All language subtitles for The.Rainmaker.S01E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,440 --> 00:00:08,343 [dramatic music] 2 00:00:08,443 --> 00:00:15,370 ♪ ♪ 3 00:00:28,462 --> 00:00:31,364 [coughing] 4 00:00:31,464 --> 00:00:38,391 ♪ ♪ 5 00:00:45,838 --> 00:00:48,700 [fire roaring] 6 00:00:48,800 --> 00:00:50,802 Mama! 7 00:00:51,563 --> 00:00:53,264 [grunts] 8 00:00:53,364 --> 00:00:54,265 Mama! 9 00:00:54,365 --> 00:00:55,987 Mom! 10 00:00:56,087 --> 00:00:58,149 I can't get to you! 11 00:00:58,249 --> 00:00:59,590 Mama, wake up! 12 00:00:59,690 --> 00:01:01,072 I'm gonna get help. 13 00:01:01,172 --> 00:01:02,313 I'm sorry. 14 00:01:02,413 --> 00:01:04,235 I'm so sorry. 15 00:01:04,335 --> 00:01:11,261 ♪ ♪ 16 00:01:22,311 --> 00:01:25,214 [rock music] 17 00:01:25,314 --> 00:01:32,240 ♪ ♪ 18 00:01:37,805 --> 00:01:41,669 [light upbeat music] 19 00:01:41,769 --> 00:01:43,310 I couldn't afford a lawyer, 20 00:01:43,410 --> 00:01:45,112 so I went ahead and wrote it myself. 21 00:01:45,212 --> 00:01:47,194 I don't know if the legal stuff is right, but-- 22 00:01:47,294 --> 00:01:48,835 - That's OK. That's what today is about. 23 00:01:48,935 --> 00:01:50,237 - Miss Birdie, we could transfer your assets 24 00:01:50,337 --> 00:01:51,518 into a trust, 25 00:01:51,618 --> 00:01:54,040 control how and when Randolph gets the money. 26 00:01:54,140 --> 00:01:56,082 A trust could be made safe from division 27 00:01:56,182 --> 00:01:57,443 in the event of divorce or Randolph's death. 28 00:01:57,543 --> 00:01:59,005 No, Rudy. 29 00:01:59,105 --> 00:02:01,527 I want everything to go to Reverend Kenneth Chandler. 30 00:02:01,627 --> 00:02:03,048 Do you know him? 31 00:02:03,148 --> 00:02:05,010 He's on the TV. [chuckles] 32 00:02:05,110 --> 00:02:08,333 I told him that I was going to give him 33 00:02:08,433 --> 00:02:11,496 the entire 20 million. 34 00:02:11,596 --> 00:02:13,018 Did you say 20 million? 35 00:02:13,118 --> 00:02:14,699 - Miss Birdie, Rudy will write up your new will 36 00:02:14,799 --> 00:02:16,741 and have it back to you in a week or so. 37 00:02:16,841 --> 00:02:19,624 - Well, slap my mama, that's great news. 38 00:02:19,724 --> 00:02:22,226 [laughs] I thank you, Rudy. 39 00:02:22,326 --> 00:02:24,508 - I doubt it would be a summary judgment so soon, 40 00:02:24,608 --> 00:02:31,555 but it says here that your son has a history with drugs, 41 00:02:31,655 --> 00:02:34,718 that he died of the flu, which was exacerbated by opioids. 42 00:02:34,818 --> 00:02:36,119 They're lying. 43 00:02:36,219 --> 00:02:38,441 - Did you know she has $20 million? 44 00:02:38,541 --> 00:02:40,603 Oh, is it 20 this time? 45 00:02:40,703 --> 00:02:42,124 She's bankrupt. 46 00:02:42,224 --> 00:02:43,566 We humour her every year, 47 00:02:43,666 --> 00:02:46,969 let her vent a little, and move on. 48 00:02:47,069 --> 00:02:48,450 [sighs] 49 00:02:48,550 --> 00:02:51,013 ♪ ♪ 50 00:02:51,113 --> 00:02:53,515 That is a lie. 51 00:02:54,476 --> 00:02:56,898 Are you listening to a word I'm saying? 52 00:02:56,998 --> 00:02:59,821 My Donny Ray was a year straight. 53 00:02:59,921 --> 00:03:00,822 Hey, you need a hand? 54 00:03:00,922 --> 00:03:01,943 Hi. 55 00:03:02,043 --> 00:03:03,464 This is Rudy Baylor. 56 00:03:03,564 --> 00:03:05,866 He's the best in our class. 57 00:03:05,966 --> 00:03:08,789 Mrs. Black's son was admitted to North City General 58 00:03:08,889 --> 00:03:09,790 with the flu. 59 00:03:09,890 --> 00:03:11,832 And sadly, he passed. 60 00:03:11,932 --> 00:03:13,113 They killed him. 61 00:03:13,213 --> 00:03:14,634 Who killed him? 62 00:03:14,734 --> 00:03:16,196 That hospital, North City. 63 00:03:16,296 --> 00:03:17,397 I filed a lawsuit. 64 00:03:17,497 --> 00:03:19,078 Pro se? 65 00:03:19,178 --> 00:03:20,319 You filed it yourself. 66 00:03:20,419 --> 00:03:21,681 - Who the hell else was gonna do it? 67 00:03:21,781 --> 00:03:23,322 - The hospital is repped by Tinley Britt. 68 00:03:23,422 --> 00:03:25,244 Yeah, them bastards. 69 00:03:25,344 --> 00:03:27,726 Tried to--what they call it-- 70 00:03:27,826 --> 00:03:29,448 get it dismissed. 71 00:03:29,548 --> 00:03:32,611 But a judge put a hold on that till I got a lawyer. 72 00:03:32,711 --> 00:03:35,373 Then them sons of bitches offered me 73 00:03:35,473 --> 00:03:39,057 $50,000 for my son's life. 74 00:03:39,157 --> 00:03:40,178 Believe that? 75 00:03:40,278 --> 00:03:41,419 They offered a settlement 76 00:03:41,519 --> 00:03:43,421 with the pending motion to dismiss. 77 00:03:43,521 --> 00:03:45,823 - Yeah, and I told them where they could stick it. 78 00:03:45,923 --> 00:03:47,304 [sighs] 79 00:03:47,404 --> 00:03:51,708 Mrs. Black, look, this is just a legal clinic, 80 00:03:51,808 --> 00:03:54,591 advice on landlord disputes and parking tickets. 81 00:03:54,691 --> 00:03:58,234 This is a pretty complicated negligence suit. 82 00:03:58,334 --> 00:03:59,635 You need a real lawyer. 83 00:03:59,735 --> 00:04:00,957 - Ain't that what you are? - Not yet. 84 00:04:01,057 --> 00:04:03,959 - And the other problem is Tinley Britt. 85 00:04:04,059 --> 00:04:06,161 Rudy and I both start working at the firm tomorrow. 86 00:04:06,261 --> 00:04:07,683 So even if we could help you, 87 00:04:07,783 --> 00:04:09,765 there would be a conflict of interest. 88 00:04:09,865 --> 00:04:13,188 - Well, good luck working for Satan. 89 00:04:14,029 --> 00:04:17,692 While you two are shitting in high cotton, 90 00:04:17,792 --> 00:04:20,815 I'll be making these bastards pay for what they did. 91 00:04:20,915 --> 00:04:22,456 - We're very sorry for your loss, ma'am. 92 00:04:22,556 --> 00:04:26,020 [Reyna Roberts' "Raised Right"] 93 00:04:26,120 --> 00:04:28,662 - ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪ 94 00:04:28,762 --> 00:04:31,505 ♪ ♪ 95 00:04:31,605 --> 00:04:34,708 - ♪ I'm a little bit of whiskey in my sweet tea ♪ 96 00:04:34,808 --> 00:04:37,550 ♪ I'm a little bit of city in my country ♪ 97 00:04:37,650 --> 00:04:39,312 ♪ A little "hell yeah" in my "hallelujah" ♪ 98 00:04:39,412 --> 00:04:42,635 - It's--have you got money, or is she paying? 99 00:04:42,735 --> 00:04:44,316 Good. How many for you? Two? 100 00:04:44,416 --> 00:04:47,039 - ♪ I know I ain't always ladylike ♪ 101 00:04:47,139 --> 00:04:49,561 ♪ But I know how to turn up on a Saturday night ♪ 102 00:04:49,661 --> 00:04:53,765 - ♪ 'Cause I was baptised in the neon light ♪ 103 00:04:53,865 --> 00:04:56,368 Miss, that's yours. 104 00:04:56,468 --> 00:04:58,289 Hey, three shots of bourbon. 105 00:04:58,389 --> 00:05:00,852 - Three, yeah? - Rudy, I need some cash. 106 00:05:00,952 --> 00:05:02,213 I thought I told you 107 00:05:02,313 --> 00:05:05,015 not to take Jacksonville against our boys. 108 00:05:05,115 --> 00:05:06,897 - You're four deep at the bar, man. 109 00:05:06,997 --> 00:05:09,179 Get busy. 110 00:05:09,279 --> 00:05:10,661 - Prince, you know, starting tomorrow, 111 00:05:10,761 --> 00:05:13,503 this man is gonna be making 175K a year. 112 00:05:13,603 --> 00:05:16,566 - Yeah, well, tonight he's still a bartender. 113 00:05:18,167 --> 00:05:19,629 [laughs] 114 00:05:19,729 --> 00:05:21,751 - You cool slumming it with a bartender one more night? 115 00:05:21,851 --> 00:05:23,312 I like when you talk dirty. 116 00:05:23,412 --> 00:05:26,075 Hey, are those my shots? 