All language subtitles for star.trek.strange.new.worlds.s03e01.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,206 --> 00:00:24,915 Poprzednio... 2 00:00:25,008 --> 00:00:28,290 Do wszystkich statk�w Federacji. Potrzebujemy pomocy. 3 00:00:28,373 --> 00:00:30,081 Atakuj� nas Gornowie. 4 00:00:30,165 --> 00:00:31,790 To niezwykle trudny okres 5 00:00:31,873 --> 00:00:33,706 w naszych relacjach z Gornami. 6 00:00:33,790 --> 00:00:37,165 To linia demarkacyjna. Parnassus Beta i nasze si�y 7 00:00:37,248 --> 00:00:39,498 znalaz�y si� po ich stronie. 8 00:00:39,581 --> 00:00:42,123 Trzymaj� tam naszych ludzi. 9 00:00:42,206 --> 00:00:43,998 Nie zostawi� ich. 10 00:00:47,581 --> 00:00:50,623 Je�li tylko tak mo�emy ocali� Enterprise, 11 00:00:50,706 --> 00:00:52,415 to musz� zaryzykowa�. 12 00:00:52,498 --> 00:00:54,623 We� to i ukryj si�. 13 00:00:56,165 --> 00:00:57,581 Uciekaj! 14 00:00:57,665 --> 00:01:00,873 - Montgomery Scott do us�ug. - Jak pan ocala�? 15 00:01:00,956 --> 00:01:03,456 Wymy�li�em, jak si� ukry�. 16 00:01:03,540 --> 00:01:05,331 Ma pan transponder Gorn�w? 17 00:01:05,415 --> 00:01:08,540 Czujniki uzna�y wahad�owiec za ich statek. 18 00:01:08,623 --> 00:01:11,081 Zbuduje pan jeszcze jeden? 19 00:01:11,165 --> 00:01:12,498 Co si� dzieje? 20 00:01:12,581 --> 00:01:14,540 Kapitan Batel potrzebuje narkozy. 21 00:01:14,623 --> 00:01:16,915 - To by�o wczoraj. - Nie poddam si�. 22 00:01:16,998 --> 00:01:18,498 Ja te� nie zamierzam. 23 00:01:18,581 --> 00:01:21,165 Transporter nikogo nie wykrywa. 24 00:01:27,498 --> 00:01:29,790 Admira� April ka�e nam si� wycofa�. 25 00:01:29,873 --> 00:01:32,873 Kolonist�w i zwiad zabrali... 26 00:01:32,956 --> 00:01:33,790 Gornowie. 27 00:01:33,873 --> 00:01:34,915 Jakie rozkazy? 28 00:01:38,998 --> 00:01:41,040 A teraz ci�g dalszy. 29 00:02:02,331 --> 00:02:05,081 Jakie rozkazy? Moc os�on spad�a do 50%. 30 00:02:05,665 --> 00:02:06,623 Kapitanie... 31 00:02:07,123 --> 00:02:08,415 Kapitanie... 32 00:02:12,206 --> 00:02:13,665 Jakie rozkazy? 33 00:02:13,748 --> 00:02:15,706 Uhura, powt�rz rozkaz Aprila. 34 00:02:15,790 --> 00:02:16,956 Wycofa� si� i... 35 00:02:17,040 --> 00:02:19,540 Wycofa� si� i do��czy� do floty. 36 00:02:19,623 --> 00:02:22,373 - Przes�a� wsp�rz�dne. - Ale nie ponagla� nas? 37 00:02:24,290 --> 00:02:26,290 - S�ucham pomys��w. - Dywersja? 38 00:02:26,373 --> 00:02:27,456 Nie damy rady. 39 00:02:27,540 --> 00:02:30,373 - Stw�rzmy ob�ok z plazmy. - O�lepi nas. 40 00:02:30,456 --> 00:02:32,873 Zak���my im ��czno��. To ich rozproszy. 41 00:02:32,956 --> 00:02:34,790 W�a�nie, tak jest. 42 00:02:37,748 --> 00:02:40,206 Gornowie wykorzystuj� w ��czno�ci �wiat�o. 43 00:02:40,290 --> 00:02:42,748 Wytworz� widmo przy pomocy deflektora. 44 00:02:42,831 --> 00:02:44,123 B�d� zdezorientowani. 45 00:02:47,831 --> 00:02:49,706 Jak �ci�gn�� naszych na statek? 46 00:02:49,790 --> 00:02:52,123 Wi�zka transportera nie zadzia�a. 47 00:02:52,206 --> 00:02:54,665 Potrzebny nam kod dost�pu. 48 00:02:54,748 --> 00:02:57,040 - Nie z�amiemy go. - Wycofajmy si�. 49 00:02:57,123 --> 00:02:58,790 To najmniejsze z�o. 50 00:02:58,873 --> 00:03:01,665 Jak namierzymy ten konkretny statek? 51 00:03:01,748 --> 00:03:04,998 Wolkit zawiera bozony wykrywalne w podprzestrzeni. 52 00:03:05,081 --> 00:03:06,290 Ustawmy nadajnik... 53 00:03:06,373 --> 00:03:08,665 Od razu si� zorientuj�. 54 00:03:08,748 --> 00:03:10,706 No to u�yjmy torpedy. 55 00:03:11,748 --> 00:03:14,706 Nieuzbrojonej. To ich zmyli. 56 00:03:19,998 --> 00:03:21,206 Moc os�on: 30%. 57 00:03:21,290 --> 00:03:24,331 Musimy si� przebi� przez ich uk�ad obronny. 58 00:03:24,415 --> 00:03:26,915 Pr�bowali�my ju� wszystkiego. 59 00:03:26,998 --> 00:03:29,456 Os�ony energetyczne bazuj� na harmonice. 60 00:03:29,540 --> 00:03:32,373 - Ustalimy cz�stotliwo��... - Staranujmy ich. 61 00:03:32,456 --> 00:03:33,540 Racja. 62 00:03:33,623 --> 00:03:35,248 Gdy os�ony si� zetkn�, 63 00:03:35,331 --> 00:03:37,290 powstan� zak��cenia, 64 00:03:37,373 --> 00:03:40,081 kt�re spowoduj� ich wy��czenie na obu statkach. 65 00:03:40,165 --> 00:03:42,040 Staniemy si� �atwym celem. 66 00:03:42,123 --> 00:03:43,748 - Musi si� uda�. - Uda si�. 67 00:03:43,831 --> 00:03:46,790 Mitchell, kurs na niszczyciel. 68 00:03:47,623 --> 00:03:49,040 Lecimy na czo��wk�. 69 00:03:52,248 --> 00:03:55,915 ALARM 70 00:04:01,873 --> 00:04:03,998 Uwaga, przygotowa� si� do kolizji. 71 00:04:04,081 --> 00:04:06,706 - Silniki gotowe. - Dostroi� kompensatory. 72 00:04:06,790 --> 00:04:08,665 Z�apcie si� czego�. 73 00:04:09,956 --> 00:04:12,831 Una, naprz�d. 74 00:04:28,040 --> 00:04:29,081 Torpedy. 75 00:04:34,748 --> 00:04:36,498 - Wyno�my si� st�d. - Ju�. 76 00:04:36,998 --> 00:04:38,956 Trzymajcie si�. 77 00:04:47,206 --> 00:04:48,623 Kosmos. 78 00:04:50,206 --> 00:04:51,790 Ostatnia granica. 79 00:04:54,290 --> 00:04:57,498 Oto podr�e statku kosmicznego Enterprise. 80 00:04:59,665 --> 00:05:01,040 Podczas swojej misji 81 00:05:01,915 --> 00:05:04,456 bada nowe �wiaty... 