Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,873 --> 00:00:08,204
Previously on Weeds:
2
00:00:09,409 --> 00:00:11,570
This is the woman
your amigo searches for?
3
00:00:11,778 --> 00:00:12,745
That's the one, Raul.
4
00:00:12,946 --> 00:00:16,347
El Andy, we will help the sad,
tall, angry, baby man find her.
5
00:00:16,549 --> 00:00:20,178
You know what your real problem is?
The Minuteman, vigilante.
6
00:00:20,387 --> 00:00:22,685
We don't get many bean counters
volunteering.
7
00:00:22,889 --> 00:00:25,255
Got nothing holding me back.
I'm ready to kick ass.
8
00:00:25,458 --> 00:00:28,018
You know that woman I showed you
on my phone?
9
00:00:28,228 --> 00:00:29,923
-She left me.
-There'll be others.
10
00:00:30,130 --> 00:00:33,827
Not like Hope. Sometimes after
making love, she'd dead-lift me.
11
00:00:35,435 --> 00:00:36,402
Hey there.
12
00:00:37,904 --> 00:00:38,893
Do you party?
13
00:00:39,539 --> 00:00:41,507
Yeah, I party.
14
00:00:41,708 --> 00:00:45,974
You're so fucking young.
I have a 10-year-old son.
15
00:00:46,179 --> 00:00:48,909
I know, I met him.
16
00:00:49,716 --> 00:00:51,149
Mom?
17
00:00:51,351 --> 00:00:53,581
Mom, were you shooting heroin?
18
00:00:53,787 --> 00:00:54,947
You take too many drugs.
19
00:00:55,455 --> 00:00:57,548
You need to keep better care
of this door.
20
00:00:57,757 --> 00:01:00,191
Cocaine? Coca?
21
00:02:17,604 --> 00:02:19,970
-I have to go.
-Can't you stay?
22
00:02:20,406 --> 00:02:23,500
I have a breakfast meeting
in another country.
23
00:02:25,145 --> 00:02:27,136
Go back to sleep.
24
00:02:31,251 --> 00:02:33,879
Maybe I can push my meeting.
25
00:02:38,525 --> 00:02:41,961
-My kids will be up soon.
-Can't really push my meeting.
26
00:02:44,898 --> 00:02:46,525
I'll call you later.
27
00:02:46,866 --> 00:02:48,231
Okay?
28
00:03:02,549 --> 00:03:07,248
-Oh, that smells so good.
-Pharmaceutical or street drugs?
29
00:03:07,453 --> 00:03:10,752
Both. Mostly Xanax and coke.
30
00:03:10,957 --> 00:03:14,916
We've got a heroin detox in Room 603
and meth in 41 2.
31
00:03:15,595 --> 00:03:16,926
Good luck to you.
32
00:03:18,898 --> 00:03:19,865
What's going on?
33
00:03:22,769 --> 00:03:24,168
Celia...
34
00:03:24,370 --> 00:03:28,898
...your family and friends love you
and are very concerned about you.
35
00:03:29,108 --> 00:03:33,010
Now, there's no reason to be scared.
We are all here to help you.
36
00:03:33,213 --> 00:03:34,578
Who the fuck are you?
37
00:03:35,181 --> 00:03:41,552
My name is Lee Milne,
and I'm a family intervention specialist.
38
00:03:46,726 --> 00:03:51,163
Jesus. You are fucking kidding me.
39
00:03:51,364 --> 00:03:54,800
-Unlock this shit now.
-Those are mine. Aren't they cute?
40
00:03:55,001 --> 00:03:58,767
-This initial reaction is quite normal.
-Fuck you.
41
00:03:58,972 --> 00:04:02,237
It's for your own good. You've become
a danger to yourself and others.
42
00:04:02,642 --> 00:04:06,544
It's such an unexpected pleasure
to see you, loser.
43
00:04:06,746 --> 00:04:10,739
Honey, honey. Uncuff me, baby.
