoglasses? 669 00:59:41,840 --> 00:59:42,738 Now she does. 670 00:59:42,740 --> 00:59:46,960 Well, I'm not saying who he is, just that he wears hypnoglasses. They make 671 00:59:46,960 --> 00:59:50,780 face terrific. How do they work? They make his face look different in your 672 00:59:50,780 --> 00:59:54,480 when he wears them, so that you know who he is. Yes, I know this, first of all. 673 00:59:54,500 --> 00:59:57,500 But second of all, you really shouldn't be telling me this in case I don't know 674 00:59:57,500 --> 00:59:58,500 who he is. 675 00:59:58,700 --> 01:00:00,020 So you know he's Clark Kent? 676 01:00:00,300 --> 01:00:03,080 Oh, my God. Why does he trust everyone? 677 01:00:03,380 --> 01:00:06,460 He doesn't. Just us, because we are also of the class. 678 01:00:07,880 --> 01:00:08,920 Of the cloth? 679 01:00:11,180 --> 01:00:12,780 What are we gonna do? 680 01:00:13,200 --> 01:00:14,200 About what? 681 01:00:14,660 --> 01:00:16,960 Superman! He's your friend! 682 01:00:17,180 --> 01:00:20,800 Some friend came here to rule over me? It would be difficult to find him. 683 01:00:21,440 --> 01:00:24,920 I put nano -by -GPS trackers into Superman's bloodstream. 684 01:00:25,360 --> 01:00:29,460 You can see where his trail ends abruptly right here at Fort Kramer, a 685 01:00:29,460 --> 01:00:32,900 military post across the river about ten miles down. Even if he was dead, those 686 01:00:32,900 --> 01:00:34,040 trackers would still be there. 687 01:00:34,710 --> 01:00:38,470 So, all this leads me to believe, as your article surmised, he really is in a 688 01:00:38,470 --> 01:00:39,470 pocket universe. 689 01:00:40,030 --> 01:00:43,190 You put nanobot GPS trackers in your friend's bloodstream? 690 01:00:43,430 --> 01:00:44,430 Oh, I do that to everybody. 691 01:00:45,390 --> 01:00:47,570 So, okay, come on. Let's go to Fort Kramer, then. 692 01:00:47,810 --> 01:00:51,390 The four of us, and find out what's going on. And then do what? 693 01:00:52,710 --> 01:00:53,710 Save him. 694 01:00:54,400 --> 01:00:58,920 You want to break a federally incarcerated prisoner out of jail? Look, 695 01:00:58,920 --> 01:01:01,640 this is being done to keep him from interfering with the Barabian invasion. 696 01:01:01,980 --> 01:01:06,240 No, you look. I'm a Green Lantern lady. That means I took a vow not to get 697 01:01:06,240 --> 01:01:08,980 involved in politics. Oh, that's part of the vow. It's implied. 698 01:01:09,240 --> 01:01:12,740 Yeah. An implied vow. Every time there's something he doesn't want to do, he 699 01:01:12,740 --> 01:01:15,980 says it's part of some vow. Oh, I swear to God, I'm two seconds away from 700 01:01:15,980 --> 01:01:18,460 forming a giant hammer and beating you both today. 701 01:01:19,240 --> 01:01:21,080 Is Supes here to take over the world? 702 01:01:21,380 --> 01:01:22,840 I don't know. Probably not. 703 01:01:23,180 --> 01:01:26,660 But the risk is just not worth a beef between the U .S. government and the 704 01:01:26,660 --> 01:01:30,320 Justice Gang. Not our name makes it sound like cowboys, but I agree with the 705 01:01:30,320 --> 01:01:31,320 rest. 706 01:01:31,780 --> 01:01:34,840 See, you're just going to let your friend rot in the pocket universe. 707 01:01:48,420 --> 01:01:50,940 That haircut should be against your vows. 708 01:01:51,280 --> 01:01:52,280 That what? 709 01:01:53,040 --> 01:01:54,140 That what should be what? 710 01:01:54,940 --> 01:01:58,160 I'll have you know, 348 chicks say otherwise. 711 01:02:04,420 --> 01:02:05,420 Hey. 712 01:02:08,440 --> 01:02:13,480 What? I'm not saying we're going to save him, but I think we can at least check 713 01:02:13,480 --> 01:02:15,560 out what's going on with your boyfriend at this Fort Kramer. 714 01:02:16,160 --> 01:02:17,160 He's not. 715 01:02:18,020 --> 01:02:19,080 We're just seeing each other. 716 01:02:20,360 --> 01:02:21,360 Thanks. 717 01:02:21,580 --> 01:02:22,580 You want me to drive? 718 01:02:24,860 --> 01:02:25,860 We'll take my ride. 719 01:02:45,760 --> 01:02:49,940 You have a flying saucer, but you couldn't get a faster garage door? 720 01:02:50,990 --> 01:02:52,230 I haven't worked on that yet. 721 01:02:54,330 --> 01:02:56,630 I'm not even sure how I feel, honestly. 722 01:02:57,370 --> 01:02:58,370 What? 723 01:02:58,850 --> 01:03:03,810 That Clark, he's not my boyfriend. We've actually just been dating for a couple 724 01:03:03,810 --> 01:03:06,610 of months. Yeah, lady, just to be clear, I'm not into people's emotions. 725 01:03:07,090 --> 01:03:08,090 Yeah, no, totally. 726 01:03:08,930 --> 01:03:10,010 I'm just thinking out loud. 727 01:03:10,750 --> 01:03:14,470 I was going to break up with him, actually. I mean, we had this huge 728 01:03:14,470 --> 01:03:16,690 he told me he loved me, and it just didn't... 729 01:03:25,900 --> 01:03:27,220 Q &A time, alien. 730 01:03:32,040 --> 01:03:33,540 Today we have a special guest. 731 01:03:35,820 --> 01:03:37,020 I'm familiar with him. 732 01:03:39,140 --> 01:03:42,940 And the smell of his piss as we flew across the desert. 733 01:03:43,200 --> 01:03:44,440 That is a lie! 734 01:03:44,740 --> 01:03:46,700 No, not with feel. He's just here as an observer. 