82 00:05:06,998 --> 00:05:09,415 poznaje nowe formy �ycia 83 00:05:09,998 --> 00:05:11,790 i nowe cywilizacje, 84 00:05:13,248 --> 00:05:17,290 zmierza tam, dok�d nie dotar� nikt inny. 85 00:06:20,373 --> 00:06:22,456 NA MOTYWACH SERII G. RODDENBERRY'EGO 86 00:06:35,748 --> 00:06:38,456 Kapitanie, jeste�my na miejscu. 87 00:06:38,540 --> 00:06:41,331 Wywo�uje nas USS Pablo Picasso. 88 00:06:41,415 --> 00:06:44,748 To admira� April. Zaraz u nas b�dzie. 89 00:06:46,206 --> 00:06:48,831 - Znowu zastrzyki? - Tylko kilka. 90 00:06:48,915 --> 00:06:53,581 Inaczej podczas hibernacji pani cia�o zacznie obumiera�. 91 00:06:53,665 --> 00:06:56,123 Zrobi si� fioletowe. Paskudna sprawa. 92 00:06:56,206 --> 00:07:00,498 Nigdy mnie nie zamra�ano. Niezbyt si� na to ciesz�. 93 00:07:00,581 --> 00:07:03,706 Jak tylko wymy�limy, co zrobi� z t� infekcj�, 94 00:07:03,790 --> 00:07:05,581 od razu pani� wybudzimy. 95 00:07:05,665 --> 00:07:08,790 B�d� troch� jak Rip Van Winkle. 96 00:07:08,873 --> 00:07:10,831 Raczej jak �pi�ca kr�lewna. 97 00:07:13,206 --> 00:07:15,373 Tylko prosz� pami�ta�. 98 00:07:16,206 --> 00:07:19,206 Dobro za�ogi jest wa�niejsze ni� moje �ycie. 99 00:07:19,873 --> 00:07:21,623 Prosz� o tym nie my�le�. 100 00:07:22,706 --> 00:07:26,956 Pole stazy zatrzyma rozw�j wszelkich kom�rek. 101 00:07:27,040 --> 00:07:29,040 Jest i druga strona medalu. 102 00:07:30,665 --> 00:07:32,540 R�bcie, co trzeba. 103 00:07:35,081 --> 00:07:37,415 Jasne. Obiecuj�. 104 00:07:38,415 --> 00:07:40,831 Podam pani narkoz�. 105 00:07:41,456 --> 00:07:44,040 Obudzi si� pani ju� bez infekcji. 106 00:07:57,248 --> 00:07:58,540 ALARM 107 00:08:01,165 --> 00:08:03,873 Epinefryna i neutralizator, szybko! 108 00:08:05,331 --> 00:08:07,165 Jej cia�o odrzuca serum. 109 00:08:12,581 --> 00:08:13,790 Tu ambulatorium. 110 00:08:13,873 --> 00:08:16,540 Mam z�e wiadomo�ci. 111 00:08:16,623 --> 00:08:18,123 M�w, tylko szybko. 112 00:08:18,706 --> 00:08:20,915 Kapitan Batel ma alergi� na krioserum. 113 00:08:21,665 --> 00:08:25,415 - Hibernacja odpada. - Czyli czas ucieka? 114 00:08:25,498 --> 00:08:27,998 Gornowie wykluj� si� z jej cia�a... 115 00:08:29,581 --> 00:08:30,790 za nieca�� dob�. 116 00:08:33,581 --> 00:08:35,831 Nie wiem, jak j� leczy�. 117 00:08:37,998 --> 00:08:40,248 Mo�e gdyby by� tu Joseph... 118 00:08:42,873 --> 00:08:45,206 Przy�l� ci pomoc. Christine... 119 00:08:47,956 --> 00:08:49,248 Wierz� w ciebie. 120 00:08:50,081 --> 00:08:51,206 Ratuj j�. 121 00:08:51,790 --> 00:08:53,373 Postaram si�, kapitanie. 122 00:08:54,998 --> 00:08:57,165 Mo�e i nie jestem lekarzem, 123 00:08:57,248 --> 00:08:59,581 ale pomog� kapitan Batel 124 00:08:59,665 --> 00:09:03,498 zwalczy� t� infekcj�. 125 00:09:12,540 --> 00:09:13,956 Mamy czeka�? 126 00:09:14,040 --> 00:09:16,581 Flota jest gotowa. 127 00:09:16,665 --> 00:09:18,331 To pokaz si�y. 128 00:09:18,415 --> 00:09:20,373 Najpierw wy�lemy patrole. 129 00:09:20,456 --> 00:09:24,165 Naprawd� uwa�aj�, �e Gornowie po prostu odpuszcz� 130 00:09:24,248 --> 00:09:26,956 i zawr�c� po tym, jak zaatakowali kolonie? 131 00:09:27,623 --> 00:09:30,748 To trudna sytuacja, ale musimy dzia�a� ostro�nie. 132 00:09:30,831 --> 00:09:32,665 Tu chodzi o niewinnych ludzi. 133 00:09:32,748 --> 00:09:35,706 Wiem, ale nie mo�emy nic zrobi�. 134 00:09:35,790 --> 00:09:36,873 Lito�ci, Bob! 135 00:09:36,956 --> 00:09:38,415 Poza t� twoj� awantur�, 136 00:09:38,498 --> 00:09:41,123 ta sprawa nie dotyczy Federacji. 137 00:09:41,206 --> 00:09:42,373 Tak m�wi� przepisy. 138 00:09:42,456 --> 00:09:45,123 Nic nie zrobimy, bo nie zabijaj� naszych? 139 00:09:45,206 --> 00:09:47,081 My mamy chroni� Federacj�. 140 00:09:47,165 --> 00:09:48,790 I miliardy jej obywateli. 141 00:09:48,873 --> 00:09:50,790 Podejmuj�c walk�, narazimy ich. 142 00:09:50,873 --> 00:09:53,373 Ledwie zako�czyli�my wojn� z Klingonami. 143 00:09:53,456 --> 00:09:56,873 Masz racj�, ale Gornowie poczuli nasz� s�abo��. 144 00:09:57,706 --> 00:09:58,623 Zaatakuj� nas. 145 00:10:03,206 --> 00:10:04,956 B�d� przesuwa� granic�, 146 00:10:05,040 --> 00:10:07,165 wkraczaj�c w nasz� przestrze�. 147 00:10:07,248 --> 00:10:08,456 Wiesz o tym. 148 00:10:08,540 --> 00:10:11,665 A kiedy wreszcie zaczniemy dzia�a�, 149 00:10:12,706 --> 00:10:13,956 b�dzie ju� za p�no. 150 00:10:17,623 --> 00:10:21,456 - Wiem o zwiadzie. - I o kilkuset kolonistach. 151 00:10:22,790 --> 00:10:23,623 Co z Marie? 152 00:10:26,915 --> 00:10:28,123 Jest w ambulatorium. 153 00:10:37,581 --> 00:10:41,290 Oficjalnie masz broni� granicy przed dzia�aniami Gorn�w. 154 00:10:46,623 --> 00:10:48,665 Jasne. A nieoficjalnie? 155 00:10:53,290 --> 00:10:55,790 Jak pokaza� im, �e z nami nie wygraj�? 156 00:10:58,581 --> 00:10:59,790 Na to mam pomys�. 157 00:10:59,873 --> 00:11:02,623 Do czego s�u�y to urz�dzenie? 158 00:11:02,706 --> 00:11:04,873 Emituje spolaryzowane sygnatury EM. 159 00:11:04,956 --> 00:11:07,165 Gornowie wezm� nas za swoich. 160 00:11:07,248 --> 00:11:08,623 To taki kamufla�. 