117 00:05:26,175 --> 00:05:30,038 No, brother, these are ours. 118 00:05:30,138 --> 00:05:32,361 [Cody Bryan Band's "Good at Being Bad"] 119 00:05:32,461 --> 00:05:34,923 - ♪ She's kissing up my neck, and, oh, it's driving me mad ♪ 120 00:05:35,023 --> 00:05:37,725 ♪ Well, she's good ♪ 121 00:05:37,825 --> 00:05:40,948 ♪ She's good at being bad ♪ 122 00:05:42,870 --> 00:05:45,573 [Down Like Silver's "Broken Coastline"] 123 00:05:45,673 --> 00:05:47,615 ♪ ♪ 124 00:05:47,715 --> 00:05:49,096 [phone buzzing] 125 00:05:49,196 --> 00:05:51,658 ♪ I've been trying ♪ 126 00:05:51,758 --> 00:05:56,703 ♪ To make this all mine ♪ 127 00:05:56,803 --> 00:05:59,425 ♪ Pushing faster ♪ 128 00:05:59,525 --> 00:06:03,990 ♪ Before the light is gone ♪ 129 00:06:04,090 --> 00:06:06,712 ♪ For a while now ♪ 130 00:06:06,812 --> 00:06:11,557 ♪ Day's been breaking colder ♪ 131 00:06:11,657 --> 00:06:14,359 ♪ There's a wild wind ♪ 132 00:06:14,459 --> 00:06:17,602 ♪ Driving me on ♪ 133 00:06:17,702 --> 00:06:18,883 ♪ ♪ 134 00:06:18,983 --> 00:06:19,924 ♪ All this time has ♪ 135 00:06:20,024 --> 00:06:21,766 Mom? 136 00:06:21,866 --> 00:06:26,811 ♪ Only made me older ♪ 137 00:06:26,911 --> 00:06:30,174 ♪ Pushing faster before the fire's gone ♪ 138 00:06:30,274 --> 00:06:33,937 Mom? 139 00:06:34,037 --> 00:06:36,660 ♪ Would you know me ♪ 140 00:06:36,760 --> 00:06:40,783 ♪ If I walked through your doorway ♪ 141 00:06:40,883 --> 00:06:43,065 ♪ Would you hold me ♪ 142 00:06:43,165 --> 00:06:44,827 Mom, I got to go to work! 143 00:06:44,927 --> 00:06:48,150 ♪ Like you've done before ♪ 144 00:06:48,250 --> 00:06:50,833 ♪ ♪ 145 00:06:50,933 --> 00:06:55,477 ♪ Will there be a place for me ♪ 146 00:06:55,577 --> 00:06:58,560 ♪ ♪ 147 00:06:58,660 --> 00:07:02,483 ♪ If I can't drive anymore ♪ 148 00:07:02,583 --> 00:07:05,686 ♪ ♪ 149 00:07:05,786 --> 00:07:08,329 Mom, you all right? 150 00:07:08,429 --> 00:07:10,330 He wanted to quit law school. 151 00:07:10,430 --> 00:07:12,432 Did you know that? 152 00:07:12,793 --> 00:07:14,895 Your father, God rest his soul. 153 00:07:14,995 --> 00:07:17,217 Talked to him for hours. 154 00:07:17,317 --> 00:07:19,939 Dad told him he's not quitting. 155 00:07:20,039 --> 00:07:21,140 They could throw him to the curb, 156 00:07:21,240 --> 00:07:22,301 followed by every last stick, 157 00:07:22,401 --> 00:07:24,403 but he wasn't about to let him quit. 158 00:07:29,608 --> 00:07:31,930 - Yeah, John would have been a great lawyer. 159 00:07:34,132 --> 00:07:36,675 So will you. 160 00:07:36,775 --> 00:07:39,237 Well, I'm wearing his suit. 161 00:07:39,337 --> 00:07:41,339 Looks good. 162 00:07:43,661 --> 00:07:46,083 Mom, what's wrong? 163 00:07:46,183 --> 00:07:48,185 It's nothing. 164 00:07:49,827 --> 00:07:51,608 He's right. 165 00:07:51,708 --> 00:07:53,710 It's time to move on. 166 00:07:55,031 --> 00:07:56,613 What are we talking about? 167 00:07:56,713 --> 00:07:59,015 What--who's right? 168 00:07:59,115 --> 00:08:01,457 Hank. 169 00:08:01,557 --> 00:08:04,040 He wants to build a gym in here. 170 00:08:05,441 --> 00:08:07,303 In here? 171 00:08:07,403 --> 00:08:09,265 In John's room? 172 00:08:09,365 --> 00:08:11,366 Can you even see what this guy is? 173 00:08:12,367 --> 00:08:13,789 This is your house. 174 00:08:13,889 --> 00:08:15,230 Oh, Rudy! 175 00:08:15,330 --> 00:08:17,332 Rudy, don't. 176 00:08:19,414 --> 00:08:21,916 [engine turning over] 177 00:08:22,016 --> 00:08:24,118 I want you out, Hank. 178 00:08:24,218 --> 00:08:26,280 - Funny, I was gonna say the same thing to you. 179 00:08:26,380 --> 00:08:27,321 - You think I'm just gonna let you 180 00:08:27,421 --> 00:08:29,203 keep leeching off my mother? 181 00:08:29,303 --> 00:08:31,445 - What are you gonna do about it, huh? 182 00:08:31,545 --> 00:08:34,087 [both grunting] 183 00:08:34,187 --> 00:08:36,489 Stop! Stop it! 184 00:08:36,589 --> 00:08:38,211 Hank, stop! 185 00:08:38,311 --> 00:08:40,313 Stop it, both of you! 186 00:08:45,758 --> 00:08:49,141 [tires squealing] 187 00:08:49,241 --> 00:08:51,383 You had no right to do that. 188 00:08:51,483 --> 00:08:55,427 You said it. This is my house, my life. 189 00:08:55,527 --> 00:08:58,670 Honey, I need you to move out. 190 00:08:58,770 --> 00:09:00,472 [somber music] 191 00:09:00,572 --> 00:09:04,675 - It's OK. It's OK. I'm--I know, OK? 192 00:09:04,775 --> 00:09:06,477 I'm already looking. 193 00:09:06,577 --> 00:09:09,520 ♪ ♪ 194 00:09:09,620 --> 00:09:11,922 I'm so late, Mom. I got to go. 195 00:09:12,022 --> 00:09:13,483 Rudy, your suit. 196 00:09:13,583 --> 00:09:15,125 Do you want to change? 197 00:09:15,225 --> 00:09:16,566 [sighs] 198 00:09:16,666 --> 00:09:18,488 It's the only one I have. 199 00:09:18,588 --> 00:09:25,494 ♪ ♪ 200 00:09:25,594 --> 00:09:27,136 You're very lucky. 201 00:09:27,236 --> 00:09:29,618 Today's orientation for first-year associates 202 00:09:29,718 --> 00:09:34,863 will be given by Tinley Britt's managing partner, Leo Drummond. 203 00:09:34,963 --> 00:09:36,965 Take a seat anywhere. 204 00:09:41,969 --> 00:09:43,111 - Sorry. Someone's sitting here. 205 00:09:43,211 --> 00:09:45,453 Yeah, it's no problem. 206 00:09:47,495 --> 00:09:51,318 "I am the punishment of God. 207 00:09:51,418 --> 00:09:53,560 "If you had not committed great sins, 208 00:09:53,660 --> 00:09:57,484 God would not have set a punishment like me upon you." 209 00:09:57,584 --> 00:10:00,406 Genghis Khan, warrior. 210 00:10:00,506 --> 00:10:02,048 Would have made a great litigator. 211 00:10:02,148 --> 00:10:06,252 Who can tell me what a trial, any trial, is about? 212 00:10:06,352 --> 00:10:08,414 - Yeah. - Finding the truth. 213 00:10:08,514 --> 00:10:10,496 That's a law school answer. 214 00:10:10,596 --> 00:10:12,538 The truth is not your client. 215 00:10:12,638 --> 00:10:15,380 What determines victory in court is not the truth. 216 00:10:15,480 --> 00:10:17,222 It's not even what you can prove. 217 00:10:17,322 --> 00:10:19,704 It is what you can convince a jury that you have proven. 218 00:10:19,804 --> 00:10:20,785 [whispering] What happened? 219 00:10:20,885 --> 00:10:22,747 - All men are equal under the law. 220 00:10:22,847 --> 00:10:24,388 Who believes that? 221 00:10:24,488 --> 00:10:26,490 - Are you OK? - You. 222 00:10:28,012 --> 00:10:30,014 You believe that? 223 00:10:31,455 --> 00:10:34,518 You're bold enough to come late to your first meeting, 224 00:10:34,618 --> 00:10:36,640 and not exactly dressed for success. 225 00:10:36,740 --> 00:10:37,961 - I apologise for the-- 226 00:10:38,061 --> 00:10:40,603 - So have the balls to answer the question. 227 00:10:40,703 --> 00:10:42,045 - No, I don't believe that everyone 228 00:10:42,145 --> 00:10:45,087 is treated equally under the law. 229 00:10:45,187 --> 00:10:49,411 - 14th Amendment guarantees equality under the law. 230 00:10:49,511 --> 00:10:51,654 But you disagree? 231 00:10:51,754 --> 00:10:53,655 - I guess I do. - What are you doing? 232 00:10:53,755 --> 00:10:56,218 - OK. Who isn't treated equally, Mr.-- 233 00:10:56,318 --> 00:10:57,739 Baylor, sir. 234 00:10:57,839 --> 00:10:59,841 Rudy Baylor. 235 00:11:00,522 --> 00:11:02,523 Who isn't treated equally? 236 00:11:03,444 --> 00:11:04,866 Well, you want to be an attorney 237 00:11:04,966 --> 00:11:07,188 at Tinley, Britt, Crawford, Mize, and St. John, 238 00:11:07,288 --> 00:11:09,230 you make an argument when I tell you to. 239 00:11:09,330 --> 00:11:11,231 - Victims of domestic violence. - Excuse me? 240 00:11:11,331 --> 00:11:13,193 - I said victims of domestic violence. 