All language subtitles for Zoey Holloway - Mom Helps, I Sick today 720 - 0,22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,099 --> 00:00:28,960 Sweetheart, I know you've just been holed up in this room the whole weekend. 2 00:00:29,940 --> 00:00:31,540 I'm really worried about you. 3 00:00:32,759 --> 00:00:37,420 I brought you some soup because I know that whenever I'm sick and not feeling 4 00:00:37,420 --> 00:00:42,260 well, I always like to have some soup. So I made you some homemade chicken 5 00:00:42,860 --> 00:00:46,540 I'm so sorry you've been sick this weekend. I know all your friends are out 6 00:00:46,540 --> 00:00:47,540 partying. 7 00:00:48,030 --> 00:00:50,890 Getting laid and doing all those things that college kids do. 8 00:00:51,870 --> 00:00:53,710 And you've been stuck at home with your stepmom. 9 00:00:54,410 --> 00:01:00,230 Well, everybody else went out and went skiing for the weekend. So we just got 10 00:01:00,230 --> 00:01:01,490 stuck with each other, didn't we? 11 00:01:02,670 --> 00:01:06,630 Well, I didn't mind making you some soup. I just feel bad that you don't 12 00:01:06,630 --> 00:01:07,630 very good. 13 00:01:08,150 --> 00:01:11,270 Yeah, it's got a lot of good things in it. There's some onions and there's 14 00:01:11,270 --> 00:01:12,270 spinach. 15 00:01:12,750 --> 00:01:14,810 And there's celery and carrots. 16 00:01:15,660 --> 00:01:20,200 Little bits of chicken in there. So here, just eat a little bit for me, 17 00:01:23,060 --> 00:01:26,620 Good. Okay, let's get a little bit of the broth in there. 18 00:01:27,080 --> 00:01:28,180 You poor thing. 19 00:01:28,500 --> 00:01:30,840 I know, I just feel so bad for you. 20 00:01:33,940 --> 00:01:36,440 That has to feel good on your throat, doesn't it? 21 00:01:36,840 --> 00:01:38,920 You like that? Do you want one more? 22 00:01:39,340 --> 00:01:40,980 You think you can stomach one more? 23 00:01:41,660 --> 00:01:43,280 Okay, let's just give you a little bit of broth. 24 00:01:48,940 --> 00:01:53,220 Good. Wow, that was really good. You haven't eaten much the past couple days. 25 00:01:53,880 --> 00:01:55,640 Here, I'll just set this right over here. 26 00:01:58,540 --> 00:01:59,540 Oh, wow. 27 00:02:00,240 --> 00:02:02,160 You know, you really don't look that good. 28 00:02:03,140 --> 00:02:05,420 I probably should see if you have a fever. 29 00:02:06,120 --> 00:02:09,060 I mean, you probably do, but let me just check, okay? 30 00:02:12,440 --> 00:02:14,040 Oh, my goodness. 31 00:02:16,240 --> 00:02:17,240 Oh, dear. 32 00:02:21,740 --> 00:02:22,780 You're kind of burning up. 33 00:02:23,740 --> 00:02:26,080 Oh my gosh. What am I going to do? 34 00:02:27,700 --> 00:02:31,000 You haven't been this sick in a long time. 35 00:02:32,840 --> 00:02:37,900 I hate to see you suffering like that. You've just been stuck in bed. 36 00:02:39,040 --> 00:02:45,440 Well, you know, before I call the doctor, I probably should take your 37 00:02:45,440 --> 00:02:49,440 temperature so I can let him know what kind of fever you're running. 38 00:02:50,370 --> 00:02:57,150 And unfortunately, the only thermometer I could find is a rectum thermometer. 