All language subtitles for The.Rainmaker.S01E01.480p.x264-mSD[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,400 --> 00:00:54,600
Mama! Mama!
2
00:00:55,600 --> 00:00:56,980
I can't get to you!
3
00:00:57,480 --> 00:00:58,640
Mama, wake up!
4
00:00:59,200 --> 00:01:00,400
I'm gonna get help!
5
00:01:41,600 --> 00:01:44,880
I couldn't afford a lawyer, so I went
ahead and wrote it myself.
6
00:01:45,100 --> 00:01:47,140
I don't know if the legal stuff is
right, but...
7
00:01:47,919 --> 00:01:52,460
Miss Bertie, we could transfer your
assets into a trust. Control how and
8
00:01:52,460 --> 00:01:56,280
Randolph gets the money. A trust could
be made safe from division in the event
9
00:01:56,280 --> 00:01:57,560
of divorce for Randolph's death.
10
00:01:57,900 --> 00:02:02,360
No, Rudy. I want everything to go to
Reverend Kenneth Chandler. Do you know
11
00:02:02,520 --> 00:02:03,520
He's on the TV.
12
00:02:04,440 --> 00:02:10,780
I told him that I was going to give him
the entire 20 million.
13
00:02:11,560 --> 00:02:15,040
Did you say $20 million? Yes, Bertie.
Rudy will write up your new will and
14
00:02:15,040 --> 00:02:16,920
it back to you in a week or so. What?
15
00:02:17,360 --> 00:02:19,300
Stop my mama. That's great news.
16
00:02:20,480 --> 00:02:21,520
Thank you, Rudy.
17
00:02:21,840 --> 00:02:28,540
I doubt it would be a summary judgment
so soon, but it says here that
18
00:02:28,540 --> 00:02:33,260
your son has a history with drugs, that
he died of the flu, which was
19
00:02:33,260 --> 00:02:35,060
exacerbated by opioids. They're lying.
20
00:02:35,860 --> 00:02:37,620
Do you know he has $20 million?
21
00:02:38,240 --> 00:02:40,100
Oh, is it 20 this time?
22
00:02:40,780 --> 00:02:41,780
She's bankrupt.
23
00:02:42,060 --> 00:02:46,520
We humor her every year, let her vent a
little, and move on.
24
00:02:50,720 --> 00:02:52,100
That is a lie!
25
00:02:53,980 --> 00:02:56,180
Are you listening to a word I'm saying?
26
00:02:56,720 --> 00:02:59,680
My Donny Ray was a huge strength.
27
00:02:59,920 --> 00:03:00,920
Hey, you need a hand?
28
00:03:00,940 --> 00:03:03,040
Hi, um, this is Rudy Baylor.
29
00:03:03,320 --> 00:03:04,640
He's the best in our class.
30
00:03:05,660 --> 00:03:10,740
Mrs. Black's son was admitted to North
City General with the flu, and sadly he
31
00:03:10,740 --> 00:03:12,480
passed. They killed him.
32
00:03:12,960 --> 00:03:13,960
Who killed him?
33
00:03:14,020 --> 00:03:15,560
That hospital, North City.
34
00:03:15,940 --> 00:03:17,140
I filed a lawsuit.
35
00:03:17,580 --> 00:03:18,580
Pro se.
36
00:03:18,800 --> 00:03:19,880
You filed it yourself.
37
00:03:20,220 --> 00:03:23,220
Who the hell else was going to do it?
The hospital is revved by a 10 -leaf
38
00:03:23,360 --> 00:03:24,740
Yeah, them bastards.
39
00:03:25,140 --> 00:03:28,560
Try to, what they call it, get it
dismissed.
40
00:03:28,940 --> 00:03:31,640
But a judge put a hold on that till I
got a lawyer.
41
00:03:32,560 --> 00:03:33,640
Man, them...
42
00:03:34,000 --> 00:03:38,860
Sons of bitches offered me $50 ,000 for
my son's life.
43
00:03:39,080 --> 00:03:42,960
Believe that? They offered a settlement
with the pending motion to dismiss.
44
00:03:43,300 --> 00:03:45,400
Yeah, and I told them where they could
stick it.
45
00:03:47,300 --> 00:03:50,840
Mrs. Black, this is just a legal clinic.
46
00:03:51,540 --> 00:03:53,660
Advice on landlord disputes and parking
tickets.
47
00:03:54,280 --> 00:03:56,840
This is a pretty complicated negligence
suit.
48
00:03:58,160 --> 00:03:59,340
You need a real lawyer.
49
00:03:59,640 --> 00:04:03,100
Ain't that what you are? Not yet. And
the other problem is Tenley Britt.
50
00:04:03,700 --> 00:04:07,440
Rudy and I both start working at that
firm tomorrow. So even if we could help
51
00:04:07,440 --> 00:04:09,020
you, there would be a conflict of
interest.
52
00:04:09,860 --> 00:04:12,780
Well, good luck working for Satan.
53
00:04:13,680 --> 00:04:19,959
While you two are shitting in high
cotton, I'll be making these bastard pay
54
00:04:19,959 --> 00:04:20,699
what they do.
55
00:04:20,700 --> 00:04:22,360
We're very sorry for your loss, ma 'am.
56
00:04:56,180 --> 00:04:57,540
Three shots of bourbon.
57
00:04:58,340 --> 00:04:59,340
Rudy,
58
00:04:59,560 --> 00:05:00,560
I need some cash.
59
00:05:00,980 --> 00:05:03,880
I thought I told you not to take
Jacksonville against our boys.
60
00:05:05,060 --> 00:05:07,220
You're four deep at the bar, man. Get
busy.
61
00:05:08,690 --> 00:05:12,810
Um, Prince, you know, starting tomorrow,
this man is going to be making $175K a
62
00:05:12,810 --> 00:05:15,610
year. Yeah, well, tonight, he's still a
bartender.
63
00:05:19,010 --> 00:05:22,610
You cool slumming it with a bartender
one more night? I like when you talk
64
00:05:22,610 --> 00:05:25,230
dirty. Hey, uh, are those my shots?
65
00:05:25,970 --> 00:05:26,970
No, brother.
66
00:05:27,610 --> 00:05:28,610
These are ours.
67
00:05:48,050 --> 00:05:53,810
I've been trying to make this all
68
00:05:53,810 --> 00:06:00,530
mine, pushing faster for the light.
69
00:06:33,289 --> 00:06:34,289
Mom? Mom?
70
00:06:37,930 --> 00:06:38,930
Mom,
71
00:06:43,410 --> 00:06:44,430
I gotta go to work!
72
00:06:58,640 --> 00:07:01,040
If I can't drive anymore.
73
00:07:05,720 --> 00:07:06,720
Mom, you alright?
74
00:07:08,280 --> 00:07:09,960
He wanted to quit law school.