241 00:11:13,293 --> 00:11:14,955 - Argue it. Prove to me, right here and now, 242 00:11:15,055 --> 00:11:16,636 that victims of domestic violence 243 00:11:16,736 --> 00:11:18,398 cannot get a fair hearing. 244 00:11:18,498 --> 00:11:19,559 Don't. 245 00:11:19,659 --> 00:11:23,323 [dramatic music] 246 00:11:23,423 --> 00:11:25,485 - I'll take your silence as stipulation. 247 00:11:25,585 --> 00:11:27,166 Stipulation is surrender. 248 00:11:27,266 --> 00:11:30,389 We do not surrender at this firm. 249 00:11:32,591 --> 00:11:33,772 Castle Rock v. Gonzales. 250 00:11:33,872 --> 00:11:35,374 - Uh-huh? 251 00:11:35,474 --> 00:11:39,177 - Supreme Court ruled that a woman can't sue the cops 252 00:11:39,277 --> 00:11:41,059 for failing to arrest her husband 253 00:11:41,159 --> 00:11:43,861 after he violated a restraining order, 254 00:11:43,961 --> 00:11:45,823 and he later murdered their three children, so-- 255 00:11:45,923 --> 00:11:47,925 Is that all you got? 256 00:11:48,446 --> 00:11:50,147 U.S. v. Morrison. 257 00:11:50,247 --> 00:11:52,029 Congress tried to give victims of abuse 258 00:11:52,129 --> 00:11:53,670 the right to sue their abusers, 259 00:11:53,770 --> 00:11:55,752 but the Supreme Court declared it unconstitutional. 260 00:11:55,852 --> 00:11:56,753 Why are you whispering? 261 00:11:56,853 --> 00:11:57,834 I can't hear it. 262 00:11:57,934 --> 00:11:59,115 Counterman v. Colorado. 263 00:11:59,215 --> 00:12:01,197 The court threw out a stalking conviction 264 00:12:01,297 --> 00:12:02,559 on First Amendment grounds. 265 00:12:02,659 --> 00:12:03,760 Is he putting you to sleep? 266 00:12:03,860 --> 00:12:04,801 'Cause he's putting me to sleep. 267 00:12:04,901 --> 00:12:06,122 - You want to hear state court cases 268 00:12:06,222 --> 00:12:08,204 of women who went to prison for killing husbands 269 00:12:08,304 --> 00:12:10,286 - who nearly killed them? - Really? 270 00:12:10,386 --> 00:12:12,568 - Abusive husbands who got custody of the children, 271 00:12:12,668 --> 00:12:15,811 women fired lawfully in a court of law 272 00:12:15,911 --> 00:12:17,572 for being late to work because they were busy 273 00:12:17,672 --> 00:12:18,813 getting beaten up by their husbands. 274 00:12:18,913 --> 00:12:20,335 Oh, my God. 275 00:12:20,435 --> 00:12:23,137 - Courts reject 57% of allegations of partner abuse. 276 00:12:23,237 --> 00:12:26,220 28% of mothers alleging an abusive father 277 00:12:26,320 --> 00:12:28,222 lose custody to that father, and that number, 278 00:12:28,322 --> 00:12:30,224 that rises to 50% when he accuses her 279 00:12:30,324 --> 00:12:31,705 of parental alienation. 280 00:12:31,805 --> 00:12:34,468 Not 58%. 281 00:12:34,568 --> 00:12:35,709 50%. 282 00:12:35,809 --> 00:12:36,950 Whatever. 283 00:12:37,050 --> 00:12:39,212 You, you look like you have an opinion. 284 00:12:40,413 --> 00:12:41,594 Stand up, Miss-- 285 00:12:41,694 --> 00:12:43,917 Plankmore, Sarah. 286 00:12:44,017 --> 00:12:45,198 Opinion, Miss Plankmore. 287 00:12:45,298 --> 00:12:47,680 [sighs] 288 00:12:47,780 --> 00:12:49,522 I would say misleading on Morrison, 289 00:12:49,622 --> 00:12:50,843 overstated on Counterman, 290 00:12:50,943 --> 00:12:52,725 and parental alienation was soundly rejected 291 00:12:52,825 --> 00:12:53,766 in Montoya v. Davis. 292 00:12:53,866 --> 00:12:56,448 Very good. 293 00:12:56,548 --> 00:12:58,550 And never bore the jury with statistics. 294 00:13:00,191 --> 00:13:02,333 - When statistics are on your side, 295 00:13:02,433 --> 00:13:04,175 pound the jury with them. 296 00:13:04,275 --> 00:13:05,536 Who the hell told you that? 297 00:13:05,636 --> 00:13:07,638 You did. 298 00:13:08,439 --> 00:13:10,921 In a speech you gave at Ashley Cooper three years ago. 299 00:13:12,122 --> 00:13:14,124 Really? 300 00:13:15,205 --> 00:13:16,667 Well, then it must be true. 301 00:13:16,767 --> 00:13:18,268 [laughter] 302 00:13:18,368 --> 00:13:25,254 ♪ ♪ 303 00:13:27,617 --> 00:13:29,478 [clears throat] 304 00:13:29,578 --> 00:13:31,480 [sighs] 305 00:13:35,504 --> 00:13:38,366 Hey. Fired? 306 00:13:38,466 --> 00:13:39,968 What were you thinking? 307 00:13:40,068 --> 00:13:41,609 Arguing with Leo Drummond on your first day. 308 00:13:41,709 --> 00:13:43,571 - OK, I'm sorry. I screwed up. 309 00:13:43,671 --> 00:13:46,154 But he baited me, and everything I said was true. 310 00:13:47,114 --> 00:13:48,336 - Well, Leo said the truth is not your client. 311 00:13:48,436 --> 00:13:49,377 You missed that part. 312 00:13:49,477 --> 00:13:51,478 Thanks, Sarah. 313 00:13:51,959 --> 00:13:53,821 - Are you gonna tell me what happened to your face? 314 00:13:53,921 --> 00:13:55,542 Hank. 315 00:13:55,642 --> 00:13:57,644 God, Rudy. 316 00:13:58,925 --> 00:14:00,227 You know how my father says the flip side 317 00:14:00,327 --> 00:14:02,308 of everyone's best quality is their worst quality? 318 00:14:02,408 --> 00:14:04,190 What's my best quality? 319 00:14:04,290 --> 00:14:06,833 - You never back away from a fight. 320 00:14:06,933 --> 00:14:08,634 My worst quality? 321 00:14:08,734 --> 00:14:10,596 - You never back away from a fight. 322 00:14:10,696 --> 00:14:12,238 [dramatic music] 323 00:14:12,338 --> 00:14:14,199 [sighs] OK, let me talk to Leo. 324 00:14:14,299 --> 00:14:15,400 Look, we've worked way too hard for this. 325 00:14:15,500 --> 00:14:16,401 We can fix it. 326 00:14:16,501 --> 00:14:17,562 We aren't doing anything. 327 00:14:17,662 --> 00:14:19,564 This is my fault. 328 00:14:19,664 --> 00:14:22,807 I'm not letting you go down for it, OK? 329 00:14:22,907 --> 00:14:24,849 - [sighs] Look, I, um-- 330 00:14:24,949 --> 00:14:26,210 - I have to get to that training. - I know. 331 00:14:26,310 --> 00:14:27,772 I'm sorry. 332 00:14:27,872 --> 00:14:29,113 - You know what happens around here when you're late. 333 00:14:29,193 --> 00:14:36,119 ♪ ♪ 334 00:14:40,644 --> 00:14:42,345 [sighs] 335 00:14:42,445 --> 00:14:49,332 ♪ ♪ 336 00:14:54,897 --> 00:14:57,119 - Just turned out Tinley Britt wasn't the right fit for me. 337 00:14:57,219 --> 00:14:59,241 Hello? 338 00:14:59,341 --> 00:15:01,723 [sighs] 339 00:15:01,823 --> 00:15:03,885 Look, I appreciated the offer. 340 00:15:03,985 --> 00:15:05,486 I should have accepted at the time. 341 00:15:05,586 --> 00:15:07,668 I was--yes, ma'am. 342 00:15:08,589 --> 00:15:09,530 I understand, ma'am. 343 00:15:09,630 --> 00:15:11,632 If you could please pass-- 344 00:15:13,153 --> 00:15:15,095 Rudy Baylor. 345 00:15:15,195 --> 00:15:16,537 Hi. Good morning. 346 00:15:16,637 --> 00:15:18,638 I understand. 347 00:15:19,159 --> 00:15:21,701 I have always wanted to work as a public defender. 348 00:15:21,801 --> 00:15:22,982 Can I just ask, when-- 349 00:15:23,082 --> 00:15:25,084 when will that new budget be? 350 00:15:26,245 --> 00:15:28,247 Next year? 351 00:15:28,688 --> 00:15:30,349 OK. 352 00:15:30,449 --> 00:15:32,451 Thank you for your time. 353 00:15:33,292 --> 00:15:35,554 Hey, there he is. 354 00:15:35,654 --> 00:15:37,436 Big-time lawyer Rudy Baylor. 355 00:15:37,536 --> 00:15:39,798 Hey, man. You here for your last check? 356 00:15:39,898 --> 00:15:42,340 Or you just can't stay away from old Prince? 357 00:15:43,021 --> 00:15:45,023 I think I need my job back. 358 00:15:46,944 --> 00:15:48,926 - Look, man, I can't help you with Leo Drummond, 359 00:15:49,026 --> 00:15:50,888 but I might be able to do something 360 00:15:50,988 --> 00:15:52,650 about this Hank fella. 