All language subtitles for Zoey Holloway – Mother’s Day Seduction By Son 720 - 0,23

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,340 --> 00:00:08,980 Hi, Sweetheart. I thought you were gone. 2 00:00:10,260 --> 00:00:14,600 Oh, I'm, you know, curling up for Mother's Day here with a good old book. 3 00:00:15,820 --> 00:00:16,840 What are you doing? 4 00:00:18,360 --> 00:00:20,080 Oh, what's this? 5 00:00:21,620 --> 00:00:23,900 You got me a gift for Mother's Day? 6 00:00:24,200 --> 00:00:25,700 I'm not even your real mom. 7 00:00:26,860 --> 00:00:27,860 Wow. 8 00:00:28,580 --> 00:00:33,120 I didn't know that kids bought their stepmothers things. I mean, I don't 9 00:00:33,920 --> 00:00:36,120 With your dad gone, it's, uh... 10 00:00:37,840 --> 00:00:42,540 It's been kind of strange, you know? I don't really think of myself as so much 11 00:00:42,540 --> 00:00:45,260 mom anymore, I guess, and a wife and all that. 12 00:00:45,460 --> 00:00:47,080 But let's see what you got me. 13 00:00:49,260 --> 00:00:50,260 Clothing? 14 00:00:50,420 --> 00:00:54,960 Oh, my goodness. 15 00:00:57,920 --> 00:00:59,520 Did you pick this out yourself? 16 00:01:01,120 --> 00:01:05,620 Well, let's see what I think it is in here. 17 00:01:13,900 --> 00:01:17,300 Since when did 20 year olds buy things like this? 18 00:01:20,280 --> 00:01:22,800 Wow, that's pretty fancy. 19 00:01:23,920 --> 00:01:24,920 Oh my. 20 00:01:28,280 --> 00:01:29,280 Okay. 21 00:01:29,760 --> 00:01:32,020 Is this a practical joke or something? 22 00:01:35,200 --> 00:01:39,260 I'm a little confused. 23 00:01:39,520 --> 00:01:42,220 I'm your stepmom and... 24 00:01:43,310 --> 00:01:48,990 I understand, you know, buying Mother's Day gifts, but... So I think this is a 25 00:01:48,990 --> 00:01:55,610 little intimate for, you know... That doesn't even have a butt to it. 26 00:01:57,750 --> 00:01:59,930 Oh, we even bought a matching necklace. 27 00:02:01,110 --> 00:02:02,810 Well, the necklace is gorgeous. 28 00:02:03,290 --> 00:02:04,730 I'll put that on right now. 29 00:02:06,990 --> 00:02:10,229 But, sweetheart, I'm a little confused. 30 00:02:11,900 --> 00:02:12,900 What does this mean? 31 00:02:13,220 --> 00:02:17,600 This isn't really a typical gift I think a stepson would buy his mom. 32 00:02:19,540 --> 00:02:23,900 I know it's just been me and you in the house for a long time now, since your 33 00:02:23,900 --> 00:02:24,900 father's been gone. 34 00:02:25,600 --> 00:02:31,120 Is that the reason why you don't have girlfriends? 35 00:02:32,000 --> 00:02:37,020 And you just stay home with me? Do you have a crush on me or something? 36 00:02:38,880 --> 00:02:40,880 You see me as... 37 00:02:41,150 --> 00:02:42,510 Pretty enough to wear this? 38 00:02:43,810 --> 00:02:44,810 You too? 39 00:02:46,230 --> 00:02:48,030 Oh my goodness, I don't know what to say. 40 00:02:49,590 --> 00:02:53,390 I'm kind of flattered, and you know, it's been a while since a man's even 41 00:02:53,390 --> 00:02:57,330 recognized me like that, and I don't know. 42 00:02:57,550 --> 00:02:59,870 It's a special occasion, isn't it? 43 00:03:00,690 --> 00:03:01,890 And, well, 44 00:03:02,870 --> 00:03:05,430 I guess it wouldn't hurt to try this on for you, would it? 45 00:03:06,150 --> 00:03:08,990 Okay. Will you just sit here and wait patiently? Don't... 46 00:03:09,280 --> 00:03:12,820 I'm not going to try it on in front of you, but I'll come back with it on, 47 00:03:13,400 --> 00:03:14,740 You stay here and wait for me? 48 00:03:15,600 --> 00:03:17,640 All right. I hope it fits. 49 00:03:22,100 --> 00:03:28,980 I'm a little embarrassed, but I have to say, you know me better 50 00:03:28,980 --> 00:03:30,300 than I know myself. 