75
00:07:10,200 --> 00:07:11,200
Did you know that?
76
00:07:12,340 --> 00:07:15,900
Your father, God rest his soul, talked
to him for hours.
77
00:07:17,180 --> 00:07:18,540
Dad told him he's not quitting.
78
00:07:19,620 --> 00:07:22,640
They could throw him to the curb,
followed by every last stick, but he
79
00:07:22,640 --> 00:07:23,640
about to let him quit.
80
00:07:29,740 --> 00:07:31,100
John would have been a great lawyer.
81
00:07:33,880 --> 00:07:34,880
So will you.
82
00:07:36,400 --> 00:07:37,560
Well, I'm wearing a suit.
83
00:07:39,280 --> 00:07:40,280
Looks good.
84
00:07:43,620 --> 00:07:44,620
Mom, what's wrong?
85
00:07:46,280 --> 00:07:47,280
Nothing.
86
00:07:49,780 --> 00:07:50,780
He's right.
87
00:07:51,320 --> 00:07:52,480
It's time to move on.
88
00:07:54,620 --> 00:07:56,380
What are we talking about?
89
00:07:57,720 --> 00:07:58,720
Who's right?
90
00:08:00,979 --> 00:08:03,000
Hank, he wants to build a gym in here.
91
00:08:05,200 --> 00:08:06,200
In here?
92
00:08:07,020 --> 00:08:08,020
In John's room?
93
00:08:09,120 --> 00:08:10,680
Can you even see what this guy is?
94
00:08:12,120 --> 00:08:13,160
This is your house.
95
00:08:13,960 --> 00:08:14,960
Oh, Rudy.
96
00:08:15,380 --> 00:08:16,380
Rudy, don't.
97
00:08:21,760 --> 00:08:23,000
I want you out, Hank.
98
00:08:24,240 --> 00:08:27,100
Funny, I was going to say the same thing
to you. You think I'm just going to let
99
00:08:27,100 --> 00:08:28,360
you keep leeching off my mother?
100
00:08:29,000 --> 00:08:30,320
What are you going to do about it?
101
00:08:34,000 --> 00:08:35,620
Stop! Stop it!
102
00:08:36,360 --> 00:08:37,360
Hank, stop!
103
00:08:37,940 --> 00:08:39,260
Stop it, both of you!
104
00:08:48,720 --> 00:08:50,880
You had no right to do that.
105
00:08:51,140 --> 00:08:54,020
You said it. This is my house, my life.
106
00:08:55,380 --> 00:08:57,980
Honey, I need you to move out.
107
00:09:00,439 --> 00:09:02,480
It's okay. It's okay. I'm... I know.
108
00:09:03,060 --> 00:09:04,060
Okay.
109
00:09:04,840 --> 00:09:05,840
I'm already looking.
110
00:09:09,580 --> 00:09:10,880
I'm so late, Mom. I gotta go.
111
00:09:11,960 --> 00:09:12,960
Rudy, your suit.
112
00:09:13,440 --> 00:09:14,440
Do you want to change?
113
00:09:16,560 --> 00:09:17,560
It's the only one I have.
114
00:09:25,580 --> 00:09:26,580
You're very lucky.
115
00:09:27,040 --> 00:09:31,200
Today's orientation for first -year
associates will be given by Tinley
116
00:09:31,200 --> 00:09:33,160
managing partner, Leo Drummond.
117
00:09:35,040 --> 00:09:36,140
Take a seat anywhere.
118
00:09:41,740 --> 00:09:43,080
Sorry, someone's out here.
119
00:09:47,020 --> 00:09:49,820
I am the punishment of God.
120
00:09:50,880 --> 00:09:55,700
If you had not committed great sins, God
would not have set a punishment like me
121
00:09:55,700 --> 00:09:56,700
upon you.
122
00:09:57,560 --> 00:09:59,060
Genghis Khan, warrior.
123
00:10:00,220 --> 00:10:01,440
Would have made a great litigator.
124
00:10:02,060 --> 00:10:05,460
Who can tell me what a trial, any trial,
is about?
125
00:10:06,560 --> 00:10:07,980
Yeah. Finding the truth.
126
00:10:08,340 --> 00:10:09,660
That's a law school answer.
127
00:10:10,200 --> 00:10:11,780
The truth is not your client.
128
00:10:12,160 --> 00:10:14,720
What determines victory in court is not
the truth.
129
00:10:15,120 --> 00:10:16,560
It's not even what you can prove.
130
00:10:16,780 --> 00:10:20,160
It is what you can convince a jury that
you have proof.
131
00:10:20,600 --> 00:10:23,540
All men are equal under the law. Who
believes that?
132
00:10:24,640 --> 00:10:25,640
You.
133
00:10:27,790 --> 00:10:28,790
You believe that?
134
00:10:31,070 --> 00:10:33,270
You were bold enough to come late to
your first meeting.
135
00:10:34,310 --> 00:10:36,530
And not exactly dressed for success.
136
00:10:36,950 --> 00:10:38,790
I apologize. So have the balls to answer
the question.
137
00:10:40,450 --> 00:10:45,390
No, I don't believe that everyone is
treated equally under the law.
138
00:10:45,390 --> 00:10:48,410
Amendment guarantees equality under the
law.
139
00:10:49,290 --> 00:10:50,290
But you disagree.
140
00:10:51,770 --> 00:10:52,770
I guess I do.
141
00:10:52,830 --> 00:10:53,830
What are you doing? Okay.
142
00:10:53,970 --> 00:10:57,030
Who isn't treated equally, Mr.? Baylor,
sir.
143
00:10:57,840 --> 00:10:58,840
Rudy Baylor.
144
00:11:00,180 --> 00:11:01,340
Who isn't treated equally?
145
00:11:03,200 --> 00:11:07,060
Well, you want to be an attorney at
Tinley, Britt, Crawford, Mize, and St.
146
00:11:07,140 --> 00:11:10,380
you make an argument when I tell you to.
Victims of domestic violence. Excuse
147
00:11:10,380 --> 00:11:12,880
me? I said victims of domestic violence.
148
00:11:13,200 --> 00:11:16,340
Argue it. Prove to me right here and now
that victims of domestic violence
149
00:11:16,340 --> 00:11:17,840
cannot get a fair hearing.
150
00:11:18,680 --> 00:11:19,680
Don't.
151
00:11:23,160 --> 00:11:24,920
I take your silence as stipulation.
152
00:11:25,700 --> 00:11:26,720
Stipulation is surrender.
153
00:11:26,960 --> 00:11:29,980
We do not surrender at this firm.
154
00:11:32,280 --> 00:11:33,540
Castle Rock v. Gonzalez.
155
00:11:34,060 --> 00:11:39,980
Uh -huh. The Supreme Court ruled that a
woman can't sue the cops for failing to
156
00:11:39,980 --> 00:11:44,540
arrest her husband after he violated a
restraining order, and he later murdered
157
00:11:44,540 --> 00:11:46,560
their three children. Is that all you
got?