361 00:15:52,750 --> 00:15:54,692 You know, I got a couple of guys, send them around... 362 00:15:54,792 --> 00:15:55,592 - Prince, come on. No. - Beat his ass a little bit. 363 00:15:55,672 --> 00:15:57,494 Prince, don't. No. 364 00:15:57,594 --> 00:15:59,336 OK? 365 00:15:59,436 --> 00:16:00,977 No, thank you. 366 00:16:01,077 --> 00:16:01,978 All right, man. 367 00:16:02,078 --> 00:16:04,080 Suit yourself. 368 00:16:05,161 --> 00:16:06,422 You know, come to think of it, 369 00:16:06,522 --> 00:16:09,345 I do know a law firm looking to hire. 370 00:16:09,445 --> 00:16:11,907 - I just called every reputable firm in town. 371 00:16:12,007 --> 00:16:14,009 OK? Nobody's hiring. 372 00:16:14,690 --> 00:16:16,872 - How about a not-so-reputable one? 373 00:16:16,972 --> 00:16:19,154 [country rock music] 374 00:16:19,254 --> 00:16:22,637 - ♪ Daisy Duke queen with her mama's curves ♪ 375 00:16:22,737 --> 00:16:25,320 ♪ Dirty red boots with a Georgia swerve ♪ 376 00:16:25,420 --> 00:16:28,362 ♪ Knocking them back like she's 21 ♪ 377 00:16:28,462 --> 00:16:31,565 ♪ Turning heads, the girl's having fun ♪ 378 00:16:31,665 --> 00:16:33,687 ♪ One shot, two shots ♪ 379 00:16:33,787 --> 00:16:36,130 - Come on, man, this place is pretty cool, right? 380 00:16:36,230 --> 00:16:37,931 You know, it used to be a taco hut. 381 00:16:38,031 --> 00:16:39,373 You don't say. 382 00:16:39,473 --> 00:16:42,095 - Bruiser is the best lawyer I know. 383 00:16:42,195 --> 00:16:43,897 - Bruiser? - [chuckles] 384 00:16:43,997 --> 00:16:47,060 - ♪ Do your thing, baby, drop it real low ♪ 385 00:16:47,160 --> 00:16:48,381 ♪ Do your thing ♪ 386 00:16:48,481 --> 00:16:49,942 Hey, Voreen. 387 00:16:50,042 --> 00:16:52,344 This is Rudy, guy I told Bruiser about. 388 00:16:52,444 --> 00:16:55,067 - Hi. - Hot-buttered lawyer. 389 00:16:55,167 --> 00:16:56,588 - [laughs] - They're waiting for you. 390 00:16:56,688 --> 00:16:58,110 Thank you. 391 00:16:58,210 --> 00:17:00,152 - ♪ Do your thing, baby, drop it real low ♪ 392 00:17:00,252 --> 00:17:03,435 ♪ Do your thing, shake it out on the floor ♪ 393 00:17:03,535 --> 00:17:05,076 Are you serious? 394 00:17:05,176 --> 00:17:06,197 Come on, kid. 395 00:17:06,297 --> 00:17:07,959 ♪ Show me how it goes ♪ 396 00:17:08,059 --> 00:17:09,520 Hey, hey, hey. 397 00:17:09,620 --> 00:17:11,882 This--this must be the kid, huh? 398 00:17:11,982 --> 00:17:13,164 Rudy Baylor. Hi. 399 00:17:13,264 --> 00:17:14,805 - Yeah, well, I'd shake your hand, but-- 400 00:17:14,905 --> 00:17:16,166 You must be Bruiser. 401 00:17:16,266 --> 00:17:17,568 [laughter] 402 00:17:17,668 --> 00:17:19,669 He wishes. 403 00:17:21,471 --> 00:17:22,772 You're Bruiser? 404 00:17:22,872 --> 00:17:27,056 - Jocelyn Stone, Bruiser to my friends. 405 00:17:27,156 --> 00:17:29,138 - Have a seat, man. - I see you met Deck Shifflet. 406 00:17:29,238 --> 00:17:31,500 - How you doing? - Our para lawyer. 407 00:17:31,600 --> 00:17:32,822 Did you say power lawyer? 408 00:17:32,922 --> 00:17:34,103 Para lawyer. 409 00:17:34,203 --> 00:17:36,625 It's like paralegal, but I went to law school. 410 00:17:36,725 --> 00:17:38,026 - Didn't pass the bar-- 411 00:17:38,126 --> 00:17:39,308 seven times. 412 00:17:39,408 --> 00:17:40,669 Chokes under pressure. 413 00:17:40,769 --> 00:17:42,551 She's not wrong. 414 00:17:42,651 --> 00:17:44,672 So they fired you? 415 00:17:44,772 --> 00:17:46,474 Trent and Brent. 416 00:17:46,574 --> 00:17:47,996 You know why we call it that? 417 00:17:48,096 --> 00:17:49,517 - Because it's full of Trents and Brents. 418 00:17:49,617 --> 00:17:52,239 - You're right. He is a genius. - [laughs] 419 00:17:52,339 --> 00:17:54,341 So Leo fired you? 420 00:17:54,902 --> 00:17:56,203 - Yeah, it wasn't the right fit. 421 00:17:56,303 --> 00:17:58,305 - What'd you do to piss him off? 422 00:17:59,226 --> 00:18:00,247 - I got into an argument with him. 423 00:18:00,347 --> 00:18:01,928 On your first day? 424 00:18:02,028 --> 00:18:03,850 Oh, Daddy. 425 00:18:03,950 --> 00:18:04,891 Told you. 426 00:18:04,991 --> 00:18:06,613 Kid's got balls. 427 00:18:06,713 --> 00:18:07,974 Try him out, Bruiser. 428 00:18:08,074 --> 00:18:10,076 What do you got to lose? 429 00:18:12,798 --> 00:18:14,900 - I pay my associates 2,000 a month. 430 00:18:15,000 --> 00:18:16,742 500 a week to be a lawyer? 431 00:18:16,842 --> 00:18:18,103 A waitress makes more. 432 00:18:18,203 --> 00:18:20,826 - Yeah, well, you keep 1/3 of the fees you generate. 433 00:18:20,926 --> 00:18:23,508 If you don't cover your draw, you owe me the balance. 434 00:18:23,608 --> 00:18:24,549 You can't be serious. 435 00:18:24,649 --> 00:18:26,151 When do you take the bar? 436 00:18:26,251 --> 00:18:27,352 Six weeks. 437 00:18:27,452 --> 00:18:29,233 Look, I appreciate the offer. 438 00:18:29,333 --> 00:18:30,354 I can give you some tips. 439 00:18:30,454 --> 00:18:32,396 - I thought you failed seven times. 440 00:18:32,496 --> 00:18:33,677 - And that's what makes me an expert. 441 00:18:33,777 --> 00:18:36,800 Rudy, you got screwed, OK? 442 00:18:36,900 --> 00:18:39,643 And you got screwed on the wrong side of hiring season. 443 00:18:39,743 --> 00:18:41,525 Now you're pissed off and can't believe 444 00:18:41,625 --> 00:18:44,287 you're sitting in this room talking to people like us. 445 00:18:44,387 --> 00:18:45,889 Well, that's good. 446 00:18:45,989 --> 00:18:48,131 You'll need that anger, 447 00:18:48,231 --> 00:18:50,893 because we represent people on the worst day of their lives. 448 00:18:50,993 --> 00:18:52,575 And you know what they want? 449 00:18:52,675 --> 00:18:54,697 They want someone who will screw the people 450 00:18:54,797 --> 00:18:56,538 who screwed them. 451 00:18:56,638 --> 00:19:00,282 Now, if you're not the guy for that, go be a waitress. 452 00:19:03,565 --> 00:19:04,986 - I need the night to think about it. 453 00:19:05,086 --> 00:19:07,068 - Oh, my God. - No, you don't. 454 00:19:07,168 --> 00:19:08,790 You're only here because every other white shoe in this city 455 00:19:08,890 --> 00:19:10,031 turned you down. 456 00:19:10,131 --> 00:19:12,133 I'm all you got, babe. 457 00:19:13,934 --> 00:19:16,757 I need an advance. 458 00:19:16,857 --> 00:19:20,480 20,000--get a place to live. 459 00:19:20,580 --> 00:19:23,203 - [scoffs] What, are you moving into the Ritz? 460 00:19:23,303 --> 00:19:25,845 - 10,000. - 5,000 it is. 461 00:19:25,945 --> 00:19:27,947 You start Monday. 462 00:19:34,593 --> 00:19:36,335 - ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 463 00:19:36,435 --> 00:19:38,016 ♪ It's all fun and games ♪ 464 00:19:38,116 --> 00:19:39,898 - 15-all. 465 00:19:39,998 --> 00:19:41,099 - ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 466 00:19:41,199 --> 00:19:42,581 ♪ Till someone gets hurt ♪ 467 00:19:42,681 --> 00:19:45,503 - ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 468 00:19:45,603 --> 00:19:47,505 ♪ It's all fun and games ♪ 469 00:19:47,605 --> 00:19:50,148 - ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪ 470 00:19:50,248 --> 00:19:53,070 ♪ Till someone gets hurt ♪ 471 00:19:53,170 --> 00:19:55,753 - 30-15. - How do I know? 472 00:19:55,853 --> 00:19:58,275 The kid was 20 years old and wearing a tuxedo. 473 00:19:58,375 --> 00:20:00,597 So I asked him to make me a drink. 