Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,050 --> 00:00:51,486
Mama!
2
00:00:54,793 --> 00:00:55,664
Mama!
3
00:00:55,794 --> 00:00:57,318
Mom!
4
00:00:57,448 --> 00:00:59,537
I can't get to you!
5
00:00:59,668 --> 00:01:00,799
Mama, wake up!
6
00:01:00,930 --> 00:01:02,410
I'm gonna get help.
7
00:01:02,540 --> 00:01:03,759
I'm sorry.
8
00:01:03,889 --> 00:01:05,630
I'm so sorry.
9
00:01:43,364 --> 00:01:44,713
I couldn't afford a lawyer,
10
00:01:44,843 --> 00:01:46,802
so I went ahead
and wrote it myself.
11
00:01:46,932 --> 00:01:48,630
I don't know if the legal
stuff is right, but--
12
00:01:48,760 --> 00:01:50,458
That's OK.
That's what today is about.
13
00:01:50,588 --> 00:01:51,633
Miss Birdie, we could
transfer your assets
14
00:01:51,763 --> 00:01:53,025
into a trust,
15
00:01:53,156 --> 00:01:55,419
control how and when
Randolph gets the money.
16
00:01:55,550 --> 00:01:57,465
A trust could be made safe
from division
17
00:01:57,595 --> 00:01:58,901
in the event of divorce
or Randolph's death.
18
00:01:59,031 --> 00:02:00,685
No, Rudy.
19
00:02:00,816 --> 00:02:02,731
I want everything to go
to Reverend Kenneth Chandler.
20
00:02:02,861 --> 00:02:04,385
Do you know him?
21
00:02:04,515 --> 00:02:06,691
He's on the TV.
22
00:02:06,822 --> 00:02:09,738
I told him that I was
going to give him
23
00:02:09,868 --> 00:02:12,958
the entire 20 million.
24
00:02:13,089 --> 00:02:14,699
Did you say 20 million?
25
00:02:14,830 --> 00:02:16,266
Miss Birdie, Rudy will
write up your new will
26
00:02:16,397 --> 00:02:18,312
and have it back to you
in a week or so.
27
00:02:18,442 --> 00:02:21,141
Well, slap my mama,
that's great news.
28
00:02:21,271 --> 00:02:23,665
I thank you, Rudy.
29
00:02:23,795 --> 00:02:26,058
I doubt it would be
a summary judgment so soon,
30
00:02:26,189 --> 00:02:33,109
but it says here that your son
has a history with drugs,
31
00:02:33,240 --> 00:02:35,894
that he died of the flu, which
was exacerbated by opioids.
32
00:02:36,025 --> 00:02:37,505
They're lying.
33
00:02:37,635 --> 00:02:39,898
Did you know she has
$20 million?
34
00:02:40,029 --> 00:02:41,813
Oh, is it 20 this time?
35
00:02:41,944 --> 00:02:43,467
She's bankrupt.
36
00:02:43,598 --> 00:02:45,077
We humor her every year,
37
00:02:45,208 --> 00:02:48,255
let her vent a little,
and move on.
38
00:02:52,433 --> 00:02:54,652
That is a lie.
39
00:02:55,914 --> 00:02:58,526
Are you listening
to a word I'm saying?
40
00:02:58,656 --> 00:03:01,093
My Donny Ray
was a year straight.
41
00:03:01,224 --> 00:03:02,051
Hey, you need a hand?
42
00:03:02,182 --> 00:03:03,226
Hi.
43
00:03:03,357 --> 00:03:04,923
This is Rudy Baylor.
44
00:03:05,054 --> 00:03:07,448
He's the best in our class.
45
00:03:07,578 --> 00:03:10,015
Mrs. Black's son was admitted
to North City General
46
00:03:10,146 --> 00:03:11,060
with the flu.
47
00:03:11,191 --> 00:03:13,062
And sadly, he passed.
48
00:03:13,193 --> 00:03:14,455
They killed him.
49
00:03:14,585 --> 00:03:16,152
Who killed him?
50
00:03:16,283 --> 00:03:17,545
That hospital, North City.
51
00:03:17,675 --> 00:03:18,807
I filed a lawsuit.
52
00:03:18,937 --> 00:03:20,374
Pro se?
53
00:03:20,504 --> 00:03:21,723
You filed it yourself.
54
00:03:21,853 --> 00:03:23,203
Who the hell else
was gonna do it?
55
00:03:23,333 --> 00:03:24,726
The hospital is repped
by Tinley Britt.
56
00:03:24,856 --> 00:03:26,597
Yeah, them bastards.
57
00:03:26,728 --> 00:03:28,904
Tried to--what they call it--
58
00:03:29,034 --> 00:03:30,949
get it dismissed.
59
00:03:31,080 --> 00:03:34,126
But a judge put a hold on that
till I got a lawyer.
60
00:03:34,257 --> 00:03:36,781
Then them sons
of bitches offered me
61
00:03:36,912 --> 00:03:40,350
$50,000 for my son's life.
62
00:03:40,481 --> 00:03:41,525
Believe that?
63
00:03:41,656 --> 00:03:42,831
They offered a settlement
64
00:03:42,961 --> 00:03:44,920
with the pending motion
to dismiss.
65
00:03:45,050 --> 00:03:47,052
Yeah, and I told them
where they could stick it.
66
00:03:48,880 --> 00:03:53,233
Mrs. Black, look,
this is just a legal clinic,
67
00:03:53,363 --> 00:03:56,061
advice on landlord disputes
and parking tickets.
68
00:03:56,192 --> 00:03:59,587
This is a pretty complicated
negligence suit.
69
00:03:59,717 --> 00:04:01,153
You need a real lawyer.
70
00:04:01,284 --> 00:04:02,590
- Ain't that what you are?
- Not yet.
71
00:04:02,720 --> 00:04:05,593
And the other problem
is Tinley Britt.
72
00:04:05,723 --> 00:04:07,508
Rudy and I both start working
at the firm tomorrow.
73
00:04:07,638 --> 00:04:09,205
So even if we could help you,
74
00:04:09,336 --> 00:04:11,294
there would be
a conflict of interest.
75
00:04:11,425 --> 00:04:14,558
Well, good luck
working for Satan.
76
00:04:15,646 --> 00:04:19,215
While you two are
shitting in high cotton,
77
00:04:19,346 --> 00:04:22,392
I'll be making these bastards
pay for what they did.
78
00:04:22,523 --> 00:04:23,872
We're very sorry
for your loss, ma'am.
79
00:04:27,484 --> 00:04:29,878
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
80
00:04:33,142 --> 00:04:36,232
♪ I'm a little bit
of whiskey in my sweet tea ♪
81
00:04:36,363 --> 00:04:39,061
♪ I'm a little bit of city
in my country ♪
82
00:04:39,191 --> 00:04:40,758
♪ A little "hell yeah"
in my "hallelujah" ♪
83
00:04:40,889 --> 00:04:44,109
It's--have you got money,
or is she paying?
84
00:04:44,240 --> 00:04:45,763
Good. How many for you? Two?
85
00:04:45,894 --> 00:04:48,679
♪ I know I ain't always
ladylike ♪
86
00:04:48,810 --> 00:04:51,073
♪ But I know how to turn up
on a Saturday night ♪
87
00:04:51,203 --> 00:04:55,295
♪ 'Cause I was baptized
in the neon light ♪
88
00:04:55,425 --> 00:04:57,775
Miss, that's yours.
89
00:04:57,906 --> 00:04:59,690
Hey, three shots of bourbon.
90
00:04:59,821 --> 00:05:02,127
- Three, yeah?
- Rudy, I need some cash.
91
00:05:02,258 --> 00:05:03,607
I thought I told you
92
00:05:03,738 --> 00:05:06,654
not to take Jacksonville
against our boys.
93
00:05:06,784 --> 00:05:08,133
You're four deep
at the bar, man.
94
00:05:08,264 --> 00:05:10,571
Get busy.
95
00:05:10,701 --> 00:05:12,137
Prince, you know,
starting tomorrow,
96
00:05:12,268 --> 00:05:15,010
this man is gonna be
making 175K a year.
97
00:05:15,140 --> 00:05:17,708
Yeah, well, tonight
he's still a bartender.
98
00:05:21,277 --> 00:05:23,279
You cool slumming it with
a bartender one more night?
99
00:05:23,410 --> 00:05:24,672
I like when you talk dirty.
100
00:05:24,802 --> 00:05:27,414
Hey, are those my shots?
101
00:05:27,544 --> 00:05:31,679
No, brother, these are ours.