158
00:11:48,020 --> 00:11:49,160
U .S .C. Morrison.
159
00:11:50,140 --> 00:11:53,920
Congress tried to give victims of abuse
the right to sue their abusers, but the
160
00:11:53,920 --> 00:11:56,760
Supreme Court declared it
unconstitutional. Why are you
161
00:11:56,960 --> 00:12:00,860
I can't hear it. Count them in V.
Colorado. The court threw out a stalking
162
00:12:00,860 --> 00:12:02,340
conviction on First Amendment grounds.
163
00:12:02,560 --> 00:12:04,960
Is he putting you to sleep? Because he's
putting me to sleep. You want to hear
164
00:12:04,960 --> 00:12:08,540
state court cases of women who went to
prison for killing husbands who nearly
165
00:12:08,540 --> 00:12:09,540
killed them?
166
00:12:09,560 --> 00:12:14,140
Really? Abusive husbands who got custody
of the children. Women fired lawfully
167
00:12:14,140 --> 00:12:18,080
in a court of law for being late to work
because they were busy getting beaten
168
00:12:18,080 --> 00:12:22,490
up by their husbands. Oh, my. God.
Courts reject 57 % of allegations of
169
00:12:22,490 --> 00:12:27,690
abuse. 28 % of mothers alleging an
abusive father lose custody to that
170
00:12:27,770 --> 00:12:31,290
and that number, that rises to 50 % when
he accuses her of parental alienation.
171
00:12:31,470 --> 00:12:36,730
Not 58%. 50%. Whatever. You.
172
00:12:37,050 --> 00:12:38,630
You look like you have an opinion.
173
00:12:40,090 --> 00:12:41,090
Stand up, Ned.
174
00:12:41,810 --> 00:12:42,870
Plankmore? Sarah?
175
00:12:43,890 --> 00:12:45,050
Opinion, Miss Plankmore.
176
00:12:46,650 --> 00:12:51,170
Um... I would say misleading on
Morrison, overstated on counterman, and
177
00:12:51,170 --> 00:12:53,670
alienation was soundly rejected in
Montoya v. Davis.
178
00:12:53,930 --> 00:12:54,930
Very good.
179
00:12:56,170 --> 00:12:58,030
I never bore the jury with statistics.
180
00:12:59,870 --> 00:13:04,010
When statistics are on your side, pound
the jury with them.
181
00:13:04,210 --> 00:13:05,210
Who the hell told you that?
182
00:13:05,490 --> 00:13:06,490
You did.
183
00:13:07,530 --> 00:13:10,530
In a speech you gave at Ashley Cooper
three years ago.
184
00:13:12,310 --> 00:13:13,310
Really?
185
00:13:14,910 --> 00:13:15,970
Well, then it must be true.
186
00:13:34,650 --> 00:13:35,650
Hey.
187
00:13:35,850 --> 00:13:36,850
Fires?
188
00:13:38,210 --> 00:13:39,270
What were you thinking?
189
00:13:39,690 --> 00:13:41,550
Arguing with Leo Drummond on your
birthday.
190
00:13:41,810 --> 00:13:42,870
I'm sorry. I screwed up.
191
00:13:43,230 --> 00:13:45,790
But he baited me, and everything I said
was true.
192
00:13:46,740 --> 00:13:49,640
Well, Leo said the truth is not your
client. You missed that part. Thanks,
193
00:13:49,700 --> 00:13:50,700
Sarah.
194
00:13:51,560 --> 00:13:53,080
Are you going to tell me what happened
to your face?
195
00:13:53,880 --> 00:13:54,880
Hey.
196
00:13:56,140 --> 00:13:57,140
Rudy.
197
00:13:58,460 --> 00:14:01,560
You know how my father says the flip
side of everyone's best quality is the
198
00:14:01,560 --> 00:14:02,560
worst quality?
199
00:14:02,740 --> 00:14:03,740
What's my best quality?
200
00:14:04,460 --> 00:14:05,860
You never back away from a fight.
201
00:14:06,720 --> 00:14:07,720
My worst quality?
202
00:14:08,480 --> 00:14:10,180
You never back away from a fight.
203
00:14:12,720 --> 00:14:13,820
Okay, let me talk to Leo.
204
00:14:14,170 --> 00:14:17,130
Look, we forged way too hard for this.
We can fix this. We aren't doing
205
00:14:17,130 --> 00:14:18,550
anything. This is my fault.
206
00:14:19,530 --> 00:14:21,270
I'm not letting you go down for it,
okay?
207
00:14:23,650 --> 00:14:26,710
Look, I, um... I have to get to that bus
training. I'm sorry.
208
00:14:27,030 --> 00:14:28,570
You know what happens around here when
you're late.
209
00:14:54,730 --> 00:14:56,510
Turned out Tim Lee Britt wasn't the
right fit for me.
210
00:14:57,490 --> 00:14:58,490
Hello?
211
00:15:01,710 --> 00:15:06,870
Look, I appreciated the offer. I should
have accepted at the time. I was... Yes,
212
00:15:06,870 --> 00:15:07,870
ma 'am.
213
00:15:08,530 --> 00:15:09,550
I understand, ma 'am.
214
00:15:09,770 --> 00:15:13,890
If you could please pass... Rudy Baylor.
215
00:15:15,090 --> 00:15:16,090
Hi, good morning.
216
00:15:16,390 --> 00:15:17,390
I understand.
217
00:15:19,130 --> 00:15:21,390
I've always wanted to work with a public
defender.
218
00:15:21,790 --> 00:15:23,890
Can I ask you guys, when will that new
budget be?
219
00:15:26,380 --> 00:15:27,380
Next year?
220
00:15:28,500 --> 00:15:29,500
Okay.
221
00:15:30,360 --> 00:15:31,360
Thanks for your time.
222
00:15:33,020 --> 00:15:35,040
Hey, there he is.
223
00:15:35,600 --> 00:15:37,320
Big -time lawyer Rudy Baylor.
224
00:15:37,960 --> 00:15:41,400
Say, man, you here for your last check,
or you just can't stay away from old
225
00:15:41,400 --> 00:15:42,400
Prince?
226
00:15:42,660 --> 00:15:44,360
I think I need my job back.
227
00:15:46,640 --> 00:15:50,860
Look, man, I can't help you with Leo
Drummond, but I might be able to do
228
00:15:50,860 --> 00:15:52,080
something about this Hank fella.
229
00:15:52,560 --> 00:15:53,800
You know, I got a couple of guys.
230
00:15:54,040 --> 00:15:56,180
Turn them around, beat them up a little
bit. No.
231
00:15:57,280 --> 00:15:58,280
Okay?
232
00:15:59,160 --> 00:16:00,160
No, thank you.