474 00:20:00,697 --> 00:20:02,799 Noonan whispers in my ear, 475 00:20:02,899 --> 00:20:04,481 "Leo, that's the prime minister's son." 476 00:20:04,581 --> 00:20:07,043 - [laughter] - 40-15. 477 00:20:07,143 --> 00:20:08,484 Oops. 478 00:20:08,584 --> 00:20:10,166 The kid made a mean martini. 479 00:20:10,266 --> 00:20:12,128 - [laughter] - Out. 480 00:20:12,228 --> 00:20:15,331 - Whatever happened to a good old-fashioned hot dog? 481 00:20:15,431 --> 00:20:17,092 Right over here, Mr. Keeley. 482 00:20:17,192 --> 00:20:18,454 [chuckles] 483 00:20:18,554 --> 00:20:20,295 Do we know each other? 484 00:20:20,395 --> 00:20:22,377 You are Wilfred Keeley, 485 00:20:22,477 --> 00:20:24,539 CEO of Great Benefit Hospital Systems, 486 00:20:24,639 --> 00:20:27,302 one of Tinley Britt's most important clients. 487 00:20:27,402 --> 00:20:28,463 Sarah Plankmore. 488 00:20:28,563 --> 00:20:30,425 I'm a--I'm a new associate. 489 00:20:30,525 --> 00:20:32,346 - A new associate that does her homework. 490 00:20:32,446 --> 00:20:34,789 [chuckles] 491 00:20:34,889 --> 00:20:36,590 Ah. 492 00:20:36,690 --> 00:20:39,393 "Perfectly good morning thwarted by a hot dog." 493 00:20:39,493 --> 00:20:41,595 Morning? 494 00:20:41,695 --> 00:20:43,797 - It's--it's from a novel. 495 00:20:43,897 --> 00:20:45,598 "Only Yours" by Susan Mallery. 496 00:20:45,698 --> 00:20:47,640 "Montana Hendrix's perfectly good morning 497 00:20:47,740 --> 00:20:50,123 "was thwarted by a hot dog, a four-year-old boy, 498 00:20:50,223 --> 00:20:52,725 and a lab and a golden retriever mix named Fluffy." 499 00:20:52,825 --> 00:20:55,087 - Must be an important book to you. 500 00:20:55,187 --> 00:20:57,249 - No, for some reason, I remember all the first lines 501 00:20:57,349 --> 00:20:58,290 of books I've ever read. 502 00:20:58,390 --> 00:21:00,452 - All of them? - Mm-hmm. 503 00:21:00,552 --> 00:21:01,773 I don't believe that. 504 00:21:01,873 --> 00:21:04,055 Jane Austen, "Pride and Prejudice." 505 00:21:04,155 --> 00:21:06,458 - "It is a truth, universally acknowledged, 506 00:21:06,558 --> 00:21:08,540 "that a single man in possession of a good fortune 507 00:21:08,640 --> 00:21:10,421 must be in want of a wife." 508 00:21:10,521 --> 00:21:12,423 Remarkable. 509 00:21:12,523 --> 00:21:17,388 Though I might disagree with Ms. Austen's assertion. 510 00:21:17,488 --> 00:21:18,869 One more? 511 00:21:18,969 --> 00:21:20,631 - Here all night. Tip your waiters. 512 00:21:20,731 --> 00:21:22,032 - 15-all. 513 00:21:22,132 --> 00:21:26,076 - "A Prayer for Owen Meany," Irving. 514 00:21:26,176 --> 00:21:28,077 One of my favourites. 515 00:21:28,177 --> 00:21:30,640 "I am doomed to remember a boy with a wrecked voice-- 516 00:21:30,740 --> 00:21:32,121 "not because of his voice, 517 00:21:32,221 --> 00:21:34,283 "or because he was the smallest person I ever knew, 518 00:21:34,383 --> 00:21:35,885 "or even because he was the instrument 519 00:21:35,985 --> 00:21:38,407 "of my mother's death, 520 00:21:38,507 --> 00:21:41,210 "but because he is the reason I believe in God; 521 00:21:41,310 --> 00:21:44,092 I am a Christian because of Owen Meany." 522 00:21:44,192 --> 00:21:45,974 [cheers and applause] 523 00:21:46,074 --> 00:21:49,697 [dramatic music] 524 00:21:49,797 --> 00:21:51,099 Is she on my account? 525 00:21:51,199 --> 00:21:52,260 She's not even a lawyer yet. 526 00:21:52,360 --> 00:21:54,502 - Yes, she's on your account. - 40-15. 527 00:21:54,602 --> 00:21:57,585 - Didn't you want to have a word with Wilfred? 528 00:21:57,685 --> 00:22:00,187 - Mr. Keeley, do you have a moment? 529 00:22:00,287 --> 00:22:02,109 Sarah, it's been a pleasure. 530 00:22:02,209 --> 00:22:05,312 - Pleasure's all mine, Mr. Keeley. 531 00:22:05,412 --> 00:22:09,435 ♪ ♪ 532 00:22:09,535 --> 00:22:11,697 - Finders, grinders, and minders. 533 00:22:13,939 --> 00:22:17,523 Finders land the client, bring in the money. 534 00:22:17,623 --> 00:22:21,126 Grinders, that's writing and research. 535 00:22:21,226 --> 00:22:23,088 And minders keep us out of trouble. 536 00:22:23,188 --> 00:22:24,649 [cheers and applause] 537 00:22:24,749 --> 00:22:26,751 Which am I? 538 00:22:27,232 --> 00:22:29,414 - That's what I'm wondering. - 8-7. 539 00:22:29,514 --> 00:22:36,580 ♪ ♪ 540 00:22:36,680 --> 00:22:39,183 - I'm just saying, we could have found a place together. 541 00:22:39,283 --> 00:22:40,664 Yeah. 542 00:22:40,764 --> 00:22:42,766 But we haven't talked about that. 543 00:22:44,167 --> 00:22:45,669 Oh, my God. 544 00:22:45,769 --> 00:22:47,791 You don't want to live together. 545 00:22:47,891 --> 00:22:49,112 You know I do. 546 00:22:49,212 --> 00:22:50,633 - Then why don't you ask me to move in here? 547 00:22:50,733 --> 00:22:52,555 What, you? 548 00:22:52,655 --> 00:22:54,837 In this place? 549 00:22:54,937 --> 00:22:56,939 Come on. 550 00:22:58,821 --> 00:23:01,143 - Your neighbours are, like, right there. 551 00:23:03,065 --> 00:23:05,066 See what I mean? 552 00:23:11,913 --> 00:23:13,955 I can't have your parents paying my rent. 553 00:23:15,236 --> 00:23:16,137 It's not their money. 554 00:23:16,237 --> 00:23:17,178 It's mine. 555 00:23:17,278 --> 00:23:18,979 It's a trust fund, Sarah. 556 00:23:19,079 --> 00:23:20,461 Yeah, it's my trust fund. 557 00:23:20,561 --> 00:23:21,742 Why is that so terrible? 558 00:23:21,842 --> 00:23:22,823 No, that makes it fine. 559 00:23:22,923 --> 00:23:24,104 - Yeah, they made an honest living. 560 00:23:24,204 --> 00:23:25,385 They wanted to give me a start in life. 561 00:23:25,485 --> 00:23:27,627 Like, why should I feel guilty for that? 562 00:23:27,727 --> 00:23:29,989 - I just want to pay my own way. 563 00:23:30,089 --> 00:23:32,091 Do you not understand that? 564 00:23:33,973 --> 00:23:35,975 No, clearly not. 565 00:23:40,018 --> 00:23:40,959 What's going on? 566 00:23:41,059 --> 00:23:42,521 What are you doing? 567 00:23:42,621 --> 00:23:44,703 - We're in a fight. - OK, so fight. 568 00:23:46,705 --> 00:23:49,767 - ♪ I can't do this by myself ♪ 569 00:23:49,867 --> 00:23:56,133 ♪ I've got myself a labor of love ♪ 570 00:23:56,233 --> 00:23:57,294 Hey, cutie. 571 00:23:57,394 --> 00:23:59,396 They're in the back. 572 00:23:59,917 --> 00:24:01,919 Morning. 573 00:24:03,720 --> 00:24:05,582 - [muffled] Morning. Bear claw? 574 00:24:05,682 --> 00:24:07,384 No, thanks. 575 00:24:07,484 --> 00:24:08,465 I'm ready to get started. 576 00:24:08,565 --> 00:24:09,466 What do you need me to do? 577 00:24:09,566 --> 00:24:11,387 What I need is my money back. 578 00:24:11,487 --> 00:24:13,489 What you need are some clients. 579 00:24:15,011 --> 00:24:16,832 Right. 580 00:24:16,932 --> 00:24:18,674 Baby needs some milk, Deck. 581 00:24:18,774 --> 00:24:20,776 Show him the tit. 582 00:24:21,737 --> 00:24:23,919 Let's roll out. 583 00:24:24,019 --> 00:24:25,360 [indistinct announcement over P.A. system] 584 00:24:25,460 --> 00:24:26,401 All right, stay close. 585 00:24:26,501 --> 00:24:27,802 Now, there's five stages of grief: 586 00:24:27,902 --> 00:24:30,525 denial, anger, bargaining, depression, acceptance. 587 00:24:30,625 --> 00:24:31,926 Now, we usually get them in anger. 588 00:24:32,026 --> 00:24:33,688 So you, you got to be angry, too, 589 00:24:33,788 --> 00:24:34,829 because you're the one who's gonna punish the asshole 590 00:24:34,909 --> 00:24:36,210 who did this to them. 591 00:24:36,310 --> 00:24:39,093 I'm so sorry. Wrong patient. 592 00:24:39,193 --> 00:24:41,135 You seem, like, very, very tense. 