735 01:03:50,900 --> 01:03:55,260 Now, the U .S. government has a few questions. 736 01:03:55,870 --> 01:03:59,230 For you. Luther, I barely know him. He gave me food one time. 737 01:04:00,650 --> 01:04:03,290 Who are you working with here on Earth? 738 01:04:03,590 --> 01:04:05,350 I'm not working with anyone, Luther. 739 01:04:05,610 --> 01:04:06,850 Don't tell him nothing, Superman. 740 01:04:07,110 --> 01:04:08,430 I have no family or nothing. 741 01:04:08,650 --> 01:04:11,530 Luther, don't do this. You think my food was a great honor, Superman? 742 01:04:11,950 --> 01:04:12,950 No. 743 01:04:13,390 --> 01:04:15,030 Got lucky on that one. 744 01:04:16,850 --> 01:04:18,070 No, Luther, don't do this. 745 01:04:18,380 --> 01:04:20,580 Let's try another question, shall we, Superman? 746 01:04:21,000 --> 01:04:23,580 Who raised you as a child? 747 01:04:24,020 --> 01:04:26,560 I believe in you, Superman. Don't tell him nothing. 748 01:04:30,860 --> 01:04:37,800 I didn't imagine that 749 01:04:37,800 --> 01:04:38,800 would go so quickly. 750 01:04:41,160 --> 01:04:42,400 I love you. 751 01:04:45,480 --> 01:04:46,480 Mr. Handsome. 752 01:04:48,520 --> 01:04:51,500 I'll be back later with someone else you've chatted with and I'll kill them 753 01:04:52,420 --> 01:04:55,080 Maybe that reporter you always do interviews with. 754 01:04:55,520 --> 01:04:57,820 Maybe I'll kill Clark Kent next. 755 01:05:44,910 --> 01:05:45,910 vehicle get out of here 756 01:05:45,910 --> 01:05:55,930 that's 757 01:05:55,930 --> 01:06:00,830 his path dna trail leads to that tent isn't that one of those justice guys 758 01:06:00,830 --> 01:06:07,570 just a smart one hey you heard the man i am giving you one last chance to 759 01:06:07,570 --> 01:06:09,950 start i was just about to say the same to you 760 01:06:43,660 --> 01:06:46,460 Look out! 761 01:06:59,720 --> 01:07:05,840 Thinking about them as I'm lying in bed And it's all that is real You might not 762 01:07:05,840 --> 01:07:12,240 be contrary But in my mind I'm having a pretty good time with you Holy 763 01:07:12,240 --> 01:07:17,680 shit. 764 01:07:30,120 --> 01:07:32,760 Unbelievable. That jackass did create a pocket universe. 765 01:07:33,520 --> 01:07:34,620 And that's fat. 766 01:07:36,060 --> 01:07:40,180 When creating a pocket universe, if you are just one picameter off, you will 767 01:07:40,180 --> 01:07:45,120 have a black hole where Earth used to be. And every time you enter or exit, 768 01:07:45,120 --> 01:07:46,940 risk tearing a hole in the fabric of reality. 769 01:07:47,620 --> 01:07:48,620 You're kidding. 770 01:07:48,960 --> 01:07:51,680 It's the type of reckless science Lex Luthor specializes in. 771 01:07:52,180 --> 01:07:53,240 What are they doing? 772 01:07:53,900 --> 01:07:55,000 They're trying to hack it. 773 01:07:55,880 --> 01:07:57,620 So I guess you decided to help. 774 01:07:59,080 --> 01:08:01,060 Only because it'll piss off Green Lantern. 775 01:08:03,600 --> 01:08:04,600 Thanks. 776 01:08:11,920 --> 01:08:13,840 You just killed that poor guy. 777 01:08:15,060 --> 01:08:17,840 Molly. His name was Molly. 778 01:08:18,399 --> 01:08:19,399 And I didn't. 779 01:08:20,100 --> 01:08:21,279 I didn't. 780 01:08:29,910 --> 01:08:31,310 You said you can get to my son, right? 781 01:09:10,279 --> 01:09:11,279 He's so gross looking. 782 01:09:11,920 --> 01:09:12,920 I don't know. 783 01:09:14,200 --> 01:09:17,840 I thought there must be the sun. 784 01:09:18,380 --> 01:09:21,020 What did you... What sun? There's no sun here. 785 01:09:21,260 --> 01:09:22,740 That's the problem. I need to heal. 786 01:09:23,720 --> 01:09:25,920 I get my powers from the yellow sun. 787 01:09:26,240 --> 01:09:28,260 Just give me a second. 788 01:09:59,950 --> 01:10:01,410 An anti -proton river. 789 01:10:05,950 --> 01:10:07,050 Do we repel? 790 01:10:07,970 --> 01:10:08,970 Repel? 791 01:10:09,270 --> 01:10:11,950 Where am I going to get the gear to repel into a pocket universe? 792 01:10:12,410 --> 01:10:15,010 I don't know. Maybe it comes out of your circles or something. 793 01:10:15,430 --> 01:10:16,430 Circles? What? 794 01:10:16,670 --> 01:10:17,529 T -spheres. 795 01:10:17,530 --> 01:10:19,650 Okay. They're three -dimensional. Circles are flat. 796 01:10:20,170 --> 01:10:21,170 Sorry. 797 01:10:23,330 --> 01:10:24,330 Unbelievable. 798 01:10:25,100 --> 01:10:28,820 This place is filthy with black hole vortexes, and that anti -proton river 799 01:10:28,820 --> 01:10:31,460 tear us apart in seconds. We cannot go in ourselves. 800 01:10:33,440 --> 01:10:34,440 Copy. 801 01:10:35,140 --> 01:10:36,300 I can't make a sun. 802 01:10:37,340 --> 01:10:38,179 I know. 803 01:10:38,180 --> 01:10:41,140 I can only make something kind of like a sun. 804 01:10:41,760 --> 01:10:43,200 What? All right. 805 01:10:44,600 --> 01:10:51,520 Okay. Here we got hydrogen, and deuterium, and we got helium, and... 806 01:10:52,060 --> 01:10:54,360 What are you doing? Hey, hey, no, no, stop! 807 01:10:55,280 --> 01:10:58,000 Enough! You're going to get all of us in trouble! Hey, bro, what are you doing? 