All language subtitles for Zoey Holloway - Mom Helps, I Sick today 720 - 0,22
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,099 --> 00:00:28,960
Sweetheart, I know you've just been
holed up in this room the whole weekend.
2
00:00:29,940 --> 00:00:31,540
I'm really worried about you.
3
00:00:32,759 --> 00:00:37,420
I brought you some soup because I know
that whenever I'm sick and not feeling
4
00:00:37,420 --> 00:00:42,260
well, I always like to have some soup.
So I made you some homemade chicken
5
00:00:42,860 --> 00:00:46,540
I'm so sorry you've been sick this
weekend. I know all your friends are out
6
00:00:46,540 --> 00:00:47,540
partying.
7
00:00:48,030 --> 00:00:50,890
Getting laid and doing all those things
that college kids do.
8
00:00:51,870 --> 00:00:53,710
And you've been stuck at home with your
stepmom.
9
00:00:54,410 --> 00:01:00,230
Well, everybody else went out and went
skiing for the weekend. So we just got
10
00:01:00,230 --> 00:01:01,490
stuck with each other, didn't we?
11
00:01:02,670 --> 00:01:06,630
Well, I didn't mind making you some
soup. I just feel bad that you don't
12
00:01:06,630 --> 00:01:07,630
very good.
13
00:01:08,150 --> 00:01:11,270
Yeah, it's got a lot of good things in
it. There's some onions and there's
14
00:01:11,270 --> 00:01:12,270
spinach.
15
00:01:12,750 --> 00:01:14,810
And there's celery and carrots.
16
00:01:15,660 --> 00:01:20,200
Little bits of chicken in there. So
here, just eat a little bit for me,
17
00:01:23,060 --> 00:01:26,620
Good. Okay, let's get a little bit of
the broth in there.
18
00:01:27,080 --> 00:01:28,180
You poor thing.
19
00:01:28,500 --> 00:01:30,840
I know, I just feel so bad for you.
20
00:01:33,940 --> 00:01:36,440
That has to feel good on your throat,
doesn't it?
21
00:01:36,840 --> 00:01:38,920
You like that? Do you want one more?
22
00:01:39,340 --> 00:01:40,980
You think you can stomach one more?
23
00:01:41,660 --> 00:01:43,280
Okay, let's just give you a little bit
of broth.
24
00:01:48,940 --> 00:01:53,220
Good. Wow, that was really good. You
haven't eaten much the past couple days.
25
00:01:53,880 --> 00:01:55,640
Here, I'll just set this right over
here.
26
00:01:58,540 --> 00:01:59,540
Oh, wow.
27
00:02:00,240 --> 00:02:02,160
You know, you really don't look that
good.
28
00:02:03,140 --> 00:02:05,420
I probably should see if you have a
fever.
29
00:02:06,120 --> 00:02:09,060
I mean, you probably do, but let me just
check, okay?
30
00:02:12,440 --> 00:02:14,040
Oh, my goodness.
31
00:02:16,240 --> 00:02:17,240
Oh, dear.
32
00:02:21,740 --> 00:02:22,780
You're kind of burning up.
33
00:02:23,740 --> 00:02:26,080
Oh my gosh. What am I going to do?
34
00:02:27,700 --> 00:02:31,000
You haven't been this sick in a long
time.
35
00:02:32,840 --> 00:02:37,900
I hate to see you suffering like that.
You've just been stuck in bed.
36
00:02:39,040 --> 00:02:45,440
Well, you know, before I call the
doctor, I probably should take your
37
00:02:45,440 --> 00:02:49,440
temperature so I can let him know what
kind of fever you're running.
38
00:02:50,370 --> 00:02:57,150
And unfortunately, the only thermometer
I could find is a rectum thermometer.
39
00:02:58,030 --> 00:03:01,950
But sweetheart, I really need to take
your temperature because you just don't
40
00:03:01,950 --> 00:03:06,410
look very good. And, you know, without
this information, I don't know if
41
00:03:06,410 --> 00:03:09,950
even take me seriously, you know, to
call the doctor for someone your age. I
42
00:03:09,950 --> 00:03:14,470
mean, you are 20 and they probably
figure that you know how to take care of
43
00:03:14,470 --> 00:03:19,130
yourself by now. But that's what
stepmothers are for, isn't it? To take
44
00:03:19,130 --> 00:03:21,200
you. And I don't mind it at all.