593 00:24:41,235 --> 00:24:42,376 Oh, really? 594 00:24:42,476 --> 00:24:43,597 I don't know, maybe because you just told me 595 00:24:43,677 --> 00:24:44,698 you bribed a doctor. 596 00:24:44,798 --> 00:24:46,660 - No, no, I rewarded him for information. 597 00:24:46,760 --> 00:24:48,221 You're a lawyer now. Words are important. 598 00:24:48,321 --> 00:24:50,323 This is us, 886. 599 00:24:52,125 --> 00:24:53,066 [sighs] 600 00:24:53,166 --> 00:24:54,066 Hit by a drunk driver. 601 00:24:54,166 --> 00:24:56,409 - Stop. - I love my job. 602 00:24:58,370 --> 00:24:59,672 [sighs] 603 00:25:08,019 --> 00:25:10,021 Come in. 604 00:25:11,102 --> 00:25:13,104 You wanted to see me? 605 00:25:20,751 --> 00:25:24,134 - As I said, you'll be on Keeley's account going forward. 606 00:25:24,234 --> 00:25:25,535 Amazing. 607 00:25:25,635 --> 00:25:27,257 What will I be doing? 608 00:25:27,357 --> 00:25:28,418 Watch and learn. 609 00:25:28,518 --> 00:25:30,520 Anticipate his needs. 610 00:25:32,001 --> 00:25:34,243 But speak to Brad or myself before you do anything. 611 00:25:35,284 --> 00:25:36,425 OK, absolutely. 612 00:25:36,525 --> 00:25:38,527 Thank you. 613 00:25:41,930 --> 00:25:44,092 Could I--could I ask you something? 614 00:25:45,814 --> 00:25:47,896 It's about Rudy Baylor. 615 00:25:50,778 --> 00:25:51,920 Rudy Baylor. 616 00:25:52,020 --> 00:25:53,281 - Mm-hmm. 617 00:25:53,381 --> 00:25:54,522 You're a friend? 618 00:25:54,622 --> 00:25:56,624 Yes. 619 00:25:59,186 --> 00:26:04,531 Look, Rudy is the smartest person I have ever met. 620 00:26:04,631 --> 00:26:07,294 And I was just wondering if you would ever consider 621 00:26:07,394 --> 00:26:09,896 giving him another chance. 622 00:26:09,996 --> 00:26:12,899 [dramatic music] 623 00:26:12,999 --> 00:26:18,704 ♪ ♪ 624 00:26:18,804 --> 00:26:19,865 Sorry. 625 00:26:19,965 --> 00:26:26,852 ♪ ♪ 626 00:26:48,631 --> 00:26:50,633 Why are you doing this? 627 00:26:51,234 --> 00:26:54,117 - I'm defining our relationship, Miss Plankmore. 628 00:26:56,679 --> 00:26:58,461 That will be all. 629 00:26:58,561 --> 00:27:05,487 ♪ ♪ 630 00:27:15,897 --> 00:27:19,160 - [whispering] Can you hear me, Mr. Van Landel? 631 00:27:19,260 --> 00:27:21,201 [normally] Deck Shifflet, law firm of J. Lyman Stone. 632 00:27:21,301 --> 00:27:22,803 We've looked over your accident report. 633 00:27:22,903 --> 00:27:24,324 We're gonna go out. 634 00:27:24,424 --> 00:27:25,625 We're gonna photograph the site, talk to the witnesses, 635 00:27:25,706 --> 00:27:26,767 you know, give it the absolute works. 636 00:27:26,867 --> 00:27:27,968 But we have to move quick 637 00:27:28,068 --> 00:27:29,129 before those insurance companies-- 638 00:27:29,229 --> 00:27:30,610 excuse me, dickheads-- 639 00:27:30,710 --> 00:27:32,292 get to the witnesses because they have been known, 640 00:27:32,392 --> 00:27:34,934 Mr. Van Landel, to bribe them for false testimony. 641 00:27:35,034 --> 00:27:36,495 We have to move fast. 642 00:27:36,595 --> 00:27:39,859 We don't charge a dime, not one dime, not until you win. 643 00:27:39,959 --> 00:27:42,821 Now, all we need to get started here is your signature. 644 00:27:42,921 --> 00:27:46,304 My wife will be here soon. 645 00:27:46,404 --> 00:27:50,949 - Mr. Van Landel, that drunk-- 646 00:27:51,049 --> 00:27:52,790 this makes me so angry-- 647 00:27:52,890 --> 00:27:55,193 that drunk asshole that put you in here, 648 00:27:55,293 --> 00:27:56,914 he needs to pay through his teeth. 649 00:27:57,014 --> 00:27:59,637 I need to talk to my wife. 650 00:27:59,737 --> 00:28:01,478 I'm in no position to hire a lawyer. 651 00:28:01,578 --> 00:28:02,880 - Sir, I understand. I completely-- 652 00:28:02,980 --> 00:28:07,484 - Mr. Van Landel, I'm Rudy Baylor. 653 00:28:07,584 --> 00:28:09,366 We definitely want to talk to your wife, 654 00:28:09,466 --> 00:28:11,528 but we have to act fast, 655 00:28:11,628 --> 00:28:14,410 before the other driver's lawyer gets to the witnesses. 656 00:28:14,510 --> 00:28:17,613 Memories are short, easily manipulated. 657 00:28:17,713 --> 00:28:22,398 And as you know, lawyers can be unscrupulous. 658 00:28:24,840 --> 00:28:27,022 Now, will you let us help you? 659 00:28:27,122 --> 00:28:29,985 [light upbeat music] 660 00:28:30,085 --> 00:28:34,909 ♪ ♪ 661 00:28:35,009 --> 00:28:36,591 Black. 662 00:28:36,691 --> 00:28:42,396 ♪ ♪ 663 00:28:42,496 --> 00:28:45,038 Now, Mr. Van Landel, if anybody from the insurance company 664 00:28:45,138 --> 00:28:47,841 comes by, you tell them, talk to your lawyer. 665 00:28:47,941 --> 00:28:50,363 ♪ ♪ 666 00:28:50,463 --> 00:28:53,846 [sighs] 667 00:28:53,946 --> 00:28:55,208 Hey. 668 00:28:55,308 --> 00:28:57,210 You're Melvin Pritcher, right? 669 00:28:57,310 --> 00:28:58,891 I heard about the fire. 670 00:28:58,991 --> 00:29:00,292 I'm sorry about your mom. 671 00:29:00,392 --> 00:29:01,614 - Yeah, thank you. I'm innocent. 672 00:29:01,714 --> 00:29:03,295 - I know. My name's Rod Nunley. 673 00:29:03,395 --> 00:29:04,296 I can help you. 674 00:29:04,396 --> 00:29:05,497 [laughs] 675 00:29:05,597 --> 00:29:06,858 Wow. 676 00:29:06,958 --> 00:29:09,461 You are a natural. 677 00:29:09,561 --> 00:29:10,862 - This is ridiculous. - Ridiculous? 678 00:29:10,962 --> 00:29:12,023 [laughs] Let me tell you something. 679 00:29:12,123 --> 00:29:13,264 That was nature at work. 680 00:29:13,364 --> 00:29:14,866 Guy got a lawyer. We got a client. 681 00:29:14,966 --> 00:29:16,788 That's the food chain. [gasps] 682 00:29:16,888 --> 00:29:17,869 Boo-boo, baby. 683 00:29:17,969 --> 00:29:19,590 Do you see what I see? 684 00:29:19,690 --> 00:29:20,751 What? 685 00:29:20,851 --> 00:29:22,513 Handcuffs. 686 00:29:22,613 --> 00:29:23,794 Handcuffs? 687 00:29:23,894 --> 00:29:25,676 - Oh, shit. It's Rod Nunley. 688 00:29:25,776 --> 00:29:26,997 - I hear you're looking for a lawyer? 689 00:29:27,097 --> 00:29:28,078 - Hey, no! We saw him first. 690 00:29:28,178 --> 00:29:30,400 - Nunley, we had dibs. - Get lost, Deck. 691 00:29:30,500 --> 00:29:32,001 - Ow. - Thanks. 692 00:29:32,101 --> 00:29:34,043 - I didn't do it. - I know. 693 00:29:34,143 --> 00:29:35,124 I'm innocent. 694 00:29:35,224 --> 00:29:36,486 - Sir, my name is-- - Oh! 695 00:29:36,586 --> 00:29:38,167 J. Lyman Stone Associates. 696 00:29:38,267 --> 00:29:39,068 - What the hell are you two doing? 697 00:29:39,148 --> 00:29:41,150 - I swear-- 698 00:29:43,112 --> 00:29:45,454 - It's my lawyer. - Who? 699 00:29:45,554 --> 00:29:47,556 both: Yeah. Who? 700 00:29:53,241 --> 00:29:55,503 OK, Officer, I'm not even sure he knows who he's looking at. 701 00:29:55,603 --> 00:29:59,307 Sir, just breathe lightly and just--Deck Shifflet. 702 00:29:59,407 --> 00:30:00,508 Where'd you go? 703 00:30:00,608 --> 00:30:02,590 Do you believe that Nunley, huh? 704 00:30:02,690 --> 00:30:05,112 I mean, there is no honour among thieves anymore. 705 00:30:05,212 --> 00:30:06,793 I can't do this. 706 00:30:06,893 --> 00:30:08,115 I need a real case. 707 00:30:08,215 --> 00:30:09,676 You need a real case? 708 00:30:09,776 --> 00:30:11,398 What are you--you've been on this job five minutes. 709 00:30:11,498 --> 00:30:12,479 You haven't even passed the bar yet. 710 00:30:12,579 --> 00:30:14,580 Oh, you have, right? 