233
00:16:01,020 --> 00:16:02,340
All right, man. Suit yourself.
234
00:16:04,820 --> 00:16:09,860
You know, come to think of it, I do know
a law firm looking to hire... It's
235
00:16:09,860 --> 00:16:11,900
called every reputable firm in town.
236
00:16:12,140 --> 00:16:13,220
Okay? Nobody's hiring.
237
00:16:14,420 --> 00:16:16,300
How about a not -so -reputable one?
238
00:16:33,439 --> 00:16:35,460
Come on, man. This place is pretty cool,
right?
239
00:16:36,040 --> 00:16:38,580
You know, it used to be a taco hut. You
don't say.
240
00:16:39,420 --> 00:16:41,080
Bruiser is the best lawyer I know.
241
00:16:42,200 --> 00:16:43,200
Bruiser?
242
00:16:46,620 --> 00:16:47,620
Hey,
243
00:16:48,720 --> 00:16:49,619
Bo Reade.
244
00:16:49,620 --> 00:16:50,620
This is Rudy.
245
00:16:50,860 --> 00:16:52,140
The guy I told Bruiser about.
246
00:16:52,600 --> 00:16:54,460
Hot -buttered lawyer.
247
00:16:55,600 --> 00:16:56,640
They're waiting for you.
248
00:16:56,860 --> 00:16:57,860
Thank you.
249
00:17:02,480 --> 00:17:04,540
Are you serious?
250
00:17:05,099 --> 00:17:06,099
Good luck.
251
00:17:08,380 --> 00:17:11,700
This must be the kid, huh?
252
00:17:11,980 --> 00:17:12,980
Rudy Baylor, huh?
253
00:17:13,099 --> 00:17:15,720
Yeah, well, I'd shake your hand, but...
You must be Bruiser.
254
00:17:17,500 --> 00:17:18,500
He wishes.
255
00:17:21,450 --> 00:17:22,450
Your bruiser?
256
00:17:22,730 --> 00:17:23,730
Jocelyn Stone.
257
00:17:24,450 --> 00:17:25,530
Bruiser to my friends.
258
00:17:26,750 --> 00:17:29,610
Have a seat, ma 'am. I see you met Dex
Shifflett. How you doing?
259
00:17:29,810 --> 00:17:30,810
Our power lawyer.
260
00:17:31,250 --> 00:17:32,630
Did you say power lawyer?
261
00:17:32,850 --> 00:17:36,250
Para -lawyer. It's like paralegal, but I
went to law school.
262
00:17:36,570 --> 00:17:38,850
Didn't pass the bar seven times.
263
00:17:39,250 --> 00:17:40,250
Joke's under pressure.
264
00:17:40,530 --> 00:17:41,530
She's not wrong.
265
00:17:42,650 --> 00:17:45,790
So, they fired you, Trent and Brent.
266
00:17:46,050 --> 00:17:49,090
You know why we call it that? Because
it's full of Trents and Brents.
267
00:17:49,500 --> 00:17:50,740
You're right. He is a genius.
268
00:17:52,240 --> 00:17:53,300
So Leo fired you?
269
00:17:54,620 --> 00:17:55,640
Yeah, it wasn't the right fit.
270
00:17:56,040 --> 00:17:57,300
What did you do to pit them off?
271
00:17:58,840 --> 00:18:01,220
I got into an argument with him. On your
first day?
272
00:18:01,840 --> 00:18:03,240
Oh, daddy.
273
00:18:03,700 --> 00:18:04,700
Told you.
274
00:18:04,900 --> 00:18:05,900
Kids got balls.
275
00:18:06,680 --> 00:18:07,680
Try about, Bruiser.
276
00:18:08,020 --> 00:18:09,020
What do you got to lose?
277
00:18:12,260 --> 00:18:14,380
I pay my associates $2 ,000 a month.
278
00:18:14,700 --> 00:18:15,700
$500 a week?
279
00:18:15,760 --> 00:18:17,700
To be a lawyer? A waitress makes more.
280
00:18:18,160 --> 00:18:20,180
No, well, you keep a third of the fees
you generate.
281
00:18:20,600 --> 00:18:23,200
If you don't cover your draw, you owe me
the balance.
282
00:18:23,500 --> 00:18:24,500
You can't be serious.
283
00:18:24,660 --> 00:18:25,660
When do you take the bar?
284
00:18:26,240 --> 00:18:30,640
Six weeks. Look, I appreciate the offer.
I can give you some tips. I thought you
285
00:18:30,640 --> 00:18:33,300
failed seven times. And that's what
makes me an expert.
286
00:18:33,500 --> 00:18:35,980
Rudy, you got screwed, okay?
287
00:18:36,640 --> 00:18:39,280
And you got screwed on the wrong side of
hiring season.
288
00:18:39,580 --> 00:18:40,640
Now you're pissed off.
289
00:18:40,940 --> 00:18:43,540
I can't believe you're sitting in this
room talking to people like us.
290
00:18:44,380 --> 00:18:45,380
Well, that's good.
291
00:18:46,100 --> 00:18:47,160
You'll need that anger.
292
00:18:47,889 --> 00:18:50,610
Because we represent people on the worst
day of their lives.
293
00:18:50,810 --> 00:18:51,810
And you know what they want?
294
00:18:52,390 --> 00:18:55,570
They want someone who will screw the
people who screw them.
295
00:18:56,330 --> 00:18:59,990
Now, if you're not the guy for that, go
be a waitress.
296
00:19:03,390 --> 00:19:06,510
I need the night to think about it. Oh,
my God. No, you don't.
297
00:19:06,810 --> 00:19:09,430
You're only here because every other
white shoe in this city turned you down.
298
00:19:09,950 --> 00:19:10,950
I'm all you got, babe.
299
00:19:13,790 --> 00:19:14,790
I need an advance.
300
00:19:17,080 --> 00:19:18,080
20 ,000.
301
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
Get a place to live.
302
00:19:20,620 --> 00:19:22,060
Are you moving into the Ritz?
303
00:19:23,140 --> 00:19:24,560
Ten. Five it is.
304
00:19:25,880 --> 00:19:26,880
We start Monday.
305
00:19:54,860 --> 00:19:59,140
I don't know. The kid was 20 years old
and wearing a tuxedo. So I asked him to
306
00:19:59,140 --> 00:20:00,140
make me a drink.
307
00:20:00,580 --> 00:20:04,420
Noonan whispers in my ear, you know,
that's the prime minister's son.
308
00:20:06,340 --> 00:20:07,340
Oops.
309
00:20:07,980 --> 00:20:09,680
The kid made a mean martini.
310
00:20:11,660 --> 00:20:15,180
Whatever happened to a good old
-fashioned hot dog?
311
00:20:15,640 --> 00:20:16,940
Right over here, Mr. Keeley.