44
00:04:11,351 --> 00:04:12,784
I'll give you a cookie.
45
00:04:13,319 --> 00:04:16,152
-Hold firm.
-Pam, do something.
46
00:04:16,456 --> 00:04:19,619
-Why don't we start with you, Pamela?
-Oh, right.
47
00:04:21,060 --> 00:04:25,087
"Dear Celia, since you began abusing
drugs, our friendship has changed."
48
00:04:25,298 --> 00:04:29,428
Hey, on TV, they don't handcuff people
for their interventions.
49
00:04:29,636 --> 00:04:30,796
"I miss the old Celia...
50
00:04:31,104 --> 00:04:34,073
...who bettered the community
through her work on city council...
51
00:04:34,274 --> 00:04:38,233
...who crusaded tirelessly
to keep children off drugs...
52
00:04:38,444 --> 00:04:42,904
...and who created excellent distractions
so I could shoplift at Forever 2 1 .
53
00:04:43,516 --> 00:04:47,418
I miss that Celia.
She was my best friend.
54
00:04:47,620 --> 00:04:48,644
Please get help today."
55
00:04:49,522 --> 00:04:51,353
Oh, fuck.
56
00:04:51,557 --> 00:04:57,291
You scan the price, and hit return,
tax, total. Got it?
57
00:04:57,497 --> 00:05:00,989
-Yeah, I know. I can scan shit.
-She worked at JCPenney's.
58
00:05:01,801 --> 00:05:05,532
I was almost floor manager,
till I met this pimp named Silky.
59
00:05:05,738 --> 00:05:07,672
Well, thank you for doing this.
60
00:05:07,874 --> 00:05:09,967
Yeah, I get it.
Gotta go with who you know...
61
00:05:10,176 --> 00:05:12,736
...so you don't get ass raped,
business-wise.
62
00:05:12,945 --> 00:05:15,539
Wow, that baby
is just gonna tip you over.
63
00:05:16,082 --> 00:05:18,676
-Hello, baby.
-Get the fuck back, bitch.
64
00:05:18,885 --> 00:05:20,512
Don't you touch my child.
65
00:05:20,720 --> 00:05:21,846
-Clinique.
-What?
66
00:05:22,922 --> 00:05:26,517
People like it when you treat them like
shit. She gonna come and buy a blouse.
67
00:05:26,726 --> 00:05:28,023
Nancy, I need to get going.
68
00:05:28,227 --> 00:05:32,323
-Jimmy has Kindermusic in 40 minutes.
-Okay. Let's get you going.
69
00:05:37,537 --> 00:05:40,335
This is lgnacio. lgnacio, this is Sanjay.
70
00:05:40,540 --> 00:05:42,440
And Jimmy Jam.
71
00:05:43,009 --> 00:05:44,067
Say hello, Jimmy.
72
00:05:50,249 --> 00:05:53,013
Okay, time to go.
Say goodbye to Jimmy Jam.
73
00:05:53,219 --> 00:05:54,709
Did he just call my baby Satan?
74
00:05:54,921 --> 00:05:57,389
I gotta be honest,
sometimes I have the same thought.
75
00:05:57,590 --> 00:05:58,784
Your baby isn't Satan.
76
00:05:58,991 --> 00:06:02,620
He projectile vomits,
and once it was blue.
77
00:06:03,429 --> 00:06:06,262
He probably just ate blue Jell-O
or a Thomas train.
78
00:06:06,733 --> 00:06:08,257
He'll be fine. Go sing with him.
79
00:06:09,869 --> 00:06:11,769
-What are these?
-Snacks.
80
00:06:13,573 --> 00:06:16,542
-Heavy snacks.
-We're very hungry. Back the fuck up.
81
00:06:26,285 --> 00:06:29,152
-This is my cousin Amparo.
-Amparo.
82
00:06:29,355 --> 00:06:32,085
She going to a massage school
in San Bernardino.
83
00:06:32,291 --> 00:06:34,725
I'll see you on the way back down,
blanca.