808 01:10:58,120 --> 01:10:59,039 Stop that! 809 01:10:59,040 --> 01:11:00,360 He's doing something in here! 810 01:11:00,660 --> 01:11:01,780 Guard! Guard! 811 01:11:02,080 --> 01:11:03,080 He's doing something! 812 01:11:03,180 --> 01:11:06,420 No, you are not going to take me into this. I am the one that saw it first. 813 01:11:06,420 --> 01:11:08,300 make you hide, Barbie. I'm your friend. 814 01:11:08,880 --> 01:11:10,720 These two are going to get us killed! 815 01:11:59,780 --> 01:12:01,060 Joey! You have to take him. 816 01:12:01,640 --> 01:12:03,320 I can't carry him when I change forms. 817 01:12:13,260 --> 01:12:15,220 Whoa, whoa, whoa, no, no, no! Crypto! Crypto! 818 01:12:16,220 --> 01:12:19,180 Stop! Crypto! Crypto! Faster, let's wash the baby! 819 01:12:19,760 --> 01:12:22,600 What do you see? 820 01:12:22,860 --> 01:12:23,860 Did you find him? 821 01:12:24,200 --> 01:12:25,200 Oh, God! 822 01:12:25,750 --> 01:12:28,190 What is that? The portal's been open too long. 823 01:12:28,430 --> 01:12:30,090 I can't stand it much longer. 824 01:12:33,190 --> 01:12:34,530 Oh, you look like shit. 825 01:12:34,810 --> 01:12:35,629 I'm fine. 826 01:12:35,630 --> 01:12:38,090 I think we need to get to those portals up there. 827 01:12:38,310 --> 01:12:41,350 Right. How do we work them? 828 01:12:41,570 --> 01:12:42,950 I don't know, but we'll figure it out. 829 01:13:25,840 --> 01:13:26,840 What are you going to do? 830 01:13:26,900 --> 01:13:27,900 Splash us? 831 01:13:28,360 --> 01:13:29,358 Yeah. 832 01:13:29,360 --> 01:13:31,000 With where I went to Monacacid. 833 01:13:56,560 --> 01:13:57,560 Do you have him? 834 01:13:57,820 --> 01:13:58,820 Hot damn. 835 01:13:59,180 --> 01:14:01,220 What? It's a flying dog. 836 01:14:03,980 --> 01:14:04,858 Uh -oh. 837 01:14:04,860 --> 01:14:05,860 What? 838 01:14:07,620 --> 01:14:08,620 Come on, come on. 839 01:14:47,760 --> 01:14:48,760 I can't get out of this! 840 01:14:49,380 --> 01:14:50,380 Crypto! 841 01:14:50,540 --> 01:14:52,280 It's a black hole! We'll never get out of it! 842 01:14:52,620 --> 01:14:53,620 Pull it down! 843 01:14:54,580 --> 01:14:55,580 Crypto! 844 01:14:55,720 --> 01:14:56,720 Stop it! 845 01:14:59,000 --> 01:15:00,140 Crypto! Help us out! 846 01:15:01,260 --> 01:15:02,260 Bad boy! 847 01:15:48,430 --> 01:15:49,430 You're so weird. 848 01:15:52,330 --> 01:15:53,350 Do you have them? 849 01:15:53,930 --> 01:15:58,210 Them? Superman, the mean dog in a cape, a weird baby in a squiggle man. 850 01:15:59,390 --> 01:16:00,390 What? 851 01:16:02,150 --> 01:16:03,890 Terrific. Follow me. 852 01:16:33,780 --> 01:16:39,300 Oh, my gosh. 853 01:16:39,700 --> 01:16:40,700 Thank you. 854 01:16:41,420 --> 01:16:42,420 Hey, buddy. 855 01:16:45,180 --> 01:16:46,860 Hey. Hey. 856 01:16:51,540 --> 01:16:52,900 You came to get me. 857 01:16:53,460 --> 01:16:54,460 Yeah. 858 01:16:57,960 --> 01:17:01,220 There's more people being held prisoner in there. 859 01:17:01,710 --> 01:17:02,750 We gotta go get him. 860 01:17:03,510 --> 01:17:04,950 Not through here, you can't. 861 01:17:05,430 --> 01:17:06,550 Not with you like this. 862 01:17:07,450 --> 01:17:10,250 Clark, what the... It's kryptonite poisoning. 863 01:17:12,010 --> 01:17:13,510 He'll heal, but it'll take a day or two. 864 01:17:13,990 --> 01:17:15,110 Get him someplace safe. 865 01:17:15,750 --> 01:17:16,750 Take the T -Craft. 866 01:17:17,010 --> 01:17:19,030 The controls are easy and intuitive. 867 01:17:19,630 --> 01:17:21,730 I need to stay back here and make sure the portal is secure. 868 01:17:48,010 --> 01:17:49,430 Dog, I really need you... No. 869 01:17:50,150 --> 01:17:51,410 Dog, I really need you to... 870 01:18:22,800 --> 01:18:23,800 Get out of here, you idiot! 871 01:18:27,400 --> 01:18:28,400 Move! 872 01:18:30,880 --> 01:18:33,320 How the hell could he have gotten free? 873 01:18:34,280 --> 01:18:38,980 We need to find him. 874 01:18:44,740 --> 01:18:47,300 Eve? Oh, I'm so done, Jimmy. 875 01:18:48,120 --> 01:18:49,920 Oh, um... 876 01:18:51,280 --> 01:18:52,600 You need to ruin Lex forever. 877 01:18:52,920 --> 01:18:53,980 What? Where? 878 01:18:54,300 --> 01:18:55,380 Oh, I have it over here. 879 01:18:58,620 --> 01:19:01,560 How dare he throw a pencil at me? 880 01:19:03,480 --> 01:19:10,180 But if 881 01:19:10,180 --> 01:19:16,420 I send you this, Jimmy... 882 01:19:16,420 --> 01:19:18,180 Uh -huh. 883 01:19:20,780 --> 01:19:23,580 You have to promise me we get to hang this weekend. 884 01:19:24,160 --> 01:19:26,060 Just the two of us. 885 01:19:30,220 --> 01:19:35,580 Uh... Okay? 886 01:19:35,880 --> 01:19:36,880 Yeah, okay. 887 01:19:36,960 --> 01:19:41,760 Uh -huh. How, uh... How long? 888 01:19:42,680 --> 01:19:43,680 A weekend. 