312
00:20:18,680 --> 00:20:19,820
Do we know each other?
313
00:20:20,680 --> 00:20:22,140
You are Wilbur Keeley.
314
00:20:22,680 --> 00:20:26,100
CEO of Great Benefit Hospital Systems,
one of Henley Britt's most important
315
00:20:26,100 --> 00:20:27,100
clients.
316
00:20:27,140 --> 00:20:28,140
Sarah Plankmore.
317
00:20:28,420 --> 00:20:29,580
I'm a new associate.
318
00:20:30,140 --> 00:20:32,260
A new associate that dug her homework.
319
00:20:36,660 --> 00:20:39,060
Perfectly Good Morning was reported by a
hot dog.
320
00:20:39,660 --> 00:20:40,660
Morning.
321
00:20:41,560 --> 00:20:45,100
It's from a novel, Only Yours by Susan
Mallory.
322
00:20:45,600 --> 00:20:49,680
Montana Hendrix's Perfectly Good Morning
was reported by a hot dog, a four -year
323
00:20:49,680 --> 00:20:52,020
-old boy, and a lab and golden retriever
mix named Fluffy.
324
00:20:52,600 --> 00:20:54,220
Must be an important book to you.
325
00:20:54,980 --> 00:20:58,240
For some reason, I remember all the
first lines of books I've ever read.
326
00:20:58,660 --> 00:20:59,700
All of them? Mm -hmm.
327
00:21:00,200 --> 00:21:01,320
I don't believe that.
328
00:21:01,620 --> 00:21:03,640
Jane Austen, Pride and Prejudice.
329
00:21:04,240 --> 00:21:08,060
It is a truth universally acknowledged
that a single man in possession of a
330
00:21:08,060 --> 00:21:09,640
fortune must be in want of a wife.
331
00:21:10,620 --> 00:21:11,620
Remarkable.
332
00:21:12,280 --> 00:21:15,980
Though I might disagree with Miss
Austen's assertion.
333
00:21:17,660 --> 00:21:18,660
One more?
334
00:21:18,800 --> 00:21:20,320
You're all night and took your waiters.
335
00:21:22,250 --> 00:21:24,190
A prayer for Owen Meany.
336
00:21:24,610 --> 00:21:25,610
Irving.
337
00:21:26,030 --> 00:21:27,030
One of my favorites.
338
00:21:27,910 --> 00:21:30,190
I am doomed to remember a boy with a
wrecked voice.
339
00:21:30,670 --> 00:21:34,490
Not because of his voice, or because he
was the smallest person I ever knew, or
340
00:21:34,490 --> 00:21:36,730
even because he was the instrument of my
mother's death.
341
00:21:38,250 --> 00:21:40,030
Not because he is the reason I believe
in God.
342
00:21:41,110 --> 00:21:43,510
I am a Christian because of Owen Meany.
343
00:21:49,770 --> 00:21:50,810
Is she on my account?
344
00:21:51,130 --> 00:21:52,890
She's not even a lawyer. Yes, she's on
your account.
345
00:21:54,370 --> 00:21:56,610
Didn't you want to have a word with
Wolford?
346
00:21:57,570 --> 00:21:59,070
Mr. Keeley, do you have a moment?
347
00:22:00,210 --> 00:22:01,790
Sarah, it's been a pleasure.
348
00:22:02,290 --> 00:22:03,730
Pleasure's all mine, Mr. Keeley.
349
00:22:09,710 --> 00:22:11,550
Finders, grinders, and minders.
350
00:22:14,190 --> 00:22:16,630
Finders land the client, bring in the
money.
351
00:22:17,820 --> 00:22:19,940
Grinders. That's writing and research.
352
00:22:21,060 --> 00:22:22,840
And minders keep us out of trouble.
353
00:22:24,620 --> 00:22:25,620
Which am I?
354
00:22:27,140 --> 00:22:28,140
That's what I'm wondering.
355
00:22:36,340 --> 00:22:38,580
I'm just saying, we could have found a
place together.
356
00:22:39,180 --> 00:22:40,180
Yeah.
357
00:22:40,560 --> 00:22:41,940
We haven't talked about that.
358
00:22:44,240 --> 00:22:45,240
Oh, my God.
359
00:22:45,380 --> 00:22:46,620
You don't want to live together.
360
00:22:47,570 --> 00:22:48,570
You know I do.
361
00:22:49,150 --> 00:22:50,650
Then why don't you ask me to move in
here?
362
00:22:50,870 --> 00:22:51,870
What, you?
363
00:22:52,530 --> 00:22:53,530
In this place?
364
00:22:55,210 --> 00:22:56,210
Come on.
365
00:22:56,750 --> 00:23:00,570
Your neighbors are, like, right there.
366
00:23:02,990 --> 00:23:03,990
You know what I mean?
367
00:23:05,410 --> 00:23:12,270
I can't have
368
00:23:12,270 --> 00:23:13,410
your parents pay my rent.
369
00:23:15,290 --> 00:23:16,290
Not their money.
370
00:23:16,400 --> 00:23:18,820
It's my... It's the trust fund, Sarah.
371
00:23:19,020 --> 00:23:20,020
Yeah, it's my trust fund.
372
00:23:20,640 --> 00:23:21,680
Why is it so terrible?
373
00:23:21,960 --> 00:23:24,860
No, they make it fine. Yeah, they made
an honest living. They wanted to give me
374
00:23:24,860 --> 00:23:26,580
a start in life. Like, why should I feel
guilty for that?
375
00:23:27,240 --> 00:23:28,800
I just want to pay my own way.
376
00:23:29,920 --> 00:23:31,040
Do you not understand that?
377
00:23:33,880 --> 00:23:35,000
No, clearly not.
378
00:23:40,180 --> 00:23:41,440
What's going on? What are you doing?
379
00:23:42,540 --> 00:23:44,020
We're in a fight. Okay, so fight.
380
00:23:56,400 --> 00:23:57,960
Hey, cutie. They're in the back.
381
00:24:00,120 --> 00:24:01,120
Morning.
382
00:24:03,700 --> 00:24:05,100
Morning. Thank you.
383
00:24:05,880 --> 00:24:06,880
No, thanks.
384
00:24:07,180 --> 00:24:08,360
I'm ready to get started.
385
00:24:08,620 --> 00:24:09,620
What do you need me to do?
386
00:24:09,720 --> 00:24:13,200
What I need is my money back. What you
need are some clients.
387
00:24:15,000 --> 00:24:16,000
Right.
388
00:24:16,760 --> 00:24:18,060
Baby needs some milk, Dec.
389
00:24:18,680 --> 00:24:19,680
Show him the tip.
390
00:24:21,800 --> 00:24:22,800
Let's roll up.
391
00:24:25,190 --> 00:24:26,190
All right, stay close.