84
00:06:48,975 --> 00:06:53,241
He comes from a broken home.
A lot of anger from childhood.
85
00:06:55,181 --> 00:06:57,206
Like he's special.
86
00:07:01,921 --> 00:07:04,583
-I want rotelli.
-I'm not a short-order cook.
87
00:07:04,891 --> 00:07:08,258
-You're a sucky babysitter.
-Less talk, more eat.
88
00:07:09,862 --> 00:07:13,263
-My mom still loves my dad, you know.
-Oh, yeah?
89
00:07:13,466 --> 00:07:16,128
They talk to each other
on the phone all the time.
90
00:07:16,335 --> 00:07:20,772
She usually calls him after you leave
to talk about adult stuff.
91
00:07:26,279 --> 00:07:29,612
So that's me, that's him and that's you.
92
00:07:29,816 --> 00:07:33,252
So I do that, and you do that,
and he does that?
93
00:07:33,453 --> 00:07:37,321
-Unless you do that and I do that.
-Well, I'm the only one who can do that.
94
00:07:37,523 --> 00:07:40,515
Unless we use one of those,
but I don't know where we'd get that.
95
00:07:40,726 --> 00:07:43,194
-Well, we could use a--
-Mom.
96
00:07:45,932 --> 00:07:47,524
Shane.
97
00:07:49,802 --> 00:07:52,862
Two pierced strangers.
98
00:07:53,072 --> 00:07:55,199
-I'm Simone.
-I'm Harmony.
99
00:07:55,408 --> 00:07:59,344
We're working on a science project
for science.
100
00:07:59,545 --> 00:08:01,376
-About volcanoes.
-And wind.
101
00:08:08,688 --> 00:08:10,155
Are you okay?
102
00:08:10,523 --> 00:08:12,354
Yeah.
103
00:08:14,460 --> 00:08:16,360
Migraine.
104
00:08:19,298 --> 00:08:20,322
I bought...
105
00:08:24,604 --> 00:08:26,231
...medicine.
106
00:08:33,846 --> 00:08:35,746
My mom says
you dress like a prostitute.
107
00:08:36,148 --> 00:08:37,706
-Shut up.
-That's what she said.
108
00:08:38,784 --> 00:08:39,751
Why are you here?
109
00:08:39,952 --> 00:08:42,887
My mom's at a custody mediation
in Ventura with my dad.
110
00:08:43,789 --> 00:08:45,882
He wants me weekends.
111
00:08:46,092 --> 00:08:49,255
-They still love each other.
-Oh, no kidding?
112
00:08:50,496 --> 00:08:53,363
-Did you hear that?
-Yeah, I heard.
113
00:08:53,566 --> 00:08:55,466
I'm going out tonight.
114
00:08:55,668 --> 00:09:01,334
Can you make sure Shane
and his two lab assistants...
115
00:09:02,942 --> 00:09:04,773
...don't trash the house?
116
00:09:05,711 --> 00:09:07,076
You mean, do your job?
117
00:09:07,613 --> 00:09:08,773
Yes...
118
00:09:08,981 --> 00:09:10,243
...only better.
119
00:09:13,419 --> 00:09:16,820
Ladies, whose names
are escaping me right now...
120
00:09:17,023 --> 00:09:21,119
...I assume your parents
are coming to pick you up?
121
00:09:21,627 --> 00:09:24,027
-Yeah.
-Okay, nice meeting you.
122
00:09:24,230 --> 00:09:25,720
Go, science.
123
00:09:27,633 --> 00:09:30,033
-When's she leaving?
-Soon.
124
00:09:30,236 --> 00:09:32,261
I told my mom
I was staying at your house.
125
00:09:32,471 --> 00:09:34,632
-I told my mom I was staying at yours.
-Awesome.
126
00:09:35,975 --> 00:09:38,205
Wait. ls my mom with your mom?
127
00:09:38,411 --> 00:09:41,471
My mom's doing her Landmark
Forum Summit at a hotel by the airport.