51 00:03:31,280 --> 00:03:34,420 This fits really nice, and it feels... 52 00:03:36,430 --> 00:03:39,730 I haven't had anything like this in such a long time. It's very silky. 53 00:03:40,770 --> 00:03:42,230 Oh, you want to see the backside? 54 00:03:42,670 --> 00:03:43,850 That's why you bought it. 55 00:03:44,330 --> 00:03:45,330 I don't know. 56 00:03:45,410 --> 00:03:46,650 Do I fill it in okay? 57 00:03:47,470 --> 00:03:48,570 Do I do it justice? 58 00:03:50,510 --> 00:03:54,130 I haven't worn anything this risque, you know? 59 00:03:55,470 --> 00:03:59,550 I don't know, it's kind of fun. 60 00:04:02,950 --> 00:04:05,030 Do I seem getting a little excited? 61 00:04:06,540 --> 00:04:10,060 Is that what all this was? Your way of seducing your stepmother? 62 00:04:12,960 --> 00:04:15,900 I have to say I am very, very flattered. 63 00:04:16,839 --> 00:04:22,000 And, you know, it's a special occasion. 64 00:04:22,320 --> 00:04:28,140 It's a day for moms. And maybe, I 65 00:04:28,140 --> 00:04:32,040 don't really know how to go from here. 66 00:04:32,580 --> 00:04:34,000 What about if... 67 00:04:36,430 --> 00:04:41,930 I mean, I see that you're getting excited and maybe this was kind of a 68 00:04:41,930 --> 00:04:47,790 or something for you to dress up your stepmother sexy like this. 69 00:04:48,850 --> 00:04:52,030 Oh, it is a fantasy. 70 00:04:52,350 --> 00:04:55,370 Do you like, what is it they call them, milfs? 71 00:04:57,390 --> 00:04:58,750 Cougars, things like that. 72 00:05:00,070 --> 00:05:04,610 Well, since we're both here and... 73 00:05:05,830 --> 00:05:12,110 with each other, why don't you lay down and let's see what mom can do with that 74 00:05:12,110 --> 00:05:15,630 growing bulge in your pants right there. 75 00:05:23,370 --> 00:05:25,850 Do you think I fill in the outfit nicely? 76 00:05:27,070 --> 00:05:28,410 Is that what you imagined? 77 00:05:31,770 --> 00:05:34,910 I've never seen anything with a rear end like that before. 78 00:05:37,160 --> 00:05:38,720 Is that the part you like the best? 79 00:05:39,660 --> 00:05:40,960 Can you see my butt? 80 00:05:43,340 --> 00:05:47,260 I don't even think your father would pick out anything like this. 81 00:05:48,240 --> 00:05:51,660 You see me as a much more sexy person than he ever did. 82 00:05:55,220 --> 00:05:56,360 This is fun. 83 00:05:58,400 --> 00:06:01,260 Something I never thought would be happening between us. 84 00:06:05,180 --> 00:06:06,420 I like it though. 85 00:06:09,640 --> 00:06:14,680 Maybe it'll make our time alone at the house 86 00:06:14,680 --> 00:06:16,980 different. 87 00:06:18,840 --> 00:06:19,840 Wow. 88 00:06:22,200 --> 00:06:25,040 How long has it been since I've touched an erection? 89 00:06:27,480 --> 00:06:28,680 Oh, my goodness. 