889 01:19:43,900 --> 01:19:48,900 A weekend?! Oh, my God, Jeannie. I'm sorry this is such a major imposition on 890 01:19:48,900 --> 01:19:49,599 your life. 891 01:19:49,600 --> 01:19:53,110 No. It's not an imposition. I... I can tell you don't really think so. 892 01:20:28,270 --> 01:20:30,630 Martha, this is John. I love you. 893 01:20:31,030 --> 01:20:32,030 I love you. 894 01:20:36,490 --> 01:20:37,490 Here, 895 01:20:40,530 --> 01:20:41,530 son. 896 01:20:42,410 --> 01:20:43,410 I don't know. 897 01:20:44,170 --> 01:20:46,210 They sent me here to rule over you. 898 01:20:46,950 --> 01:20:51,030 They sent me here to kill people. Clark, that ain't, that ain't... 899 01:21:16,080 --> 01:21:19,040 Is our boy going to be okay? 900 01:21:19,960 --> 01:21:20,960 Yes. 901 01:21:21,600 --> 01:21:23,160 Mr. Terrific said yes. 902 01:21:25,180 --> 01:21:27,120 Don't mind him, Lois. 903 01:21:27,660 --> 01:21:29,420 He's just a big old mush. 904 01:21:30,200 --> 01:21:32,560 Especially when it comes to Clark. 905 01:21:49,190 --> 01:21:51,090 This girl is obsessed with you? 906 01:21:51,610 --> 01:21:52,610 Uh -huh. 907 01:21:53,270 --> 01:21:54,570 How do you do it, Jimmy? 908 01:21:54,830 --> 01:21:57,450 Look, I didn't even want to bother you, but you told me to call with anything I 909 01:21:57,450 --> 01:22:00,150 got, so I... Yeah, but I thought you said she disappeared off the line. 910 01:22:00,350 --> 01:22:03,110 I don't know. She might have dropped her phone in the toilet. She does that a 911 01:22:03,110 --> 01:22:04,110 lot. 912 01:22:04,150 --> 01:22:07,470 Well, I'm not really sure that sexy selfies are... 913 01:22:19,430 --> 01:22:21,090 Your hot ex is a genius. 914 01:22:21,690 --> 01:22:25,050 Hot? We have to talk to Perry. I'll be there as soon as I can, okay? 915 01:22:28,010 --> 01:22:30,890 Sending sexy selfies behind the back of Lex Luthor? 916 01:22:31,150 --> 01:22:33,490 She has to be the biggest idiot in the world. 917 01:22:34,250 --> 01:22:36,690 Lex, I just told you the portal was destroyed! 918 01:22:36,910 --> 01:22:40,910 The dimensional aperture is still there, which we can open remotely. It is not 919 01:22:40,910 --> 01:22:45,130 safe! We can close the aperture later by inputting the coordinates, correct? 920 01:22:45,670 --> 01:22:46,730 Theoretically. Great. 921 01:22:48,590 --> 01:22:51,510 If we can't find him, we'll need to draw him out. 922 01:23:11,390 --> 01:23:16,270 But Lex, that could tear a dimensional ridge into the surrounding area. Is this 923 01:23:16,270 --> 01:23:17,710 something you think I don't know? 924 01:23:21,999 --> 01:23:24,940 That shouldn't happen. Oh, you don't say. 925 01:23:25,560 --> 01:23:29,280 Can you stop it? Can I stop it? 926 01:23:35,360 --> 01:23:39,000 This is why you don't create a damn pocket universe. 927 01:23:39,880 --> 01:23:42,520 There. Superman won't be able to ignore that. 928 01:23:44,740 --> 01:23:46,380 Now we know where he'll be next. 929 01:24:28,910 --> 01:24:29,930 Thought she was out of here. 930 01:24:32,370 --> 01:24:33,370 Hey, Bob. 931 01:24:34,250 --> 01:24:37,330 Never seen you sleep that long. 932 01:24:41,530 --> 01:24:48,370 Last week, me, Ma, Hector, and them, we took a drive to 933 01:24:48,370 --> 01:24:51,210 Beer Keys Burritos down in Lettuce. 934 01:24:52,510 --> 01:24:56,830 Like the one that used to be out by that old blue barn out on that I -9. You 935 01:24:56,830 --> 01:24:57,830 remember that? 936 01:24:58,350 --> 01:24:59,350 Mm -hmm. 937 01:25:00,190 --> 01:25:02,310 Berita's still just as good. 938 01:25:07,010 --> 01:25:09,550 That Luann, she seems nice. 939 01:25:10,270 --> 01:25:11,510 It's Lois. 940 01:25:11,850 --> 01:25:13,950 Hmm? Her name's Lois. 941 01:25:14,630 --> 01:25:16,130 Yeah, she's nice. 942 01:25:18,470 --> 01:25:20,470 But you don't seem quite yourself. 943 01:25:22,730 --> 01:25:26,670 Yeah, well, the message that my parents sent with me, I had never heard the 944 01:25:26,670 --> 01:25:27,670 second half before. 945 01:25:28,569 --> 01:25:34,550 Well, I'd say what you wanted that message to mean says a whole lot more 946 01:25:34,550 --> 01:25:37,690 you than what anyone meant for it to me. 947 01:25:38,210 --> 01:25:39,210 You don't understand. 948 01:25:43,150 --> 01:25:44,830 I'm not who I thought I was. 949 01:25:50,210 --> 01:25:51,690 They sent me here to hurt people. 950 01:25:53,270 --> 01:25:56,650 Parents aren't for telling their children who they're supposed to be. 951 01:25:58,320 --> 01:26:04,740 We are here to give you all, to help you make fools of yourselves all on your 952 01:26:04,740 --> 01:26:05,740 own. 953 01:26:13,880 --> 01:26:17,020 Your choices, Clark. 954 01:26:17,840 --> 01:26:19,780 Your actions. 955 01:26:22,360 --> 01:26:24,220 That's what makes you. 956 01:26:28,460 --> 01:26:29,460 Say something, son. 957 01:26:31,020 --> 01:26:32,660 I couldn't be... 958 01:26:32,660 --> 01:26:39,320 ...more proud of you. 959 01:26:48,960 --> 01:26:49,960 Oh, mush. 960 01:26:50,940 --> 01:26:53,220 Clark, there's something on the box you might want to see. 961 01:26:57,260 --> 01:27:01,100 And over in Eastern Europe, Arabian troops gather at the border seemingly 962 01:27:01,100 --> 01:27:03,860 minutes away from invading Jharampur once again. 963 01:27:04,140 --> 01:27:09,020 Now, nearby villagers are willing and ready to defend their country despite 964 01:27:09,020 --> 01:27:13,000 exponentially superior firepower of the well -trained Arabian military. 965 01:27:29,100 --> 01:27:32,740 cling on to what little hope they have left as they're surrounded by the 966 01:27:32,740 --> 01:27:33,740 military. 