128
00:09:41,681 --> 00:09:43,706
It's like a self-improvement
pyramid scheme.
129
00:09:44,116 --> 00:09:47,313
My mom's in Borrego, conducting
a sound bath in a biospheric dome.
130
00:09:47,520 --> 00:09:49,078
It's like a sonic-healing session.
131
00:09:49,622 --> 00:09:52,489
My mom's probably going on a date
with a drug kingpin.
132
00:09:52,692 --> 00:09:54,125
He's like the mayor of Tijuana.
133
00:10:01,968 --> 00:10:04,994
Oh, yeah. I know just how you feel.
134
00:10:05,471 --> 00:10:07,234
Dead inside.
135
00:10:08,474 --> 00:10:09,441
Shit.
136
00:10:13,946 --> 00:10:15,174
-Hey.
-Hey.
137
00:10:15,381 --> 00:10:18,179
Somebody here wants to talk to you,
buddy.
138
00:10:20,086 --> 00:10:22,020
-Se�or Doug?
-Mermex?
139
00:10:22,521 --> 00:10:24,648
-ls that really you?
-It's Maria.
140
00:10:24,857 --> 00:10:26,791
Maria. That's what I meant.
141
00:10:30,062 --> 00:10:31,461
So how are you doing?
142
00:10:32,565 --> 00:10:33,589
I'm good.
143
00:10:34,433 --> 00:10:36,560
-How are you?
-Good.
144
00:10:36,769 --> 00:10:38,134
Good.
145
00:10:42,808 --> 00:10:44,002
What are you guys up to?
146
00:10:44,944 --> 00:10:47,606
Standing on the street. It's sunny.
147
00:10:47,813 --> 00:10:50,338
Yeah, yeah, it's sunny here too.
148
00:10:54,754 --> 00:10:57,348
-ls Andy there?
-Yes.
149
00:10:57,556 --> 00:10:59,023
Cool.
150
00:11:00,159 --> 00:11:01,990
Could I talk to him, please?
151
00:11:05,264 --> 00:11:06,390
-Yeah?
-ls it really her?
152
00:11:06,599 --> 00:11:07,623
It's her, man.
153
00:11:07,833 --> 00:11:10,825
The bartender's cousin's nephew
used to date her friend.
154
00:11:11,037 --> 00:11:13,130
-She didn't get fat, did she?
-She's beautiful.
155
00:11:13,339 --> 00:11:15,307
-Oh, good.
-She's holding your flip-flop.
156
00:11:15,508 --> 00:11:18,568
-She kept my flip-flop?
-She kept your flip-flop.
157
00:11:20,813 --> 00:11:24,271
Patrol's working my sector today, but
the coast should be clear by tomorrow.
158
00:11:24,483 --> 00:11:27,850
Bring her to me, man.
Bring her home to Daddy.
159
00:11:28,187 --> 00:11:30,052
Done, big guy.
160
00:11:41,333 --> 00:11:44,393
Hi, it's Lisa. Leave me a message.
161
00:11:50,943 --> 00:11:52,911
So you'd sit facing me.
162
00:11:53,546 --> 00:11:57,880
With my butt in his face?
I don't think so. I think I'm on my side.
163
00:11:58,217 --> 00:11:59,184
Oh, the camera.
164
00:12:01,353 --> 00:12:02,342
Strike a pose, Harm.
165
00:12:04,757 --> 00:12:07,692
I think we're gonna need some water.
I'll be right back.
166
00:12:07,893 --> 00:12:10,123
You have vitamin water?
Something like that?
167
00:12:10,329 --> 00:12:12,957
-ReddRox, green tea?
-Something with electrolytes.
168
00:12:13,466 --> 00:12:14,956
I'll check.
169
00:12:17,069 --> 00:12:18,036
Silas--
170
00:12:18,237 --> 00:12:21,536
Do not wake this little fucker up.
I just got him down.
171
00:12:22,508 --> 00:12:24,237
They really wanna have sex.