711 00:30:14,941 --> 00:30:16,522 OK, listen, kid. 712 00:30:16,622 --> 00:30:18,204 I'm more a lawyer than any jackleg, 713 00:30:18,304 --> 00:30:22,007 martini-soaked, limp dick like Rod Nunley any day of the week. 714 00:30:22,107 --> 00:30:24,970 Now, unless you have some big client beating down your door, 715 00:30:25,070 --> 00:30:27,953 this, this is how we eat. 716 00:30:31,316 --> 00:30:33,318 And maybe I do. 717 00:30:34,559 --> 00:30:36,981 Maybe you do what? 718 00:30:37,081 --> 00:30:38,943 Have a client. 719 00:30:39,043 --> 00:30:40,945 - Are you trying to give me a boner? 720 00:30:41,045 --> 00:30:42,106 Get in. 721 00:30:42,206 --> 00:30:44,268 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 722 00:30:44,368 --> 00:30:46,950 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 723 00:30:47,050 --> 00:30:49,953 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 724 00:30:50,053 --> 00:30:52,716 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 725 00:30:52,816 --> 00:30:54,277 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 726 00:30:54,377 --> 00:30:57,200 - ♪ I wasn't raised on a silver spoon ♪ 727 00:30:57,300 --> 00:30:59,642 ♪ I never ate from a silver platter ♪ 728 00:30:59,742 --> 00:31:02,084 ♪ Didn't sleep a wink in fancy rooms ♪ 729 00:31:02,184 --> 00:31:04,486 ♪ But I shine like a diamond, so it didn't matter ♪ 730 00:31:04,586 --> 00:31:06,088 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 731 00:31:06,188 --> 00:31:08,250 - Go get 'em, boo-boo. - Thanks, man. 732 00:31:08,350 --> 00:31:10,732 - ♪ Always told me, son, you will go far ♪ 733 00:31:10,832 --> 00:31:13,535 ♪ I dance for the money, but I sing for applause ♪ 734 00:31:13,635 --> 00:31:17,819 ♪ Try to come and get me, I ain't breaking any laws ♪ 735 00:31:17,919 --> 00:31:20,621 [knocking] 736 00:31:20,721 --> 00:31:23,183 ♪ Try and keep up ♪ 737 00:31:23,283 --> 00:31:25,185 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 738 00:31:25,285 --> 00:31:26,747 ♪ Take it back ♪ 739 00:31:26,847 --> 00:31:33,773 ♪ ♪ 740 00:31:42,461 --> 00:31:44,463 Daisy, go on, now. Get. 741 00:31:48,587 --> 00:31:52,050 So you're no longer with Tinley Britt? 742 00:31:52,150 --> 00:31:54,052 No. No. 743 00:31:54,152 --> 00:31:55,613 It didn't really work out. 744 00:31:55,713 --> 00:31:57,615 And I was looking for something more entrepreneurial. 745 00:31:57,715 --> 00:31:59,717 You got fired. 746 00:32:00,117 --> 00:32:02,540 Yeah, I got fired. 747 00:32:02,640 --> 00:32:04,641 How come? 748 00:32:05,162 --> 00:32:07,164 I have a big mouth. 749 00:32:08,365 --> 00:32:10,387 But I'm with a new firm now. 750 00:32:10,487 --> 00:32:12,188 J. Lyman Stone and Associates. 751 00:32:12,288 --> 00:32:15,031 And if you hire us, won't cost you anything. 752 00:32:15,131 --> 00:32:17,133 Not unless we win. 753 00:32:17,613 --> 00:32:22,017 - That guy out in the car, is that your J. Lyman Stone? 754 00:32:23,299 --> 00:32:25,441 No. 755 00:32:25,541 --> 00:32:27,843 He's a paralegal, Deck Shifflet. 756 00:32:27,943 --> 00:32:30,125 Stone's our senior partner. 757 00:32:30,225 --> 00:32:32,847 - My Donny Ray always wanted to go to college, 758 00:32:32,947 --> 00:32:35,970 but he didn't have the same advantages you did. 759 00:32:36,070 --> 00:32:37,452 You think I had advantages? 760 00:32:37,552 --> 00:32:38,893 - Well, his mama and papa didn't have 761 00:32:38,993 --> 00:32:40,895 buckets of money to send him to law school. 762 00:32:40,995 --> 00:32:43,938 - Mrs. Black, respectfully, you don't know a thing about me. 763 00:32:44,038 --> 00:32:46,220 And you don't know me. 764 00:32:46,320 --> 00:32:48,462 You don't know what I've been through, 765 00:32:48,562 --> 00:32:51,224 what it's like to lose someone. 766 00:32:51,324 --> 00:32:53,146 I loved my boy. 767 00:32:53,246 --> 00:32:55,068 I loved him, and now he's gone. 768 00:32:55,168 --> 00:32:59,392 And I want someone to be punished for that. 769 00:32:59,492 --> 00:33:01,494 But you wouldn't understand that, would you? 770 00:33:04,777 --> 00:33:08,320 Actually, I do. 771 00:33:08,420 --> 00:33:11,443 [somber music] 772 00:33:11,543 --> 00:33:14,205 Look, as I see it, 773 00:33:14,305 --> 00:33:17,448 there are three reasons we're sitting here. 774 00:33:17,548 --> 00:33:20,972 ♪ ♪ 775 00:33:21,072 --> 00:33:22,853 I need a client. 776 00:33:22,953 --> 00:33:24,575 You need a lawyer. 777 00:33:24,675 --> 00:33:27,878 And neither of us has much love for Tinley Britt. 778 00:33:29,840 --> 00:33:34,624 Now, Mrs. Black, are we doing this or not? 779 00:33:34,724 --> 00:33:41,610 ♪ ♪ 780 00:33:50,619 --> 00:33:52,320 [sighs] Damn it. 781 00:33:52,420 --> 00:33:55,363 ♪ ♪ 782 00:33:55,463 --> 00:33:57,445 [laughs] 783 00:33:57,545 --> 00:33:59,006 I knew this kid was a natural. Yes! 784 00:33:59,106 --> 00:34:00,328 Come on. 785 00:34:00,428 --> 00:34:01,689 - You got it signed, right? - It's all signed. 786 00:34:01,789 --> 00:34:03,411 - All right, let's go before she changes her mind. 787 00:34:03,511 --> 00:34:05,512 [engine turning over] 788 00:34:07,514 --> 00:34:10,217 - There were a dozen people-- EMTs, nurses, 789 00:34:10,317 --> 00:34:12,859 a Dr. Mulvaney who saw Donny Ray that night. 790 00:34:12,959 --> 00:34:14,140 - No, no, hospital won't let us talk to any of them 791 00:34:14,240 --> 00:34:15,462 till we get to depos. 792 00:34:15,562 --> 00:34:17,063 - What if they don't work for the hospital anymore? 793 00:34:17,163 --> 00:34:18,424 What do you mean? 794 00:34:18,524 --> 00:34:19,745 - Two of the nurses on Donny Ray's chart 795 00:34:19,845 --> 00:34:21,187 no longer work there. 796 00:34:21,287 --> 00:34:23,029 There's a nurse on the floor named Jackie Lemanczyk. 797 00:34:23,129 --> 00:34:24,350 Yeah. 798 00:34:24,450 --> 00:34:25,871 - And an ER nurse named Melvin Pritcher. 799 00:34:25,971 --> 00:34:27,873 Wait, Melvin Pritcher. 800 00:34:27,973 --> 00:34:30,215 - They're not listed on staff anymore. 801 00:34:31,816 --> 00:34:33,198 You got to be kidding me. 802 00:34:33,298 --> 00:34:36,000 What? 803 00:34:36,100 --> 00:34:37,802 [tense music] 804 00:34:37,902 --> 00:34:39,083 That's the guy we saw at the hospital. 805 00:34:39,183 --> 00:34:41,005 - He's being arraigned tomorrow. 806 00:34:41,105 --> 00:34:48,031 ♪ ♪ 807 00:34:48,952 --> 00:34:51,415 [dog barking] 808 00:34:51,515 --> 00:34:54,577 - Daisy. Daisy, what you hear? 809 00:34:54,677 --> 00:34:57,020 ♪ ♪ 810 00:34:57,120 --> 00:34:59,122 Daisy! 811 00:35:00,002 --> 00:35:01,544 Daisy! 812 00:35:01,644 --> 00:35:03,946 [twig snaps] 813 00:35:04,046 --> 00:35:07,069 ♪ ♪ 814 00:35:07,169 --> 00:35:11,713 If someone's out there, you best show yourself. 815 00:35:11,813 --> 00:35:17,158 ♪ ♪ 816 00:35:17,258 --> 00:35:18,559 Daisy! 817 00:35:18,659 --> 00:35:24,485 ♪ ♪ 818 00:35:24,585 --> 00:35:26,887 Oh, Daisy, damn it. 819 00:35:26,987 --> 00:35:29,009 You frightened the Jesus out of me. 820 00:35:29,109 --> 00:35:32,212 Come on, let's go inside. 821 00:35:32,312 --> 00:35:36,456 Good girl. 822 00:35:36,556 --> 00:35:37,577 Yeah. 823 00:35:37,677 --> 00:35:40,339 ♪ ♪ 824 00:35:40,439 --> 00:35:42,341 - Promised you a cheap bottle of wine. 825 00:35:42,441 --> 00:35:43,622 - Hi. - 2.99. 826 00:35:43,722 --> 00:35:48,867 But just in case, Chateau Brivenan. 827 00:35:48,967 --> 00:35:50,749 Sounds expensive. 828 00:35:50,849 --> 00:35:52,851 The bottle opener is next to the stove. 829 00:35:58,416 --> 00:35:59,637 Is everything all right? 830 00:35:59,737 --> 00:36:01,739 Yeah. 831 00:36:07,344 --> 00:36:10,007 What's that? 832 00:36:10,107 --> 00:36:13,330 - That's--I was gonna tell you about this, actually. 