967 01:28:12,560 --> 01:28:17,240 Without Superman here to stop it this time, the Jaron Purians don't have much 968 01:28:17,240 --> 01:28:20,640 hope. I cleaned your boots. I'll go get them for you. 969 01:28:22,640 --> 01:28:25,640 Superman, we need you here in Metropolis now. 970 01:28:25,980 --> 01:28:27,020 I have to get to Baravia, terrific. 971 01:28:27,400 --> 01:28:31,140 There won't be a Baravia or a Metropolis or a planet Earth if you don't get here 972 01:28:31,140 --> 01:28:32,140 soon. 973 01:28:32,400 --> 01:28:37,060 This rift is about to tear into the city. I can't stop it. I need your help. 974 01:28:39,740 --> 01:28:41,320 All Metropolis citizens. 975 01:28:41,870 --> 01:28:43,890 This is a mandatory evacuation. 976 01:28:44,370 --> 01:28:47,930 This evacuation is not an option. 977 01:28:48,710 --> 01:28:51,390 This is a mandatory evacuation. 978 01:28:52,110 --> 01:28:55,590 This evacuation is not an option. 979 01:28:56,110 --> 01:29:00,250 This is a mandatory evacuation. 980 01:29:08,640 --> 01:29:09,740 She didn't care, but find her. 981 01:29:10,040 --> 01:29:11,420 Yeah, we're all equally scared. 982 01:29:12,120 --> 01:29:13,660 Come on, just put her on. 983 01:29:14,440 --> 01:29:16,840 Please, Juanita, can you put Persephone on the phone? 984 01:29:17,400 --> 01:29:20,980 Yes, she will care. Can't you know the sound of your voice? I was able to 985 01:29:20,980 --> 01:29:22,740 connect with our contact at Bodevay. 986 01:29:23,120 --> 01:29:26,360 Luther's was selling arms to Gurkos for pennies on the dollar for years. 987 01:29:26,920 --> 01:29:27,920 Why, you ask? 988 01:29:28,160 --> 01:29:29,240 I do ask why. 989 01:29:29,580 --> 01:29:32,960 He did it in exchange for half of Jarhan's work. 990 01:29:33,320 --> 01:29:36,220 You're kidding. At first, I thought Eve was just sending me selfies. 991 01:29:36,480 --> 01:29:37,840 But in the background? 992 01:29:38,280 --> 01:29:42,720 of the shots are maps, contracts, all kinds of documents chronicling Baravia's 993 01:29:42,720 --> 01:29:45,780 agreement to cede half of the country to Lex Luthor once the invasion is 994 01:29:45,780 --> 01:29:47,960 complete. He wants to make himself king. 995 01:29:48,500 --> 01:29:49,900 King? King. 996 01:29:50,500 --> 01:29:52,020 Should we really still be standing here? 997 01:29:53,200 --> 01:29:55,740 Lois, you got that flying saucer deal up on the roof? Yep. 998 01:29:56,000 --> 01:30:00,760 Grant, group, come on. Grab the board, Jimmy. How many does it hold? 999 01:30:00,980 --> 01:30:02,340 Five or six. Six. 1000 01:30:02,740 --> 01:30:04,920 Okay. Lombard, you too. 1001 01:30:06,280 --> 01:30:08,460 Why the hell would Lex want half a desert? 1002 01:30:08,720 --> 01:30:11,580 His cultish acolytes believe he's going to create a technologically advanced 1003 01:30:11,580 --> 01:30:12,960 utopia. Utopia? 1004 01:30:13,240 --> 01:30:16,760 There's a profit factor as well. I mean, the petroleum deposits alone are worth 1005 01:30:16,760 --> 01:30:17,920 multiples of his investment. 1006 01:30:18,160 --> 01:30:21,200 Whatever his motives are, we know Luther did everything he could to ruin 1007 01:30:21,200 --> 01:30:22,200 Superman's reputation. 1008 01:30:22,340 --> 01:30:25,460 Steve's photos showed he was behind the whole Hammer of Bravia scam. 1009 01:30:25,780 --> 01:30:28,740 And all the bops during our anti -Superman sentiment online. 1010 01:30:29,060 --> 01:30:33,380 Mr. Terrific believes Luther's also behind the spreading rifts between 1011 01:30:33,380 --> 01:30:36,860 out there. All of it seems to be geared towards stopping Superman from standing 1012 01:30:36,860 --> 01:30:38,420 in the way of the Bravian invasion, Chief. 1013 01:30:38,840 --> 01:30:41,380 Call me Perry, kid. Post the story. Fast. 1014 01:30:49,200 --> 01:30:50,420 Jimmy, will you transcribe? 1015 01:30:50,640 --> 01:30:51,640 Uh -huh. 1016 01:30:59,780 --> 01:31:06,300 The Daily Planet has obtained exclusive information 1017 01:31:06,300 --> 01:31:10,640 proving that billionaire Lex Luthor is in league with Arabian dictator Vasyl 1018 01:31:10,640 --> 01:31:11,640 Gorko. 1019 01:31:19,130 --> 01:31:20,130 Clark, are you close? 1020 01:31:20,650 --> 01:31:21,910 About to hit Metropolis. 1021 01:31:22,130 --> 01:31:23,810 And my codes are not shutting it down. 1022 01:31:53,450 --> 01:31:54,750 The rift is almost here. 1023 01:31:55,010 --> 01:31:56,070 So slow it down. 1024 01:31:56,390 --> 01:31:59,390 I can't unless I can put the coat in. Hold on a minute, then. 1025 01:32:00,310 --> 01:32:01,610 You got to go, man. 1026 01:32:02,050 --> 01:32:03,050 Hold it. 1027 01:32:22,960 --> 01:32:25,040 Not sure where we're going to land when the world is gone. 1028 01:33:25,400 --> 01:33:28,240 There's a code to close the rift, but it's too complicated to hack. 1029 01:33:28,460 --> 01:33:30,440 Luther will have the code at Luther Corp. 1030 01:33:30,720 --> 01:33:33,640 Just give me a minute, I'll get Krypto and we'll go... You brought that dog, 1031 01:33:33,700 --> 01:33:37,400 man! Yeah, I didn't want him killing my parents' cows. 1032 01:33:57,780 --> 01:34:01,080 Gone white. Bro, focus on the engineers. I'm on the alien narrative. 