172
00:12:24,777 --> 00:12:27,746
-Both of them? With you?
-Yeah, with me. They dig me.
173
00:12:29,014 --> 00:12:31,574
Then what's your faggy ass doing here?
Can't get it up?
174
00:12:32,084 --> 00:12:35,781
Oh, it's up. But I'm freaking out.
I mean, what do I do?
175
00:12:35,988 --> 00:12:38,047
Do I have sex with both
at the same time?
176
00:12:38,257 --> 00:12:42,455
Unless you've grown an extra dick,
I don't think that's gonna be possible.
177
00:12:42,661 --> 00:12:45,323
Go figure it out. Use condoms.
178
00:12:45,831 --> 00:12:47,924
They're in the desk drawer.
179
00:12:53,139 --> 00:12:56,336
-lf you don't wanna do it, don't.
-I wanna do it.
180
00:12:56,976 --> 00:12:58,603
Then go do it.
181
00:13:04,550 --> 00:13:06,074
Don't bring shame on the family.
182
00:13:08,120 --> 00:13:10,486
Five bucks says he pusses out.
183
00:13:36,215 --> 00:13:37,739
What?
184
00:13:38,250 --> 00:13:39,911
What's wrong?
185
00:13:40,519 --> 00:13:42,680
Migraine, I think.
186
00:13:42,888 --> 00:13:46,051
I took something, but I guess it wore off.
187
00:13:46,258 --> 00:13:48,021
Come sit.
188
00:13:52,898 --> 00:13:55,298
I swear I'm not trying
to get out of sex.
189
00:13:55,501 --> 00:13:59,028
No, of course not.
No one tries to get out of sex with me.
190
00:14:01,774 --> 00:14:03,799
You've never had this before?
191
00:14:04,009 --> 00:14:07,308
No? Come on, lay down.
192
00:14:08,447 --> 00:14:10,005
All right.
193
00:14:12,184 --> 00:14:15,244
I have more pills in my purse.
Could you get them, please?
194
00:14:15,454 --> 00:14:18,321
No. Pills are not gonna help.
195
00:14:19,391 --> 00:14:21,222
This is stress.
196
00:14:21,660 --> 00:14:23,025
You have too much stress now.
197
00:14:23,863 --> 00:14:28,493
-I just need more Excedrin.
-No, the headache is merely a symptom.
198
00:14:30,302 --> 00:14:32,270
I know a man...
199
00:14:32,671 --> 00:14:34,434
...with an unconventional medicine.
200
00:14:35,641 --> 00:14:37,404
It will help you.
201
00:14:37,610 --> 00:14:40,807
And I'll take care of you
every step of the way.
202
00:14:41,347 --> 00:14:42,405
Do you trust me?
203
00:14:46,585 --> 00:14:47,882
Do you trust me?
204
00:14:53,959 --> 00:14:54,926
I trust you.
205
00:14:57,263 --> 00:14:58,230
Good.
206
00:14:59,698 --> 00:15:01,165
Good.
207
00:15:03,002 --> 00:15:06,403
"And you have ruined the best years
of your life and mine.
208
00:15:06,605 --> 00:15:08,505
You can't have your family back.
209
00:15:08,707 --> 00:15:10,072
You can't have me back.
210
00:15:10,843 --> 00:15:14,404
But there is still one person
you can have back.
211
00:15:14,613 --> 00:15:18,071
Do you know who that person is?
That person is--"
212
00:15:22,354 --> 00:15:25,949
How dare any of you judge me?
213
00:15:26,425 --> 00:15:28,757
-Fuck.
-You.
214
00:15:28,961 --> 00:15:33,421
You with your low-testosterone,
hump-shouldered victim shit.
215
00:15:33,799 --> 00:15:36,927
You are the reason I started drinking
in the first place.
216
00:15:37,136 --> 00:15:41,698
And you, you and your sister
sucked me dry.
217
00:15:41,907 --> 00:15:45,968
Want, need, demand, a constant drain.