39 00:02:58,030 --> 00:03:01,950 But sweetheart, I really need to take your temperature because you just don't 40 00:03:01,950 --> 00:03:06,410 look very good. And, you know, without this information, I don't know if 41 00:03:06,410 --> 00:03:09,950 even take me seriously, you know, to call the doctor for someone your age. I 42 00:03:09,950 --> 00:03:14,470 mean, you are 20 and they probably figure that you know how to take care of 43 00:03:14,470 --> 00:03:19,130 yourself by now. But that's what stepmothers are for, isn't it? To take 44 00:03:19,130 --> 00:03:21,200 you. And I don't mind it at all. 45 00:03:22,440 --> 00:03:29,180 So, I kind of figured I'd probably have to take your temperature, so I brought 46 00:03:29,180 --> 00:03:35,640 some things. So, just, I know, you don't need to grimace that much. Just, 47 00:03:35,820 --> 00:03:40,700 I have some of my hair coloring gloves. I'll just, you know, it'll be very 48 00:03:40,700 --> 00:03:47,000 quick. And, I mean, it's not like I look forward to doing this either, but it's 49 00:03:47,000 --> 00:03:48,400 the only thermometer I could find. 50 00:03:49,580 --> 00:03:53,340 Your dad took the car and everybody else away for the weekend. So we're really 51 00:03:53,340 --> 00:03:54,720 stuck here with what we've got. 52 00:03:55,540 --> 00:03:58,340 So here it is. 53 00:04:01,820 --> 00:04:02,820 I know. 54 00:04:03,080 --> 00:04:05,580 No, the whole thing isn't going to go inside your ass. 55 00:04:07,140 --> 00:04:10,520 Just a little tip, just that little bit right there, okay? 56 00:04:11,420 --> 00:04:15,820 Because, see, it looks just like a regular thermometer, but this one's for 57 00:04:15,820 --> 00:04:16,820 anus. 58 00:04:18,640 --> 00:04:24,580 Look, and I even brought lube, so I don't want to do this as much as you 59 00:04:24,580 --> 00:04:28,040 want me to do it. But here, let me just warm it up in my hands. 60 00:04:28,940 --> 00:04:35,260 And I assume you're probably naked under there because you've been fevering for, 61 00:04:35,400 --> 00:04:36,760 what, a day or two now. 62 00:04:38,420 --> 00:04:40,260 Okay, let's see. How do we do this? 63 00:04:40,940 --> 00:04:44,980 Here, I'm just going to pull the sheets down a little bit. 64 00:04:47,070 --> 00:04:49,050 I've got to pull your underwear off, okay? 65 00:04:51,310 --> 00:04:52,310 Okay. 66 00:04:53,070 --> 00:04:54,090 Pull these off. 67 00:04:55,470 --> 00:04:59,750 Let's work together here and get you feeling better very soon, all right? 68 00:05:01,190 --> 00:05:02,190 All right. 69 00:05:05,210 --> 00:05:11,390 Honey, I mean, I know I'm just your stepmom and I didn't change your 70 00:05:11,390 --> 00:05:14,290 came into your life a little later, but it's okay. 71 00:05:14,670 --> 00:05:16,130 I've seen a penis before. 72 00:05:16,730 --> 00:05:17,890 You don't have to be embarrassed. 73 00:05:18,210 --> 00:05:25,210 In fact, I probably have to pull your ball sack aside a little bit so I 74 00:05:25,210 --> 00:05:31,390 can get to your anus. So can you move this leg over here for me? 75 00:05:32,430 --> 00:05:33,950 Oh my, okay. 76 00:05:34,690 --> 00:05:38,330 Here, we'll just put a little lube right there. 