45
00:03:22,440 --> 00:03:29,180
So, I kind of figured I'd probably have
to take your temperature, so I brought
46
00:03:29,180 --> 00:03:35,640
some things. So, just, I know, you don't
need to grimace that much. Just,
47
00:03:35,820 --> 00:03:40,700
I have some of my hair coloring gloves.
I'll just, you know, it'll be very
48
00:03:40,700 --> 00:03:47,000
quick. And, I mean, it's not like I look
forward to doing this either, but it's
49
00:03:47,000 --> 00:03:48,400
the only thermometer I could find.
50
00:03:49,580 --> 00:03:53,340
Your dad took the car and everybody else
away for the weekend. So we're really
51
00:03:53,340 --> 00:03:54,720
stuck here with what we've got.
52
00:03:55,540 --> 00:03:58,340
So here it is.
53
00:04:01,820 --> 00:04:02,820
I know.
54
00:04:03,080 --> 00:04:05,580
No, the whole thing isn't going to go
inside your ass.
55
00:04:07,140 --> 00:04:10,520
Just a little tip, just that little bit
right there, okay?
56
00:04:11,420 --> 00:04:15,820
Because, see, it looks just like a
regular thermometer, but this one's for
57
00:04:15,820 --> 00:04:16,820
anus.
58
00:04:18,640 --> 00:04:24,580
Look, and I even brought lube, so I
don't want to do this as much as you
59
00:04:24,580 --> 00:04:28,040
want me to do it. But here, let me just
warm it up in my hands.
60
00:04:28,940 --> 00:04:35,260
And I assume you're probably naked under
there because you've been fevering for,
61
00:04:35,400 --> 00:04:36,760
what, a day or two now.
62
00:04:38,420 --> 00:04:40,260
Okay, let's see. How do we do this?
63
00:04:40,940 --> 00:04:44,980
Here, I'm just going to pull the sheets
down a little bit.
64
00:04:47,070 --> 00:04:49,050
I've got to pull your underwear off,
okay?
65
00:04:51,310 --> 00:04:52,310
Okay.
66
00:04:53,070 --> 00:04:54,090
Pull these off.
67
00:04:55,470 --> 00:04:59,750
Let's work together here and get you
feeling better very soon, all right?
68
00:05:01,190 --> 00:05:02,190
All right.
69
00:05:05,210 --> 00:05:11,390
Honey, I mean, I know I'm just your
stepmom and I didn't change your
70
00:05:11,390 --> 00:05:14,290
came into your life a little later, but
it's okay.
71
00:05:14,670 --> 00:05:16,130
I've seen a penis before.
72
00:05:16,730 --> 00:05:17,890
You don't have to be embarrassed.
73
00:05:18,210 --> 00:05:25,210
In fact, I probably have to pull your
ball sack aside a little bit so I
74
00:05:25,210 --> 00:05:31,390
can get to your anus. So can you move
this leg over here for me?
75
00:05:32,430 --> 00:05:33,950
Oh my, okay.
76
00:05:34,690 --> 00:05:38,330
Here, we'll just put a little lube right
there.
77
00:05:41,260 --> 00:05:44,880
You know, I just need to get what your
temperature is so I can tell the doctor,
78
00:05:45,020 --> 00:05:50,800
okay? That's why we're doing this. So
let me just go ahead and lube that up a
79
00:05:50,800 --> 00:05:51,619
little bit.
80
00:05:51,620 --> 00:05:54,860
And I kind of have to spread your ass.
81
00:05:56,700 --> 00:05:57,700
Okay.
82
00:05:58,180 --> 00:06:00,160
All right, let me hold your ball sack
up.
83
00:06:01,180 --> 00:06:02,180
Okay.
84
00:06:03,580 --> 00:06:04,559
I'm sorry.
85
00:06:04,560 --> 00:06:05,560
Is that all right?