392
00:24:26,370 --> 00:24:29,390
That was five stages of grief. Denial,
anger, bargaining, depression,
393
00:24:29,650 --> 00:24:33,470
acceptance. Now, we usually get them in
anger, so you, you've got to be angry,
394
00:24:33,550 --> 00:24:35,650
too, because you're the one who's going
to punish the asshole who did this to
395
00:24:35,650 --> 00:24:37,530
them. I'm sorry. I'm patient.
396
00:24:39,110 --> 00:24:40,950
You seem, like, very, very tense.
397
00:24:41,270 --> 00:24:41,989
Oh, really?
398
00:24:41,990 --> 00:24:44,970
I don't know. Maybe because you just
told me you bribed the doctor. No, I
399
00:24:44,970 --> 00:24:48,510
rewarded him for information. You're a
lawyer now. Words are important. This is
400
00:24:48,510 --> 00:24:49,510
us, 886.
401
00:24:52,670 --> 00:24:54,030
Hit by a drunk driver.
402
00:24:54,380 --> 00:24:56,000
Stop. I love my job.
403
00:25:05,080 --> 00:25:08,280
Come in.
404
00:25:10,940 --> 00:25:11,980
You wanted to see me?
405
00:25:20,460 --> 00:25:23,140
As I said, you'll be on Keely's account
going forward.
406
00:25:24,830 --> 00:25:26,610
Amazing. What will I be doing?
407
00:25:26,970 --> 00:25:27,970
Watch and learn.
408
00:25:28,850 --> 00:25:29,850
Anticipate his needs.
409
00:25:31,570 --> 00:25:33,730
But speak to Brad or myself before you
do anything.
410
00:25:34,890 --> 00:25:35,890
Okay, absolutely.
411
00:25:36,630 --> 00:25:37,630
Thank you.
412
00:25:41,850 --> 00:25:43,790
Could I ask you something?
413
00:25:44,950 --> 00:25:47,470
It's about Rudy Baylor.
414
00:25:50,650 --> 00:25:51,650
Rudy Baylor.
415
00:25:53,360 --> 00:25:54,360
You're a friend.
416
00:25:54,500 --> 00:25:55,500
Yes.
417
00:25:58,800 --> 00:26:03,160
Look, Rudy is the smartest person I have
ever met.
418
00:26:04,460 --> 00:26:08,900
And I was just wondering if you would
ever consider giving him another chance.
419
00:26:43,880 --> 00:26:49,560
I, um... Why are you doing this?
420
00:26:51,320 --> 00:26:53,360
I'm defining our relationship, Ms.
Blankmore.
421
00:26:56,680 --> 00:26:57,680
That'll be all.
422
00:27:19,300 --> 00:27:21,300
Dex Shiflett, law firm of J. Lyman
Stone.
423
00:27:21,620 --> 00:27:24,040
We've looked over your actual report.
We're going to go out. We're going to
424
00:27:24,040 --> 00:27:26,500
photograph the site, talk to the
witnesses, you know, give it the
425
00:27:26,500 --> 00:27:29,700
works. But we have to move quick before
those insurance companies, excuse me,
426
00:27:29,720 --> 00:27:33,380
dickheads, get to the witnesses because
they have been known, Mr. Van Landel, to
427
00:27:33,380 --> 00:27:36,100
bribe them for false testimony. We have
to move fast.
428
00:27:36,300 --> 00:27:40,500
We don't charge a dime, not one dime,
not until you win. Now, all we need to
429
00:27:40,500 --> 00:27:42,060
started here is your signature.
430
00:27:42,660 --> 00:27:44,940
My wife will be here soon.
431
00:27:46,420 --> 00:27:47,440
Mr. Van Landel.
432
00:27:48,280 --> 00:27:49,280
That drunk?
433
00:27:50,840 --> 00:27:52,000
He's making me so angry.
434
00:27:52,580 --> 00:27:57,040
That drunk asshole that put you in here,
he needs to pay to raise Ethan. You
435
00:27:57,040 --> 00:27:59,240
need to talk to my wife.
436
00:27:59,500 --> 00:28:02,200
I'm in no position to hire a lawyer
right now. Sir, I understand.
437
00:28:02,540 --> 00:28:03,660
Mr. Van Landel.
438
00:28:05,660 --> 00:28:06,680
I'm Rudy Baylor.
439
00:28:07,260 --> 00:28:11,880
We definitely want to talk to your wife,
but we have to act fast before the
440
00:28:11,880 --> 00:28:13,440
other driver's lawyer gets to the
witnesses.
441
00:28:14,680 --> 00:28:15,680
Memories are short.
442
00:28:16,569 --> 00:28:22,230
easily manipulated, and as you know,
lawyers can be unscrupulous.
443
00:28:24,550 --> 00:28:25,790
Now, will you let us help you?
444
00:28:35,030 --> 00:28:36,030
What?
445
00:28:42,170 --> 00:28:44,030
Now, Mr. Van Landel, if anybody...
446
00:28:44,300 --> 00:28:47,980
When the insurance company comes by, you
tell them, talk to your lawyer.
447
00:28:53,480 --> 00:28:56,620
Hey, you're Melvin Pritchard, right?
448
00:28:57,220 --> 00:28:58,320
I heard about the fire.
449
00:28:58,820 --> 00:28:59,960
I'm sorry about your mom.
450
00:29:00,440 --> 00:29:01,640
Thank you. I know.
451
00:29:02,240 --> 00:29:04,360
My name's Rod Nunley. I can help you.
452
00:29:05,420 --> 00:29:06,420
Wow.
453
00:29:06,880 --> 00:29:09,120
You are a natural.
454
00:29:09,600 --> 00:29:10,559
This is ridiculous.
455
00:29:10,560 --> 00:29:13,920
Ridiculous. Oh, let me tell you
something. That was nature at work. Guy
456
00:29:13,920 --> 00:29:15,680
lawyer. We got a client. That's the food
chain.
457
00:29:16,960 --> 00:29:18,720
Boo -boo, baby. Do you see what I see?
458
00:29:19,800 --> 00:29:20,800
What?
459
00:29:21,420 --> 00:29:22,420
Handcuffs.
460
00:29:22,900 --> 00:29:25,040
Handcuffs? Oh, shit. It's right here.
461
00:29:25,240 --> 00:29:26,500
Hey. No.
462
00:29:27,400 --> 00:29:28,359
Restore the personality.
463
00:29:28,360 --> 00:29:29,019
Get lost.
464
00:29:29,020 --> 00:29:30,020
Thank you.
465
00:29:30,340 --> 00:29:31,720
Ow. Thanks.
466
00:29:32,040 --> 00:29:33,340
I didn't do it. I know.
467
00:29:34,529 --> 00:29:39,230
I'm Ellison. Sir, my name is... What the
hell are you two doing?
468
00:29:43,050 --> 00:29:44,170
That's my lawyer.
469
00:29:44,690 --> 00:29:46,370
Who? Yeah, who?