833 00:36:13,430 --> 00:36:14,931 It's the woman we met. 834 00:36:15,031 --> 00:36:16,212 You know, at the clinic? 835 00:36:16,312 --> 00:36:18,314 - Yeah, the one suing Great Benefit. 836 00:36:20,396 --> 00:36:23,619 Well, I just met the CEO, Wilfred Keeley. 837 00:36:23,719 --> 00:36:25,381 He's Leo's client. 838 00:36:25,481 --> 00:36:27,863 Are you out of your mind? 839 00:36:27,963 --> 00:36:28,904 She doesn't have a case. 840 00:36:29,004 --> 00:36:31,006 It's gonna settle. 841 00:36:31,406 --> 00:36:33,148 Leo put me on the case. 842 00:36:33,248 --> 00:36:34,349 Mm-hmm. 843 00:36:34,449 --> 00:36:36,451 I'm assisting him and Brad Noonan. 844 00:36:37,692 --> 00:36:39,694 I see. 845 00:36:40,054 --> 00:36:41,315 So you're not worried about me. 846 00:36:41,415 --> 00:36:42,557 You're worried about you. 847 00:36:42,657 --> 00:36:44,658 You did not just say that. 848 00:36:45,579 --> 00:36:47,721 I tried to get Leo to take you back. 849 00:36:47,821 --> 00:36:49,323 - Sarah, I told you not to do that. 850 00:36:49,423 --> 00:36:51,925 - What happens when Leo finds out that my boyfriend 851 00:36:52,025 --> 00:36:53,487 is suing his prized client? 852 00:36:53,587 --> 00:36:55,649 So it is about you. 853 00:36:55,749 --> 00:36:57,750 - Why can't it be about the both of us? 854 00:37:04,356 --> 00:37:06,358 You need to drop this case. 855 00:37:07,599 --> 00:37:09,341 Or what? 856 00:37:09,441 --> 00:37:12,344 [dramatic music] 857 00:37:12,444 --> 00:37:19,370 ♪ ♪ 858 00:37:22,333 --> 00:37:24,155 [door slams] 859 00:37:24,255 --> 00:37:26,617 ♪ ♪ 860 00:37:32,102 --> 00:37:33,884 What you find, girl? 861 00:37:33,984 --> 00:37:35,525 [dramatic music] 862 00:37:35,625 --> 00:37:37,527 Oh. 863 00:37:37,627 --> 00:37:39,849 Hey. 864 00:37:39,949 --> 00:37:46,795 ♪ ♪ 865 00:37:52,080 --> 00:37:53,902 - All right. My guy just said he made bail. 866 00:37:54,002 --> 00:37:55,063 Should be out any minute. 867 00:37:55,163 --> 00:37:56,544 Want a bite of this? Da Toscano. 868 00:37:56,644 --> 00:37:58,346 He made bail? 869 00:37:58,446 --> 00:37:59,627 On a charge of matricide? 870 00:37:59,727 --> 00:38:00,828 He murdered a mattress? 871 00:38:00,928 --> 00:38:02,630 - That's insensitive. - Here we go. 872 00:38:02,730 --> 00:38:04,071 Rod, Rod! Buddy, got a sec? 873 00:38:04,171 --> 00:38:05,913 - No. - Come on, Rod. You owe me. 874 00:38:06,013 --> 00:38:07,795 Hey, man, I let you steal my client right here. 875 00:38:07,895 --> 00:38:09,757 This is Rudy Baylor, new lawyer with the firm. 876 00:38:09,857 --> 00:38:11,558 We have a case that your client might be a witness in. 877 00:38:11,658 --> 00:38:14,000 - A lawyer? How old are you? 878 00:38:14,100 --> 00:38:15,242 It's a malpractice case 879 00:38:15,342 --> 00:38:16,923 against North City General Hospital. 880 00:38:17,023 --> 00:38:20,046 - Mr. Pritcher was one of the nurses who treated Don-- 881 00:38:20,146 --> 00:38:21,928 No. 882 00:38:22,028 --> 00:38:23,689 - No what? - You can't talk to him. 883 00:38:23,789 --> 00:38:24,850 Why not? 884 00:38:24,950 --> 00:38:25,831 - My client is on trial for murder. 885 00:38:25,911 --> 00:38:27,253 - I'm innocent. - Shut up. 886 00:38:27,353 --> 00:38:29,254 He's not gonna say a thing until his case is done. 887 00:38:29,354 --> 00:38:30,936 Period. 888 00:38:31,036 --> 00:38:32,017 OK, hang on a second. 889 00:38:32,117 --> 00:38:34,419 - Tell Bruiser she can kiss my ass. 890 00:38:34,519 --> 00:38:38,743 ♪ ♪ 891 00:38:38,843 --> 00:38:41,706 - What now? - I'm working on it. 892 00:38:41,806 --> 00:38:43,187 Oh. 893 00:38:43,287 --> 00:38:45,149 Good porchetta. Come on. 894 00:38:45,249 --> 00:38:47,751 Part of the game. We hit some. We miss some. 895 00:38:47,851 --> 00:38:50,154 We hit some. We miss some. 896 00:38:50,254 --> 00:38:52,956 - An opioid addict with the flu dies. 897 00:38:53,056 --> 00:38:54,157 What a shocker. 898 00:38:54,257 --> 00:38:56,199 - Dot her son was clean for over a year. 899 00:38:56,299 --> 00:38:57,520 He was in a 12-step program. 900 00:38:57,620 --> 00:38:58,621 - Right, and a son would never lie to his mother 901 00:38:58,701 --> 00:38:59,762 about his drug use. 902 00:38:59,862 --> 00:39:01,924 - And he has all 13 sobriety chips. 903 00:39:02,024 --> 00:39:03,326 Who's opposing counsel? 904 00:39:03,426 --> 00:39:05,007 Trent and Brent. 905 00:39:05,107 --> 00:39:06,288 Oh, Christ. 906 00:39:06,388 --> 00:39:08,611 Bruiser, there's money there. 907 00:39:08,711 --> 00:39:09,631 OK, they've already agreed to settle. 908 00:39:09,711 --> 00:39:11,133 They offered her 50,000. 909 00:39:11,233 --> 00:39:12,414 I think we can get a lot more. 910 00:39:12,514 --> 00:39:13,415 - Who gives a shit what you think? 911 00:39:13,515 --> 00:39:15,417 You're not even a lawyer yet. 912 00:39:15,517 --> 00:39:17,739 They have a pending motion to dismiss. 913 00:39:17,839 --> 00:39:19,501 Now, if you don't get past that, you can still get me 914 00:39:19,601 --> 00:39:21,062 - Rule 11'd on this thing. - Rule 11? 915 00:39:21,162 --> 00:39:22,703 - That's the one that says we pay attorney fees 916 00:39:22,803 --> 00:39:24,185 and get fined for frivolous lawsuits. 917 00:39:24,285 --> 00:39:25,786 - I know what it means. I just--I don't-- 918 00:39:25,886 --> 00:39:29,229 - It means this grieving mother isn't enough. 919 00:39:29,329 --> 00:39:31,271 You need something, anything, 920 00:39:31,371 --> 00:39:33,353 that tells me and the judge there might be a case here. 921 00:39:33,453 --> 00:39:34,674 Bruiser, think about it. 922 00:39:34,774 --> 00:39:36,676 Why would they offer her $50,000 923 00:39:36,776 --> 00:39:38,718 before the motion is even heard? 924 00:39:38,818 --> 00:39:41,621 The only reason is because they believe she has a case. 925 00:39:46,105 --> 00:39:48,867 [sighs] 926 00:39:52,230 --> 00:39:54,232 A little over three weeks till the hearing. 927 00:39:55,994 --> 00:39:58,016 Don't spend any money. 928 00:39:58,116 --> 00:40:02,140 Hey, listen up. 929 00:40:02,240 --> 00:40:06,584 If you do this, you're crossing the Rubicon. 930 00:40:06,684 --> 00:40:10,107 No turning back, no giving up. 931 00:40:10,207 --> 00:40:13,350 And if you want to beat Leo Drummond, 932 00:40:13,450 --> 00:40:16,353 the question you need to ask yourself is this: 933 00:40:16,453 --> 00:40:21,557 what are you willing to do, really willing to do, 934 00:40:21,657 --> 00:40:23,319 to be a rainmaker? 935 00:40:23,419 --> 00:40:30,345 ♪ ♪ 936 00:40:47,321 --> 00:40:49,323 [tapping] 937 00:41:04,817 --> 00:41:07,660 - You're looking for Jackie, she moved out. 938 00:41:11,143 --> 00:41:12,845 Hey. 939 00:41:12,945 --> 00:41:15,167 Oh. 940 00:41:15,267 --> 00:41:17,289 Actually, I'm the new tenant. 941 00:41:17,389 --> 00:41:18,890 No, sir. 942 00:41:18,990 --> 00:41:20,452 I met the man who rented it. 943 00:41:20,552 --> 00:41:22,553 I never forget a face. 944 00:41:23,474 --> 00:41:24,415 Huh. 945 00:41:24,515 --> 00:41:26,257 [ominous music] 946 00:41:26,357 --> 00:41:28,419 That's too bad. 947 00:41:28,519 --> 00:41:29,620 - [choking] [cat yowls] 948 00:41:29,720 --> 00:41:31,862 [shushing] 949 00:41:31,962 --> 00:41:33,183 It's OK. 950 00:41:33,283 --> 00:41:35,025 It's OK. 951 00:41:35,125 --> 00:41:36,306 I'm a nurse. 952 00:41:36,406 --> 00:41:40,850 ♪ ♪ 65628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.