102
00:05:34,246 --> 00:05:36,510
♪ She's kissing up my neck,
and, oh, it's driving me mad ♪
103
00:05:36,640 --> 00:05:39,251
♪ Well, she's good ♪
104
00:05:39,382 --> 00:05:42,211
♪ She's good at being bad ♪
105
00:05:50,567 --> 00:05:53,135
♪ I've been trying ♪
106
00:05:53,265 --> 00:05:58,183
♪ To make this all mine ♪
107
00:05:58,314 --> 00:06:00,838
♪ Pushing faster ♪
108
00:06:00,969 --> 00:06:05,277
♪ Before the light is gone ♪
109
00:06:05,408 --> 00:06:08,193
♪ For a while now ♪
110
00:06:08,324 --> 00:06:12,981
♪ Day's been breaking colder ♪
111
00:06:13,111 --> 00:06:15,723
♪ There's a wild wind ♪
112
00:06:15,853 --> 00:06:19,074
♪ Driving me on ♪
113
00:06:20,554 --> 00:06:21,119
♪ All this time has ♪
114
00:06:21,250 --> 00:06:23,295
Mom?
115
00:06:23,426 --> 00:06:28,344
♪ Only made me older ♪
116
00:06:28,475 --> 00:06:31,478
♪ Pushing faster
before the fire's gone ♪
117
00:06:31,608 --> 00:06:35,525
Mom?
118
00:06:35,656 --> 00:06:38,180
♪ Would you know me ♪
119
00:06:38,310 --> 00:06:42,314
♪ If I walked
through your doorway ♪
120
00:06:42,445 --> 00:06:44,360
♪ Would you hold me ♪
121
00:06:44,491 --> 00:06:46,362
Mom, I got to go to work!
122
00:06:46,493 --> 00:06:49,452
♪ Like you've done before ♪
123
00:06:52,499 --> 00:06:56,894
♪ Will there be
a place for me ♪
124
00:07:00,115 --> 00:07:03,901
♪ If I can't drive anymore ♪
125
00:07:07,296 --> 00:07:09,690
Mom, you all right?
126
00:07:09,820 --> 00:07:11,692
He wanted to quit law school.
127
00:07:11,822 --> 00:07:12,693
Did you know that?
128
00:07:14,303 --> 00:07:16,131
Your father, God rest his soul.
129
00:07:16,261 --> 00:07:18,568
Talked to him for hours.
130
00:07:18,699 --> 00:07:21,484
Dad told him he's not quitting.
131
00:07:21,615 --> 00:07:22,485
They could throw him
to the curb,
132
00:07:22,616 --> 00:07:23,791
followed by every last stick,
133
00:07:24,052 --> 00:07:25,096
but he wasn't
about to let him quit.
134
00:07:31,102 --> 00:07:33,148
Yeah, John would have been
a great lawyer.
135
00:07:35,411 --> 00:07:38,153
So will you.
136
00:07:38,283 --> 00:07:40,547
Well, I'm wearing his suit.
137
00:07:40,677 --> 00:07:42,113
Looks good.
138
00:07:45,116 --> 00:07:47,336
Mom, what's wrong?
139
00:07:47,467 --> 00:07:48,729
It's nothing.
140
00:07:51,340 --> 00:07:53,037
He's right.
141
00:07:53,168 --> 00:07:54,386
It's time to move on.
142
00:07:56,606 --> 00:07:58,042
What are we talking about?
143
00:07:58,173 --> 00:08:00,218
What--who's right?
144
00:08:00,349 --> 00:08:02,830
Hank.
145
00:08:02,960 --> 00:08:05,310
He wants to build
a gym in here.
146
00:08:06,790 --> 00:08:08,618
In here?
147
00:08:08,749 --> 00:08:10,620
In John's room?
148
00:08:10,751 --> 00:08:12,274
Can you even see
what this guy is?
149
00:08:13,710 --> 00:08:15,277
This is your house.
150
00:08:15,407 --> 00:08:16,539
Oh, Rudy!
151
00:08:16,670 --> 00:08:17,714
Rudy, don't.
152
00:08:23,590 --> 00:08:25,722
I want you out, Hank.
153
00:08:25,853 --> 00:08:27,942
Funny, I was gonna say
the same thing to you.
154
00:08:28,072 --> 00:08:28,638
You think I'm just
gonna let you
155
00:08:28,769 --> 00:08:30,858
keep leeching off my mother?
156
00:08:30,988 --> 00:08:32,816
What are you gonna do
about it, huh?
157
00:08:35,471 --> 00:08:37,865
Stop! Stop it!
158
00:08:37,995 --> 00:08:39,475
Hank, stop!
159
00:08:39,606 --> 00:08:40,998
Stop it, both of you!
160
00:08:50,573 --> 00:08:52,793
You had no right to do that.
161
00:08:52,923 --> 00:08:56,797
You said it.
This is my house, my life.
162
00:08:56,927 --> 00:09:00,104
Honey, I need you to move out.
163
00:09:02,019 --> 00:09:06,110
It's OK. It's OK.
I'm--I know, OK?
164
00:09:06,241 --> 00:09:07,851
I'm already looking.
165
00:09:11,028 --> 00:09:13,465
I'm so late, Mom.
I got to go.
166
00:09:13,596 --> 00:09:14,858
Rudy, your suit.
167
00:09:14,989 --> 00:09:16,381
Do you want to change?
168
00:09:18,079 --> 00:09:19,863
It's the only one I have.
169
00:09:27,001 --> 00:09:28,742
You're very lucky.
170
00:09:28,872 --> 00:09:31,396
Today's orientation
for first-year associates
171
00:09:31,527 --> 00:09:36,358
will be given by Tinley Britt's
managing partner, Leo Drummond.
172
00:09:36,488 --> 00:09:37,794
Take a seat anywhere.
173
00:09:43,495 --> 00:09:44,409
Sorry.
Someone's sitting here.
174
00:09:44,540 --> 00:09:46,847
Yeah, it's no problem.
175
00:09:48,849 --> 00:09:52,983
"I am the punishment of God.
176
00:09:53,114 --> 00:09:55,290
"If you had not
committed great sins,
177
00:09:55,420 --> 00:09:58,859
God would not have set
a punishment like me upon you."
178
00:09:58,989 --> 00:10:01,775
Genghis Khan, warrior.
179
00:10:01,905 --> 00:10:03,603
Would have made
a great litigator.
180
00:10:03,733 --> 00:10:07,868
Who can tell me what a trial,
any trial, is about?
181
00:10:07,998 --> 00:10:09,739
Yeah.
- Finding the truth.
182
00:10:09,870 --> 00:10:11,872
That's a law school answer.
183
00:10:12,002 --> 00:10:14,265
The truth is not your client.
184
00:10:14,396 --> 00:10:17,051
What determines victory
in court is not the truth.
185
00:10:17,181 --> 00:10:18,835
It's not even
what you can prove.
186
00:10:18,966 --> 00:10:21,142
It is what you can convince
a jury that you have proven.
187
00:10:21,272 --> 00:10:22,360
What happened?
188
00:10:22,491 --> 00:10:24,188
All men are equal
under the law.
189
00:10:24,319 --> 00:10:25,712
Who believes that?
190
00:10:25,842 --> 00:10:26,669
- Are you OK?
- You.
191
00:10:29,541 --> 00:10:30,760
You believe that?
192
00:10:33,154 --> 00:10:35,939
You're bold enough to come late
to your first meeting,
193
00:10:36,070 --> 00:10:38,028
and not exactly
dressed for success.
194
00:10:38,159 --> 00:10:39,464
I apologize for the--
195
00:10:39,595 --> 00:10:42,032
So have the balls
to answer the question.
196
00:10:42,163 --> 00:10:43,599
No, I don't believe
that everyone
197
00:10:43,730 --> 00:10:46,646
is treated equally
under the law.
198
00:10:46,776 --> 00:10:50,737
14th Amendment guarantees
equality under the law.
199
00:10:50,867 --> 00:10:53,130
But you disagree?
200
00:10:53,261 --> 00:10:55,132
- I guess I do.
- What are you doing?
201
00:10:55,263 --> 00:10:57,482
OK. Who isn't treated
equally, Mr.--
202
00:10:57,613 --> 00:10:59,180
Baylor, sir.
203
00:10:59,310 --> 00:11:00,311
Rudy Baylor.
204
00:11:01,878 --> 00:11:03,532
Who isn't treated equally?
205
00:11:05,055 --> 00:11:06,404
Well, you want
to be an attorney
206
00:11:06,535 --> 00:11:08,798
at Tinley, Britt, Crawford,
Mize, and St. John,
207
00:11:08,929 --> 00:11:10,844
you make an argument
when I tell you to.
208
00:11:10,974 --> 00:11:12,846
- Victims of domestic violence.
- Excuse me?
209
00:11:12,976 --> 00:11:14,804
I said victims
of domestic violence.
210
00:11:14,935 --> 00:11:16,458
Argue it. Prove to me,
right here and now,
211
00:11:16,588 --> 00:11:18,025
that victims
of domestic violence
212
00:11:18,155 --> 00:11:19,722
cannot get a fair hearing.
213
00:11:19,853 --> 00:11:20,941
Don't.