77 00:05:41,260 --> 00:05:44,880 You know, I just need to get what your temperature is so I can tell the doctor, 78 00:05:45,020 --> 00:05:50,800 okay? That's why we're doing this. So let me just go ahead and lube that up a 79 00:05:50,800 --> 00:05:51,619 little bit. 80 00:05:51,620 --> 00:05:54,860 And I kind of have to spread your ass. 81 00:05:56,700 --> 00:05:57,700 Okay. 82 00:05:58,180 --> 00:06:00,160 All right, let me hold your ball sack up. 83 00:06:01,180 --> 00:06:02,180 Okay. 84 00:06:03,580 --> 00:06:04,559 I'm sorry. 85 00:06:04,560 --> 00:06:05,560 Is that all right? 86 00:06:06,280 --> 00:06:07,520 Okay, it's in. 87 00:06:09,450 --> 00:06:11,750 Okay, we just have to wait a couple minutes, okay? 88 00:06:13,110 --> 00:06:19,650 Are you flexing your... What are you flexing? Is that your, like, your man 89 00:06:19,650 --> 00:06:21,310 kegels? Your magels? 90 00:06:21,710 --> 00:06:22,710 What is that? 91 00:06:24,070 --> 00:06:29,290 Wow, I'm really embarrassed right now that I've got to take my stepson's 92 00:06:29,290 --> 00:06:30,610 temperature through his ass. 93 00:06:31,390 --> 00:06:36,270 But your dick is throbbing, isn't it? 94 00:06:42,190 --> 00:06:43,190 Is this turning you on? 95 00:06:45,590 --> 00:06:51,190 Is it the thermometer in your ass that's turning you on, or my hand so near your 96 00:06:51,190 --> 00:06:52,190 cock? 97 00:06:55,290 --> 00:07:00,910 Maybe if I just kind of touched it a little bit, would that make you 98 00:07:00,910 --> 00:07:04,090 feel better? 99 00:07:05,290 --> 00:07:06,410 Yeah, okay. 100 00:07:13,160 --> 00:07:16,980 I think we should probably have a temperature reading by now. 101 00:07:18,000 --> 00:07:20,040 So, it's been a good sport. 102 00:07:20,320 --> 00:07:21,320 Let's see what it says. 103 00:07:23,360 --> 00:07:24,360 Oh, dear. 104 00:07:25,420 --> 00:07:28,120 You are just over 100. 105 00:07:29,420 --> 00:07:30,700 Almost to 101. 106 00:07:31,880 --> 00:07:32,880 Hmm. 107 00:07:33,280 --> 00:07:39,580 You know, that's quite far past what a temperature should be, so I'm going to 108 00:07:39,580 --> 00:07:41,180 have to tell the doctor, but... 109 00:07:41,760 --> 00:07:46,680 What do we do about your... You got a boner. 110 00:07:47,280 --> 00:07:48,940 Is that what they call it these days? 111 00:07:50,540 --> 00:07:51,800 Do you have an erection? 112 00:07:52,500 --> 00:07:57,420 Is that an erection for me? Or did you like that thermometer in your ass? 113 00:07:59,160 --> 00:08:02,880 Wow. You really do have quite an erection. 114 00:08:04,300 --> 00:08:05,540 Oh my goodness. 115 00:08:06,020 --> 00:08:09,080 Well, you know, I have the lube here. 116 00:08:12,600 --> 00:08:15,660 Wouldn't it make you feel better if you got rid of some of that semen? 117 00:08:17,060 --> 00:08:21,260 Some of that sperm buildup. I mean, you probably haven't been able to crank one 118 00:08:21,260 --> 00:08:22,860 out for a couple of days, have you? 119 00:08:24,180 --> 00:08:29,920 And I know every young man needs to get rid of that seed every once in a while, 120 00:08:29,960 --> 00:08:30,699 doesn't he? 121 00:08:30,700 --> 00:08:32,100 Probably a few times a day. 122 00:08:33,059 --> 00:08:34,080 You poor thing. 123 00:08:35,140 --> 00:08:40,900 I told you I'd take care of you, so would you like your stepmom to rub one 124 00:08:40,900 --> 00:08:41,900 for you? 125 00:08:42,250 --> 00:08:43,470 I've got all this stuff here. 126 00:08:44,550 --> 00:08:48,950 Yeah. Here, let's put a little lube on that shaft. 