161 00:11:08,706 --> 00:11:10,540 A jak dok�adnie dzia�a? 162 00:11:10,623 --> 00:11:13,915 Nie pami�tam. Wymy�li�em to w po�piechu. 163 00:11:13,998 --> 00:11:15,956 Mam g�upie pytanie 164 00:11:16,040 --> 00:11:17,956 i chyba nawet znam odpowied�. 165 00:11:18,623 --> 00:11:21,290 Tylko nie to. Czuj� si� jak na wyk�adzie. 166 00:11:21,373 --> 00:11:23,290 Doprawdy? Nie chodzi�e� na nie. 167 00:11:23,373 --> 00:11:24,915 Siedzia�em z ty�u. 168 00:11:24,998 --> 00:11:28,790 Nagra�e� jaki� dziennik, jak to montowa�e�? 169 00:11:28,873 --> 00:11:31,748 Kiedy Gornowie niszczyli statek? 170 00:11:31,831 --> 00:11:34,748 Pierwsza zasada mechanika: wszystko zapisuj. 171 00:11:34,831 --> 00:11:38,748 Nie bez powodu rejestrujemy wszystkie etapy pracy. 172 00:11:38,831 --> 00:11:41,831 W�a�nie na takie sytuacje. 173 00:11:41,915 --> 00:11:45,248 Przepraszam, ale kiedy to uruchomicie? 174 00:11:45,331 --> 00:11:48,498 Ma�y wahad�owiec to jedno, ale na Enterprise... 175 00:11:48,581 --> 00:11:51,040 A na kiedy b�dzie potrzebne? 176 00:11:51,123 --> 00:11:53,206 Ruszamy za Gornami, wi�c ju�. 177 00:11:53,290 --> 00:11:56,790 B�dzie dzia�a�, zanim dolecimy do granicy Hegemonii. 178 00:11:56,873 --> 00:11:59,415 Licz� na to. Od tego zale�y �ycie za�ogi. 179 00:11:59,498 --> 00:12:02,248 Musimy odszuka� zaginionych oficer�w. 180 00:12:02,956 --> 00:12:04,373 Rozumiesz ju�? 181 00:12:05,248 --> 00:12:06,873 No to bez stresu. 182 00:12:35,248 --> 00:12:37,665 - Mamo? - La'An, b�d� dzielna. 183 00:12:38,581 --> 00:12:41,373 Bagatelizuj�c ryzyko, zginiesz. 184 00:12:41,456 --> 00:12:44,290 - To Gornowie. - Obud� si�. 185 00:12:44,373 --> 00:12:45,581 Obud� si�! 186 00:13:31,081 --> 00:13:32,165 Dasz rad�. 187 00:13:34,456 --> 00:13:36,331 Przede wszystkim lekarz. 188 00:14:06,331 --> 00:14:07,331 Ju� dobrze. 189 00:14:18,665 --> 00:14:20,915 Jasna cholera! Moja d�o�! 190 00:14:21,956 --> 00:14:24,456 - Straci�am p� d�oni! - Sp�jrz na mnie. 191 00:14:24,540 --> 00:14:26,956 Erica, sp�jrz na mnie. Spokojnie. 192 00:14:28,165 --> 00:14:30,831 Wszystko b�dzie dobrze. 193 00:14:34,206 --> 00:14:36,873 Pomog� ci, jak wr�cimy na statek. 194 00:14:38,290 --> 00:14:40,540 Tylko si� uspok�j. 195 00:14:45,831 --> 00:14:46,998 Jak? 196 00:14:48,373 --> 00:14:50,706 Jak wr�cimy na statek? 197 00:14:53,540 --> 00:14:54,790 A co z nimi? 198 00:14:56,290 --> 00:14:58,206 Uwalniaj�c ich pojedynczo... 199 00:14:59,581 --> 00:15:01,623 uratujemy ledwie garstk�. 200 00:15:01,706 --> 00:15:03,081 W najlepszym razie. 201 00:15:03,623 --> 00:15:06,290 Nam wydostanie si� zaj�o sporo czasu. 202 00:15:09,290 --> 00:15:11,748 To olbrzymia komora trawienna. 203 00:15:12,581 --> 00:15:14,373 Przetwarza... 204 00:15:14,456 --> 00:15:16,748 Chyba tak pozyskuj� paliwo. 205 00:15:16,831 --> 00:15:18,581 Dla Gorn�w jeste�my karm�. 206 00:15:18,665 --> 00:15:21,248 Nie chc�, �eby kto� mnie po�ar�. 207 00:15:22,290 --> 00:15:27,206 Nawet je�li wyci�gniemy sto os�b, 208 00:15:27,956 --> 00:15:32,540 to i tak nie wiemy, jak si� st�d wydosta�. 209 00:15:33,373 --> 00:15:34,873 Po kolei. 210 00:15:34,956 --> 00:15:37,290 Czekaj�c bezczynnie, zginiemy. 211 00:15:37,373 --> 00:15:40,623 Gornowie mog� wiedzie�, �e si� wybudzili�my. 212 00:15:40,706 --> 00:15:42,665 By� mo�e ju� tu id�. 213 00:15:42,748 --> 00:15:44,123 - Id�. - Nie b�j si�. 214 00:15:44,206 --> 00:15:45,331 La'An. 215 00:15:45,998 --> 00:15:47,581 Bez wzgl�du na wszystko. 216 00:15:47,665 --> 00:15:48,665 La'An. 217 00:15:50,373 --> 00:15:52,415 Co si� dzieje? 218 00:15:55,456 --> 00:15:56,623 Masz racj�. 219 00:15:57,998 --> 00:15:59,456 Nie chodzi tylko o nas. 220 00:16:00,040 --> 00:16:02,248 Oni wszyscy wkr�tce zgin�. 221 00:16:02,873 --> 00:16:05,623 To chyba jaki� odrzut. 222 00:16:06,373 --> 00:16:10,540 By� mo�e statek wydala to, czego nie mo�e przetworzy�. 223 00:16:25,165 --> 00:16:26,706 Bro� z kupy �ajna. 224 00:16:30,706 --> 00:16:33,373 A jednak co� si� nam uda�o. 225 00:16:35,456 --> 00:16:37,415 Nie uratujemy kilku kolonist�w, 226 00:16:37,498 --> 00:16:38,831 tylko wszystkich. 227 00:16:38,915 --> 00:16:41,331 Tych, kt�rzy jeszcze �yj�. 228 00:16:43,415 --> 00:16:45,623 Cho�by nie wiem co. 229 00:17:11,537 --> 00:17:12,829 P�m�zg! 230 00:17:13,662 --> 00:17:14,912 Nie dzia�a. 231 00:17:14,996 --> 00:17:16,412 Gornowie! Ju� s�! 232 00:17:16,496 --> 00:17:17,537 W mord�. 233 00:17:17,621 --> 00:17:19,162 Ju� po nas, Scotty! 234 00:17:19,246 --> 00:17:21,412 - Nie. - Zginiemy! 235 00:17:23,496 --> 00:17:26,496 Dzia�a! Niech mostek pod��czy go do os�on. 236 00:17:27,829 --> 00:17:29,246 Co, za p�no? 237 00:17:29,329 --> 00:17:31,496 Tu mostek, jak sytuacja? 238 00:17:31,579 --> 00:17:32,954 Przekraczamy granic�. 239 00:17:33,037 --> 00:17:35,537 - Wariatka. - Ju� dzia�a, kapitanie. 240 00:17:35,621 --> 00:17:37,912 Mo�na pod��czy� go do os�on. 241 00:17:37,996 --> 00:17:39,204 Doskonale. 242 00:17:39,287 --> 00:17:40,954 - Kiepski numer. - �wietny. 243 00:17:41,037 --> 00:17:44,204 - Prawie umar�em na zawa�. - Zrobi�am to, bo ci� znam. 244 00:17:44,287 --> 00:17:45,496 - Wcale nie. - Tak. 245 00:17:45,579 --> 00:17:48,329 Dekoncentrujesz si�, kiedy masz za du�o czasu. 