90 00:06:30,560 --> 00:06:35,800 I'm just still so kind of, I don't know. 91 00:06:36,140 --> 00:06:38,960 I feel like I'm blushing that this is even happening. 92 00:06:41,380 --> 00:06:43,800 It's okay, isn't it? I mean, you're just my stepson. 93 00:06:45,260 --> 00:06:46,640 It's not that bad, is it? 94 00:06:47,780 --> 00:06:48,780 No. 95 00:06:49,780 --> 00:06:53,920 I mean, older women and younger men hook up all the time, don't they? 96 00:06:56,120 --> 00:06:58,540 I don't think I could fuck you, though. 97 00:06:59,720 --> 00:07:00,720 Not just yet. 98 00:07:01,940 --> 00:07:03,740 What about if I, um... 99 00:07:06,670 --> 00:07:12,530 Get some old skills going here and take care of this hard cock of yours. 100 00:07:13,250 --> 00:07:15,050 The old -fashioned way, huh? 101 00:07:15,870 --> 00:07:17,150 Good old hand job. 102 00:07:18,130 --> 00:07:19,330 Nice rub it. 103 00:07:20,730 --> 00:07:23,050 Make it all slippery and rub it out. 104 00:07:24,510 --> 00:07:26,870 Let's see what you've got. 105 00:07:27,650 --> 00:07:29,350 This is fun, isn't it? 106 00:07:52,469 --> 00:07:55,630 You're not going to make, like, any weird noises or anything, are you? You 107 00:07:55,670 --> 00:07:59,350 I wouldn't want the neighbors to hear anything like this that's going on in 108 00:07:59,350 --> 00:08:00,350 house. 109 00:08:00,490 --> 00:08:01,510 You're quiet, right? 110 00:08:02,370 --> 00:08:04,990 You must be. I don't ever hear you jacking off in your room. 111 00:08:05,850 --> 00:08:09,290 And I know you do it. You have to do it. All guys do it. 112 00:08:11,090 --> 00:08:12,090 Oh, my goodness. 113 00:08:13,090 --> 00:08:16,430 Is that what it was? You just got tired of jerking off your own cock, so you got 114 00:08:16,430 --> 00:08:17,430 to come to mom? 115 00:08:19,410 --> 00:08:20,450 I don't blame you. 116 00:08:25,960 --> 00:08:28,140 Maybe I should spit on it and get it wet, huh? 117 00:08:32,740 --> 00:08:34,520 Mmm, make it all shiny. 118 00:08:35,020 --> 00:08:37,720 Oh, you have such nice skin. 119 00:08:38,960 --> 00:08:39,960 Mmm. 120 00:08:43,120 --> 00:08:44,640 Oh, my God. 121 00:08:46,520 --> 00:08:47,520 Mmm. 122 00:08:49,020 --> 00:08:51,380 Oh, this is such a pretty penis. 123 00:09:00,970 --> 00:09:03,370 I feel kind of hot and blushing. I don't know. 124 00:09:04,530 --> 00:09:07,470 I can't really believe this is happening, but it is. 125 00:09:08,050 --> 00:09:10,250 Got your dick in my hand. It's certainly happening. 126 00:09:12,150 --> 00:09:13,250 Does that feel good? 127 00:09:13,750 --> 00:09:17,550 Is this what you were hoping for? 128 00:09:19,690 --> 00:09:21,850 Something like this with your stepmom? 129 00:09:25,390 --> 00:09:29,230 Oh, your dick is big enough for me to put two hands around it. Oh, my. 130 00:09:30,890 --> 00:09:32,270 You know what this does to me, don't you? 131 00:09:34,510 --> 00:09:38,170 Makes an old broad like me kind of horny. 132 00:09:39,270 --> 00:09:40,270 Yeah. 133 00:09:41,450 --> 00:09:45,430 Oh, it's been ages since I had dick inside of me. 134 00:09:45,970 --> 00:09:47,890 But we're not going to do that today. 135 00:09:49,830 --> 00:09:55,430 No, I can't quite go there just yet. I mean, and if we do, I've definitely got 136 00:09:55,430 --> 00:09:58,270 to move your father somewhere else. Don't you think? 