127 00:08:50,210 --> 00:08:54,310 Oh, wow. You got really, really hard for me, didn't you? 128 00:08:56,730 --> 00:08:57,830 Oh, wow. 129 00:08:59,230 --> 00:09:01,550 Oh, my goodness. Look at that. 130 00:09:03,270 --> 00:09:06,090 I can't believe I'm going to crank one out of you. 131 00:09:07,510 --> 00:09:11,330 I just feel bad for you, laying here sick. 132 00:09:13,100 --> 00:09:16,420 Didn't get to go skiing with the family. Didn't get to go partying with your 133 00:09:16,420 --> 00:09:17,420 friends. 134 00:09:18,000 --> 00:09:20,200 That's what stepmoms are for, aren't they? 135 00:09:20,780 --> 00:09:22,020 Take care of their boys. 136 00:09:25,000 --> 00:09:26,880 Would you mind if I took these gloves off? 137 00:09:27,980 --> 00:09:30,800 You wouldn't mind if I touched you. You're not shy anymore, are you? 138 00:09:31,820 --> 00:09:36,520 Now that you see how good I'm going to make you feel, there's no need to be 139 00:09:37,360 --> 00:09:39,240 This will just be between you and me, okay? 140 00:09:39,520 --> 00:09:41,800 You don't have to tell your father about it when they get back. 141 00:09:42,760 --> 00:09:43,760 All right. 142 00:09:43,800 --> 00:09:45,480 I'm going to take these gloves off. 143 00:09:46,860 --> 00:09:49,660 Oh, you know, you really do have a nice cock. 144 00:09:50,620 --> 00:09:52,760 It's a little bit bigger than your father's, too. 145 00:09:54,100 --> 00:09:55,100 Oh, my. 146 00:09:56,440 --> 00:09:58,820 I haven't gotten laid in a couple of days myself. 147 00:10:01,960 --> 00:10:04,240 But I don't think I should fuck my stepson. 148 00:10:05,840 --> 00:10:10,400 No, I'll just give you a nice little hand job. 149 00:10:11,240 --> 00:10:12,240 All right. 150 00:10:13,800 --> 00:10:14,800 Would you like that? 151 00:10:15,660 --> 00:10:18,020 Yeah. How convenient, huh? 152 00:10:18,920 --> 00:10:20,800 To come in here with lube for you. 153 00:10:22,340 --> 00:10:25,180 Better than sticking something else up your ass, isn't it? 154 00:10:26,040 --> 00:10:29,100 Oh, this feels much better, I'm sure, doesn't it? 155 00:10:31,860 --> 00:10:36,360 You just lay back and relax, okay? 156 00:10:37,600 --> 00:10:40,940 Yeah, you just lay there and relax and let mommy take care of yourself. 157 00:10:50,350 --> 00:10:54,690 I know you're in your room quite a bit, so I know you've got to rub this dick a 158 00:10:54,690 --> 00:10:55,730 few times a day. 159 00:10:56,850 --> 00:10:57,850 At least. 160 00:10:58,730 --> 00:11:00,150 I know boys your age. 161 00:11:01,550 --> 00:11:04,930 I also know that you'd probably like to see my tits, wouldn't you? 162 00:11:05,530 --> 00:11:06,530 Yeah. 163 00:11:07,230 --> 00:11:11,110 Since we're in here together and no one else is in the house. 164 00:11:12,050 --> 00:11:13,050 Do you like that? 165 00:11:14,210 --> 00:11:17,370 It's between you and me, though, isn't it? You don't tell anybody. 166 00:11:24,680 --> 00:11:26,400 Look how good your dick feels in my hand. 167 00:11:28,800 --> 00:11:29,800 Alright. 