246 00:17:48,412 --> 00:17:50,829 Ale z fazerem przy g�owie ju� nie. 247 00:17:50,912 --> 00:17:52,454 A co ci� to obchodzi? 248 00:17:53,787 --> 00:17:56,621 Asekurujesz si�, Scotty. Boisz si� ryzykowa�. 249 00:17:56,704 --> 00:18:00,579 - Zrobi�em, co chcia�a�. - Jeste� niesubordynowany. 250 00:18:00,662 --> 00:18:04,287 A ty nie jeste� moj� prze�o�on�. Ona zgin�a na Stardiverze. 251 00:18:06,162 --> 00:18:08,621 - Mog� ju� i��? - Scotty... 252 00:18:17,454 --> 00:18:20,412 Zbli�amy si� do granicy Hegemonii. 253 00:18:20,496 --> 00:18:22,871 Wyj�� z warp i uruchomi� transponder. 254 00:18:22,954 --> 00:18:24,079 Transponder? 255 00:18:24,162 --> 00:18:26,704 Pelia m�wi, �e to raczej emiter impuls�w EM. 256 00:18:26,787 --> 00:18:28,287 To ma sens. 257 00:18:29,371 --> 00:18:31,496 Oni nie u�ywaj� danych optycznych. 258 00:18:31,579 --> 00:18:32,829 Ewoluowali 259 00:18:32,912 --> 00:18:37,454 i stosuj� biometryk�, sygnatury cieplne i EM. 260 00:18:37,537 --> 00:18:39,787 Czas sprawdzi�, czy si� uda. 261 00:18:39,871 --> 00:18:40,996 Powinno. 262 00:18:41,079 --> 00:18:44,996 Chyba �e kt�ry� postanowi wyjrze� przez okno. 263 00:18:46,412 --> 00:18:48,412 Zbli�aj� si� okr�ty Gorn�w. 264 00:18:52,496 --> 00:18:54,412 Trzyma� kurs. 265 00:18:59,662 --> 00:19:01,787 Nie widz� �adnych okien. 266 00:19:15,954 --> 00:19:17,079 Uda�o si�. 267 00:19:17,912 --> 00:19:20,162 Odbieramy sygna� z nadajnika? 268 00:19:20,246 --> 00:19:24,371 Tak. S�abnie, ale wci�� go wykrywam. 269 00:19:24,454 --> 00:19:27,996 - Dok�d lec�? - Do uk�adu gwiazdy podw�jnej. 270 00:19:28,079 --> 00:19:32,954 I to o niespotykanej aktywno�ci gwiazdowej. 271 00:19:33,037 --> 00:19:34,246 Wyznaczy� kurs. 272 00:19:34,329 --> 00:19:36,371 Wykrywam siln� radiacj�. 273 00:19:36,454 --> 00:19:38,371 Zostan� nam silniki impulsowe, 274 00:19:38,454 --> 00:19:40,579 a os�ony nie b�d� dzia�a�. 275 00:19:40,662 --> 00:19:42,537 Uwiniemy si�. Warp siedem. 276 00:19:42,621 --> 00:19:43,954 Tak jest. 277 00:19:47,246 --> 00:19:48,662 SKAN MEDYCZNY KPT. BATEL 278 00:19:48,746 --> 00:19:50,621 TRYB KWARANTANNY 279 00:19:52,829 --> 00:19:54,079 Ciekawe. 280 00:19:54,162 --> 00:19:56,829 Inkubacja zmieni�a jej biochemi�. 281 00:19:56,912 --> 00:19:59,996 Jej cia�o jest uzale�nione od ma�ych Gorn�w tak samo 282 00:20:00,079 --> 00:20:01,829 jak one od niego. 283 00:20:01,912 --> 00:20:04,121 Nie da si� ich rozdzieli�. 284 00:20:04,746 --> 00:20:06,371 Pr�bowa�a� mikrodebulkingu? 285 00:20:06,454 --> 00:20:07,746 Wyniki gotowe. 286 00:20:08,996 --> 00:20:13,621 - To ostatnia symulacja. - Prawdopodobie�stwo �mierci: 100%. 287 00:20:13,704 --> 00:20:16,329 S�ysz� to przy ka�dej symulacji. 288 00:20:18,162 --> 00:20:20,912 Komputer, sprawd� przebieg mikrodebulkingu 289 00:20:20,996 --> 00:20:23,121 z zastosowaniem wyci�gu z zadory. 290 00:20:23,204 --> 00:20:24,246 Wykonuj�. 291 00:20:24,329 --> 00:20:25,871 To orio�ski narkotyk. 292 00:20:25,954 --> 00:20:27,037 PODANIE WYCI�GU 293 00:20:28,121 --> 00:20:30,454 Genialny pomys�. 294 00:20:31,704 --> 00:20:35,079 To ty nauczy�a� mnie dzia�a� nieszablonowo. 295 00:20:35,162 --> 00:20:37,496 My�le�, ale by�e� blisko. 296 00:20:38,079 --> 00:20:39,246 Christine. 297 00:20:42,162 --> 00:20:44,412 - Wiem, �e chcesz pogada�. - Kr�tko. 298 00:20:44,496 --> 00:20:47,371 Przepraszam za to, jak si� wszystko sko�czy�o. 299 00:20:48,412 --> 00:20:50,162 �le zareagowa�em. 300 00:20:50,871 --> 00:20:52,162 Nic si� nie sta�o. 301 00:20:52,996 --> 00:20:54,037 Nie gniewam si�. 302 00:20:54,121 --> 00:20:58,537 My�l, �e m�g�bym ci� straci�, mocno na mnie wp�yn�a. 303 00:20:59,287 --> 00:21:00,496 Rozumiem. 304 00:21:02,621 --> 00:21:06,371 Pokomplikowa�o si�, a w takie klocki jestem kiepska. 305 00:21:06,454 --> 00:21:10,537 Wylatuj� na trzy miesi�ce, �eby uczy� si� 306 00:21:11,037 --> 00:21:12,829 u Rogera Korby'ego. 307 00:21:13,537 --> 00:21:16,162 Zobaczymy, jak b�dzie, kiedy wr�c�. 308 00:21:16,871 --> 00:21:19,954 Czyli roz��ka mo�e nam pos�u�y�? 309 00:21:20,787 --> 00:21:21,996 Spock... 310 00:21:24,037 --> 00:21:25,079 Tak. 311 00:21:26,496 --> 00:21:27,746 Ale nie... 312 00:21:29,162 --> 00:21:32,329 jako parze. 313 00:21:33,579 --> 00:21:36,704 Tylko jako ludziom. 314 00:21:38,829 --> 00:21:41,037 Nie r�b niczego romantycznego. 315 00:21:41,121 --> 00:21:43,537 Nie czekaj na mnie. 316 00:21:44,537 --> 00:21:46,537 Symulacja uko�czona. 317 00:21:47,121 --> 00:21:50,204 Prawdopodobie�stwo �mierci: 100%. 318 00:21:51,912 --> 00:21:53,912 Czego by�my nie pr�bowali, 319 00:21:54,787 --> 00:21:57,746 - ludzkie DNA Batel jest... - Zbyt s�abe. 320 00:21:59,537 --> 00:22:01,996 Wpada we wstrz�s, spada ci�nienie. 321 00:22:02,079 --> 00:22:03,246 I umiera. 322 00:22:06,329 --> 00:22:08,579 To ta ludzka fizjologia. 323 00:22:09,246 --> 00:22:12,287 - A gdyby jej pom�c? - Masz jaki� pomys�? 