470
00:29:52,090 --> 00:29:53,090
Okay,
471
00:29:53,670 --> 00:29:56,290
officer, I'm not even sure he knows who
he's looking at. Sir, just breathe
472
00:29:56,290 --> 00:29:58,190
lightly and just deck shift.
473
00:29:59,490 --> 00:30:00,490
Where'd you go?
474
00:30:00,770 --> 00:30:02,130
Do you believe that, Nunley, huh?
475
00:30:02,620 --> 00:30:04,940
I mean, there is no honor among thieves
anymore.
476
00:30:05,160 --> 00:30:06,160
I can't do this.
477
00:30:06,800 --> 00:30:07,880
I need a real case.
478
00:30:08,180 --> 00:30:09,480
You need a real case?
479
00:30:09,800 --> 00:30:12,400
Rudy, you've been on this job five
minutes. You haven't even passed the bar
480
00:30:12,460 --> 00:30:13,460
Oh, you have, right?
481
00:30:14,980 --> 00:30:15,980
Okay, listen, kid.
482
00:30:16,460 --> 00:30:20,380
I'm more a lawyer than any jack -leg,
martini -soaked limp dick like Rod
483
00:30:20,380 --> 00:30:21,600
any day of the week.
484
00:30:21,940 --> 00:30:26,800
Now, unless you have some big client
beating down your door, this, this is
485
00:30:26,800 --> 00:30:27,800
we eat.
486
00:30:31,240 --> 00:30:32,240
And maybe I do.
487
00:30:34,639 --> 00:30:36,140
Maybe you do what?
488
00:30:36,900 --> 00:30:37,900
Have a client.
489
00:30:38,880 --> 00:30:40,240
Are you trying to give me a boner?
490
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
Get in.
491
00:31:05,840 --> 00:31:06,840
Go get em boo boo
492
00:31:42,040 --> 00:31:43,180
Daisy, go on now.
493
00:31:43,400 --> 00:31:44,400
Get.
494
00:31:48,400 --> 00:31:51,660
So, you're no longer with Tinley
Britton.
495
00:31:52,020 --> 00:31:53,020
Uh, no.
496
00:31:53,320 --> 00:31:57,060
No, it didn't really work out. And I was
looking for something more
497
00:31:57,060 --> 00:31:58,480
entrepreneurial. You got fired.
498
00:32:00,080 --> 00:32:03,160
Yeah, I got fired. How come?
499
00:32:05,120 --> 00:32:06,320
I have a big mouth.
500
00:32:08,120 --> 00:32:10,000
But I'm with a new firm now.
501
00:32:10,460 --> 00:32:14,480
J. Lyman Stone and Associates. And if
you hire us, it won't cost you anything.
502
00:32:14,980 --> 00:32:16,080
Not unless we win.
503
00:32:17,060 --> 00:32:21,020
That guy out in the car, is that your J.
Lyman Stone?
504
00:32:23,240 --> 00:32:24,240
No.
505
00:32:25,360 --> 00:32:27,340
He's a paralegal, Dex Shifflett.
506
00:32:27,900 --> 00:32:29,120
Stone's our senior partner.
507
00:32:29,960 --> 00:32:34,540
My Donny Ray always wanted to go to
college, but he didn't have the same
508
00:32:34,540 --> 00:32:35,640
advantage as you did.
509
00:32:36,090 --> 00:32:37,190
What do you think I had advantages?
510
00:32:37,410 --> 00:32:40,790
His mama and papa didn't have buckets of
money to send him to law school. Mrs.
511
00:32:40,790 --> 00:32:44,830
Black, respectfully, you don't know a
thing about me. And you don't know me.
512
00:32:45,970 --> 00:32:47,510
You don't know what I've been through.
513
00:32:48,370 --> 00:32:50,070
What it's like to lose someone.
514
00:32:51,350 --> 00:32:52,750
I loved my boy.
515
00:32:53,190 --> 00:32:57,990
I loved him and now he's gone and I want
someone to be punished for that.
516
00:32:59,250 --> 00:33:01,190
But you wouldn't understand that, would
you?
517
00:33:04,850 --> 00:33:05,850
That's
518
00:33:06,649 --> 00:33:07,649
I do.
519
00:33:11,290 --> 00:33:17,070
Look, as I see it, there are three
reasons we're sitting here.
520
00:33:20,990 --> 00:33:22,030
I need a client.
521
00:33:22,850 --> 00:33:27,710
You need a lawyer. And neither of us has
much love for Tinley Britt.
522
00:33:29,670 --> 00:33:34,430
Now, Mrs. Black, are we doing this or
not?
523
00:33:57,900 --> 00:33:59,520
It was a natural... Eat up! Come on!
524
00:34:00,100 --> 00:34:01,100
We got a sign, right?
525
00:34:02,060 --> 00:34:03,400
Let's go before she changes her mind.
526
00:34:07,280 --> 00:34:08,460
There were a dozen people.
527
00:34:08,960 --> 00:34:11,159
EMTs, nurses, a doctor in Mulvaney.
528
00:34:11,380 --> 00:34:12,540
We saw Donny Ray that night.
529
00:34:12,920 --> 00:34:15,159
No, no. Hospital won't let us talk to
any of them until we get to depots.
530
00:34:15,380 --> 00:34:16,800
What if they don't work for the hospital
anymore?
531
00:34:17,420 --> 00:34:18,339
What do you mean?
532
00:34:18,340 --> 00:34:21,179
Two of the nurses on Donny Ray's chart
aren't allowed to work there. There's a
533
00:34:21,179 --> 00:34:24,880
nurse on the floor named Jacqueline
Manshig. Yeah. And an ER nurse named
534
00:34:24,880 --> 00:34:25,880
Pritchard.
535
00:34:26,239 --> 00:34:29,040
Melvin? Richard, they're not lifting our
staff anymore.
536
00:34:31,820 --> 00:34:33,120
You've got to be kidding me.
537
00:34:33,380 --> 00:34:34,380
What?
538
00:34:37,380 --> 00:34:38,800
That's the guy we saw at the hospital.
539
00:34:39,020 --> 00:34:40,580
He's being arraigned tomorrow.
540
00:34:51,540 --> 00:34:52,540
Daisy.
541
00:34:53,060 --> 00:34:54,500
Daisy, what you hear?
542
00:34:59,009 --> 00:35:00,530
Daisy! Daisy!
543
00:35:06,510 --> 00:35:10,430
If someone's out there, you best show
yourself.
544
00:35:16,970 --> 00:35:17,970
Daisy!
545
00:35:24,830 --> 00:35:26,190
Daisy, damn it!
546
00:35:26,860 --> 00:35:28,820
You frightened the Jesus out of me.
547
00:35:29,600 --> 00:35:31,360
Come on, man. Go inside.