7R. 1033 01:34:21,160 --> 01:34:24,760 It's not too late for either of you. 5A. You don't have to do it, Luther. 1034 01:34:56,490 --> 01:35:00,050 Angela as planned, fill his lungs and kill the son of a bitch. 1035 01:35:42,420 --> 01:35:44,760 Can't he hold his breath for over an hour? 1036 01:35:45,000 --> 01:35:46,480 Not without air in his lungs. 1037 01:35:46,880 --> 01:35:48,100 He'll be dead in a minute. 1038 01:35:48,320 --> 01:35:49,900 The nanites are suppressing his optic nerve. 1039 01:35:50,140 --> 01:35:52,960 Sight and eye provision should be completely muted. Lungs breached. 1040 01:36:12,110 --> 01:36:13,110 I love you. 1041 01:36:13,170 --> 01:36:14,350 I love you. 1042 01:36:51,530 --> 01:36:52,670 What's his game? 1043 01:36:54,270 --> 01:36:57,850 Using friction to get the nanites up? Doesn't matter if he gets them off his 1044 01:36:57,850 --> 01:36:59,890 face. The nanites are still in his lungs. 1045 01:37:00,170 --> 01:37:01,890 Engineer Ultraman, keep up. 1046 01:37:02,410 --> 01:37:03,410 We're trying! 1047 01:37:07,690 --> 01:37:10,130 We'll take another one of them. Yes, go get Larry, hurry! 1048 01:37:31,180 --> 01:37:32,180 He'll suffocate any minute. 1049 01:37:39,900 --> 01:37:42,140 Engineer, envelop him completely. 1050 01:38:18,700 --> 01:38:21,180 You won't be able to sustain that impasse at this speed. 1051 01:38:23,260 --> 01:38:26,300 No, Angela, unsheathed. He's the only one protected. 1052 01:38:43,660 --> 01:38:44,680 Entering the hole. 1053 01:38:45,720 --> 01:38:46,720 Infrared please. 1054 01:38:54,320 --> 01:38:55,320 Switch to night vision. 1055 01:39:28,840 --> 01:39:30,080 Still beating, but she's unconscious. 1056 01:39:30,860 --> 01:39:31,900 Call in the raptors. 1057 01:40:01,330 --> 01:40:02,330 That's right. 1058 01:40:02,670 --> 01:40:05,010 Cloning you was relatively simple. 1059 01:40:05,270 --> 01:40:09,130 All it took was combing the aftermath of your battles until I located a strand 1060 01:40:09,130 --> 01:40:10,130 of your hair. 1061 01:40:10,210 --> 01:40:11,570 That's how you got into the fortress. 1062 01:40:12,590 --> 01:40:13,830 You had my DNA. 1063 01:40:14,270 --> 01:40:18,630 Yes, but as is often the case with cloning, the match was imperfect. 1064 01:40:18,890 --> 01:40:22,790 He might be even stupider than you, if that's possible. 1065 01:40:23,070 --> 01:40:26,110 But easier to control. 3L. And stronger. 1066 01:40:28,270 --> 01:40:29,270 22K! 1067 01:40:32,430 --> 01:40:34,350 31D. 2A. 1068 01:40:35,730 --> 01:40:37,350 5B. 5B. 1069 01:40:38,030 --> 01:40:40,190 6K. 9A. 1070 01:40:41,270 --> 01:40:44,130 My brain will always win. 1071 01:41:39,370 --> 01:41:41,070 Superman. Superman. 1072 01:41:41,930 --> 01:41:42,930 Superman. 1073 01:41:43,270 --> 01:41:44,270 Superman. 1074 01:41:46,710 --> 01:41:53,630 No matter what you do to me, Luther, your plans in 1075 01:41:53,630 --> 01:41:55,590 Barabia won't work. Oh, really? 1076 01:41:56,270 --> 01:41:57,270 Why that? 1077 01:41:57,710 --> 01:41:59,450 Because I called in some friends. 1078 01:42:00,050 --> 01:42:04,130 Mr. Luther, there is an anomaly at the border. 1079 01:42:17,320 --> 01:42:18,320 Sorry, kid. 1080 01:42:18,860 --> 01:42:19,980 Superman couldn't make it. 1081 01:42:21,180 --> 01:42:22,180 So you got an upgrade. 1082 01:42:53,130 --> 01:42:57,150 No, no, no! 1083 01:43:19,150 --> 01:43:22,770 You are too delicate and weak like Superman. 1084 01:43:24,350 --> 01:43:25,590 I'm not like Superman. 1085 01:43:32,950 --> 01:43:33,869 It's perfect. 1086 01:43:33,870 --> 01:43:35,230 Post it, kid. On it. 1087 01:43:41,470 --> 01:43:45,570 I think you overestimate the importance of jar hand pour to me, Superman. 1088 01:43:46,110 --> 01:43:47,570 That was just a bonus. 1089 01:43:48,400 --> 01:43:53,120 I'm not killing you so the Barabian military conflict can proceed. 1090 01:43:53,700 --> 01:44:00,000 I created the Barabian military conflict so I'd have an excuse 1091 01:44:00,000 --> 01:44:01,940 to kill you. 1092 01:44:02,380 --> 01:44:07,400 Once you involved yourself, I knew I could easily get our government support 1093 01:44:07,400 --> 01:44:09,220 nullifying you. Why? 1094 01:44:10,000 --> 01:44:12,760 Because you're destroying us! 1095 01:44:13,520 --> 01:44:14,520 10Y13B. 1096 01:44:36,140 --> 01:44:37,640 You're driven by envy, Luther. 1097 01:44:37,860 --> 01:44:39,300 He couldn't be more obvious. 1098 01:44:39,560 --> 01:44:45,080 No shit. I'm not dim. I'm aware envy consumes my every waking moment. 1099 01:44:45,300 --> 01:44:46,300 13L. 1100 01:44:47,240 --> 01:44:50,160 I know. 1101 01:44:50,600 --> 01:44:53,940 When they mention Galileo or Einstein or one of these other twits in the same 1102 01:44:53,940 --> 01:44:57,660 breath as me, I feel a tide of vomit burn the back of my throat. But at least 1103 01:44:57,660 --> 01:45:02,200 Galileo did something. He wasn't some dopey Venusian catapulted onto this 1104 01:45:02,200 --> 01:45:08,480 just to have the world fawn over him because his strength illuminates how 1105 01:45:08,480 --> 01:45:10,220 we all really are. 1106 01:45:14,380 --> 01:45:17,560 So my envy is a calling. 