86
00:06:06,280 --> 00:06:07,520
Okay, it's in.
87
00:06:09,450 --> 00:06:11,750
Okay, we just have to wait a couple
minutes, okay?
88
00:06:13,110 --> 00:06:19,650
Are you flexing your... What are you
flexing? Is that your, like, your man
89
00:06:19,650 --> 00:06:21,310
kegels? Your magels?
90
00:06:21,710 --> 00:06:22,710
What is that?
91
00:06:24,070 --> 00:06:29,290
Wow, I'm really embarrassed right now
that I've got to take my stepson's
92
00:06:29,290 --> 00:06:30,610
temperature through his ass.
93
00:06:31,390 --> 00:06:36,270
But your dick is throbbing, isn't it?
94
00:06:42,190 --> 00:06:43,190
Is this turning you on?
95
00:06:45,590 --> 00:06:51,190
Is it the thermometer in your ass that's
turning you on, or my hand so near your
96
00:06:51,190 --> 00:06:52,190
cock?
97
00:06:55,290 --> 00:07:00,910
Maybe if I just kind of touched it a
little bit, would that make you
98
00:07:00,910 --> 00:07:04,090
feel better?
99
00:07:05,290 --> 00:07:06,410
Yeah, okay.
100
00:07:13,160 --> 00:07:16,980
I think we should probably have a
temperature reading by now.
101
00:07:18,000 --> 00:07:20,040
So, it's been a good sport.
102
00:07:20,320 --> 00:07:21,320
Let's see what it says.
103
00:07:23,360 --> 00:07:24,360
Oh, dear.
104
00:07:25,420 --> 00:07:28,120
You are just over 100.
105
00:07:29,420 --> 00:07:30,700
Almost to 101.
106
00:07:31,880 --> 00:07:32,880
Hmm.
107
00:07:33,280 --> 00:07:39,580
You know, that's quite far past what a
temperature should be, so I'm going to
108
00:07:39,580 --> 00:07:41,180
have to tell the doctor, but...
109
00:07:41,760 --> 00:07:46,680
What do we do about your... You got a
boner.
110
00:07:47,280 --> 00:07:48,940
Is that what they call it these days?
111
00:07:50,540 --> 00:07:51,800
Do you have an erection?
112
00:07:52,500 --> 00:07:57,420
Is that an erection for me? Or did you
like that thermometer in your ass?
113
00:07:59,160 --> 00:08:02,880
Wow. You really do have quite an
erection.
114
00:08:04,300 --> 00:08:05,540
Oh my goodness.
115
00:08:06,020 --> 00:08:09,080
Well, you know, I have the lube here.
116
00:08:12,600 --> 00:08:15,660
Wouldn't it make you feel better if you
got rid of some of that semen?
117
00:08:17,060 --> 00:08:21,260
Some of that sperm buildup. I mean, you
probably haven't been able to crank one
118
00:08:21,260 --> 00:08:22,860
out for a couple of days, have you?
119
00:08:24,180 --> 00:08:29,920
And I know every young man needs to get
rid of that seed every once in a while,
120
00:08:29,960 --> 00:08:30,699
doesn't he?
121
00:08:30,700 --> 00:08:32,100
Probably a few times a day.
122
00:08:33,059 --> 00:08:34,080
You poor thing.
123
00:08:35,140 --> 00:08:40,900
I told you I'd take care of you, so
would you like your stepmom to rub one
124
00:08:40,900 --> 00:08:41,900
for you?
125
00:08:42,250 --> 00:08:43,470
I've got all this stuff here.
126
00:08:44,550 --> 00:08:48,950
Yeah. Here, let's put a little lube on
that shaft.
127
00:08:50,210 --> 00:08:54,310
Oh, wow. You got really, really hard for
me, didn't you?
128
00:08:56,730 --> 00:08:57,830
Oh, wow.
129
00:08:59,230 --> 00:09:01,550
Oh, my goodness. Look at that.
130
00:09:03,270 --> 00:09:06,090
I can't believe I'm going to crank one
out of you.