214
00:11:25,075 --> 00:11:26,816
I'll take your silence
as stipulation.
215
00:11:26,947 --> 00:11:28,731
Stipulation is surrender.
216
00:11:28,862 --> 00:11:31,734
We do not surrender
at this firm.
217
00:11:33,954 --> 00:11:35,216
Castle Rock v. Gonzales.
218
00:11:35,346 --> 00:11:37,044
Uh-huh?
219
00:11:37,174 --> 00:11:40,743
Supreme Court ruled
that a woman can't sue the cops
220
00:11:40,874 --> 00:11:42,614
for failing
to arrest her husband
221
00:11:42,745 --> 00:11:45,400
after he violated
a restraining order,
222
00:11:45,530 --> 00:11:47,271
and he later murdered
their three children, so--
223
00:11:47,402 --> 00:11:48,490
Is that all you got?
224
00:11:49,752 --> 00:11:51,711
U.S. v. Morrison.
225
00:11:51,841 --> 00:11:53,538
Congress tried to give
victims of abuse
226
00:11:53,669 --> 00:11:55,410
the right to sue
their abusers,
227
00:11:55,540 --> 00:11:57,194
but the Supreme Court
declared it unconstitutional.
228
00:11:57,325 --> 00:11:58,195
Why are you whispering?
229
00:11:58,326 --> 00:11:59,283
I can't hear it.
230
00:11:59,414 --> 00:12:00,676
Counterman v. Colorado.
231
00:12:00,807 --> 00:12:02,765
The court threw out
a stalking conviction
232
00:12:02,896 --> 00:12:03,897
on First Amendment grounds.
233
00:12:04,027 --> 00:12:05,202
Is he putting you to sleep?
234
00:12:05,333 --> 00:12:06,464
'Cause he's putting me
to sleep.
235
00:12:06,595 --> 00:12:07,988
You want to hear
state court cases
236
00:12:08,118 --> 00:12:09,772
of women who went to prison
for killing husbands
237
00:12:09,903 --> 00:12:11,905
who nearly killed them?
- Really?
238
00:12:12,035 --> 00:12:13,994
Abusive husbands who got
custody of the children,
239
00:12:14,124 --> 00:12:17,301
women fired lawfully
in a court of law
240
00:12:17,432 --> 00:12:18,999
for being late to work
because they were busy
241
00:12:19,129 --> 00:12:20,261
getting beaten up
by their husbands.
242
00:12:20,391 --> 00:12:21,958
Oh, my God.
243
00:12:22,089 --> 00:12:24,700
Courts reject 57% of
allegations of partner abuse.
244
00:12:24,831 --> 00:12:27,790
28% of mothers alleging
an abusive father
245
00:12:27,921 --> 00:12:29,792
lose custody to that father,
and that number,
246
00:12:29,923 --> 00:12:31,489
that rises to 50%
when he accuses her
247
00:12:31,620 --> 00:12:33,100
of parental alienation.
248
00:12:33,230 --> 00:12:35,798
Not 58%.
249
00:12:35,929 --> 00:12:37,104
50%.
250
00:12:37,234 --> 00:12:38,540
Whatever.
251
00:12:38,714 --> 00:12:40,629
You, you look like
you have an opinion.
252
00:12:41,717 --> 00:12:42,936
Stand up, Miss--
253
00:12:43,066 --> 00:12:45,373
Plankmore, Sarah.
254
00:12:45,503 --> 00:12:46,417
Opinion, Miss Plankmore.
255
00:12:49,246 --> 00:12:50,857
I would say misleading
on Morrison,
256
00:12:50,987 --> 00:12:52,336
overstated on Counterman,
257
00:12:52,467 --> 00:12:54,121
and parental alienation
was soundly rejected
258
00:12:54,251 --> 00:12:55,165
in Montoya v. Davis.
259
00:12:55,296 --> 00:12:58,125
Very good.
260
00:12:58,255 --> 00:12:59,779
And never bore the jury
with statistics.
261
00:13:01,737 --> 00:13:03,652
When statistics
are on your side,
262
00:13:03,783 --> 00:13:05,741
pound the jury with them.
263
00:13:05,872 --> 00:13:06,873
Who the hell told you that?
264
00:13:07,003 --> 00:13:07,830
You did.
265
00:13:10,093 --> 00:13:12,052
In a speech you gave at
Ashley Cooper three years ago.
266
00:13:13,662 --> 00:13:14,358
Really?
267
00:13:16,752 --> 00:13:18,058
Well, then it must be true.
268
00:13:36,816 --> 00:13:39,688
Hey. Fired?
269
00:13:39,819 --> 00:13:41,429
What were you thinking?
270
00:13:41,559 --> 00:13:42,996
Arguing with Leo Drummond
on your first day.
271
00:13:43,126 --> 00:13:45,259
OK, I'm sorry.
I screwed up.
272
00:13:45,389 --> 00:13:47,391
But he baited me,
and everything I said was true.
273
00:13:48,653 --> 00:13:49,654
Well, Leo said
the truth is not your client.
274
00:13:49,785 --> 00:13:50,655
You missed that part.
275
00:13:50,786 --> 00:13:52,483
Thanks, Sarah.
276
00:13:53,484 --> 00:13:55,225
Are you gonna tell me
what happened to your face?
277
00:13:55,356 --> 00:13:56,879
Hank.
278
00:13:57,010 --> 00:13:58,881
God, Rudy.
279
00:14:00,535 --> 00:14:01,710
You know how my father
says the flip side
280
00:14:01,928 --> 00:14:03,886
of everyone's best quality
is their worst quality?
281
00:14:04,017 --> 00:14:05,757
What's my best quality?
282
00:14:05,888 --> 00:14:08,238
You never back away
from a fight.
283
00:14:08,369 --> 00:14:10,327
My worst quality?
284
00:14:10,458 --> 00:14:11,938
You never back away
from a fight.
285
00:14:13,940 --> 00:14:15,767
OK, let me talk to Leo.
286
00:14:15,898 --> 00:14:16,681
Look, we've worked
way too hard for this.
287
00:14:16,812 --> 00:14:17,726
We can fix it.
288
00:14:17,857 --> 00:14:18,901
We aren't doing anything.
289
00:14:19,032 --> 00:14:21,251
This is my fault.
290
00:14:21,382 --> 00:14:24,211
I'm not letting you
go down for it, OK?
291
00:14:24,341 --> 00:14:26,343
Look, I, um--
292
00:14:26,474 --> 00:14:27,475
I have to get to that training.
- I know.
293
00:14:27,605 --> 00:14:29,520
I'm sorry.
294
00:14:29,651 --> 00:14:30,608
You know what happens
around here when you're late.
295
00:14:56,678 --> 00:14:58,332
Just turned out Tinley Britt
wasn't the right fit for me.
296
00:14:58,462 --> 00:15:00,421
Hello?
297
00:15:03,206 --> 00:15:05,382
Look, I appreciated the offer.
298
00:15:05,513 --> 00:15:06,775
I should have
accepted at the time.
299
00:15:06,906 --> 00:15:09,038
I was--yes, ma'am.
300
00:15:09,909 --> 00:15:10,866
I understand, ma'am.
301
00:15:10,997 --> 00:15:12,346
If you could please pass--
302
00:15:14,652 --> 00:15:16,611
Rudy Baylor.
303
00:15:16,741 --> 00:15:17,829
Hi. Good morning.
304
00:15:17,960 --> 00:15:18,830
I understand.
305
00:15:20,745 --> 00:15:23,052
I have always wanted to work
as a public defender.
306
00:15:23,183 --> 00:15:24,445
Can I just ask, when--
307
00:15:24,575 --> 00:15:25,707
when will that new budget be?
308
00:15:27,796 --> 00:15:28,492
Next year?
309
00:15:30,016 --> 00:15:31,626
OK.
310
00:15:31,756 --> 00:15:33,062
Thank you for your time.
311
00:15:34,846 --> 00:15:36,892
Hey, there he is.
312
00:15:37,023 --> 00:15:39,068
Big-time lawyer Rudy Baylor.
313
00:15:39,199 --> 00:15:41,244
Hey, man.
You here for your last check?
314
00:15:41,375 --> 00:15:43,594
Or you just can't stay away
from old Prince?
315
00:15:44,465 --> 00:15:45,945
I think I need my job back.
316
00:15:48,730 --> 00:15:50,427
Look, man, I can't help you
with Leo Drummond,
317
00:15:50,558 --> 00:15:52,299
but I might be able
to do something
318
00:15:52,429 --> 00:15:54,344
about this Hank fella.
319
00:15:54,475 --> 00:15:56,390
You know, I got a couple
of guys, send them around...
320
00:15:56,520 --> 00:15:56,868
- Prince, come on. No.
- Beat his ass a little bit.
321
00:15:56,999 --> 00:15:58,783
Prince, don't. No.
322
00:15:58,914 --> 00:16:00,611
OK?