137 00:09:58,930 --> 00:10:02,290 That'd be just... A little too strange, yeah. 138 00:10:03,890 --> 00:10:07,810 You think you can come for me with your dad's ashes over there? 139 00:10:08,030 --> 00:10:10,190 Should I just like block them or something? 140 00:10:10,850 --> 00:10:12,270 Maybe like move this way? 141 00:10:12,810 --> 00:10:14,750 Yeah, let's not think about that, okay? 142 00:10:15,290 --> 00:10:20,350 Here, let's see if I can get my legs wrapped around. 143 00:10:21,990 --> 00:10:25,410 This thing really is pretty, you know? 144 00:10:28,910 --> 00:10:30,270 You want to know something funny? 145 00:10:31,630 --> 00:10:35,410 It's been so long since I had lingerie on, and a thong that tiny. 146 00:10:35,630 --> 00:10:37,690 I do believe I put it on inside out. 147 00:10:38,950 --> 00:10:39,950 Do you want to see? 148 00:10:41,090 --> 00:10:42,990 Oh, I can't believe I did this. 149 00:10:43,970 --> 00:10:44,970 Look. 150 00:10:46,510 --> 00:10:50,770 I was in such a hurry to put this on, I didn't even realize that they make a 151 00:10:50,770 --> 00:10:55,790 little tiny patch of cloth there that's, I guess, supposed to be something like 152 00:10:55,790 --> 00:10:56,790 a panty liner. 153 00:10:58,479 --> 00:11:02,120 Hmm. Well, since it's kind of useless, why don't we just pull that thing off, 154 00:11:02,240 --> 00:11:04,060 huh? That's a good idea. 155 00:11:10,840 --> 00:11:12,400 That is pretty funny. 156 00:11:12,720 --> 00:11:14,740 An inside -out thong. 157 00:11:16,500 --> 00:11:20,100 Seeing your stepmom, it's kind of out of practice, isn't she? 158 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 Oh, well. 159 00:11:24,760 --> 00:11:26,300 Here, would you like to smell these? 160 00:11:27,280 --> 00:11:28,780 And what your young kids are into. 161 00:11:29,760 --> 00:11:30,760 Yeah. 162 00:11:56,200 --> 00:11:59,160 You do have quite a nice dick. 163 00:11:59,620 --> 00:12:05,680 This reminds me of when I was a much younger girl. 164 00:12:07,420 --> 00:12:09,860 Jacking guys off in the backseat of their car. 165 00:12:11,260 --> 00:12:13,920 I gave quite a few handjobs in my day. 166 00:12:14,860 --> 00:12:16,100 And blowjobs. 167 00:12:17,080 --> 00:12:18,080 Yeah. 168 00:12:20,700 --> 00:12:21,700 Wow. 169 00:12:22,860 --> 00:12:24,620 Is this a little weird for you? 170 00:12:31,839 --> 00:12:34,280 You know what else I can't get over? 171 00:12:35,120 --> 00:12:36,180 Your balls. 172 00:12:36,500 --> 00:12:37,880 They're so cute. 173 00:12:39,080 --> 00:12:40,480 Is that weird to say? 174 00:12:41,820 --> 00:12:45,440 Oh my god. You've got the cutest little ball sack. You do. 175 00:12:47,000 --> 00:12:49,580 Oh my god. You keep it shaved. 176 00:12:57,870 --> 00:13:00,970 Strange if I just wanted to taste you a little bit? Would that be okay? 177 00:13:01,650 --> 00:13:03,010 That's not too weird, is it? 178 00:13:03,390 --> 00:13:05,330 I mean, we're already this far, huh? 179 00:13:07,330 --> 00:13:09,230 It's been so long since I suck cock. 180 00:13:11,690 --> 00:13:14,630 Ooh, you got a little pre -cum for me, I just noticed. 181 00:13:15,830 --> 00:13:17,330 Aw, look at that. 182 00:14:48,590 --> 00:14:50,390 Honey saliva out of the back of the throat. 