324 00:22:12,371 --> 00:22:14,121 Illyria�skie DNA. 325 00:22:14,204 --> 00:22:16,829 Krew Uny od razu zwalcza infekcje. 326 00:22:16,912 --> 00:22:19,537 Podanie plazmy mo�e wzmocni� odporno�� Batel. 327 00:22:19,621 --> 00:22:22,496 Wykonamy zabieg i nie wywo�amy wstrz�su. 328 00:22:22,579 --> 00:22:25,287 To wbrew przepisom, ale mo�e tak j� uratujemy. 329 00:22:25,829 --> 00:22:28,121 Komputer, zasymuluj zabieg 330 00:22:28,204 --> 00:22:31,412 z transfuzj� plazmy od illyria�skiego dawcy. 331 00:22:31,496 --> 00:22:32,621 Wykonuj�. 332 00:22:33,787 --> 00:22:37,787 Jak to uj�a�? Niekt�re zasady trzeba �ama�. 333 00:22:39,454 --> 00:22:40,912 Prawie idealnie. 334 00:22:42,454 --> 00:22:43,746 Tam jest hangar. 335 00:22:43,829 --> 00:22:46,871 Pami�tacie plan? 336 00:22:46,954 --> 00:22:50,246 Przejmujemy komputer i sprawdzamy kody do transportera. 337 00:22:50,329 --> 00:22:51,954 Wysy�amy je na Enterprise. 338 00:22:52,037 --> 00:22:54,662 Musimy ukra�� ich statek i st�d wylecie�. 339 00:22:54,746 --> 00:22:56,621 Tego nikt nie pilnuje. 340 00:22:57,371 --> 00:22:59,621 To wcale nie jest niewykonalne. 341 00:23:00,787 --> 00:23:04,912 - Pono� potrafisz lata� na wszystkim? - Jasne, �e tak. 342 00:23:05,454 --> 00:23:07,829 No to ruszamy. 343 00:23:10,329 --> 00:23:13,329 To dobry plan. Uda si�. 344 00:23:16,746 --> 00:23:18,079 Dobry jest. 345 00:23:18,912 --> 00:23:20,621 Prawda, �e tak? 346 00:23:20,704 --> 00:23:22,329 To dobry plan. 347 00:23:22,412 --> 00:23:23,787 Tak, jasne. 348 00:23:23,871 --> 00:23:27,162 Tylko nie dajmy si� z�apa� Gornom. 349 00:23:30,037 --> 00:23:31,871 - Sam. - Po co tak gadasz? 350 00:23:31,954 --> 00:23:34,912 - Winisz mnie? - Ustawi� fazery na zabijanie. 351 00:23:34,996 --> 00:23:36,621 Ruszamy. 352 00:23:42,954 --> 00:23:46,537 Sprawdzi�y�my wszelkie dane dotycz�ce Gorn�w. 353 00:23:46,621 --> 00:23:48,954 Potwierdzone i niezweryfikowane. 354 00:23:49,037 --> 00:23:51,287 Wszystko, co mog�o dotyczy� Gorn�w. 355 00:23:51,371 --> 00:23:53,162 Jest tego bardzo du�o. 356 00:23:55,037 --> 00:23:56,287 Wygl�da na to, 357 00:23:56,371 --> 00:24:00,037 �e pojawiaj� si� w zwi�zku z okre�lonymi zjawiskami. 358 00:24:00,121 --> 00:24:02,579 Koronalnymi wyrzutami masy. Wiem o tym. 359 00:24:02,662 --> 00:24:04,412 Dostaj� przy nich sza�u. 360 00:24:04,496 --> 00:24:08,871 Podobny schemat pojawia si�, gdy Gornowie s� bezczynni. 361 00:24:08,954 --> 00:24:10,787 Uhura to zauwa�y�a. 362 00:24:11,287 --> 00:24:14,496 Przez d�ugie okresy Gorn�w nikt nie widuje. 363 00:24:14,954 --> 00:24:16,287 S� tylko plotki. 364 00:24:16,371 --> 00:24:18,287 W takich okresach 365 00:24:18,371 --> 00:24:20,662 aktywno�� gwiazdowa sprawia, �e... 366 00:24:20,746 --> 00:24:21,787 Hibernuj�. 367 00:24:21,871 --> 00:24:24,996 Zgadza si�. Uwa�amy, �e maj� d�ugi cykl hibernacji. 368 00:24:25,079 --> 00:24:27,162 Co� sprawia, �e si� uspokajaj�. 369 00:24:27,246 --> 00:24:28,121 Mamy atut. 370 00:24:28,204 --> 00:24:29,829 Przed ich znikni�ciem 371 00:24:29,912 --> 00:24:32,246 wyst�puj� rozb�yski klasy X 372 00:24:32,329 --> 00:24:34,537 i ubytki w plazmie pod p�tlami koronalnymi. 373 00:24:37,121 --> 00:24:38,704 �wietnie si� spisa�y�cie. 374 00:24:38,787 --> 00:24:40,162 To nie wszystko. 375 00:24:41,454 --> 00:24:43,954 Dane wskazuj�, �e mo�e nas czeka� 376 00:24:44,037 --> 00:24:47,121 d�ugi cykl agresji Gorn�w. 377 00:24:47,204 --> 00:24:50,371 Te ataki mog� by� wst�pem 378 00:24:50,454 --> 00:24:52,371 do inwazji na pe�n� skal�. 379 00:24:54,496 --> 00:24:56,871 Za dwie minuty wychodzimy z warp. 380 00:24:57,371 --> 00:24:58,746 Dzi�kuj�, ju� id�. 381 00:25:10,121 --> 00:25:11,912 Spock i Chapel to eksperci. 382 00:25:13,162 --> 00:25:15,537 Mog� im odda� troch� krwi. 383 00:25:16,746 --> 00:25:17,871 Dzi�ki. 384 00:25:18,954 --> 00:25:20,912 To mo�e by� jedyna szansa. 385 00:25:20,996 --> 00:25:22,787 Niech bior�, ile potrzebuj�. 386 00:25:23,412 --> 00:25:26,871 To tajna misja, wi�c nikt si� o tym nie dowie. 387 00:25:28,037 --> 00:25:31,037 Pos�uchaj w�asnej rady. 388 00:25:32,079 --> 00:25:33,454 Skup si� na nadziei. 389 00:25:38,787 --> 00:25:41,246 Symulacja uko�czona. 390 00:25:41,329 --> 00:25:43,662 Prawdopodobie�stwo �mierci: 86%. 391 00:25:45,204 --> 00:25:47,246 Po raz pierwszy jest jaka� szansa. 392 00:25:47,329 --> 00:25:49,079 Cho� niezbyt du�a. 393 00:25:49,162 --> 00:25:51,329 Na zabieg to zbyt ma�o. 394 00:25:52,287 --> 00:25:54,829 Ale mamy trop. Pr�bujmy dalej. 395 00:25:54,912 --> 00:25:55,871 Racja. 396 00:25:59,746 --> 00:26:01,954 Zaraz pojawi si� radiacja. 397 00:26:02,037 --> 00:26:03,787 Zostaj� silniki impulsowe. 398 00:26:09,746 --> 00:26:12,162 Zr�b sobie przerw�. Kto� ci� zast�pi. 399 00:26:12,246 --> 00:26:14,621 Nie opuszcz� stanowiska, 400 00:26:14,704 --> 00:26:16,579 dop�ki nie uratujemy naszych. 401 00:26:17,329 --> 00:26:18,246 Rozumiem. 402 00:26:20,329 --> 00:26:21,162 Dzi�kuj�. 403 00:26:23,037 --> 00:26:24,496 WYKRYTO SYGNATUR� 404 00:26:26,537 --> 00:26:29,621 Mam sygnatur� wolkitu. Zbli�amy si� do niszczyciela. 