218
00:15:46,345 --> 00:15:50,042
Who could resist
a little capsule-shaped escape?
219
00:15:50,249 --> 00:15:52,649
And you,
I don't even know why you're here.
220
00:15:52,851 --> 00:15:55,411
You're my bitch.
I use you. You're too stupid to realize it.
221
00:15:55,621 --> 00:15:58,351
Hey, I realize it, but I don't care.
222
00:15:59,124 --> 00:16:02,616
-Will she still be fun when she's sober?
-This is pointless.
223
00:16:02,828 --> 00:16:09,290
-It's your turn, lsabelle.
-Give me the fucking key.
224
00:16:16,608 --> 00:16:18,166
"You put me on liquid diets...
225
00:16:18,377 --> 00:16:22,177
...and snuck laxatives
into my chocolate stash.
226
00:16:22,815 --> 00:16:25,511
You made me do Ultra Tae Bo
when I was 6.
227
00:16:25,884 --> 00:16:29,843
You told me I would never be loved
when I was fat."
228
00:16:30,222 --> 00:16:31,189
What's your point?
229
00:16:31,390 --> 00:16:34,484
"You instilled in me the same things
your mother instilled in you...
230
00:16:35,060 --> 00:16:39,463
...deep anger,
distrust and self-loathing."
231
00:16:40,632 --> 00:16:42,862
But at least back then, you gave a shit.
232
00:16:43,602 --> 00:16:46,002
Now you're just a zombie.
233
00:16:47,940 --> 00:16:49,999
lf you don't deal with this...
234
00:16:50,209 --> 00:16:52,507
...I will call your mother.
235
00:17:01,053 --> 00:17:02,543
ls it tea?
236
00:17:02,755 --> 00:17:04,848
It's ayahuasca.
237
00:17:05,057 --> 00:17:07,992
Made from plants
from the Amazon rain forest.
238
00:17:08,427 --> 00:17:10,327
Kucho will take care of us.
239
00:17:10,662 --> 00:17:14,655
I drink it when I need
healing and clarity.
240
00:17:14,967 --> 00:17:16,662
I drink it to learn.
241
00:17:16,869 --> 00:17:17,836
It's magic.
242
00:17:18,337 --> 00:17:22,671
Peyote magic?
Like hallucinogenic magic?
243
00:17:22,875 --> 00:17:27,141
No, peyote is a bicycle.
Ayahuasca's a rocket ship.
244
00:17:27,346 --> 00:17:29,940
Like 30 years of psychotherapy
in one night.
245
00:17:30,682 --> 00:17:33,116
But I only have a headache.
246
00:17:33,318 --> 00:17:37,015
You have a tightly wound knot
in your soul.
247
00:17:37,723 --> 00:17:39,247
This will unwind it.
248
00:18:22,367 --> 00:18:24,767
No. No, no.
249
00:18:35,547 --> 00:18:38,107
-What's wrong? What did he say?
-No, nothing's wrong.
250
00:18:38,317 --> 00:18:39,477
Everything's okay.
251
00:18:40,252 --> 00:18:41,617
Drink.
252
00:18:42,621 --> 00:18:44,088
Drink.
253
00:18:47,559 --> 00:18:49,390
Go ahead, drink.
254
00:19:58,030 --> 00:20:00,362
You know, you know, you know.
255
00:20:00,566 --> 00:20:01,533
Yeah.
256
00:20:01,733 --> 00:20:04,099
You know, you know, you know.
257
00:20:04,970 --> 00:20:07,564
No more hiding. No more hiding.
258
00:20:07,773 --> 00:20:09,900
No more hiding.
259
00:20:17,182 --> 00:20:19,013
No more hiding.
260
00:20:21,253 --> 00:20:22,220
It's out.
261
00:20:24,489 --> 00:20:25,956
It's out.
262
00:20:38,203 --> 00:20:41,400
Hi, I am so sorry.
263
00:20:41,807 --> 00:20:44,207
After the mediation,
Henry and I went out for dinner.