323
00:16:00,742 --> 00:16:02,439
No, thank you.
324
00:16:02,570 --> 00:16:03,440
All right, man.
325
00:16:03,571 --> 00:16:04,180
Suit yourself.
326
00:16:06,661 --> 00:16:08,010
You know, come to think of it,
327
00:16:08,141 --> 00:16:10,926
I do know a law firm
looking to hire.
328
00:16:11,057 --> 00:16:13,320
I just called
every reputable firm in town.
329
00:16:13,450 --> 00:16:15,278
OK? Nobody's hiring.
330
00:16:16,366 --> 00:16:18,281
How about
a not-so-reputable one?
331
00:16:20,849 --> 00:16:24,331
♪ Daisy Duke queen
with her mama's curves ♪
332
00:16:24,461 --> 00:16:26,898
♪ Dirty red boots
with a Georgia swerve ♪
333
00:16:27,029 --> 00:16:29,945
♪ Knocking them back
like she's 21 ♪
334
00:16:30,076 --> 00:16:32,904
♪ Turning heads,
the girl's having fun ♪
335
00:16:33,035 --> 00:16:35,385
♪ One shot, two shots ♪
336
00:16:35,516 --> 00:16:37,605
Come on, man, this place
is pretty cool, right?
337
00:16:37,735 --> 00:16:39,346
You know,
it used to be a taco hut.
338
00:16:39,476 --> 00:16:40,956
You don't say.
339
00:16:41,087 --> 00:16:43,567
Bruiser is the best
lawyer I know.
340
00:16:43,698 --> 00:16:45,656
Bruiser?
341
00:16:45,787 --> 00:16:48,529
♪ Do your thing, baby,
drop it real low ♪
342
00:16:48,659 --> 00:16:49,660
♪ Do your thing ♪
343
00:16:49,791 --> 00:16:51,401
Hey, Voreen.
344
00:16:51,532 --> 00:16:53,925
This is Rudy,
guy I told Bruiser about.
345
00:16:54,056 --> 00:16:56,537
- Hi.
- Hot-buttered lawyer.
346
00:16:56,667 --> 00:16:57,886
They're waiting for you.
347
00:16:58,017 --> 00:16:59,627
Thank you.
348
00:16:59,757 --> 00:17:01,716
♪ Do your thing, baby,
drop it real low ♪
349
00:17:01,846 --> 00:17:04,719
♪ Do your thing,
shake it out on the floor ♪
350
00:17:04,849 --> 00:17:06,547
Are you serious?
351
00:17:06,677 --> 00:17:07,722
Come on, kid.
352
00:17:07,852 --> 00:17:09,376
♪ Show me how it goes ♪
353
00:17:09,506 --> 00:17:11,160
Hey, hey, hey.
354
00:17:11,291 --> 00:17:13,293
This--this must be
the kid, huh?
355
00:17:13,423 --> 00:17:14,642
Rudy Baylor. Hi.
356
00:17:14,772 --> 00:17:16,165
Yeah, well,
I'd shake your hand, but--
357
00:17:16,296 --> 00:17:17,645
You must be Bruiser.
358
00:17:18,994 --> 00:17:20,604
He wishes.
359
00:17:23,085 --> 00:17:24,478
You're Bruiser?
360
00:17:24,608 --> 00:17:28,569
Jocelyn Stone,
Bruiser to my friends.
361
00:17:28,699 --> 00:17:30,614
- Have a seat, man.
- I see you met Deck Shifflet.
362
00:17:30,745 --> 00:17:33,095
- How you doing?
- Our para lawyer.
363
00:17:33,226 --> 00:17:34,183
Did you say power lawyer?
364
00:17:34,314 --> 00:17:35,663
Para lawyer.
365
00:17:35,793 --> 00:17:37,969
It's like paralegal,
but I went to law school.
366
00:17:38,100 --> 00:17:39,449
Didn't pass the bar--
367
00:17:39,580 --> 00:17:40,842
seven times.
368
00:17:40,972 --> 00:17:41,973
Chokes under pressure.
369
00:17:42,104 --> 00:17:43,888
She's not wrong.
370
00:17:44,019 --> 00:17:45,977
So they fired you?
371
00:17:46,108 --> 00:17:48,067
Trent and Brent.
372
00:17:48,197 --> 00:17:49,459
You know why we call it that?
373
00:17:49,590 --> 00:17:51,113
Because it's full
of Trents and Brents.
374
00:17:51,244 --> 00:17:53,768
You're right. He is a genius.
375
00:17:53,898 --> 00:17:55,074
So Leo fired you?
376
00:17:56,336 --> 00:17:57,685
Yeah, it wasn't
the right fit.
377
00:17:57,815 --> 00:17:59,426
What'd you do
to piss him off?
378
00:18:00,731 --> 00:18:01,776
I got into
an argument with him.
379
00:18:01,906 --> 00:18:03,343
On your first day?
380
00:18:03,473 --> 00:18:05,214
Oh, Daddy.
381
00:18:05,345 --> 00:18:06,259
Told you.
382
00:18:06,389 --> 00:18:07,956
Kid's got balls.
383
00:18:08,087 --> 00:18:09,392
Try him out, Bruiser.
384
00:18:09,523 --> 00:18:11,002
What do you got to lose?
385
00:18:14,484 --> 00:18:16,269
I pay my associates
2,000 a month.
386
00:18:16,399 --> 00:18:18,053
500 a week to be a lawyer?
387
00:18:18,184 --> 00:18:19,663
A waitress makes more.
388
00:18:19,794 --> 00:18:22,536
Yeah, well, you keep 1/3
of the fees you generate.
389
00:18:22,666 --> 00:18:24,799
If you don't cover your draw,
you owe me the balance.
390
00:18:24,929 --> 00:18:26,148
You can't be serious.
391
00:18:26,279 --> 00:18:27,628
When do you take the bar?
392
00:18:27,758 --> 00:18:28,890
Six weeks.
393
00:18:29,020 --> 00:18:30,718
Look, I appreciate the offer.
394
00:18:30,848 --> 00:18:31,936
I can give you some tips.
395
00:18:32,067 --> 00:18:33,938
I thought you failed
seven times.
396
00:18:34,069 --> 00:18:35,026
And that's what
makes me an expert.
397
00:18:35,157 --> 00:18:38,508
Rudy, you got screwed, OK?
398
00:18:38,639 --> 00:18:41,294
And you got screwed on the
wrong side of hiring season.
399
00:18:41,424 --> 00:18:43,122
Now you're pissed off
and can't believe
400
00:18:43,252 --> 00:18:45,820
you're sitting in this room
talking to people like us.
401
00:18:45,950 --> 00:18:47,256
Well, that's good.
402
00:18:47,387 --> 00:18:49,954
You'll need that anger,
403
00:18:50,085 --> 00:18:52,261
because we represent people on
the worst day of their lives.
404
00:18:52,392 --> 00:18:54,176
And you know what they want?
405
00:18:54,307 --> 00:18:56,004
They want someone who will
screw the people
406
00:18:56,135 --> 00:18:58,137
who screwed them.
407
00:18:58,267 --> 00:19:01,488
Now, if you're not the guy
for that, go be a waitress.
408
00:19:05,187 --> 00:19:06,406
I need the night
to think about it.
409
00:19:06,536 --> 00:19:08,843
- Oh, my God.
- No, you don't.
410
00:19:08,973 --> 00:19:10,105
You're only here because every
other white shoe in this city
411
00:19:10,236 --> 00:19:11,454
turned you down.
412
00:19:11,585 --> 00:19:12,151
I'm all you got, babe.
413
00:19:15,328 --> 00:19:18,113
I need an advance.
414
00:19:18,244 --> 00:19:22,073
20,000--get a place to live.
415
00:19:22,204 --> 00:19:24,685
What,
are you moving into the Ritz?
416
00:19:24,815 --> 00:19:27,209
- 10,000.
- 5,000 it is.
417
00:19:27,340 --> 00:19:29,080
You start Monday.
418
00:19:36,218 --> 00:19:37,872
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
419
00:19:38,002 --> 00:19:39,439
♪ It's all fun and games ♪
420
00:19:39,569 --> 00:19:41,310
15-all.
421
00:19:41,441 --> 00:19:42,529
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
422
00:19:42,659 --> 00:19:44,183
♪ Till someone gets hurt ♪
423
00:19:44,313 --> 00:19:47,098
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
424
00:19:47,229 --> 00:19:49,100
♪ It's all fun and games ♪
425
00:19:49,231 --> 00:19:51,581
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
426
00:19:51,712 --> 00:19:54,497
♪ Till someone gets hurt ♪
427
00:19:54,628 --> 00:19:57,413
- 30-15.
- How do I know?
428
00:19:57,544 --> 00:19:59,763
The kid was 20 years old
and wearing a tuxedo.
429
00:19:59,894 --> 00:20:02,201
So I asked him
to make me a drink.