405 00:26:29,704 --> 00:26:32,246 - Kiedy ich dogonimy? - Za p�no. 406 00:26:32,329 --> 00:26:33,829 S� w strefie radiacji. 407 00:26:33,912 --> 00:26:37,037 Lec�c za nimi, narazimy ca�� za�og�. 408 00:26:37,121 --> 00:26:38,621 Ca�a stop. 409 00:26:40,621 --> 00:26:43,037 Dajcie obraz z czujnik�w na monitor. 410 00:26:47,121 --> 00:26:49,412 Czy ten statek zamierza 411 00:26:49,496 --> 00:26:51,371 wlecie� w t� gwiazd�? 412 00:26:53,204 --> 00:26:54,912 Te� to widz�. Nie wierz�. 413 00:26:55,579 --> 00:26:57,162 Mamy potwierdzenie. 414 00:26:57,246 --> 00:26:59,121 - Zr�bmy co�. - Patrzcie. 415 00:27:02,037 --> 00:27:03,287 Stracili moc? 416 00:27:04,704 --> 00:27:06,371 Nie. 417 00:27:06,746 --> 00:27:08,329 To chyba by�o celowe dzia�anie. 418 00:27:08,412 --> 00:27:10,496 Ale po co? 419 00:27:17,704 --> 00:27:19,204 Ca�a moc do os�on. 420 00:27:19,287 --> 00:27:22,121 Musimy jak najd�u�ej wytrzyma� radiacj�. 421 00:27:23,204 --> 00:27:24,579 Lecimy za nimi. 422 00:27:30,121 --> 00:27:32,246 To kolejny rozb�ysk CME. 423 00:27:39,162 --> 00:27:41,704 - Patrz. - M�ode Gorn�w si� przebudzi�y. 424 00:27:42,746 --> 00:27:44,371 Co� przy�piesza ich rozw�j. 425 00:27:44,454 --> 00:27:47,246 Lepsze 14% szans na prze�ycie ni� pewna �mier�. 426 00:27:49,371 --> 00:27:50,996 Zaczynamy zabieg. 427 00:27:59,345 --> 00:28:01,303 Wci�� wykrywam sygna�. 428 00:28:01,387 --> 00:28:03,720 Musimy ratowa� naszych, p�ki si� da. 429 00:28:03,803 --> 00:28:06,970 Nie da si� tu nawigowa� przez te pola magnetyczne. 430 00:28:07,053 --> 00:28:09,262 To dlatego statek Gorn�w opada. 431 00:28:09,345 --> 00:28:12,553 Wykorzystuje silne studnie grawitacyjne. 432 00:28:12,637 --> 00:28:14,595 Flota nie odpowiada. 433 00:28:14,678 --> 00:28:16,262 To przez t� radiacj�. 434 00:28:16,345 --> 00:28:19,887 Nie wida� statku ani obszaru za gwiazd� podw�jn�. 435 00:28:19,970 --> 00:28:22,803 �wiat�o zakrzywia si�. Tworzy naturalny hologram. 436 00:28:22,887 --> 00:28:25,137 Po drugiej stronie s� niewidoczni. 437 00:28:25,220 --> 00:28:27,012 To �wietny uk�ad obronny. 438 00:28:27,095 --> 00:28:28,970 Mo�e to procedura l�dowania. 439 00:28:29,053 --> 00:28:30,637 Czy�by to by� ich �wiat? 440 00:28:31,553 --> 00:28:34,053 Je�li tak, to tym sposobem wracaj� do domu. 441 00:28:37,637 --> 00:28:39,845 Co� si� porusza. 442 00:28:39,928 --> 00:28:40,803 Na monitor. 443 00:28:54,470 --> 00:28:55,678 Pierwsza. 444 00:29:04,178 --> 00:29:05,470 Mam trajektori�. 445 00:29:05,553 --> 00:29:07,845 Kieruj� si� na terytorium Federacji. 446 00:29:07,928 --> 00:29:10,303 - Ostrze� Flot�. - Mam tylko przeka�nik. 447 00:29:10,387 --> 00:29:12,303 Nie wiem, czy odbior� wiadomo��. 448 00:29:12,387 --> 00:29:14,553 Musimy wylecie� poza obszar zak��ce�. 449 00:29:14,637 --> 00:29:16,262 Je�li zgubimy sygna�, 450 00:29:16,345 --> 00:29:18,637 mo�emy go ju� nie znale��. 451 00:29:18,720 --> 00:29:21,303 Zwiad i koloni�ci zgin�. 452 00:29:23,345 --> 00:29:26,262 Mo�emy wyrzuci� boj� komunikacyjn� 453 00:29:26,345 --> 00:29:27,762 i po��czy� z ni� sygna�. 454 00:29:27,845 --> 00:29:29,720 Potem tu wr�cimy. 455 00:29:30,303 --> 00:29:31,928 Innego wyj�cia nie ma. 456 00:29:33,262 --> 00:29:34,303 Wykona�. 457 00:29:35,095 --> 00:29:36,887 Trzeba powstrzyma� inwazj�. 458 00:29:36,970 --> 00:29:38,595 Boja ustawiona. 459 00:29:38,678 --> 00:29:41,637 - Mitchell, pilnuj ich floty. - Wykonuj� zwrot. 460 00:29:41,720 --> 00:29:43,428 Jak tylko si� da, wrzu� warp 461 00:29:43,512 --> 00:29:45,470 i ustaw pe�n� pr�dko�ci�. 462 00:29:47,220 --> 00:29:49,595 Jeste�my jedyn� nadziej� Federacji. 463 00:29:57,262 --> 00:29:59,262 Komputer, tryb kwarantanny. 464 00:30:00,387 --> 00:30:02,637 Tryb kwarantanny w��czony. 465 00:30:16,803 --> 00:30:19,928 Je�li si� nie uda, b�dzie jak na Valeo Beta. 466 00:30:20,720 --> 00:30:24,095 - Szansa, �e Gornowie uciekn�... - Nie m�w. 467 00:30:30,553 --> 00:30:33,387 Tu siostra Chapel z USS Enterprise. 468 00:30:35,137 --> 00:30:39,720 Podaj� pacjentce Batel eksperymentaln� plazm�. 469 00:30:45,970 --> 00:30:48,220 - I jak? - Wci�� nic. 470 00:30:48,303 --> 00:30:50,637 Gornowie zak��caj� nasz sygna�. 471 00:30:52,095 --> 00:30:55,012 Kiedy b�dziemy mogli wej�� w warp? 472 00:30:55,095 --> 00:30:56,053 Zbyt p�no. 473 00:30:56,137 --> 00:30:58,012 Ich statki s� szybsze. 474 00:30:58,095 --> 00:30:59,470 Kiedy nadamy wiadomo��, 475 00:30:59,553 --> 00:31:02,137 dotr� do pierwszych planet Federacji. 476 00:31:02,220 --> 00:31:03,553 To �atwy cel. 477 00:31:04,095 --> 00:31:06,012 Trafimy ich? 478 00:31:06,095 --> 00:31:06,928 Chris? 479 00:31:07,553 --> 00:31:09,720 Mamy walczy� z ca�� armad�? 480 00:31:11,262 --> 00:31:12,887 Nie mamy szans. 481 00:31:23,595 --> 00:31:24,803 Wzywam laboratorium. 482 00:31:26,553 --> 00:31:30,095 - Pelia, prosz� na mostek. - Ju� id�. 483 00:31:30,720 --> 00:31:32,012 Co zamierzasz? 484 00:31:33,553 --> 00:31:37,512 M�wi�y�cie, �e rozb�yski gwiazdowe reguluj� u Gorn�w 485 00:31:37,595 --> 00:31:40,470 cykle polowa� i odpoczynku? 