183 00:14:51,310 --> 00:14:52,590 It's the best lube. 184 00:14:53,070 --> 00:14:54,070 Yeah. 185 00:14:58,350 --> 00:15:01,270 Ah, yeah. 186 00:15:02,490 --> 00:15:03,490 Mmm. 187 00:15:04,550 --> 00:15:05,550 Yeah. 188 00:15:06,390 --> 00:15:09,690 I don't know if you saw my ass in this thing. Would you like to see my tits? 189 00:15:10,950 --> 00:15:12,870 Yes, I get more comfortable in this. 190 00:15:14,090 --> 00:15:18,030 Ah, I got my tits all over my face, don't I? I can feel it. 191 00:15:22,280 --> 00:15:24,840 Such a beautiful piece of lingerie, by the way. 192 00:15:25,260 --> 00:15:27,040 I really do like it a lot. 193 00:15:33,280 --> 00:15:34,900 Is that nice like that? 194 00:15:35,540 --> 00:15:38,160 Yeah. Does that look good? You like that? 195 00:15:40,040 --> 00:15:42,500 I feel my sweat pitties on your dick. 196 00:15:51,080 --> 00:15:53,340 I haven't been this sexual in so long. 197 00:15:53,580 --> 00:15:54,580 It feels good. 198 00:15:54,820 --> 00:15:55,820 I like it. 199 00:15:57,020 --> 00:15:59,880 Oh my god, look at all that pre -cum you have. 200 00:16:01,100 --> 00:16:02,100 Wow. 201 00:16:02,820 --> 00:16:07,720 Mmm. You have your own little saliva going out of your dick, don't you? 202 00:16:08,260 --> 00:16:09,260 Mmm. 203 00:16:09,960 --> 00:16:10,960 Mmm. 204 00:16:32,520 --> 00:16:33,520 I'm glad this is happening. 205 00:16:35,640 --> 00:16:38,320 It's bringing us closer together, isn't it? 206 00:16:40,280 --> 00:16:44,600 Making us have a special bond that no one else will know about. 207 00:17:21,640 --> 00:17:23,819 Tits nice and soft around your dick, huh? 208 00:17:24,560 --> 00:17:26,480 Are you titty -fucking your mom? 209 00:17:27,900 --> 00:17:29,740 Yeah, that's what it's called, isn't it? 210 00:17:30,300 --> 00:17:32,060 Mmm, that feels so good. 211 00:17:32,640 --> 00:17:35,340 Your hot flesh in between my tits. 212 00:17:36,460 --> 00:17:37,820 Oh my god. 213 00:17:38,900 --> 00:17:39,900 Mmm. 214 00:18:17,130 --> 00:18:18,130 You want me to give it to you? 215 00:18:19,190 --> 00:18:21,690 Mmm, let's see, give it to me. 216 00:18:22,450 --> 00:18:23,450 Yeah. 217 00:18:24,530 --> 00:18:26,150 Mmm, God. 218 00:18:29,650 --> 00:18:31,050 Oh my God. 219 00:18:32,530 --> 00:18:35,250 Ugh, your fucking cock is so pretty. 220 00:18:36,150 --> 00:18:37,150 Mmm. 221 00:18:56,140 --> 00:18:57,420 Are you thinking about mommy's pussy? 222 00:19:00,460 --> 00:19:01,460 Naughty, naughty boy. 223 00:19:02,440 --> 00:19:06,280 Yeah. You're thinking about sliding this big dick in your mom's pussy, huh? 224 00:19:07,520 --> 00:19:08,520 Yeah. 225 00:19:10,220 --> 00:19:11,440 Oh, yeah. 226 00:19:12,260 --> 00:19:14,540 I'm going to wear this outfit for you soon. 227 00:19:15,500 --> 00:19:19,360 Yeah, you want me to wear it again? You want to slide that cock right in between 228 00:19:19,360 --> 00:19:23,260 the space back there where the fabric's missing, huh? 229 00:19:23,580 --> 00:19:26,760 You want to slide that dick all over that. space, don't you? 230 00:19:27,520 --> 00:19:29,760 Slide it in between your mom's ass cheeks, huh? 231 00:19:30,540 --> 00:19:32,020 I know, you dirty boys. 232 00:19:32,840 --> 00:19:34,460 Here, I'm gonna sit up like this. 233 00:19:35,980 --> 00:19:38,320 Oh, yeah. 234 00:19:41,980 --> 00:19:43,340 