264
00:20:44,409 --> 00:20:47,640
Henry? You went out
to eat with your ex-husband?
265
00:20:47,846 --> 00:20:50,246
I'm here babysitting
your insomniac son.
266
00:20:50,449 --> 00:20:52,713
Silas, you don't understand.
267
00:20:52,918 --> 00:20:55,910
-Life gets a little more complicated as--
-Did you fuck him?
268
00:21:00,392 --> 00:21:03,327
-Do you want the truth?
-Yes, I want the truth.
269
00:21:04,763 --> 00:21:09,462
The truth is in 1 0 years,
I'm gonna be almost 50...
270
00:21:09,768 --> 00:21:11,326
...and you won't even be 30.
271
00:21:12,204 --> 00:21:15,662
The truth is that you
and I have a lot of fun right now...
272
00:21:15,874 --> 00:21:18,843
...and neither one of us
wants that to end...
273
00:21:19,044 --> 00:21:20,011
...right?
274
00:21:27,886 --> 00:21:29,251
Do you want me to go?
275
00:21:36,595 --> 00:21:38,119
You made him rotelli?
276
00:21:38,830 --> 00:21:40,127
Penne.
277
00:21:40,932 --> 00:21:42,763
And no...
278
00:21:43,902 --> 00:21:45,870
...I don't want you to go.
279
00:22:08,260 --> 00:22:09,852
No, I'm good. I got it covered. Go.
280
00:22:10,062 --> 00:22:13,122
-Are you sure?
-Yeah, go, go, go. I'm on the job.
281
00:22:13,332 --> 00:22:15,527
Never fear, Doug is here.
282
00:22:16,001 --> 00:22:19,334
I'm gonna go troll the gym
for some strange.
283
00:22:19,538 --> 00:22:22,837
-America first.
-America first.
284
00:22:27,879 --> 00:22:30,973
The cat's away. Bring me my baby.
285
00:22:56,174 --> 00:23:00,167
-You're as beautiful as I remember.
-And you are as tall as I remember.
286
00:23:01,813 --> 00:23:03,212
You are very handsome.
287
00:23:05,217 --> 00:23:08,584
-Andy, what's he doing?
-I think he thinks it's part of the protocol.
288
00:23:08,787 --> 00:23:13,224
-Well, tell him to fuck off.
-Yeah, let's go. Let's go. Come on.
289
00:23:15,093 --> 00:23:16,424
Look at you.
290
00:23:16,628 --> 00:23:18,357
Come on. Come on.
291
00:23:19,398 --> 00:23:22,959
You're gonna love this country,
the land of freedom and opportunity.
292
00:23:26,605 --> 00:23:28,197
And air conditioning.
293
00:23:29,141 --> 00:23:32,235
Do you like that? That's the cool breeze
of freedom right there.
294
00:23:48,293 --> 00:23:49,783
Hey.
295
00:23:52,063 --> 00:23:53,291
How are you feeling?
296
00:23:56,501 --> 00:24:01,438
-No headache.
-No pain ever again.
297
00:24:01,807 --> 00:24:03,832
Not if I can help it.
298
00:24:04,209 --> 00:24:07,372
You just relax now, okay?
299
00:24:08,380 --> 00:24:11,247
Soon you can get up
and take a nice long bath.
300
00:24:11,450 --> 00:24:14,180
There's plenty of food for us
in the kitchen.
301
00:24:14,553 --> 00:24:17,283
Did I make everything better?
302
00:24:26,398 --> 00:24:27,956
Do you think I'm an idiot, Wilson?
303
00:24:28,166 --> 00:24:30,566
Double-crossing,
anti-American piece of shit.
304
00:24:30,769 --> 00:24:34,034
-Cornholing your way into our graces.
-You got the wrong idea, Schmidt.
305
00:24:34,239 --> 00:24:36,935
-I'm just rounding them up.
-Rounding them up with hugs?
306
00:24:37,709 --> 00:24:39,677
Love knows no borders, man.