486 00:31:40,553 --> 00:31:41,762 Tak. 487 00:31:41,845 --> 00:31:45,387 Wiemy te�, jaka radiacja sprawia, �e hibernuj�. 488 00:31:46,137 --> 00:31:47,928 To tylko teoria. 489 00:31:49,887 --> 00:31:53,970 Musimy wywo�a� rozb�ysk gwiazdowy. 490 00:31:54,512 --> 00:31:56,803 Nie mamy takiego wp�ywu 491 00:31:56,887 --> 00:31:58,095 na gwiazdy. 492 00:31:58,178 --> 00:31:59,887 To znaczy, niedok�adnie. 493 00:31:59,970 --> 00:32:03,220 Dlatego musimy zamieni� si� w rozb�ysk CME klasy X. 494 00:32:04,262 --> 00:32:06,470 Chwileczk�. 495 00:32:06,553 --> 00:32:07,803 Przepraszam, mog�? 496 00:32:07,887 --> 00:32:09,803 Przy pomocy statku 497 00:32:09,887 --> 00:32:12,345 mo�emy modulowa� radiacj� i impulsy EM. 498 00:32:12,428 --> 00:32:16,262 Ale musieliby�my zrobi� z niego sztuczn� gwiazd�. 499 00:32:16,345 --> 00:32:17,678 To niemo�liwe. 500 00:32:17,762 --> 00:32:19,303 - Sk�d�e. - S�ucham? 501 00:32:19,803 --> 00:32:23,512 Trzeba wlecie� dalej w stref� radiacji, 502 00:32:23,595 --> 00:32:25,595 pomi�dzy te gwiazdy 503 00:32:25,678 --> 00:32:29,137 i wytworzy� dodatkowe pole magnetyczne, 504 00:32:29,220 --> 00:32:31,470 �eby odci�gn�� z nich cz�stki. 505 00:32:31,553 --> 00:32:34,095 Zmodyfikujemy os�ony, uk�ad ��czno�ci 506 00:32:34,178 --> 00:32:36,845 i ca�� reszt�. 507 00:32:36,928 --> 00:32:39,637 Zmagnetyzujemy kad�ub, �eby przyci�ga� cz�stki. 508 00:32:39,720 --> 00:32:41,678 Tyle �e szanse s� minimalne. 509 00:32:41,762 --> 00:32:43,887 Mo�emy wysadzi� ca�y statek. 510 00:32:44,720 --> 00:32:46,762 SYMULACJA: ENTERPRISE ZNISZCZONY 511 00:32:48,012 --> 00:32:49,970 Mimo wszystko zaryzykujemy. 512 00:32:50,928 --> 00:32:54,762 Wy��czymy to ustrojstwo zanim statek wybuchnie. 513 00:32:59,803 --> 00:33:00,637 Do roboty. 514 00:33:01,720 --> 00:33:04,678 Pacjentka dobrze reaguje na transfuzj�. 515 00:33:05,720 --> 00:33:07,345 Wykonam pierwsze naci�cie. 516 00:33:41,387 --> 00:33:42,262 Chwileczk�. 517 00:33:46,678 --> 00:33:50,095 Wiesz, �e kapitan Batel mo�e umrze�. 518 00:33:50,678 --> 00:33:52,637 Musimy mie� odrobin� wiary. 519 00:33:52,720 --> 00:33:55,178 By� mo�e przyj�li�my z�� perspektyw�. 520 00:33:56,428 --> 00:33:58,303 Mo�e powinni�my wykona� zabieg 521 00:33:58,387 --> 00:34:00,637 na Gornach w jej ciele, a nie na niej? 522 00:34:01,178 --> 00:34:03,720 B�d� szuka� pokarmu. Mo�e ich nakarmimy? 523 00:34:05,095 --> 00:34:08,345 Dzi�ki temu si� nie wykluj�. 524 00:34:09,387 --> 00:34:11,887 A gdy nie b�d� si� chroni�, usuniemy ich. 525 00:34:11,970 --> 00:34:14,762 Plazma od Uny zwalczy infekcje, 526 00:34:14,845 --> 00:34:16,595 kt�re wyst�pi� po absorpcji. 527 00:34:16,678 --> 00:34:17,553 W�a�nie. 528 00:34:19,387 --> 00:34:22,012 Nie ma czasu na symulacj�. 529 00:34:22,512 --> 00:34:25,178 Sama m�wi�a�, �e trzeba mie� odrobin� wiary. 530 00:34:45,137 --> 00:34:46,220 Zgubili�my ich? 531 00:34:47,428 --> 00:34:48,387 By� mo�e. 532 00:34:49,178 --> 00:34:51,053 Ale raczej nie na d�ugo. 533 00:34:53,053 --> 00:34:54,470 To jaki� interfejs. 534 00:34:55,387 --> 00:34:58,262 By�y takie na kolonii l�gowej Gorn�w. 535 00:35:00,762 --> 00:35:02,137 M�j brat Manu... 536 00:35:05,220 --> 00:35:06,637 Nie b�j si�. 537 00:35:07,303 --> 00:35:09,387 - Id�, cho�by nie wiem co. - Hej. 538 00:35:14,470 --> 00:35:15,303 Hej. 539 00:35:17,137 --> 00:35:18,428 W porz�dku? 540 00:35:20,637 --> 00:35:23,262 Jeste� tutaj, a nie tam. 541 00:35:24,720 --> 00:35:27,012 Ale tutaj te� nie jest najlepiej, co? 542 00:35:28,262 --> 00:35:29,595 Masz racj�. 543 00:35:36,428 --> 00:35:38,512 Spr�buj� czego�. 544 00:36:01,012 --> 00:36:02,512 To niesamowite. 545 00:36:03,137 --> 00:36:05,345 Ch�tnie bym to rozmontowa�. 546 00:36:05,428 --> 00:36:07,512 Jasne. Mamy mn�stwo czasu. 547 00:36:07,595 --> 00:36:09,262 Zjemy co�, posiedzimy tu. 548 00:36:10,137 --> 00:36:13,387 - To chyba sygnatury bufor�w. - Tak. 549 00:36:14,303 --> 00:36:15,803 I kody do transportera. 550 00:36:16,928 --> 00:36:20,928 Je�li prze�lemy je na Enterprise, uratujemy kolonist�w. 551 00:36:22,387 --> 00:36:23,303 Wszystkich. 552 00:36:25,512 --> 00:36:26,470 S�uchajcie... 553 00:36:55,595 --> 00:36:56,595 Id�cie na statek! 554 00:37:37,595 --> 00:37:40,386 Jeste�my na pozycji. Zbli�amy si� do gwiazd. 555 00:37:41,011 --> 00:37:43,261 Gdy tylko wy��czymy emiter EM, 556 00:37:43,345 --> 00:37:46,095 rusz� na nas wszystkie statki Gorn�w. 557 00:37:46,178 --> 00:37:47,595 Jak �my do ognia. 558 00:37:47,678 --> 00:37:49,761 I o to w�a�nie chodzi. 559 00:37:52,011 --> 00:37:53,386 Wszyscy gotowi? 560 00:38:00,178 --> 00:38:01,803 Rozb�y�niemy jak s�o�ce. 561 00:38:23,886 --> 00:38:24,720 Dalej. 562 00:38:32,553 --> 00:38:35,053 Posad�cie mnie na miejscu pilota. 563 00:38:35,136 --> 00:38:37,428 - Szybko! - Nic z tego. 564 00:38:37,511 --> 00:38:39,553 Dam rad�. Musz� to zrobi�. 565 00:38:39,636 --> 00:38:41,345 Ma racj�. Musimy ucieka�. 566 00:39:54,511 --> 00:39:56,720 Ilo�� cz�stek beta i promieni gamma 567 00:39:56,803 --> 00:39:58,886 osi�ga poziom krytyczny. 