430
00:20:02,331 --> 00:20:04,464
Noonan whispers in my ear,
431
00:20:04,594 --> 00:20:06,030
"Leo, that's
the prime minister's son."
432
00:20:06,161 --> 00:20:08,468
40-15.
433
00:20:08,598 --> 00:20:10,034
Oops.
434
00:20:10,165 --> 00:20:11,601
The kid made a mean martini.
435
00:20:11,732 --> 00:20:13,908
Out.
436
00:20:14,038 --> 00:20:16,824
Whatever happened to
a good old-fashioned hot dog?
437
00:20:16,954 --> 00:20:18,521
Right over here, Mr. Keeley.
438
00:20:20,131 --> 00:20:21,785
Do we know each other?
439
00:20:21,916 --> 00:20:23,918
You are Wilfred Keeley,
440
00:20:24,048 --> 00:20:26,137
CEO of Great Benefit
Hospital Systems,
441
00:20:26,268 --> 00:20:28,792
one of Tinley Britt's
most important clients.
442
00:20:28,923 --> 00:20:30,011
Sarah Plankmore.
443
00:20:30,141 --> 00:20:31,969
I'm a--I'm a new associate.
444
00:20:32,100 --> 00:20:33,841
A new associate
that does her homework.
445
00:20:36,235 --> 00:20:38,193
Ah.
446
00:20:38,324 --> 00:20:40,935
"Perfectly good morning
thwarted by a hot dog."
447
00:20:41,065 --> 00:20:42,066
Morning?
448
00:20:43,329 --> 00:20:45,156
It's--it's from a novel.
449
00:20:45,287 --> 00:20:47,202
"Only Yours" by Susan Mallery.
450
00:20:47,333 --> 00:20:49,248
"Montana Hendrix's
perfectly good morning
451
00:20:49,378 --> 00:20:51,902
"was thwarted by a hot dog,
a four-year-old boy,
452
00:20:52,033 --> 00:20:54,383
and a lab and a golden
retriever mix named Fluffy."
453
00:20:54,514 --> 00:20:56,864
Must be an important
book to you.
454
00:20:56,994 --> 00:20:58,735
No, for some reason,
I remember all the first lines
455
00:20:58,866 --> 00:20:59,780
of books I've ever read.
456
00:20:59,910 --> 00:21:01,999
- All of them?
- Mm-hmm.
457
00:21:02,130 --> 00:21:03,436
I don't believe that.
458
00:21:03,566 --> 00:21:05,829
Jane Austen,
"Pride and Prejudice."
459
00:21:05,960 --> 00:21:08,049
"It is a truth,
universally acknowledged,
460
00:21:08,179 --> 00:21:10,094
"that a single man
in possession of a good fortune
461
00:21:10,225 --> 00:21:11,966
must be in want of a wife."
462
00:21:12,096 --> 00:21:14,011
Remarkable.
463
00:21:14,142 --> 00:21:18,886
Though I might disagree
with Ms. Austen's assertion.
464
00:21:19,016 --> 00:21:20,540
One more?
465
00:21:20,670 --> 00:21:21,932
Here all night.
Tip your waiters.
466
00:21:22,063 --> 00:21:23,456
15-all.
467
00:21:23,586 --> 00:21:27,460
"A Prayer for Owen Meany,"
Irving.
468
00:21:27,590 --> 00:21:29,853
One of my favorites.
469
00:21:29,984 --> 00:21:32,247
"I am doomed to remember a boy
with a wrecked voice--
470
00:21:32,378 --> 00:21:33,901
"not because of his voice,
471
00:21:34,031 --> 00:21:35,816
"or because he was the smallest
person I ever knew,
472
00:21:35,946 --> 00:21:37,208
"or even because he was
the instrument
473
00:21:37,339 --> 00:21:39,994
"of my mother's death,
474
00:21:40,124 --> 00:21:42,692
"but because he is
the reason I believe in God;
475
00:21:42,823 --> 00:21:45,478
I am a Christian
because of Owen Meany."
476
00:21:51,135 --> 00:21:52,485
Is she on my account?
477
00:21:52,615 --> 00:21:53,790
She's not even a lawyer yet.
478
00:21:53,921 --> 00:21:56,053
- Yes, she's on your account.
- 40-15.
479
00:21:56,184 --> 00:21:59,143
Didn't you want to have
a word with Wilfred?
480
00:21:59,274 --> 00:22:01,624
Mr. Keeley,
do you have a moment?
481
00:22:01,755 --> 00:22:03,583
Sarah, it's been a pleasure.
482
00:22:03,713 --> 00:22:06,803
Pleasure's all mine,
Mr. Keeley.
483
00:22:11,068 --> 00:22:12,983
Finders, grinders,
and minders.
484
00:22:15,638 --> 00:22:19,076
Finders land the client,
bring in the money.
485
00:22:19,207 --> 00:22:22,602
Grinders,
that's writing and research.
486
00:22:22,732 --> 00:22:24,473
And minders
keep us out of trouble.
487
00:22:26,083 --> 00:22:27,650
Which am I?
488
00:22:28,738 --> 00:22:30,914
- That's what I'm wondering.
- 8-7.
489
00:22:38,313 --> 00:22:40,620
I'm just saying, we could
have found a place together.
490
00:22:40,750 --> 00:22:42,273
Yeah.
491
00:22:42,404 --> 00:22:43,623
But we haven't
talked about that.
492
00:22:45,581 --> 00:22:47,278
Oh, my God.
493
00:22:47,409 --> 00:22:49,063
You don't want
to live together.
494
00:22:49,193 --> 00:22:50,847
You know I do.
495
00:22:50,978 --> 00:22:51,892
Then why don't you ask me
to move in here?
496
00:22:52,022 --> 00:22:54,111
What, you?
497
00:22:54,242 --> 00:22:55,025
In this place?
498
00:22:56,244 --> 00:22:57,637
Come on.
499
00:23:00,466 --> 00:23:02,598
Your neighbors are,
like, right there.
500
00:23:04,426 --> 00:23:05,514
See what I mean?
501
00:23:13,566 --> 00:23:15,306
I can't have your parents
paying my rent.
502
00:23:16,656 --> 00:23:17,526
It's not their money.
503
00:23:17,657 --> 00:23:18,571
It's mine.
504
00:23:18,701 --> 00:23:20,355
It's a trust fund, Sarah.
505
00:23:20,486 --> 00:23:21,965
Yeah, it's my trust fund.
506
00:23:22,096 --> 00:23:23,358
Why is that so terrible?
507
00:23:23,489 --> 00:23:24,620
No, that makes it fine.
508
00:23:24,751 --> 00:23:25,839
Yeah, they made
an honest living.
509
00:23:25,969 --> 00:23:26,927
They wanted to give me
a start in life.
510
00:23:27,057 --> 00:23:29,190
Like, why should I
feel guilty for that?
511
00:23:29,320 --> 00:23:31,366
I just want to pay
my own way.
512
00:23:31,497 --> 00:23:32,541
Do you not understand that?
513
00:23:35,283 --> 00:23:36,632
No, clearly not.
514
00:23:41,376 --> 00:23:42,290
What's going on?
515
00:23:42,421 --> 00:23:44,031
What are you doing?
516
00:23:44,161 --> 00:23:45,989
We're in a fight.
- OK, so fight.
517
00:23:48,296 --> 00:23:51,386
♪ I can't do this
by myself ♪
518
00:23:51,517 --> 00:23:57,523
♪ I've got myself
a labor of love ♪
519
00:23:57,653 --> 00:23:58,741
Hey, cutie.
520
00:23:58,872 --> 00:23:59,655
They're in the back.
521
00:24:01,222 --> 00:24:02,310
Morning.
522
00:24:05,313 --> 00:24:07,141
Morning. Bear claw?
523
00:24:07,271 --> 00:24:08,838
No, thanks.
524
00:24:08,969 --> 00:24:09,970
I'm ready to get started.
525
00:24:10,100 --> 00:24:10,971
What do you need me to do?
526
00:24:11,101 --> 00:24:12,842
What I need is my money back.
527
00:24:12,973 --> 00:24:14,627
What you need are some clients.
528
00:24:16,324 --> 00:24:18,457
Right.
529
00:24:18,587 --> 00:24:20,241
Baby needs some milk, Deck.
530
00:24:20,371 --> 00:24:21,721
Show him the tit.
531
00:24:23,331 --> 00:24:25,594
Let's roll out.
532
00:24:26,943 --> 00:24:27,944
All right, stay close.
533
00:24:28,075 --> 00:24:29,424
Now, there's five
stages of grief:
534
00:24:29,555 --> 00:24:32,035
denial, anger, bargaining,
depression, acceptance.
535
00:24:32,166 --> 00:24:33,602
Now, we usually
get them in anger.
536
00:24:33,733 --> 00:24:35,299
So you,
you got to be angry, too,
537
00:24:35,430 --> 00:24:36,431
because you're the one
who's gonna punish the asshole
538
00:24:36,562 --> 00:24:37,650
who did this to them.