131
00:09:07,510 --> 00:09:11,330
I just feel bad for you, laying here
sick.
132
00:09:13,100 --> 00:09:16,420
Didn't get to go skiing with the family.
Didn't get to go partying with your
133
00:09:16,420 --> 00:09:17,420
friends.
134
00:09:18,000 --> 00:09:20,200
That's what stepmoms are for, aren't
they?
135
00:09:20,780 --> 00:09:22,020
Take care of their boys.
136
00:09:25,000 --> 00:09:26,880
Would you mind if I took these gloves
off?
137
00:09:27,980 --> 00:09:30,800
You wouldn't mind if I touched you.
You're not shy anymore, are you?
138
00:09:31,820 --> 00:09:36,520
Now that you see how good I'm going to
make you feel, there's no need to be
139
00:09:37,360 --> 00:09:39,240
This will just be between you and me,
okay?
140
00:09:39,520 --> 00:09:41,800
You don't have to tell your father about
it when they get back.
141
00:09:42,760 --> 00:09:43,760
All right.
142
00:09:43,800 --> 00:09:45,480
I'm going to take these gloves off.
143
00:09:46,860 --> 00:09:49,660
Oh, you know, you really do have a nice
cock.
144
00:09:50,620 --> 00:09:52,760
It's a little bit bigger than your
father's, too.
145
00:09:54,100 --> 00:09:55,100
Oh, my.
146
00:09:56,440 --> 00:09:58,820
I haven't gotten laid in a couple of
days myself.
147
00:10:01,960 --> 00:10:04,240
But I don't think I should fuck my
stepson.
148
00:10:05,840 --> 00:10:10,400
No, I'll just give you a nice little
hand job.
149
00:10:11,240 --> 00:10:12,240
All right.
150
00:10:13,800 --> 00:10:14,800
Would you like that?
151
00:10:15,660 --> 00:10:18,020
Yeah. How convenient, huh?
152
00:10:18,920 --> 00:10:20,800
To come in here with lube for you.
153
00:10:22,340 --> 00:10:25,180
Better than sticking something else up
your ass, isn't it?
154
00:10:26,040 --> 00:10:29,100
Oh, this feels much better, I'm sure,
doesn't it?
155
00:10:31,860 --> 00:10:36,360
You just lay back and relax, okay?
156
00:10:37,600 --> 00:10:40,940
Yeah, you just lay there and relax and
let mommy take care of yourself.
157
00:10:50,350 --> 00:10:54,690
I know you're in your room quite a bit,
so I know you've got to rub this dick a
158
00:10:54,690 --> 00:10:55,730
few times a day.
159
00:10:56,850 --> 00:10:57,850
At least.
160
00:10:58,730 --> 00:11:00,150
I know boys your age.
161
00:11:01,550 --> 00:11:04,930
I also know that you'd probably like to
see my tits, wouldn't you?
162
00:11:05,530 --> 00:11:06,530
Yeah.
163
00:11:07,230 --> 00:11:11,110
Since we're in here together and no one
else is in the house.
164
00:11:12,050 --> 00:11:13,050
Do you like that?
165
00:11:14,210 --> 00:11:17,370
It's between you and me, though, isn't
it? You don't tell anybody.
166
00:11:24,680 --> 00:11:26,400
Look how good your dick feels in my
hand.
167
00:11:28,800 --> 00:11:29,800
Alright.
168
00:11:31,240 --> 00:11:33,100
I'm gonna take this apron off too.
169
00:11:36,440 --> 00:11:39,340
I was busy in the kitchen making that
soup for you.
170
00:11:39,960 --> 00:11:43,180
I want my boy to feel better as soon as
he can.
171
00:11:44,580 --> 00:11:45,580
Yes.
172
00:11:47,180 --> 00:11:49,580
Like my bra?
173
00:11:53,960 --> 00:11:54,960
You do, don't you?
174
00:11:55,840 --> 00:11:58,100
Ooh, I want to make you feel so good.
175
00:11:58,780 --> 00:11:59,780
Yeah.
176
00:12:00,680 --> 00:12:02,300
Now see my tits too.
177
00:12:04,840 --> 00:12:05,900
Don't you like that?