Mmm, yeah. 235 00:19:43,600 --> 00:19:45,660 That feels good, I bet, doesn't it? 236 00:19:48,040 --> 00:19:51,360 Different hands on your dicks. You don't have to do it yourself, huh? 237 00:19:55,080 --> 00:19:56,720 Is this your fantasy, baby, huh? 238 00:19:56,960 --> 00:20:00,420 Is this your fantasy, to have your mom all dressed up in something you bought 239 00:20:00,420 --> 00:20:01,419 her? 240 00:20:01,420 --> 00:20:04,180 A pretty necklace wrapped around her neck, huh? 241 00:20:05,120 --> 00:20:06,120 Yeah. 242 00:20:07,140 --> 00:20:10,940 I know you dirty, dirty boys have your fantasies, don't you? 243 00:20:11,800 --> 00:20:14,200 You need those fantasies, yeah. 244 00:20:16,500 --> 00:20:20,640 Yeah, I hope the young man needs his fantasies to come true, doesn't he? 245 00:20:29,530 --> 00:20:30,530 Oh, baby. 246 00:20:30,930 --> 00:20:32,530 Look at those pretty balls. 247 00:20:33,550 --> 00:20:36,470 Yeah. Let's work that load up out of there, huh? 248 00:20:37,690 --> 00:20:38,870 Oh, fuck yes. 249 00:20:39,130 --> 00:20:41,850 Yes, yes. I feel it. Your ball's tightening up. 250 00:20:42,490 --> 00:20:44,850 Oh, you're going to give your mom your load, aren't you? 251 00:20:45,570 --> 00:20:46,570 Yeah. 252 00:20:46,850 --> 00:20:50,610 Let's work that fucking cum out of there. That nasty cum, huh? 253 00:20:51,370 --> 00:20:55,610 Oh, that nasty, dirty cum that makes you do things, huh? Yeah. 254 00:20:57,040 --> 00:20:59,300 You do dirty things, doesn't it? 255 00:20:59,800 --> 00:21:00,800 Oh, yeah. 256 00:21:02,700 --> 00:21:05,460 Oh, God. Grip that dick so tight. 257 00:21:05,740 --> 00:21:07,920 Fucking stroke all that cum out. 258 00:21:08,580 --> 00:21:09,580 Yeah. 259 00:21:10,060 --> 00:21:12,540 Yeah, I got a tight, tight grip on that dick. 260 00:21:12,900 --> 00:21:16,200 Fucking stroking all that jizz out of there, huh? 261 00:21:17,060 --> 00:21:18,500 You're going to give it to your mom? 262 00:21:18,840 --> 00:21:20,480 You're going to give it to me, aren't you? 263 00:21:21,420 --> 00:21:23,160 Yeah, you're going to give it to me. 264 00:21:23,420 --> 00:21:25,560 Because you're a good boy, aren't you? 265 00:21:26,060 --> 00:21:29,560 You might be a little dirty -minded, but you're a good, good son, huh? 266 00:21:30,320 --> 00:21:31,320 Yeah. 267 00:21:31,800 --> 00:21:33,700 Oh, fuck yes, yes, yes. 268 00:21:34,880 --> 00:21:36,020 Yes, yes. 269 00:21:36,880 --> 00:21:38,560 Yes, that's a good boy. 270 00:21:39,060 --> 00:21:41,700 Oh, look at that shiny pre -cum. 271 00:21:42,240 --> 00:21:43,240 Oh, yeah. 272 00:21:44,020 --> 00:21:45,020 Yeah. 273 00:21:45,480 --> 00:21:46,760 Oh, fuck yes. 274 00:21:47,440 --> 00:21:48,880 Yes, that's a good boy. 275 00:21:49,300 --> 00:21:50,300 Yeah. 276 00:21:58,990 --> 00:22:01,710 Fuck yes, baby. Look at all that. 277 00:22:02,270 --> 00:22:05,530 Look at all that jizz you had souped up. 278 00:22:06,490 --> 00:22:09,310 Oh, you needed that, didn't you? 279 00:22:10,750 --> 00:22:12,170 Oh, yeah. 280 00:22:13,870 --> 00:22:14,870 Mmm. 281 00:22:16,690 --> 00:22:23,650 Well, I hope your little Mother's Day fantasy was as 282 00:22:23,650 --> 00:22:26,730 good as it was in your mind. 19793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.