539
00:24:37,780 --> 00:24:40,827
I'm so sorry.
Wrong patient.
540
00:24:40,957 --> 00:24:42,524
You seem, like,
very, very tense.
541
00:24:42,655 --> 00:24:43,873
Oh, really?
542
00:24:44,004 --> 00:24:45,092
I don't know, maybe
because you just told me
543
00:24:45,222 --> 00:24:46,267
you bribed a doctor.
544
00:24:46,397 --> 00:24:48,225
No, no, I rewarded him
for information.
545
00:24:48,356 --> 00:24:49,618
You're a lawyer now.
Words are important.
546
00:24:49,749 --> 00:24:51,272
This is us, 886.
547
00:24:54,536 --> 00:24:55,450
Hit by a drunk driver.
548
00:24:55,581 --> 00:24:57,539
- Stop.
- I love my job.
549
00:25:09,333 --> 00:25:10,204
Come in.
550
00:25:12,511 --> 00:25:13,642
You wanted to see me?
551
00:25:22,390 --> 00:25:25,480
As I said, you'll be on
Keeley's account going forward.
552
00:25:25,611 --> 00:25:27,047
Amazing.
553
00:25:27,177 --> 00:25:28,657
What will I be doing?
554
00:25:28,788 --> 00:25:29,876
Watch and learn.
555
00:25:30,006 --> 00:25:31,442
Anticipate his needs.
556
00:25:33,662 --> 00:25:35,664
But speak to Brad or myself
before you do anything.
557
00:25:36,709 --> 00:25:37,884
OK, absolutely.
558
00:25:38,014 --> 00:25:38,711
Thank you.
559
00:25:43,585 --> 00:25:45,456
Could I--could I
ask you something?
560
00:25:47,415 --> 00:25:49,199
It's about Rudy Baylor.
561
00:25:52,376 --> 00:25:53,203
Rudy Baylor.
562
00:25:53,334 --> 00:25:54,683
Mm-hmm.
563
00:25:54,814 --> 00:25:56,032
You're a friend?
564
00:25:56,163 --> 00:25:57,207
Yes.
565
00:26:00,907 --> 00:26:06,086
Look, Rudy is the smartest
person I have ever met.
566
00:26:06,216 --> 00:26:08,697
And I was just wondering
if you would ever consider
567
00:26:08,828 --> 00:26:11,221
giving him another chance.
568
00:26:20,100 --> 00:26:21,188
Sorry.
569
00:26:50,130 --> 00:26:51,610
Why are you doing this?
570
00:26:52,959 --> 00:26:55,483
I'm defining our
relationship, Miss Plankmore.
571
00:26:58,225 --> 00:26:59,922
That will be all.
572
00:27:17,548 --> 00:27:20,856
Can you hear me,
Mr. Van Landel?
573
00:27:20,987 --> 00:27:22,902
Deck Shifflet,
law firm of J. Lyman Stone.
574
00:27:23,032 --> 00:27:24,381
We've looked over
your accident report.
575
00:27:24,512 --> 00:27:26,079
We're gonna go out.
576
00:27:26,209 --> 00:27:27,123
We're gonna photograph the
site, talk to the witnesses,
577
00:27:27,254 --> 00:27:28,342
you know,
give it the absolute works.
578
00:27:28,472 --> 00:27:29,604
But we have to move quick
579
00:27:29,735 --> 00:27:30,518
before those insurance
companies--
580
00:27:30,649 --> 00:27:32,172
excuse me, dickheads--
581
00:27:32,302 --> 00:27:34,043
get to the witnesses
because they have been known,
582
00:27:34,174 --> 00:27:36,567
Mr. Van Landel, to bribe them
for false testimony.
583
00:27:36,698 --> 00:27:38,308
We have to move fast.
584
00:27:38,439 --> 00:27:41,485
We don't charge a dime, not
one dime, not until you win.
585
00:27:41,616 --> 00:27:44,401
Now, all we need to get started
here is your signature.
586
00:27:44,532 --> 00:27:47,753
My wife will be here soon.
587
00:27:47,883 --> 00:27:52,583
Mr. Van Landel, that drunk--
588
00:27:52,714 --> 00:27:54,368
this makes me so angry--
589
00:27:54,498 --> 00:27:56,892
that drunk asshole
that put you in here,
590
00:27:57,023 --> 00:27:58,502
he needs to pay
through his teeth.
591
00:27:58,633 --> 00:28:01,157
I need to talk to my wife.
592
00:28:01,288 --> 00:28:02,985
I'm in no position
to hire a lawyer.
593
00:28:03,116 --> 00:28:04,465
Sir, I understand.
I completely--
594
00:28:04,595 --> 00:28:08,991
Mr. Van Landel,
I'm Rudy Baylor.
595
00:28:09,122 --> 00:28:10,776
We definitely want
to talk to your wife,
596
00:28:10,906 --> 00:28:13,343
but we have to act fast,
597
00:28:13,474 --> 00:28:16,172
before the other driver's
lawyer gets to the witnesses.
598
00:28:16,303 --> 00:28:19,175
Memories are short,
easily manipulated.
599
00:28:19,306 --> 00:28:23,832
And as you know,
lawyers can be unscrupulous.
600
00:28:26,400 --> 00:28:28,663
Now, will you let us help you?
601
00:28:36,279 --> 00:28:38,064
Black.
602
00:28:44,287 --> 00:28:46,681
Now, Mr. Van Landel, if anybody
from the insurance company
603
00:28:46,812 --> 00:28:49,423
comes by, you tell them,
talk to your lawyer.
604
00:28:55,255 --> 00:28:56,909
Hey.
605
00:28:57,039 --> 00:28:58,606
You're Melvin Pritcher, right?
606
00:28:58,737 --> 00:29:00,477
I heard about the fire.
607
00:29:00,608 --> 00:29:02,001
I'm sorry about your mom.
608
00:29:02,131 --> 00:29:03,089
Yeah, thank you.
I'm innocent.
609
00:29:03,219 --> 00:29:04,655
I know.
My name's Rod Nunley.
610
00:29:04,786 --> 00:29:05,656
I can help you.
611
00:29:07,049 --> 00:29:08,442
Wow.
612
00:29:08,572 --> 00:29:11,227
You are a natural.
613
00:29:11,358 --> 00:29:12,446
- This is ridiculous.
- Ridiculous?
614
00:29:12,576 --> 00:29:13,664
Let me tell you something.
615
00:29:13,795 --> 00:29:14,970
That was nature at work.
616
00:29:15,101 --> 00:29:16,450
Guy got a lawyer.
We got a client.
617
00:29:16,580 --> 00:29:18,321
That's the food chain.
618
00:29:18,452 --> 00:29:19,453
Boo-boo, baby.
619
00:29:19,583 --> 00:29:21,063
Do you see what I see?
620
00:29:21,194 --> 00:29:22,282
What?
621
00:29:22,412 --> 00:29:23,936
Handcuffs.
622
00:29:24,066 --> 00:29:25,328
Handcuffs?
623
00:29:25,459 --> 00:29:27,243
Oh, shit.
It's Rod Nunley.
624
00:29:27,374 --> 00:29:28,592
I hear you're looking
for a lawyer?
625
00:29:28,723 --> 00:29:29,898
Hey, no!
We saw him first.
626
00:29:30,029 --> 00:29:31,813
Nunley, we had dibs.
- Get lost, Deck.
627
00:29:31,944 --> 00:29:33,597
- Ow.
- Thanks.
628
00:29:33,728 --> 00:29:35,382
I didn't do it.
- I know.
629
00:29:35,512 --> 00:29:36,775
I'm innocent.
630
00:29:36,905 --> 00:29:37,906
- Sir, my name is--
- Oh!
631
00:29:38,037 --> 00:29:39,821
J. Lyman Stone Associates.
632
00:29:39,952 --> 00:29:40,387
What the hell
are you two doing?
633
00:29:40,517 --> 00:29:41,388
I swear--
634
00:29:44,739 --> 00:29:46,872
- It's my lawyer.
- Who?
635
00:29:47,002 --> 00:29:48,003
both: Yeah. Who?
636
00:29:54,967 --> 00:29:57,273
OK, Officer, I'm not even sure
he knows who he's looking at.
637
00:29:57,404 --> 00:30:00,668
Sir, just breathe lightly
and just--Deck Shifflet.
638
00:30:00,799 --> 00:30:01,974
Where'd you go?
639
00:30:02,104 --> 00:30:04,411
Do you believe
that Nunley, huh?
640
00:30:04,541 --> 00:30:06,456
I mean, there is no honor
among thieves anymore.
641
00:30:06,587 --> 00:30:08,328
I can't do this.
642
00:30:08,458 --> 00:30:09,764
I need a real case.
643
00:30:09,895 --> 00:30:11,505
You need a real case?