178
00:12:06,460 --> 00:12:07,460
There.
179
00:12:09,380 --> 00:12:12,660
Oh, yes. Ooh, look at your dick bouncing
around.
180
00:12:13,740 --> 00:12:17,500
Ooh, you like to see your mom's big
tits, huh?
181
00:12:24,010 --> 00:12:25,010
Stay close.
182
00:12:26,190 --> 00:12:28,950
Stay far enough away so I don't get your
sickness.
183
00:12:30,550 --> 00:12:34,150
I bet rubbing your tummy feels good too,
doesn't it?
184
00:12:35,930 --> 00:12:38,970
You have a nice flat tummy.
185
00:12:40,210 --> 00:12:42,210
Such a sexy young man.
186
00:12:43,130 --> 00:12:44,170
You are.
187
00:12:45,550 --> 00:12:47,270
Does this make you feel better?
188
00:12:47,670 --> 00:12:49,130
You feel good already?
189
00:12:53,290 --> 00:12:54,290
care of you, don't I?
190
00:12:54,890 --> 00:12:56,750
I'll take really good care of you.
191
00:12:57,790 --> 00:13:00,370
Rub your belly, I stroke your cock.
192
00:13:01,410 --> 00:13:02,410
Yeah.
193
00:13:03,710 --> 00:13:04,710
Yes.
194
00:13:06,630 --> 00:13:07,630
That's it.
195
00:13:07,770 --> 00:13:10,490
Oh, your dick is so nice and thick.
196
00:13:12,030 --> 00:13:17,790
You can't tell your friends about this
either, okay?
197
00:13:18,730 --> 00:13:22,050
I really wouldn't want them to have this
visual of
198
00:13:23,060 --> 00:13:25,600
Me with your cock in my hand right now.
199
00:13:26,240 --> 00:13:28,440
I don't think it's any of their business
to know.
200
00:13:29,660 --> 00:13:32,580
Who knows? Maybe their stepmothers do
the same thing for them.
201
00:13:33,120 --> 00:13:34,400
You never know, right?
202
00:13:35,360 --> 00:13:36,540
But this is our secret.
203
00:13:37,500 --> 00:13:39,860
Yeah. I don't want to get in trouble
with anybody.
204
00:13:42,800 --> 00:13:43,880
Oh, wow.
205
00:13:45,660 --> 00:13:47,180
Mmm, yeah.
206
00:13:49,140 --> 00:13:51,560
Oh, look at that big, big...
207
00:13:59,880 --> 00:14:04,080
You just needed a good dick rub, don't
you? That's what you need.
208
00:14:04,380 --> 00:14:05,380
Yeah.
209
00:14:06,380 --> 00:14:11,180
Needs your dick rubbed really hard by
your mommy, huh? Let her take care of
210
00:14:12,540 --> 00:14:13,540
Yeah.
211
00:14:32,430 --> 00:14:34,470
That feels so nice and soft.
212
00:14:35,030 --> 00:14:37,690
You have a nice big ridge right there.
213
00:14:40,630 --> 00:14:45,170
Do you like it when I rub the ridge like
this, sweetheart?
214
00:14:46,090 --> 00:14:48,010
Ooh, that's sensitive, isn't it?
215
00:14:48,770 --> 00:14:51,790
Probably even more so because you don't
feel so good right now.
216
00:14:52,010 --> 00:14:53,830
But everything's hypersensitive.
217
00:14:55,990 --> 00:14:58,530
All the more better for you to get a
hand job.
218
00:14:59,130 --> 00:15:01,270
But everything feels so good.
219
00:15:04,200 --> 00:15:06,420
You're so good in your mommy's grip,
huh?
220
00:15:07,540 --> 00:15:08,540
Yes.
221
00:15:09,360 --> 00:15:11,320
Yes, I'll take care of you.
222
00:15:12,200 --> 00:15:14,520
You have your beautiful balls.
223
00:15:15,660 --> 00:15:16,660
Yeah.
224
00:15:17,640 --> 00:15:23,420
Oh, those balls will get all that nasty
cum right out of you.