568 00:39:58,970 --> 00:40:01,136 - Co z Gornami? - �ami� szyk. 569 00:40:01,220 --> 00:40:03,928 - Lec� do nas. - Zgodnie z planem. 570 00:40:04,011 --> 00:40:05,928 Zobaczymy, czy otworz� ogie�. 571 00:40:08,636 --> 00:40:12,345 Boja komunikacyjna z�apa�a sygna�. 572 00:40:13,428 --> 00:40:14,386 To La'An. 573 00:40:16,303 --> 00:40:17,845 Enterprise, s�yszycie? 574 00:40:17,928 --> 00:40:19,178 La'An, gdzie jeste�? 575 00:40:19,261 --> 00:40:21,761 Ju� lecimy. Przesy�am kody do transportera. 576 00:40:21,845 --> 00:40:23,845 Teleportujcie Parnassian. 577 00:40:24,553 --> 00:40:26,970 Nie mo�emy z�apa� namiaru. 578 00:40:27,053 --> 00:40:28,011 S�yszysz? 579 00:40:29,178 --> 00:40:30,761 Doganiaj� nas. 580 00:40:30,845 --> 00:40:33,303 S�yszycie mnie? Teleportujcie ich. 581 00:40:55,345 --> 00:40:58,761 Kad�ub d�ugo ju� nie wytrzyma. 582 00:41:10,678 --> 00:41:13,095 Wy��czcie to. Ju�! 583 00:41:21,720 --> 00:41:22,636 Uda�o si�? 584 00:41:24,220 --> 00:41:26,261 Tak, Gornowie wr�cili do domu. 585 00:41:27,178 --> 00:41:29,636 Co z Parnassianami? Uda�o si�? 586 00:41:29,720 --> 00:41:30,928 Tak, kapitanie. 587 00:41:31,470 --> 00:41:33,011 Dzi�ki kodom od La'An. 588 00:41:33,761 --> 00:41:35,595 Umie�cimy kilkuset kolonist�w 589 00:41:35,678 --> 00:41:37,303 w ambulatorium rezerwowym. 590 00:41:38,345 --> 00:41:40,053 Kapitanie, potrzebujemy... 591 00:41:40,136 --> 00:41:42,428 �ci�gnijcie nas. Potrzebujemy lekarzy. 592 00:41:44,553 --> 00:41:45,928 Pike do maszynowni. 593 00:41:46,011 --> 00:41:46,886 Ju� dzia�amy. 594 00:41:46,970 --> 00:41:49,761 Hakujemy statek Gorn�w przy pomocy kod�w. 595 00:41:49,845 --> 00:41:51,261 Jeszcze chwila. 596 00:41:52,595 --> 00:41:54,636 Chris, uda�o si�. 597 00:41:55,470 --> 00:41:57,553 Wywo�ali�my u Gorn�w hibernacj�. 598 00:41:57,636 --> 00:41:58,595 Tak. 599 00:41:59,595 --> 00:42:01,761 Pytanie tylko, czy to nie bomba 600 00:42:01,845 --> 00:42:03,428 z op�nionym zap�onem. 601 00:42:04,886 --> 00:42:08,345 Mam ��czno�� z admira�em Aprilem. 602 00:42:08,428 --> 00:42:09,595 Prze��cz go. 603 00:42:11,678 --> 00:42:14,178 Chris, odebrali�my wiadomo��. 604 00:42:14,261 --> 00:42:16,428 Ile mamy czasu zanim tu dotr�? 605 00:42:16,511 --> 00:42:17,761 Zignorujcie to. 606 00:42:17,845 --> 00:42:19,803 Gorn�w p�ki co mamy z g�owy. 607 00:42:19,886 --> 00:42:21,095 Jeste� pewien? 608 00:42:21,678 --> 00:42:23,636 Wiedz�, �e z nami nie wygraj�. 609 00:42:35,970 --> 00:42:38,511 Trzymaj si�, trzymaj. 610 00:42:42,803 --> 00:42:45,636 Spisa�am si�, co? 611 00:42:45,720 --> 00:42:47,011 Przesta�. 612 00:42:48,053 --> 00:42:49,470 Prze�yjesz. 613 00:42:52,428 --> 00:42:54,053 Tak mnie nie za�atwi�. 614 00:42:56,220 --> 00:42:59,136 Jestem Erica Ortegas. 615 00:42:59,220 --> 00:43:00,345 Pilotuj� statek. 616 00:43:00,886 --> 00:43:02,720 Wytrzymaj. 617 00:43:17,803 --> 00:43:19,011 Zrobili�my swoje. 618 00:43:20,470 --> 00:43:22,511 Reszta zale�y od kapitan Batel. 619 00:43:23,261 --> 00:43:24,136 Owszem. 620 00:43:31,303 --> 00:43:35,261 Dzi�kuj�. Bez ciebie nie da�abym rady. 621 00:43:36,511 --> 00:43:37,428 Nie ma za co. 622 00:43:53,011 --> 00:43:53,845 Co z ni�? 623 00:43:54,678 --> 00:43:57,136 Dochodzi do siebie po zabiegu. 624 00:44:10,136 --> 00:44:11,345 Zwiad w komplecie. 625 00:44:11,428 --> 00:44:13,428 Udzielamy im pomocy medycznej. 626 00:44:13,511 --> 00:44:16,011 Erica jest w stanie krytycznym. 627 00:44:16,886 --> 00:44:18,220 Dzi�ki za informacj�. 628 00:44:19,053 --> 00:44:20,720 Kiedy tylko si� da, 629 00:44:20,803 --> 00:44:22,636 ustawcie kurs na Ziemi�. 630 00:44:22,720 --> 00:44:24,761 Tak jest. Bez odbioru. 631 00:44:55,345 --> 00:44:56,303 No dobra. 632 00:44:57,678 --> 00:44:58,511 Dobrze, Ojcze. 633 00:45:00,303 --> 00:45:01,136 Wygra�e�. 634 00:45:09,220 --> 00:45:12,970 Ojcze nasz, kt�ry� jest w niebie... 635 00:45:13,470 --> 00:45:14,303 Chris. 636 00:45:16,261 --> 00:45:17,220 Obudzi�a� si�. 637 00:45:18,678 --> 00:45:19,511 Tak. 638 00:45:19,595 --> 00:45:22,928 Czyli �aden ma�y Gorn 639 00:45:23,011 --> 00:45:25,845 nie wyklu� si� ze mnie i nie wybi� za�ogi? 640 00:45:25,928 --> 00:45:26,761 Nie. 641 00:45:27,511 --> 00:45:29,678 Nie, wszyscy �yj�. 642 00:45:30,761 --> 00:45:32,928 Spock i Chapel wymy�lili terapi�. 643 00:45:33,678 --> 00:45:35,386 P�niej ci o niej powiedz�, 644 00:45:35,470 --> 00:45:38,595 ale to jeszcze nie koniec k�opot�w. 645 00:45:40,511 --> 00:45:41,595 Jak to? 646 00:45:43,720 --> 00:45:44,636 Pomog�a ci Una. 647 00:45:46,803 --> 00:45:48,511 Niepotrzebnie to robili�cie. 648 00:45:48,595 --> 00:45:50,761 Marie, zbyt wiele ju� straci�em. 649 00:45:51,636 --> 00:45:53,761 Mo�emy k��ci� si� 650 00:45:53,845 --> 00:45:55,803 o hipotetyczne scenariusze, 651 00:45:55,886 --> 00:45:58,095 albo mo�esz da� mi si� przytuli�. 652 00:46:03,470 --> 00:46:05,470 Naprawd� nie chc� ci� straci�. 653 00:46:13,428 --> 00:46:14,428 Wci�� tu jestem. 654 00:46:18,303 --> 00:46:19,386 Jestem. 655 00:46:52,470 --> 00:46:55,070 Tekst polski: Krzysztof Walczak 46070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.