168 00:11:31,240 --> 00:11:33,100 I'm gonna take this apron off too. 169 00:11:36,440 --> 00:11:39,340 I was busy in the kitchen making that soup for you. 170 00:11:39,960 --> 00:11:43,180 I want my boy to feel better as soon as he can. 171 00:11:44,580 --> 00:11:45,580 Yes. 172 00:11:47,180 --> 00:11:49,580 Like my bra? 173 00:11:53,960 --> 00:11:54,960 You do, don't you? 174 00:11:55,840 --> 00:11:58,100 Ooh, I want to make you feel so good. 175 00:11:58,780 --> 00:11:59,780 Yeah. 176 00:12:00,680 --> 00:12:02,300 Now see my tits too. 177 00:12:04,840 --> 00:12:05,900 Don't you like that? 178 00:12:06,460 --> 00:12:07,460 There. 179 00:12:09,380 --> 00:12:12,660 Oh, yes. Ooh, look at your dick bouncing around. 180 00:12:13,740 --> 00:12:17,500 Ooh, you like to see your mom's big tits, huh? 181 00:12:24,010 --> 00:12:25,010 Stay close. 182 00:12:26,190 --> 00:12:28,950 Stay far enough away so I don't get your sickness. 183 00:12:30,550 --> 00:12:34,150 I bet rubbing your tummy feels good too, doesn't it? 184 00:12:35,930 --> 00:12:38,970 You have a nice flat tummy. 185 00:12:40,210 --> 00:12:42,210 Such a sexy young man. 186 00:12:43,130 --> 00:12:44,170 You are. 187 00:12:45,550 --> 00:12:47,270 Does this make you feel better? 188 00:12:47,670 --> 00:12:49,130 You feel good already? 189 00:12:53,290 --> 00:12:54,290 care of you, don't I? 190 00:12:54,890 --> 00:12:56,750 I'll take really good care of you. 191 00:12:57,790 --> 00:13:00,370 Rub your belly, I stroke your cock. 192 00:13:01,410 --> 00:13:02,410 Yeah. 193 00:13:03,710 --> 00:13:04,710 Yes. 194 00:13:06,630 --> 00:13:07,630 That's it. 195 00:13:07,770 --> 00:13:10,490 Oh, your dick is so nice and thick. 196 00:13:12,030 --> 00:13:17,790 You can't tell your friends about this either, okay? 197 00:13:18,730 --> 00:13:22,050 I really wouldn't want them to have this visual of 198 00:13:23,060 --> 00:13:25,600 Me with your cock in my hand right now. 199 00:13:26,240 --> 00:13:28,440 I don't think it's any of their business to know. 200 00:13:29,660 --> 00:13:32,580 Who knows? Maybe their stepmothers do the same thing for them. 201 00:13:33,120 --> 00:13:34,400 You never know, right? 202 00:13:35,360 --> 00:13:36,540 But this is our secret. 203 00:13:37,500 --> 00:13:39,860 Yeah. I don't want to get in trouble with anybody. 204 00:13:42,800 --> 00:13:43,880 Oh, wow. 205 00:13:45,660 --> 00:13:47,180 Mmm, yeah. 206 00:13:49,140 --> 00:13:51,560 Oh, look at that big, big... 207 00:13:59,880 --> 00:14:04,080 You just needed a good dick rub, don't you? That's what you need. 208 00:14:04,380 --> 00:14:05,380 Yeah. 209 00:14:06,380 --> 00:14:11,180 Needs your dick rubbed really hard by your mommy, huh? Let her take care of 210 00:14:12,540 --> 00:14:13,540 Yeah. 211 00:14:32,430 --> 00:14:34,470 That feels so nice and soft. 212 00:14:35,030 --> 00:14:37,690 You have a nice big ridge right there. 213 00:14:40,630 --> 00:14:45,170 Do you like it when I rub the ridge like this, sweetheart? 214 00:14:46,090 --> 00:14:48,010 Ooh, that's sensitive, isn't it? 215 00:14:48,770 --> 00:14:51,790 Probably even more so because you don't feel so good right now. 216 00:14:52,010 --> 00:14:53,830 But everything's hypersensitive. 217 00:14:55,990 --> 00:14:58,530 All the more better for you to get a hand job. 218 00:14:59,130 --> 00:15:01,270 But everything feels so good. 219 00:15:04,200 --> 00:15:06,420 You're so good in your mommy's grip, huh? 220 00:15:07,540 --> 00:15:08,540 Yes. 221 00:15:09,360 --> 00:15:11,320 Yes, I'll take care of you. 222 00:15:12,200 --> 00:15:14,520 You have your beautiful balls. 