225
00:15:24,180 --> 00:15:27,860
Yeah, get rid of that nasty cum. Maybe
that'll bring your fever down, huh?
226
00:15:28,620 --> 00:15:29,620
We can try.
227
00:15:48,970 --> 00:15:51,050
You have a little pre -cum on your tip.
228
00:15:52,410 --> 00:15:53,450
Look at that.
229
00:15:55,030 --> 00:16:00,270
This must feel really good for my sick
boy.
230
00:16:01,830 --> 00:16:03,790
Poor baby.
231
00:16:07,610 --> 00:16:14,110
Let's take care of that beautiful dick
right now. Let's just get all that cum
232
00:16:14,110 --> 00:16:15,110
out of it.
233
00:16:15,170 --> 00:16:17,470
So you can go back to sleep and rest.
234
00:17:22,640 --> 00:17:23,980
I'll let nasty come out of you.
235
00:17:26,200 --> 00:17:27,200
Oh,
236
00:17:36,480 --> 00:17:37,480
fuck.
237
00:17:44,320 --> 00:17:45,980
Oh, yeah, baby.
238
00:17:47,000 --> 00:17:48,820
Oh, yeah, where's that cock?
239
00:17:49,820 --> 00:17:52,890
Oh, where's that big... to a chef, don't
we?
240
00:17:53,490 --> 00:17:56,210
Yeah, mommy works at a chef for you,
doesn't she?
241
00:17:57,370 --> 00:17:58,370
Yeah.
242
00:18:01,110 --> 00:18:02,950
Oh, fuck, fuck.
243
00:18:03,190 --> 00:18:04,190
Yes, baby.
244
00:18:05,030 --> 00:18:06,030
Yes.
245
00:18:06,510 --> 00:18:10,090
Oh, God, yeah, you're getting so red on
the tip.
246
00:18:10,970 --> 00:18:13,790
Mm, get all that cum worked up, aren't
you?
247
00:18:14,570 --> 00:18:16,050
You gonna give it to your mommy?
248
00:18:16,490 --> 00:18:17,490
Mm -hmm.
249
00:18:17,830 --> 00:18:19,230
You wanna give it to me?
250
00:18:19,990 --> 00:18:20,990
Yeah.
251
00:18:28,840 --> 00:18:32,600
Baby I want to make you feel really good
252
00:18:32,600 --> 00:18:48,360
Don't
253
00:18:48,360 --> 00:18:49,500
want any chafing on there
254
00:18:59,720 --> 00:19:01,440
Did you get sick on purpose, huh?
255
00:19:02,440 --> 00:19:05,340
Did you get sick because you wanted your
mommy to take care of you?
256
00:19:38,320 --> 00:19:41,120
Yeah, the milk will let come right out
of you.
257
00:19:41,560 --> 00:19:43,000
Mmm, yeah.
258
00:19:45,720 --> 00:19:47,340
Oh, God, yes.
259
00:19:49,060 --> 00:19:50,220
Mmm, baby.
260
00:19:51,460 --> 00:19:52,460
Mmm.
261
00:19:56,160 --> 00:19:57,500
Oh, fuck.
262
00:19:58,800 --> 00:20:00,380
Oh, did you see that freak out?
263
00:20:59,150 --> 00:21:00,590
Oh yes, keep it coming.
264
00:21:00,930 --> 00:21:03,210
Keep it coming, baby, keep it coming.
265
00:21:06,210 --> 00:21:07,210
Yes.
266
00:21:09,730 --> 00:21:15,370
Poor boy, it's so much nasty cum he
needed to get rid of.
267
00:21:31,370 --> 00:21:38,190
Now that we got that nasty cum out of
the way, I'm going to go
268
00:21:38,190 --> 00:21:42,970
clean up, and I'll come back and feed
you the rest of your soup, okay?
269
00:21:44,590 --> 00:21:50,650
If we need to do this again tomorrow,
until you get better, we can.
270
00:21:53,130 --> 00:21:57,410
And I won't take your temperature again,
because I can tell you're looking
271
00:21:57,410 --> 00:21:58,410
better already.
19875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.