1107 01:45:17,900 --> 01:45:19,660 It is the sole hope. 1108 01:45:20,110 --> 01:45:25,570 For humanity, because it is what has driven me to annihilating you. 1109 01:45:25,990 --> 01:45:28,050 1A! 1A! 1110 01:45:28,750 --> 01:45:32,450 1A! 1A! 1A! 1A! 1A! 1111 01:45:40,570 --> 01:45:41,570 Oh, 1112 01:45:43,710 --> 01:45:46,730 what are you smirking at, you idiot? 1113 01:45:47,370 --> 01:45:48,730 Brain pit. 1114 01:46:16,240 --> 01:46:17,360 You watch him through those? 1115 01:46:17,880 --> 01:46:18,980 Tell him what to do? 1116 01:46:27,400 --> 01:46:28,400 Crypto! 1117 01:46:29,780 --> 01:46:30,800 Get the toy. 1118 01:46:34,080 --> 01:46:36,820 Uh, th -thirties! Oh, the stupid dog! 1119 01:46:37,380 --> 01:46:38,380 Harley down! 1120 01:46:52,080 --> 01:46:53,680 That's what 12 feet. Delta down. 1121 01:46:59,800 --> 01:47:00,800 36 feet. 1122 01:47:02,060 --> 01:47:03,200 No. Hotel down. 1123 01:47:10,860 --> 01:47:13,060 No. Bravo down. Bravo down. 1124 01:47:13,400 --> 01:47:14,520 I just did that already. 1125 01:47:33,039 --> 01:47:35,940 Black the Raptors have arrived 1126 01:47:35,940 --> 01:47:42,480 Kill him 1127 01:47:42,480 --> 01:47:43,960 good luck with that 1128 01:48:56,560 --> 01:48:57,860 the Luther to stop the rift. 1129 01:48:58,140 --> 01:48:59,980 I'm not messing around. I'm doing important stuff. 1130 01:49:03,120 --> 01:49:04,940 We're going to reach Baker Line any minute. 1131 01:49:05,540 --> 01:49:06,640 There are people there. 1132 01:49:14,080 --> 01:49:16,520 We have to go. We'll never make it in time. Come on. 1133 01:49:24,720 --> 01:49:28,480 I'm closing the frickin' rift. No, they chose him. Let them die. 1134 01:49:28,740 --> 01:49:32,020 We'll close it from the bunker before it gets to the city I care about. 1135 01:49:34,720 --> 01:49:35,800 Open the portal. 1136 01:49:40,940 --> 01:49:41,940 Wrap it up. 1137 01:49:41,960 --> 01:49:42,960 Let's go. 1138 01:49:43,600 --> 01:49:44,900 Safety first, people. 1139 01:49:58,570 --> 01:50:00,010 Cut the close rift is in here. 1140 01:50:00,630 --> 01:50:02,390 I can help. I don't need your help. 1141 01:50:03,450 --> 01:50:05,350 I'm a goddamn Mr. Terrific. 1142 01:50:06,430 --> 01:50:09,270 You piece of shit alien! 1143 01:50:10,670 --> 01:50:13,230 That is where you've always been wrong about me, Lex. 1144 01:50:14,330 --> 01:50:15,710 I'm as human as anyone. 1145 01:50:16,030 --> 01:50:21,450 I love, I get scared, I wake up every morning and despite not knowing what to 1146 01:50:21,450 --> 01:50:25,250 do, I put one foot in front of the other and I try to make the best choices I 1147 01:50:25,250 --> 01:50:27,150 can. I screw up all the time. 1148 01:50:27,690 --> 01:50:29,370 But that is being human. 1149 01:50:30,470 --> 01:50:32,250 And that's my greatest strength. 1150 01:50:34,310 --> 01:50:39,590 And someday, I hope, for the sake of the world, you understand that it's yours 1151 01:50:39,590 --> 01:50:42,150 too. Oh, that's beautiful. 1152 01:50:42,370 --> 01:50:47,890 But none of this matters, you patronizing clown. The government gave 1153 01:50:47,890 --> 01:50:51,950 authority to kill you. If not today, then tomorrow. 1154 01:51:05,740 --> 01:51:07,280 Crypto, drop him. Drop him. 1155 01:51:13,320 --> 01:51:14,320 Dude. 1156 01:51:49,530 --> 01:51:50,530 Lex. What? 1157 01:51:51,110 --> 01:51:55,610 Well, this just in, an absolute bombshell from the daily planet. 1158 01:51:55,610 --> 01:52:00,170 Luthor aligning himself with a foreign entity, believe it or not. Luthor has 1159 01:52:00,170 --> 01:52:03,830 been giving them billions and billions of dollars worth of free weapons. Lex 1160 01:52:03,830 --> 01:52:07,830 Luthor has been working covertly with Vafil Gurkos and the Barabian government 1161 01:52:07,830 --> 01:52:10,350 to overthrow the country of Jarhanpur. 1162 01:52:10,830 --> 01:52:14,510 We had Luthor on this show many times. 1163 01:52:15,280 --> 01:52:17,420 Little did we know he was a traitor. 1164 01:52:17,840 --> 01:52:24,580 It seems like the one thing conservatives and liberals can finally 1165 01:52:24,580 --> 01:52:26,300 on is that Lex Luthor sucks. 1166 01:52:26,540 --> 01:52:32,880 The whole world turned against Superman, and we all owe him an enormous apology. 1167 01:52:33,180 --> 01:52:37,260 He is, of course, the hero we always thought he was. 1168 01:53:19,950 --> 01:53:20,950 Join the group. 1169 01:53:21,130 --> 01:53:25,810 Please. I mean, no offense, but that creepy mug is what you want representing 1170 01:53:25,810 --> 01:53:26,810 the Justice Gang? 1171 01:53:27,110 --> 01:53:28,110 Justice Gang? 1172 01:53:29,090 --> 01:53:30,090 That's a cool name. 1173 01:53:31,370 --> 01:53:32,370 You're in. 1174 01:53:36,250 --> 01:53:42,110 Glad you're not concerned about the metahumans, Rick. 1175 01:53:42,650 --> 01:53:44,810 Because now they're the ones making the rules. 1176 01:54:11,400 --> 01:54:12,580 He is bold as the bell rings. 1177 01:54:55,440 --> 01:54:56,440 be together forever. 1178 01:55:04,020 --> 01:55:05,020 Miss Lane. 1179 01:55:06,720 --> 01:55:08,680 Oh, hi. 1180 01:55:09,120 --> 01:55:10,940 I thought I might give you an interview. 