223 00:15:15,660 --> 00:15:16,660 Yeah. 224 00:15:17,640 --> 00:15:23,420 Oh, those balls will get all that nasty cum right out of you. 225 00:15:24,180 --> 00:15:27,860 Yeah, get rid of that nasty cum. Maybe that'll bring your fever down, huh? 226 00:15:28,620 --> 00:15:29,620 We can try. 227 00:15:48,970 --> 00:15:51,050 You have a little pre -cum on your tip. 228 00:15:52,410 --> 00:15:53,450 Look at that. 229 00:15:55,030 --> 00:16:00,270 This must feel really good for my sick boy. 230 00:16:01,830 --> 00:16:03,790 Poor baby. 231 00:16:07,610 --> 00:16:14,110 Let's take care of that beautiful dick right now. Let's just get all that cum 232 00:16:14,110 --> 00:16:15,110 out of it. 233 00:16:15,170 --> 00:16:17,470 So you can go back to sleep and rest. 234 00:17:22,640 --> 00:17:23,980 I'll let nasty come out of you. 235 00:17:26,200 --> 00:17:27,200 Oh, 236 00:17:36,480 --> 00:17:37,480 fuck. 237 00:17:44,320 --> 00:17:45,980 Oh, yeah, baby. 238 00:17:47,000 --> 00:17:48,820 Oh, yeah, where's that cock? 239 00:17:49,820 --> 00:17:52,890 Oh, where's that big... to a chef, don't we? 240 00:17:53,490 --> 00:17:56,210 Yeah, mommy works at a chef for you, doesn't she? 241 00:17:57,370 --> 00:17:58,370 Yeah. 242 00:18:01,110 --> 00:18:02,950 Oh, fuck, fuck. 243 00:18:03,190 --> 00:18:04,190 Yes, baby. 244 00:18:05,030 --> 00:18:06,030 Yes. 245 00:18:06,510 --> 00:18:10,090 Oh, God, yeah, you're getting so red on the tip. 246 00:18:10,970 --> 00:18:13,790 Mm, get all that cum worked up, aren't you? 247 00:18:14,570 --> 00:18:16,050 You gonna give it to your mommy? 248 00:18:16,490 --> 00:18:17,490 Mm -hmm. 249 00:18:17,830 --> 00:18:19,230 You wanna give it to me? 250 00:18:19,990 --> 00:18:20,990 Yeah. 251 00:18:28,840 --> 00:18:32,600 Baby I want to make you feel really good 252 00:18:32,600 --> 00:18:48,360 Don't 253 00:18:48,360 --> 00:18:49,500 want any chafing on there 254 00:18:59,720 --> 00:19:01,440 Did you get sick on purpose, huh? 255 00:19:02,440 --> 00:19:05,340 Did you get sick because you wanted your mommy to take care of you? 256 00:19:38,320 --> 00:19:41,120 Yeah, the milk will let come right out of you. 257 00:19:41,560 --> 00:19:43,000 Mmm, yeah. 258 00:19:45,720 --> 00:19:47,340 Oh, God, yes. 259 00:19:49,060 --> 00:19:50,220 Mmm, baby. 260 00:19:51,460 --> 00:19:52,460 Mmm. 261 00:19:56,160 --> 00:19:57,500 Oh, fuck. 262 00:19:58,800 --> 00:20:00,380 Oh, did you see that freak out? 263 00:20:59,150 --> 00:21:00,590 Oh yes, keep it coming. 264 00:21:00,930 --> 00:21:03,210 Keep it coming, baby, keep it coming. 265 00:21:06,210 --> 00:21:07,210 Yes. 266 00:21:09,730 --> 00:21:15,370 Poor boy, it's so much nasty cum he needed to get rid of. 267 00:21:31,370 --> 00:21:38,190 Now that we got that nasty cum out of the way, I'm going to go 268 00:21:38,190 --> 00:21:42,970 clean up, and I'll come back and feed you the rest of your soup, okay? 269 00:21:44,590 --> 00:21:50,650 If we need to do this again tomorrow, until you get better, we can. 270 00:21:53,130 --> 00:21:57,410 And I won't take your temperature again, because I can tell you're looking 271 00:21:57,410 --> 00:21:58,410 better already. 19875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.