644
00:30:11,635 --> 00:30:13,159
What are you--you've been
on this job five minutes.
645
00:30:13,289 --> 00:30:13,899
You haven't even
passed the bar yet.
646
00:30:14,029 --> 00:30:14,856
Oh, you have, right?
647
00:30:16,510 --> 00:30:18,294
OK, listen, kid.
648
00:30:18,425 --> 00:30:19,948
I'm more a lawyer
than any jackleg,
649
00:30:20,079 --> 00:30:23,647
martini-soaked, limp dick like
Rod Nunley any day of the week.
650
00:30:23,778 --> 00:30:26,563
Now, unless you have some big
client beating down your door,
651
00:30:26,694 --> 00:30:29,218
this, this is how we eat.
652
00:30:32,656 --> 00:30:33,875
And maybe I do.
653
00:30:36,008 --> 00:30:38,575
Maybe you do what?
654
00:30:38,706 --> 00:30:40,534
Have a client.
655
00:30:40,664 --> 00:30:42,231
Are you trying
to give me a boner?
656
00:30:42,362 --> 00:30:43,754
Get in.
657
00:30:43,885 --> 00:30:45,974
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
658
00:30:46,105 --> 00:30:48,542
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey ♪
659
00:30:48,672 --> 00:30:51,545
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
660
00:30:51,675 --> 00:30:54,200
♪ Hey, hey, hey,
hey, hey ♪
661
00:30:54,330 --> 00:30:55,984
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
662
00:30:56,115 --> 00:30:58,857
♪ I wasn't raised
on a silver spoon ♪
663
00:30:58,987 --> 00:31:01,468
♪ I never ate
from a silver platter ♪
664
00:31:01,598 --> 00:31:03,774
♪ Didn't sleep a wink
in fancy rooms ♪
665
00:31:03,905 --> 00:31:06,255
♪ But I shine like a diamond,
so it didn't matter ♪
666
00:31:06,386 --> 00:31:07,691
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
667
00:31:07,822 --> 00:31:09,911
- Go get 'em, boo-boo.
- Thanks, man.
668
00:31:10,042 --> 00:31:12,566
♪ Always told me,
son, you will go far ♪
669
00:31:12,696 --> 00:31:15,308
♪ I dance for the money,
but I sing for applause ♪
670
00:31:15,438 --> 00:31:19,355
♪ Try to come and get me,
I ain't breaking any laws ♪
671
00:31:22,184 --> 00:31:24,839
♪ Try and keep up ♪
672
00:31:24,970 --> 00:31:26,841
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
673
00:31:26,972 --> 00:31:28,234
♪ Take it back ♪
674
00:31:43,902 --> 00:31:45,251
Daisy, go on, now. Get.
675
00:31:50,386 --> 00:31:53,650
So you're no longer
with Tinley Britt?
676
00:31:53,781 --> 00:31:55,652
No. No.
677
00:31:55,783 --> 00:31:57,393
It didn't really work out.
678
00:31:57,524 --> 00:31:59,047
And I was looking for something
more entrepreneurial.
679
00:31:59,178 --> 00:32:00,266
You got fired.
680
00:32:01,745 --> 00:32:03,965
Yeah, I got fired.
681
00:32:04,096 --> 00:32:05,053
How come?
682
00:32:06,794 --> 00:32:08,143
I have a big mouth.
683
00:32:10,058 --> 00:32:12,104
But I'm with a new firm now.
684
00:32:12,234 --> 00:32:13,844
J. Lyman Stone and Associates.
685
00:32:13,975 --> 00:32:16,630
And if you hire us,
won't cost you anything.
686
00:32:16,760 --> 00:32:18,153
Not unless we win.
687
00:32:19,415 --> 00:32:23,289
That guy out in the car,
is that your J. Lyman Stone?
688
00:32:24,594 --> 00:32:27,162
No.
689
00:32:27,293 --> 00:32:29,338
He's a paralegal,
Deck Shifflet.
690
00:32:29,469 --> 00:32:31,732
Stone's our senior partner.
691
00:32:31,862 --> 00:32:34,430
My Donny Ray always wanted
to go to college,
692
00:32:34,561 --> 00:32:37,520
but he didn't have
the same advantages you did.
693
00:32:37,651 --> 00:32:39,174
You think I had advantages?
694
00:32:39,305 --> 00:32:40,480
Well, his mama
and papa didn't have
695
00:32:40,610 --> 00:32:42,786
buckets of money
to send him to law school.
696
00:32:42,917 --> 00:32:45,485
Mrs. Black, respectfully, you
don't know a thing about me.
697
00:32:45,615 --> 00:32:47,878
And you don't know me.
698
00:32:48,009 --> 00:32:49,880
You don't know
what I've been through,
699
00:32:50,011 --> 00:32:52,579
what it's like to lose someone.
700
00:32:52,709 --> 00:32:54,755
I loved my boy.
701
00:32:54,885 --> 00:32:56,670
I loved him, and now he's gone.
702
00:32:56,800 --> 00:33:01,109
And I want someone
to be punished for that.
703
00:33:01,240 --> 00:33:02,676
But you wouldn't understand
that, would you?
704
00:33:06,245 --> 00:33:09,683
Actually, I do.
705
00:33:12,947 --> 00:33:15,819
Look, as I see it,
706
00:33:15,950 --> 00:33:18,822
there are three reasons
we're sitting here.
707
00:33:22,652 --> 00:33:24,350
I need a client.
708
00:33:24,480 --> 00:33:26,352
You need a lawyer.
709
00:33:26,482 --> 00:33:29,050
And neither of us has
much love for Tinley Britt.
710
00:33:31,400 --> 00:33:36,057
Now, Mrs. Black,
are we doing this or not?
711
00:33:52,030 --> 00:33:53,683
Damn it.
712
00:33:59,298 --> 00:34:00,560
I knew this kid
was a natural. Yes!
713
00:34:00,690 --> 00:34:01,996
Come on.
714
00:34:02,127 --> 00:34:03,563
You got it signed, right?
- It's all signed.
715
00:34:03,693 --> 00:34:04,781
All right, let's go
before she changes her mind.
716
00:34:09,221 --> 00:34:11,832
There were a dozen people--
EMTs, nurses,
717
00:34:11,962 --> 00:34:14,704
a Dr. Mulvaney who saw
Donny Ray that night.
718
00:34:14,835 --> 00:34:15,749
No, no, hospital won't let us
talk to any of them
719
00:34:15,879 --> 00:34:17,359
till we get to depos.
720
00:34:17,490 --> 00:34:18,621
What if they don't work
for the hospital anymore?
721
00:34:18,752 --> 00:34:20,101
What do you mean?
722
00:34:20,232 --> 00:34:21,189
Two of the nurses
on Donny Ray's chart
723
00:34:21,320 --> 00:34:22,843
no longer work there.
724
00:34:22,973 --> 00:34:24,584
There's a nurse on the floor
named Jackie Lemanczyk.
725
00:34:24,714 --> 00:34:26,020
Yeah.
726
00:34:26,151 --> 00:34:27,369
And an ER nurse named
Melvin Pritcher.
727
00:34:27,500 --> 00:34:29,415
Wait, Melvin Pritcher.
728
00:34:29,545 --> 00:34:31,504
They're not listed
on staff anymore.
729
00:34:33,288 --> 00:34:34,507
You got to be kidding me.
730
00:34:34,637 --> 00:34:37,553
What?
731
00:34:39,468 --> 00:34:40,643
That's the guy
we saw at the hospital.
732
00:34:40,774 --> 00:34:42,558
He's being arraigned
tomorrow.
733
00:34:53,221 --> 00:34:55,963
Daisy.
Daisy, what you hear?
734
00:34:58,705 --> 00:34:59,749
Daisy!
735
00:35:01,534 --> 00:35:02,926
Daisy!
736
00:35:08,802 --> 00:35:13,154
If someone's out there,
you best show yourself.
737
00:35:18,855 --> 00:35:19,943
Daisy!
738
00:35:25,993 --> 00:35:28,430
Oh, Daisy, damn it.
739
00:35:28,561 --> 00:35:30,519
You frightened
the Jesus out of me.
740
00:35:30,650 --> 00:35:33,827
Come on, let's go inside.
741
00:35:33,957 --> 00:35:37,787
Good girl.
742
00:35:37,918 --> 00:35:38,962
Yeah.
743
00:35:42,096 --> 00:35:43,967
Promised you
a cheap bottle of wine.
744
00:35:44,098 --> 00:35:45,360
- Hi.
- 2.99.
745
00:35:45,491 --> 00:35:50,322
But just in case,
Chateau Brivenan.
746
00:35:50,452 --> 00:35:52,541
Sounds expensive.
747
00:35:52,672 --> 00:35:53,194
The bottle opener
is next to the stove.
748
00:36:00,070 --> 00:36:01,028
Is everything all right?