548
00:35:32,240 --> 00:35:33,240
Good girl.
549
00:35:37,760 --> 00:35:42,300
Promise to a cheap bottle of wine.
550
00:35:42,520 --> 00:35:45,120
$2 .99, but just in case.
551
00:35:47,360 --> 00:35:48,400
Chateau Crivellin.
552
00:35:48,940 --> 00:35:49,940
Sounds expensive.
553
00:35:50,780 --> 00:35:52,120
Bottle opener's next to the stove.
554
00:35:58,350 --> 00:35:59,350
Is everything all right?
555
00:36:00,290 --> 00:36:01,290
Yeah.
556
00:36:07,290 --> 00:36:08,290
What's that?
557
00:36:08,930 --> 00:36:15,430
Uh, I was going to tell you about this,
actually. The woman we met. You know,
558
00:36:15,530 --> 00:36:17,690
the clinic? Yeah, the one that's doing
great benefits.
559
00:36:20,230 --> 00:36:22,750
Well, I just met the CEO, Wilfred
Keeley.
560
00:36:23,510 --> 00:36:24,510
He's Leo's client.
561
00:36:25,390 --> 00:36:26,750
Are you out of your mind?
562
00:36:27,950 --> 00:36:29,730
She doesn't have a case. It's going to
settle.
563
00:36:31,270 --> 00:36:32,270
Leo put me on the case.
564
00:36:33,410 --> 00:36:34,328
Mm -hmm.
565
00:36:34,330 --> 00:36:35,710
I'm assisting him and Brad Noonan.
566
00:36:37,490 --> 00:36:38,490
I see.
567
00:36:39,950 --> 00:36:42,150
So you're not worried about me. You're
worried about you.
568
00:36:42,390 --> 00:36:43,910
You did not just say that.
569
00:36:45,830 --> 00:36:47,530
I tried to get Leo to take you back.
570
00:36:47,770 --> 00:36:51,350
Sarah, I told you not to do that. What
happens when Leo finds out that my
571
00:36:51,350 --> 00:36:53,010
boyfriend is suing his client?
572
00:36:53,670 --> 00:36:54,670
Sarah, it is about you.
573
00:36:55,810 --> 00:36:57,270
Why can't it be about the both of us?
574
00:37:04,460 --> 00:37:05,680
You need to drop this case.
575
00:37:07,460 --> 00:37:08,460
Or what?
576
00:37:32,020 --> 00:37:33,540
Can't you find, girl?
577
00:38:13,640 --> 00:38:18,040
It's a malpractice case against North
City General Hospital. Mr. Pritchard was
578
00:38:18,040 --> 00:38:20,300
one of the nurses who treated Don.
579
00:38:22,009 --> 00:38:23,470
Know what? You can't talk to him.
580
00:38:23,690 --> 00:38:25,770
Why not? My client is on trial for
murder.
581
00:38:25,990 --> 00:38:26,729
I'm innocent.
582
00:38:26,730 --> 00:38:28,950
Shut up. He's not going to say a thing
until the case is done.
583
00:38:29,810 --> 00:38:30,810
Period.
584
00:38:31,730 --> 00:38:33,570
Tell Bruiser she can kiss my ass.
585
00:38:38,930 --> 00:38:40,390
What now? I'm working on it.
586
00:38:41,910 --> 00:38:42,910
Oh.
587
00:38:43,250 --> 00:38:44,250
Good porchetta.
588
00:38:44,370 --> 00:38:45,129
Come on.
589
00:38:45,130 --> 00:38:46,130
Part of the game.
590
00:38:46,310 --> 00:38:49,030
We hit some, we miss some, we hit some,
we miss some.
591
00:38:50,060 --> 00:38:52,440
An opioid addict with the flu dies.
592
00:38:53,040 --> 00:38:57,000
What a shocker. Dodd says her son was
clean for over a year. He was in a 12
593
00:38:57,000 --> 00:38:59,880
-step program. And his son would never
lie to his mother about his drug use.
594
00:38:59,880 --> 00:39:01,260
he has all 13 sobriety chips.
595
00:39:02,080 --> 00:39:03,080
Who's opposing counsel?
596
00:39:03,440 --> 00:39:04,440
Trent and Brent.
597
00:39:05,220 --> 00:39:06,220
Christ.
598
00:39:06,380 --> 00:39:08,200
Bruiser, there's money there.
599
00:39:08,420 --> 00:39:11,160
Okay, they've already agreed to settle.
They offered her $50 ,000.
600
00:39:11,400 --> 00:39:14,100
I think we can get a lot more. He gives
a shit what you think. You're not even a
601
00:39:14,100 --> 00:39:15,100
lawyer yet.
602
00:39:15,380 --> 00:39:17,000
They have a pending motion to dismiss.
603
00:39:17,700 --> 00:39:20,520
Now, if you don't get past that, you can
still get me Rule 11 on this thing.
604
00:39:20,600 --> 00:39:23,640
Rule 11? That's the one that says we pay
attorney fees and get fined for
605
00:39:23,640 --> 00:39:27,680
frivolous law. I know what it means. It
means this grieving mother isn't enough.
606
00:39:28,920 --> 00:39:33,220
You need something, anything, that tells
me and the judge there might be a case
607
00:39:33,220 --> 00:39:37,320
here. Bruiser, think about it. Why would
they offer her $50 ,000 before the
608
00:39:37,320 --> 00:39:41,440
motion is even heard? The only reason is
because they believe she has a case.
609
00:39:51,920 --> 00:39:53,760
Little over three weeks of the
mirroring.
610
00:39:56,420 --> 00:39:58,040
Don't spend any money.
611
00:39:58,260 --> 00:39:59,340
Hey, listen up.
612
00:40:01,860 --> 00:40:05,340
If you do this, you're crossing the
Rubicon.
613
00:40:06,660 --> 00:40:09,180
No turning back, no giving up.
614
00:40:10,160 --> 00:40:15,640
And if you want to beat Leo Drummond,
the question you need to ask yourself is
615
00:40:15,640 --> 00:40:20,360
this. What are you willing to do, really
willing to do?
616
00:40:21,870 --> 00:40:22,870
To be a Rainmaker.
617
00:41:04,840 --> 00:41:07,160
You're looking for Jackie. She moved
out.
618
00:41:10,940 --> 00:41:11,940
Hey.
619
00:41:12,760 --> 00:41:13,760
Oh.
620
00:41:14,520 --> 00:41:16,320
Uh, actually, I'm the new tenant.
621
00:41:17,380 --> 00:41:18,380
No, sir.
622
00:41:18,740 --> 00:41:21,660
I met the man who rented it. I never
forget a thing.
623
00:41:26,060 --> 00:41:27,060
That's too bad.
624
00:41:31,120 --> 00:41:32,340
It's okay.
625
00:41:35,040 --> 00:41:36,040
From a nurse.
43689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.