1181 01:55:11,760 --> 01:55:14,380 I could fill you in on all the behind the scenes. 1182 01:55:14,780 --> 01:55:15,780 Sure. 1183 01:55:15,960 --> 01:55:19,840 I think that would be great. 1184 01:55:21,720 --> 01:55:24,080 Um, how about over here? 1185 01:55:24,760 --> 01:55:25,760 for an interview. 1186 01:56:03,340 --> 01:56:04,340 I love you too. 1187 01:56:31,980 --> 01:56:33,280 How long have they been hooking up? 1188 01:56:33,540 --> 01:56:34,680 About three months, I think. 1189 01:56:39,860 --> 01:56:41,460 Got this place cleaned up pretty good. 1190 01:56:42,320 --> 01:56:43,640 Cleaned yourself up pretty good, too. 1191 01:56:44,220 --> 01:56:45,600 You think so? Yeah. 1192 01:56:46,020 --> 01:56:47,220 I think it gives you character. 1193 01:56:48,380 --> 01:56:50,080 Maybe one day you'll give me a name. 1194 01:56:50,800 --> 01:56:53,080 Well, four's a name. 1195 01:56:53,600 --> 01:56:54,600 So is Gary. 1196 01:56:59,690 --> 01:57:01,510 Sir, I think your cousin has returned. 1197 01:57:04,350 --> 01:57:05,350 Yeah. 1198 01:57:05,630 --> 01:57:07,890 What the hell, dude? 1199 01:57:08,970 --> 01:57:10,350 Why did you move the door? 1200 01:57:10,890 --> 01:57:13,290 I didn't move the door. Hey, where is my dog? 1201 01:57:18,770 --> 01:57:19,770 Okay, 1202 01:57:21,450 --> 01:57:23,370 well, this is why he has behavioral issues. 1203 01:57:23,690 --> 01:57:24,690 No boundary. 1204 01:57:28,110 --> 01:57:29,190 How healthy is it? 1205 01:57:37,170 --> 01:57:38,170 Come on. 1206 01:57:40,870 --> 01:57:42,570 Thanks for watching him, bitch. 1207 01:57:46,310 --> 01:57:48,190 She likes to go and party on other planets. 1208 01:57:49,030 --> 01:57:53,730 Planets with red suns. Because of our metabolism, you can't get drunk on a 1209 01:57:53,730 --> 01:57:54,730 planet with a yellow sun. 1210 01:57:54,870 --> 01:58:00,090 If I had any emotional capacity... I'd be concerned about her partying. Yeah. 1211 01:58:00,990 --> 01:58:03,970 Superman, would you like to see the footage of your parents? 1212 01:58:04,230 --> 01:58:05,830 He finds it soothing. 1213 01:58:06,210 --> 01:58:08,750 Oh. Yeah, Gary. That'd be nice. 1214 01:58:12,650 --> 01:58:14,990 I'm driving to my star. 1215 01:58:15,990 --> 01:58:18,390 Everything you see, see it for the first time. 1216 01:58:18,850 --> 01:58:21,710 I'm listening to the music with no fear. 1217 01:58:26,510 --> 01:58:27,510 This is for me! 1218 01:58:27,910 --> 01:58:28,910 Clark! 1219 01:58:33,610 --> 01:58:39,990 You did 1220 01:58:39,990 --> 01:58:42,910 it! 1221 01:59:05,920 --> 01:59:09,160 And you can't stay on your feet. 1222 01:59:13,120 --> 01:59:15,860 And you're baking in your sleep. 1223 01:59:20,080 --> 01:59:22,700 You wish that you were deep. 1224 01:59:26,260 --> 01:59:29,280 You can't hear me laughing to myself. 1225 01:59:33,800 --> 01:59:36,200 If you could, you would be someone else. 1226 01:59:40,280 --> 01:59:42,880 Because I'm a pawnbroker, yes I am. 1227 01:59:47,120 --> 01:59:49,640 Well, I'm a pawnbroker, yes I am. 1228 01:59:53,960 --> 01:59:56,420 Because I'm a pawnbroker, yes I am. 1229 02:00:14,440 --> 02:00:16,780 See me die on Leaker Street. 1230 02:00:20,860 --> 02:00:23,640 I'm bored with being God. 1231 02:00:27,360 --> 02:00:30,400 See me steering in my car. 1232 02:00:34,440 --> 02:00:37,160 I'm driving to my star. 1233 02:00:41,200 --> 02:00:43,960 I'm listening to the music with no fear. 1234 02:00:47,440 --> 02:00:50,540 You can hear it too if you're sincere. 1235 02:01:33,260 --> 02:01:35,500 from the bones of the ones that we KO'd. 1236 02:01:36,220 --> 02:01:40,120 Gonna dig an early grave for the daughters and the prey done with those 1237 02:01:40,120 --> 02:01:41,120 depressing days. 1238 02:01:41,760 --> 02:01:47,060 Not gonna take this. Ain't gonna take this. I am a halion. The new rebellion. 1239 02:01:47,660 --> 02:01:50,320 Say our name, boy. Just say our name, boy. 1240 02:01:50,520 --> 02:01:51,940 It's the mighty crab joy. 1241 02:01:52,180 --> 02:01:56,500 I know you said this wouldn't last. That's a voice that's from your past. I 1242 02:01:56,500 --> 02:01:57,600 don't listen to those rats. 1243 02:01:58,750 --> 02:02:02,490 My mother says that I'm a fool. Dad says obey the rules. They can't see the 1244 02:02:02,490 --> 02:02:03,490 stunning jewel. 1245 02:02:03,950 --> 02:02:08,110 Gonna take this. We will not take this. We are the aliens. 1246 02:02:08,410 --> 02:02:09,410 The new rebellion. 1247 02:02:09,850 --> 02:02:11,050 It was your world, boy. 1248 02:08:37,410 --> 02:08:38,410 What? Yeah? 1249 02:08:38,990 --> 02:08:41,830 It's just a little off. What do you want me to do? 1250 02:08:42,290 --> 02:08:45,390 Do you want me to take it apart and put it back together? No, no, no, no. It was 1251 02:08:45,390 --> 02:08:48,370 just... You just what? 1252 02:08:51,290 --> 02:08:53,350 Hey, man, I'm sorry. I didn't mean to bum you out. 1253 02:08:54,930 --> 02:08:55,990 I shouldn't have brought it up. 1254 02:08:57,760 --> 02:08:59,740 Darn it. I can be such a jerk sometimes 93427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.