749
00:36:01,159 --> 00:36:02,203
Yeah.
750
00:36:08,992 --> 00:36:11,865
What's that?
751
00:36:11,995 --> 00:36:14,955
That's--I was gonna tell you
about this, actually.
752
00:36:15,085 --> 00:36:16,435
It's the woman we met.
753
00:36:16,565 --> 00:36:17,871
You know, at the clinic?
754
00:36:18,001 --> 00:36:19,264
Yeah, the one suing
Great Benefit.
755
00:36:22,049 --> 00:36:25,008
Well, I just met the CEO,
Wilfred Keeley.
756
00:36:25,139 --> 00:36:27,010
He's Leo's client.
757
00:36:27,141 --> 00:36:29,317
Are you out of your mind?
758
00:36:29,448 --> 00:36:30,362
She doesn't have a case.
759
00:36:30,492 --> 00:36:31,580
It's gonna settle.
760
00:36:33,060 --> 00:36:34,714
Leo put me on the case.
761
00:36:34,844 --> 00:36:35,976
Mm-hmm.
762
00:36:36,106 --> 00:36:37,238
I'm assisting him
and Brad Noonan.
763
00:36:39,066 --> 00:36:40,328
I see.
764
00:36:41,590 --> 00:36:42,939
So you're not worried about me.
765
00:36:43,070 --> 00:36:44,245
You're worried about you.
766
00:36:44,376 --> 00:36:45,246
You did not just say that.
767
00:36:47,292 --> 00:36:49,468
I tried to get Leo
to take you back.
768
00:36:49,598 --> 00:36:50,991
Sarah, I told you
not to do that.
769
00:36:51,121 --> 00:36:53,385
What happens when Leo
finds out that my boyfriend
770
00:36:53,515 --> 00:36:55,169
is suing his prized client?
771
00:36:55,300 --> 00:36:57,389
So it is about you.
772
00:36:57,519 --> 00:36:58,868
Why can't it be
about the both of us?
773
00:37:05,962 --> 00:37:07,442
You need to drop this case.
774
00:37:08,965 --> 00:37:10,967
Or what?
775
00:37:33,642 --> 00:37:35,340
What you find, girl?
776
00:37:36,993 --> 00:37:38,865
Oh.
777
00:37:38,995 --> 00:37:41,302
Hey.
778
00:37:53,967 --> 00:37:55,360
All right.
My guy just said he made bail.
779
00:37:55,490 --> 00:37:56,622
Should be out any minute.
780
00:37:56,752 --> 00:37:57,927
Want a bite of this?
Da Toscano.
781
00:37:58,058 --> 00:37:59,973
He made bail?
782
00:38:00,103 --> 00:38:01,322
On a charge of matricide?
783
00:38:01,453 --> 00:38:02,628
He murdered a mattress?
784
00:38:02,758 --> 00:38:04,325
- That's insensitive.
- Here we go.
785
00:38:04,456 --> 00:38:05,631
Rod, Rod! Buddy, got a sec?
786
00:38:05,761 --> 00:38:07,720
- No.
- Come on, Rod. You owe me.
787
00:38:07,850 --> 00:38:09,548
Hey, man, I let you steal
my client right here.
788
00:38:09,678 --> 00:38:11,506
This is Rudy Baylor,
new lawyer with the firm.
789
00:38:11,637 --> 00:38:13,247
We have a case that your client
might be a witness in.
790
00:38:13,378 --> 00:38:15,467
A lawyer?
How old are you?
791
00:38:15,597 --> 00:38:16,816
It's a malpractice case
792
00:38:16,946 --> 00:38:18,731
against North City
General Hospital.
793
00:38:18,861 --> 00:38:21,560
Mr. Pritcher was one
of the nurses who treated Don--
794
00:38:21,690 --> 00:38:23,431
No.
795
00:38:23,562 --> 00:38:25,041
- No what?
- You can't talk to him.
796
00:38:25,172 --> 00:38:26,652
Why not?
797
00:38:26,782 --> 00:38:27,305
My client is on trial
for murder.
798
00:38:27,435 --> 00:38:28,871
- I'm innocent.
- Shut up.
799
00:38:29,002 --> 00:38:30,830
He's not gonna say a thing
until his case is done.
800
00:38:30,960 --> 00:38:32,397
Period.
801
00:38:32,527 --> 00:38:33,615
OK, hang on a second.
802
00:38:33,746 --> 00:38:36,052
Tell Bruiser
she can kiss my ass.
803
00:38:40,622 --> 00:38:43,059
- What now?
- I'm working on it.
804
00:38:43,190 --> 00:38:44,713
Oh.
805
00:38:44,844 --> 00:38:46,715
Good porchetta. Come on.
806
00:38:46,846 --> 00:38:49,196
Part of the game.
We hit some. We miss some.
807
00:38:49,327 --> 00:38:51,720
We hit some. We miss some.
808
00:38:51,851 --> 00:38:54,419
An opioid addict
with the flu dies.
809
00:38:54,549 --> 00:38:55,724
What a shocker.
810
00:38:55,855 --> 00:38:57,726
Dot her son was clean
for over a year.
811
00:38:57,857 --> 00:38:59,162
He was in a 12-step program.
812
00:38:59,293 --> 00:39:00,294
Right, and a son would
never lie to his mother
813
00:39:00,425 --> 00:39:01,513
about his drug use.
814
00:39:01,643 --> 00:39:03,384
And he has all 13
sobriety chips.
815
00:39:03,515 --> 00:39:04,907
Who's opposing counsel?
816
00:39:05,038 --> 00:39:06,474
Trent and Brent.
817
00:39:06,605 --> 00:39:07,867
Oh, Christ.
818
00:39:07,997 --> 00:39:10,304
Bruiser, there's money there.
819
00:39:10,435 --> 00:39:11,305
OK, they've already
agreed to settle.
820
00:39:11,436 --> 00:39:12,654
They offered her 50,000.
821
00:39:12,785 --> 00:39:14,047
I think we can get a lot more.
822
00:39:14,177 --> 00:39:15,048
Who gives a shit
what you think?
823
00:39:15,178 --> 00:39:17,050
You're not even a lawyer yet.
824
00:39:17,180 --> 00:39:19,487
They have a pending motion
to dismiss.
825
00:39:19,618 --> 00:39:21,141
Now, if you don't get past
that, you can still get me
826
00:39:21,271 --> 00:39:22,925
Rule 11'd on this thing.
- Rule 11?
827
00:39:23,056 --> 00:39:24,405
That's the one that says
we pay attorney fees
828
00:39:24,536 --> 00:39:25,754
and get fined
for frivolous lawsuits.
829
00:39:25,885 --> 00:39:27,539
I know what it means.
I just--I don't--
830
00:39:27,669 --> 00:39:30,759
It means this grieving mother
isn't enough.
831
00:39:30,890 --> 00:39:33,196
You need something, anything,
832
00:39:33,327 --> 00:39:34,937
that tells me and the judge
there might be a case here.
833
00:39:35,068 --> 00:39:36,374
Bruiser, think about it.
834
00:39:36,504 --> 00:39:38,376
Why would they
offer her $50,000
835
00:39:38,506 --> 00:39:40,421
before the motion
is even heard?
836
00:39:40,552 --> 00:39:42,989
The only reason is because
they believe she has a case.
837
00:39:54,130 --> 00:39:55,436
A little over three weeks
till the hearing.
838
00:39:57,438 --> 00:39:59,484
Don't spend any money.
839
00:39:59,614 --> 00:40:03,705
Hey, listen up.
840
00:40:03,836 --> 00:40:08,231
If you do this,
you're crossing the Rubicon.
841
00:40:08,362 --> 00:40:11,670
No turning back, no giving up.
842
00:40:11,800 --> 00:40:14,977
And if you want
to beat Leo Drummond,
843
00:40:15,108 --> 00:40:17,980
the question you need
to ask yourself is this:
844
00:40:18,111 --> 00:40:23,203
what are you willing to do,
really willing to do,
845
00:40:23,333 --> 00:40:24,900
to be a rainmaker?
846
00:41:06,551 --> 00:41:09,031
You're looking for Jackie,
she moved out.
847
00:41:12,644 --> 00:41:14,210
Hey.
848
00:41:14,341 --> 00:41:16,648
Oh.
849
00:41:16,778 --> 00:41:18,824
Actually, I'm the new tenant.
850
00:41:18,954 --> 00:41:20,347
No, sir.
851
00:41:20,478 --> 00:41:22,044
I met the man who rented it.
852
00:41:22,175 --> 00:41:23,045
I never forget a face.
853
00:41:25,091 --> 00:41:26,005
Huh.
854
00:41:27,920 --> 00:41:30,009
That's too bad.
855
00:41:33,360 --> 00:41:34,666
It's OK.
856
00:41:34,796 --> 00:41:36,450
It's OK.
857
00:41:36,581 --> 00:41:37,843
I'm a nurse.
59627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.