307
00:24:40,479 --> 00:24:41,776
Come here.
308
00:24:42,214 --> 00:24:43,647
You see this girl here?
309
00:24:44,049 --> 00:24:45,346
This is the love of his life.
310
00:24:46,685 --> 00:24:48,380
She's the woman
that he's gonna marry.
311
00:24:49,187 --> 00:24:52,384
-Rushing things a bit, Andy. Be cool.
-You break my heart, Wilson.
312
00:24:52,724 --> 00:24:55,716
I let you in, and you shit on my face.
313
00:24:56,461 --> 00:25:00,227
Look, Tex, I bet you would risk life
and limb...
314
00:25:00,432 --> 00:25:03,196
...for your steroid-pumped Snow White.
315
00:25:03,502 --> 00:25:05,163
You told him about Hope?
316
00:25:09,040 --> 00:25:10,974
Look, pal, this is my Hope.
317
00:25:18,550 --> 00:25:22,247
This is Desert Eagle.
We got mojados in Sector 5.
318
00:25:22,988 --> 00:25:25,684
I repeat, mojados in Sector 5.
319
00:25:27,092 --> 00:25:30,584
You got five minutes before
the border patrol gets here, Wilson.
320
00:25:30,795 --> 00:25:32,763
I never wanna see your face again.
321
00:25:34,533 --> 00:25:37,525
-Thank you. Thank you.
-Wait.
322
00:25:37,936 --> 00:25:39,164
Give me one...
323
00:25:39,371 --> 00:25:41,066
...just so my day's not a total loss.
324
00:25:41,573 --> 00:25:44,406
Give you one? These are people.
325
00:25:44,876 --> 00:25:47,811
Let's just give him the guy
who hugged me. He's annoying.
326
00:25:50,115 --> 00:25:52,675
Let's go. You, come on. Let's go, out.
327
00:25:59,424 --> 00:26:01,722
Now get the fuck out of here.
328
00:26:03,061 --> 00:26:04,119
Let's go, Andy, come on.
329
00:26:13,572 --> 00:26:14,869
Andy?
330
00:26:15,440 --> 00:26:17,806
You wanna take a walk or something?
331
00:26:18,009 --> 00:26:19,533
Come on.
332
00:26:19,978 --> 00:26:21,309
Come on.
333
00:26:24,215 --> 00:26:25,705
Sure, why not?
334
00:26:32,190 --> 00:26:34,920
-I'm a fucking liar.
-I was a bad coyote.
335
00:26:35,126 --> 00:26:39,756
-I lie to myself all the time.
-I let Doug sacrifice one of my people.
336
00:26:39,965 --> 00:26:41,262
He did it for love but--
337
00:26:41,466 --> 00:26:43,991
I negotiate things
that shouldn't be up for debate.
338
00:26:44,202 --> 00:26:48,400
-I make little compromises with myself.
-And why don't I have a girlfriend?
339
00:26:48,607 --> 00:26:53,442
lf I tell myself I'm not doing harm
when I am, I so am.
340
00:26:53,645 --> 00:26:57,479
I want a girlfriend.
l mean, I'm a good guy.
341
00:26:57,682 --> 00:26:59,206
I'm cute.
342
00:26:59,884 --> 00:27:02,216
Am I too old for a girlfriend?
343
00:27:02,587 --> 00:27:04,851
Nance, has my window
of opportunity closed?
344
00:27:05,523 --> 00:27:07,957
ls my window shut, Nance?
345
00:27:08,526 --> 00:27:11,017
-How'd you open your window?
-Do you see her?
346
00:27:11,997 --> 00:27:14,090
-Who?
-There.
347
00:27:15,567 --> 00:27:16,864
Do you see her?
348
00:27:18,303 --> 00:27:20,635
-See who?
-There.
349
00:27:24,342 --> 00:27:25,775
There's no one there.
350
00:27:30,181 --> 00:27:31,705
Right.
351
00:27:34,285 --> 00:27:36,014
Of course not.
26302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.